CodeTools: removed unused resource strings, regenerated translations

This commit is contained in:
Maxim Ganetsky 2022-06-25 01:33:10 +03:00
parent 45549ca90d
commit b47cfe278d
21 changed files with 0 additions and 162 deletions

View File

@ -268,9 +268,7 @@ ResourceString
ctsPackagerUnitsDirectory = 'Packager Units Directory';
ctsLazarusMainDirectory = 'lazarus main directory';
ctsDebuggerDirectory = 'Debugger Directory';
ctsConverterDirectory = 'Converter Directory';
ctsIDEDirectory = 'IDE Directory';
ctsDocEditorDirectory = 'Doc Editor Directory';
ctsLazarusSources = 'Lazarus Sources';
ctsAnLCLProject = 'an LCL project';
ctsOtherCompilerDefines = '%s Compiler Defines';

View File

@ -156,10 +156,6 @@ msgstr "Directori dels components"
msgid "constant"
msgstr "constant"
#: codetoolsstrconsts.ctsconverterdirectory
msgid "Converter Directory"
msgstr "Directori del Conversor"
#: codetoolsstrconsts.ctscursorposoutsideofcode
msgid "cursor pos outside of code"
msgstr "posició del cursor fora del codi"
@ -264,10 +260,6 @@ msgstr ""
msgid "dispid specifier redefined"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory
msgid "Doc Editor Directory"
msgstr "Directori de l'editor de documents"
#: codetoolsstrconsts.ctsduplicateidentifier
#, object-pascal-format
msgid "duplicate identifier: %s"

View File

@ -157,10 +157,6 @@ msgstr "Adresář komponent"
msgid "constant"
msgstr "konstanta"
#: codetoolsstrconsts.ctsconverterdirectory
msgid "Converter Directory"
msgstr "Adresář převaděče"
#: codetoolsstrconsts.ctscursorposoutsideofcode
msgid "cursor pos outside of code"
msgstr "pozice ukazatele mimo kód"
@ -265,10 +261,6 @@ msgstr "očekáván parametr dispid, ale %s nalezeno"
msgid "dispid specifier redefined"
msgstr "specifikátor dispid předefinován"
#: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory
msgid "Doc Editor Directory"
msgstr "Adresář Doc Editoru"
#: codetoolsstrconsts.ctsduplicateidentifier
#, object-pascal-format
msgid "duplicate identifier: %s"

View File

@ -158,10 +158,6 @@ msgstr "Komponentenverzeichnis"
msgid "constant"
msgstr "Konstante"
#: codetoolsstrconsts.ctsconverterdirectory
msgid "Converter Directory"
msgstr "Konverterverzeichnis"
#: codetoolsstrconsts.ctscursorposoutsideofcode
msgid "cursor pos outside of code"
msgstr "Cursorposition außerhalb des Codes"
@ -266,10 +262,6 @@ msgstr "DispID-Parameter erwartet aber %s gefunden"
msgid "dispid specifier redefined"
msgstr "DispID-Bezeichner umdefiniert"
#: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory
msgid "Doc Editor Directory"
msgstr "Doc-Editor-Verzeichnis"
#: codetoolsstrconsts.ctsduplicateidentifier
#, object-pascal-format
msgid "duplicate identifier: %s"

View File

@ -155,10 +155,6 @@ msgstr "Directorio de los Componentes"
msgid "constant"
msgstr "constante"
#: codetoolsstrconsts.ctsconverterdirectory
msgid "Converter Directory"
msgstr "Directorio del conversor"
#: codetoolsstrconsts.ctscursorposoutsideofcode
msgid "cursor pos outside of code"
msgstr "posición de cursor fuera del código"
@ -263,10 +259,6 @@ msgstr "parámetro DISPID esperado, pero ha encontrado %s"
msgid "dispid specifier redefined"
msgstr "especificador de DISPID redefinido"
#: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory
msgid "Doc Editor Directory"
msgstr "Directorio Doc Editor"
#: codetoolsstrconsts.ctsduplicateidentifier
#, object-pascal-format
msgid "duplicate identifier: %s"

