mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-07 13:38:00 +02:00
IDE translation: finnish: updates from Seppo
git-svn-id: trunk@14077 -
This commit is contained in:
parent
216d9689df
commit
b2fd7ea81d
@ -166,15 +166,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfrbackwardsearch
|
||||
msgid "&Backward search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taaksepäin"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcasesensitive
|
||||
msgid "&Case Sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sama kirjainkoko"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilecasesensitive
|
||||
msgid "&Case sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sama kirjainkoko"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisclose
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgentirescope
|
||||
msgid "&Entire Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ulottuvuuden alkukohta"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenufile
|
||||
msgid "&File"
|
||||
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "&Tiedosto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenufind2
|
||||
msgid "&Find ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etsi"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemfinddeclaration
|
||||
msgid "&Find Declaration"
|
||||
@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "&Etsi määrittely"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgfromcursor
|
||||
msgid "&From Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kohdistimen osoittama kohta"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgglobal
|
||||
msgid "&Global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaikki"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemgotobookmark
|
||||
msgid "&Goto Bookmark"
|
||||
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "&Projekti"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgpromptonreplace
|
||||
msgid "&Prompt On Replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kysy vielä muutoksille vahvistusta"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liswlproperties
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
@ -266,19 +266,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgregularexpressions
|
||||
msgid "&Regular Expressions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Säännölliset lausekkeet"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfileregularexpressions
|
||||
msgid "&Regular expressions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Säännölliset lausekkeet"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsremove
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenureplace2
|
||||
msgid "&Replace ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etsi ja korvaa..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgreplacewith
|
||||
msgid "&Replace With"
|
||||
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "&Etsi"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgselectedtext
|
||||
msgid "&Selected Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valittu teksti"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemsetbookmark
|
||||
msgid "&Set Bookmark"
|
||||
@ -318,15 +318,15 @@ msgstr "&Näytä"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuviewsource
|
||||
msgid "&View Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näytä lähdekoodi"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwholewordsonly
|
||||
msgid "&Whole Words Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etsi vain kokonaisia sanoja"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilewholewordsonly
|
||||
msgid "&Whole words only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etsi vain kokonaisia sanoja"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuwindow
|
||||
msgid "&Window"
|
||||
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgaddassignmentoperator
|
||||
msgid "Add assignment operator :="
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisää := operaattori (saa arvokseen) "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liskmaddbreakpoint
|
||||
msgid "Add break point"
|
||||
@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Kopio valittu leikepöydälle"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisvertoclipboard
|
||||
msgid "Copy version information to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopio versiotieto leikepöydälle"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcopywordatcursoroncopynone
|
||||
msgid "Copy word on copy none"
|
||||
@ -3478,11 +3478,11 @@ msgstr "Lomakkeet..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfrforwardsearch
|
||||
msgid "Forwar&d search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eteenpäin"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisvsrforwardsearch
|
||||
msgid "Forward Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eteenpäin"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdmorderforwardone
|
||||
msgid "Forward one"
|
||||
@ -8666,7 +8666,7 @@ msgstr "Seuraavien komponenttipakettien lataaminen epäonnistui:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
|
||||
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or you can ignore the missing units and comment them out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seuraavia käännösyksiköitä (unit) ei löydetty:%s%s%s%s1) Joko nämä käännösyksiköt eivät olleet hakupolussa jolloin keskeytä ja korjaa hakupolut sekä yritä uudelleen.%s2) Tai voit ohittaa puuttuvat käännösyksiköt ja kommentoida ne pois käytöstä."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisrunparamsthehostapplicationisnotexecutable
|
||||
msgid "The host application %s%s%s is not executable."
|
||||
@ -10546,15 +10546,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilesearchallopenfiles
|
||||
msgid "search all &open files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hae kaikista avoinna olevista tiedostoista"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilesearchallfilesinproject
|
||||
msgid "search all files in &project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hae projektin kaikista tiedostoista"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilesearchindirectories
|
||||
msgid "search in &directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etsi kansioista"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgtimesecondunit
|
||||
msgid "sec"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user