IDE translation: finnish: updates from Seppo

git-svn-id: trunk@14077 -
This commit is contained in:
mattias 2008-02-10 23:35:37 +00:00
parent 216d9689df
commit b2fd7ea81d

View File

@ -166,15 +166,15 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisfrbackwardsearch
msgid "&Backward search"
msgstr ""
msgstr "Taaksepäin"
#: lazarusidestrconsts:dlgcasesensitive
msgid "&Case Sensitive"
msgstr ""
msgstr "Sama kirjainkoko"
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilecasesensitive
msgid "&Case sensitive"
msgstr ""
msgstr "Sama kirjainkoko"
#: lazarusidestrconsts:lisclose
msgid "&Close"
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgentirescope
msgid "&Entire Scope"
msgstr ""
msgstr "Ulottuvuuden alkukohta"
#: lazarusidestrconsts:lismenufile
msgid "&File"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "&Tiedosto"
#: lazarusidestrconsts:lismenufind2
msgid "&Find ..."
msgstr ""
msgstr "Etsi"
#: lazarusidestrconsts:uemfinddeclaration
msgid "&Find Declaration"
@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "&Etsi määrittely"
#: lazarusidestrconsts:dlgfromcursor
msgid "&From Cursor"
msgstr ""
msgstr "Kohdistimen osoittama kohta"
#: lazarusidestrconsts:dlgglobal
msgid "&Global"
msgstr ""
msgstr "Kaikki"
#: lazarusidestrconsts:uemgotobookmark
msgid "&Goto Bookmark"
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "&Projekti"
#: lazarusidestrconsts:dlgpromptonreplace
msgid "&Prompt On Replace"
msgstr ""
msgstr "Kysy vielä muutoksille vahvistusta"
#: lazarusidestrconsts:liswlproperties
msgid "&Properties"
@ -266,19 +266,19 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgregularexpressions
msgid "&Regular Expressions"
msgstr ""
msgstr "Säännölliset lausekkeet"
#: lazarusidestrconsts:lisfindfileregularexpressions
msgid "&Regular expressions"
msgstr ""
msgstr "Säännölliset lausekkeet"
#: lazarusidestrconsts:rsremove
msgid "&Remove"
msgstr ""
msgstr "Poista"
#: lazarusidestrconsts:lismenureplace2
msgid "&Replace ..."
msgstr ""
msgstr "Etsi ja korvaa..."
#: lazarusidestrconsts:dlgreplacewith
msgid "&Replace With"
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "&Etsi"
#: lazarusidestrconsts:dlgselectedtext
msgid "&Selected Text"
msgstr ""
msgstr "Valittu teksti"
#: lazarusidestrconsts:uemsetbookmark
msgid "&Set Bookmark"
@ -318,15 +318,15 @@ msgstr "&Näytä"
#: lazarusidestrconsts:lismenuviewsource
msgid "&View Source"
msgstr ""
msgstr "Näytä lähdekoodi"
#: lazarusidestrconsts:dlgwholewordsonly
msgid "&Whole Words Only"
msgstr ""
msgstr "Etsi vain kokonaisia sanoja"
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilewholewordsonly
msgid "&Whole words only"
msgstr ""
msgstr "Etsi vain kokonaisia sanoja"
#: lazarusidestrconsts:lismenuwindow
msgid "&Window"
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgaddassignmentoperator
msgid "Add assignment operator :="
msgstr ""
msgstr "Lisää := operaattori (saa arvokseen) "
#: lazarusidestrconsts:liskmaddbreakpoint
msgid "Add break point"
@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Kopio valittu leikepöydälle"
#: lazarusidestrconsts:lisvertoclipboard
msgid "Copy version information to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Kopio versiotieto leikepöydälle"
#: lazarusidestrconsts:dlgcopywordatcursoroncopynone
msgid "Copy word on copy none"
@ -3478,11 +3478,11 @@ msgstr "Lomakkeet..."
#: lazarusidestrconsts:lisfrforwardsearch
msgid "Forwar&d search"
msgstr ""
msgstr "Eteenpäin"
#: lazarusidestrconsts:lisvsrforwardsearch
msgid "Forward Search"
msgstr ""
msgstr "Eteenpäin"
#: lazarusidestrconsts:fdmorderforwardone
msgid "Forward one"
@ -8666,7 +8666,7 @@ msgstr "Seuraavien komponenttipakettien lataaminen epäonnistui:"
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or you can ignore the missing units and comment them out."
msgstr ""
msgstr "Seuraavia käännösyksiköitä (unit) ei löydetty:%s%s%s%s1) Joko nämä käännösyksiköt eivät olleet hakupolussa jolloin keskeytä ja korjaa hakupolut sekä yritä uudelleen.%s2) Tai voit ohittaa puuttuvat käännösyksiköt ja kommentoida ne pois käytöstä."
#: lazarusidestrconsts:lisrunparamsthehostapplicationisnotexecutable
msgid "The host application %s%s%s is not executable."
@ -10546,15 +10546,15 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilesearchallopenfiles
msgid "search all &open files"
msgstr ""
msgstr "Hae kaikista avoinna olevista tiedostoista"
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilesearchallfilesinproject
msgid "search all files in &project"
msgstr ""
msgstr "Hae projektin kaikista tiedostoista"
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilesearchindirectories
msgid "search in &directories"
msgstr ""
msgstr "Etsi kansioista"
#: lazarusidestrconsts:dlgtimesecondunit
msgid "sec"