View File

@ -150,10 +150,6 @@ msgstr "Komponenttihakemisto"
msgid "constant"
msgstr "vakio"
#: codetoolsstrconsts.ctsconverterdirectory
msgid "Converter Directory"
msgstr "Muuntimen hakemisto"
#: codetoolsstrconsts.ctscursorposoutsideofcode
msgid "cursor pos outside of code"
msgstr "kursori on koodin ulkopuolella"
@ -258,10 +254,6 @@ msgstr "odotettiin dispid parametria, saatiin %s"
msgid "dispid specifier redefined"
msgstr "dispid tarkenne määriteltiin uudestaan"
#: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory
msgid "Doc Editor Directory"
msgstr "Doc Editor hakemisto"
#: codetoolsstrconsts.ctsduplicateidentifier
#, object-pascal-format
msgid "duplicate identifier: %s"

View File

@ -158,10 +158,6 @@ msgstr "Répertoire des composants"
msgid "constant"
msgstr "constante"
#: codetoolsstrconsts.ctsconverterdirectory
msgid "Converter Directory"
msgstr "Répertoire du convertisseur"
#: codetoolsstrconsts.ctscursorposoutsideofcode
msgid "cursor pos outside of code"
msgstr "position du curseur en dehors du code"
@ -266,10 +262,6 @@ msgstr "paramètre de \"DISPID\" attendu, mais %s trouvé"
msgid "dispid specifier redefined"
msgstr "spécificateur de DISPID redéfini"
#: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory
msgid "Doc Editor Directory"
msgstr "Répertoire de l'éditeur de documentation"
#: codetoolsstrconsts.ctsduplicateidentifier
#, object-pascal-format
msgid "duplicate identifier: %s"

View File

@ -156,10 +156,6 @@ msgstr "תיקיית הרכיבים"
msgid "constant"
msgstr "קבוע"
#: codetoolsstrconsts.ctsconverterdirectory
msgid "Converter Directory"
msgstr "תיקיית הממיר"
#: codetoolsstrconsts.ctscursorposoutsideofcode
msgid "cursor pos outside of code"
msgstr "מקום הסמן מחוץ לקוד"
@ -264,10 +260,6 @@ msgstr ""
msgid "dispid specifier redefined"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory
msgid "Doc Editor Directory"
msgstr "תיקיית עורך המסמכים"
#: codetoolsstrconsts.ctsduplicateidentifier
#, object-pascal-format, fuzzy, badformat
msgid "duplicate identifier: %s"

View File

@ -157,10 +157,6 @@ msgstr "Komponensek könyvtára"
msgid "constant"
msgstr "Állandó"
#: codetoolsstrconsts.ctsconverterdirectory
msgid "Converter Directory"
msgstr "Átalakító könyvtára"
#: codetoolsstrconsts.ctscursorposoutsideofcode
msgid "cursor pos outside of code"
msgstr "a beszúrási jel pozíciója a kódon kívülre esik"
@ -265,10 +261,6 @@ msgstr "dispid paraméter az elvárt, de %s található"
msgid "dispid specifier redefined"
msgstr "dispid leíró újra lett definiálva"
#: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory
msgid "Doc Editor Directory"
msgstr "DocEditor könyvtára"
#: codetoolsstrconsts.ctsduplicateidentifier
#, object-pascal-format
msgid "duplicate identifier: %s"

View File

@ -157,10 +157,6 @@ msgstr "Direktori Komponen"
msgid "constant"
msgstr "konstan"
#: codetoolsstrconsts.ctsconverterdirectory
msgid "Converter Directory"
msgstr "Direktori Konverter"
#: codetoolsstrconsts.ctscursorposoutsideofcode
msgid "cursor pos outside of code"
msgstr "posisi kursor diluar kode"
@ -265,10 +261,6 @@ msgstr ""
msgid "dispid specifier redefined"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory
msgid "Doc Editor Directory"
msgstr "Direktori Editor Doc"
#: codetoolsstrconsts.ctsduplicateidentifier
#, object-pascal-format
msgid "duplicate identifier: %s"

View File

@ -155,10 +155,6 @@ msgstr "Cartella componenti"
msgid "constant"
msgstr "costante"
#: codetoolsstrconsts.ctsconverterdirectory
msgid "Converter Directory"
msgstr "Cartella del convertitore"
#: codetoolsstrconsts.ctscursorposoutsideofcode
msgid "cursor pos outside of code"
msgstr "posizione del cursore fuori dal codice"
@ -263,10 +259,6 @@ msgstr "Era previsto parametro dispid, ma è stato trovato %s"
msgid "dispid specifier redefined"
msgstr "ridefinito specificatore dispid"
#: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory
msgid "Doc Editor Directory"
msgstr "Cartella di documentazione editor"
#: codetoolsstrconsts.ctsduplicateidentifier
#, object-pascal-format
msgid "duplicate identifier: %s"

View File

@ -158,10 +158,6 @@ msgstr "Komponenčių aplankas"
msgid "constant"
msgstr "konstanta"
#: codetoolsstrconsts.ctsconverterdirectory
msgid "Converter Directory"
msgstr "Konverterio aplankas"
#: codetoolsstrconsts.ctscursorposoutsideofcode
msgid "cursor pos outside of code"
msgstr "žymeklis už kodo ribų"
@ -266,10 +262,6 @@ msgstr "tikėtasi parametro „dispid“, tačiau aptikta %s"
msgid "dispid specifier redefined"
msgstr "specifikatorius „dispid“ apibrėžtas pakartotinai"
#: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory
msgid "Doc Editor Directory"
msgstr "Dokumentacijos rengyklės aplankas"
#: codetoolsstrconsts.ctsduplicateidentifier
#, object-pascal-format
msgid "duplicate identifier: %s"

View File

@ -156,10 +156,6 @@ msgstr ""
msgid "constant"
msgstr "constante"
#: codetoolsstrconsts.ctsconverterdirectory
msgid "Converter Directory"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts.ctscursorposoutsideofcode
msgid "cursor pos outside of code"
msgstr "cursor positie buiten broncode"
@ -264,10 +260,6 @@ msgstr ""
msgid "dispid specifier redefined"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory
msgid "Doc Editor Directory"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts.ctsduplicateidentifier
#, object-pascal-format
msgid "duplicate identifier: %s"

View File

@ -158,10 +158,6 @@ msgstr "Katalog komponentów"
msgid "constant"
msgstr "stała"
#: codetoolsstrconsts.ctsconverterdirectory
msgid "Converter Directory"
msgstr "Katalog konwertera"
#: codetoolsstrconsts.ctscursorposoutsideofcode
msgid "cursor pos outside of code"
msgstr "Kursor jest poza kodem"
@ -266,10 +262,6 @@ msgstr ""
msgid "dispid specifier redefined"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory
msgid "Doc Editor Directory"
msgstr "Katalog edytora dokumentacji"
#: codetoolsstrconsts.ctsduplicateidentifier
#, object-pascal-format
msgid "duplicate identifier: %s"

View File

@ -150,10 +150,6 @@ msgstr ""
msgid "constant"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts.ctsconverterdirectory
msgid "Converter Directory"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts.ctscursorposoutsideofcode
msgid "cursor pos outside of code"
msgstr ""
@ -258,10 +254,6 @@ msgstr ""
msgid "dispid specifier redefined"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory
msgid "Doc Editor Directory"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts.ctsduplicateidentifier
#, object-pascal-format
msgid "duplicate identifier: %s"

View File

@ -157,10 +157,6 @@ msgstr "Diretório Componentes"
msgid "constant"
msgstr "constante"
#: codetoolsstrconsts.ctsconverterdirectory
msgid "Converter Directory"
msgstr "Diretório Conversor"
#: codetoolsstrconsts.ctscursorposoutsideofcode
msgid "cursor pos outside of code"
msgstr "posição do cursor fora do código"
@ -265,10 +261,6 @@ msgstr "esperado parâmetro \"dispid\", mas %s encontrado"
msgid "dispid specifier redefined"
msgstr "especificador \"dispid\" redefinido"
#: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory
msgid "Doc Editor Directory"
msgstr "Diretorio Editor Documentação"
#: codetoolsstrconsts.ctsduplicateidentifier
#, object-pascal-format
msgid "duplicate identifier: %s"

View File

@ -157,10 +157,6 @@ msgstr "Каталог компонентов"
msgid "constant"
msgstr "константа"
#: codetoolsstrconsts.ctsconverterdirectory
msgid "Converter Directory"
msgstr "Каталог конвертера"
#: codetoolsstrconsts.ctscursorposoutsideofcode
msgid "cursor pos outside of code"
msgstr "курсор находится вне исходного кода"
@ -265,10 +261,6 @@ msgstr "ожидается параметр dispid, но найдено %s"
msgid "dispid specifier redefined"
msgstr "спецификатор dispid переопределён"
#: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory
msgid "Doc Editor Directory"
msgstr "Каталог редактора документации"
#: codetoolsstrconsts.ctsduplicateidentifier
#, object-pascal-format
msgid "duplicate identifier: %s"

View File

@ -158,10 +158,6 @@ msgstr ""
msgid "constant"
msgstr "konštanta"
#: codetoolsstrconsts.ctsconverterdirectory
msgid "Converter Directory"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts.ctscursorposoutsideofcode
msgid "cursor pos outside of code"
msgstr ""
@ -266,10 +262,6 @@ msgstr ""
msgid "dispid specifier redefined"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory
msgid "Doc Editor Directory"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts.ctsduplicateidentifier
#, object-pascal-format
msgid "duplicate identifier: %s"

View File

@ -158,10 +158,6 @@ msgstr "Bileşenler klasörü"
msgid "constant"
msgstr "sabit"
#: codetoolsstrconsts.ctsconverterdirectory
msgid "Converter Directory"
msgstr "Dönüştürücü Dizini"
#: codetoolsstrconsts.ctscursorposoutsideofcode
msgid "cursor pos outside of code"
msgstr "imleç posizyonu kod dışında"
@ -266,10 +262,6 @@ msgstr "dispid parametresi bekleniyor, ancak %s bulundu"
msgid "dispid specifier redefined"
msgstr "dispid belirteci yeniden tanımlandı"
#: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory
msgid "Doc Editor Directory"
msgstr "Belge Düzenleyici Dizini"
#: codetoolsstrconsts.ctsduplicateidentifier
#, object-pascal-format
msgid "duplicate identifier: %s"

View File

@ -160,10 +160,6 @@ msgstr "Тека компонентів"
msgid "constant"
msgstr "константа"
#: codetoolsstrconsts.ctsconverterdirectory
msgid "Converter Directory"
msgstr "Тека конвертера"
#: codetoolsstrconsts.ctscursorposoutsideofcode
msgid "cursor pos outside of code"
msgstr "позиція курсора поза кодом"
@ -268,10 +264,6 @@ msgstr "очікується параметр dispid, але знайдено %s
msgid "dispid specifier redefined"
msgstr "специфікатор dispid перевизначено"
#: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory
msgid "Doc Editor Directory"
msgstr "Тека редактора документації"
#: codetoolsstrconsts.ctsduplicateidentifier
#, object-pascal-format
msgid "duplicate identifier: %s"

View File

@ -158,10 +158,6 @@ msgstr "组件目录"
msgid "constant"
msgstr "常量"
#: codetoolsstrconsts.ctsconverterdirectory
msgid "Converter Directory"
msgstr "转换目录"
#: codetoolsstrconsts.ctscursorposoutsideofcode
msgid "cursor pos outside of code"
msgstr "光标位置在代码外"
@ -266,10 +262,6 @@ msgstr ""
msgid "dispid specifier redefined"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory
msgid "Doc Editor Directory"
msgstr "Doc编辑器目录"
#: codetoolsstrconsts.ctsduplicateidentifier
#, object-pascal-format
msgid "duplicate identifier: %s"