mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-07 16:38:02 +02:00
Cocoa: Menu i18n (it)
This commit is contained in:
parent
bb781d2f65
commit
b6c4564d71
@ -256,10 +256,12 @@ msgid "&Directory"
|
||||
msgstr "&Cartella"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsdocopy
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.rsdocopy"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsdopaste
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.rsdopaste"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -268,6 +270,7 @@ msgid "Duplicate icon format."
|
||||
msgstr "Formato icona duplicato."
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rseditrecordhint
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.rseditrecordhint"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifica"
|
||||
|
||||
@ -785,31 +788,71 @@ msgstr "Verde brillante"
|
||||
msgid "List index exceeds bounds (%d)"
|
||||
msgstr "Indice della lista fuori dai limiti (%d)"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsmacoseditmenu
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.rsmacoseditmenu"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifica"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsmacoseditmenucopy
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.rsmacoseditmenucopy"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copia"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsmacoseditmenucut
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Taglia"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsmacoseditmenupaste
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.rsmacoseditmenupaste"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Incolla"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsmacoseditmenuredo
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Ripristina"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsmacoseditmenuselectall
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Seleziona Tutto"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsmacoseditmenuundo
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsmacosfileformat
|
||||
msgid "File Format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsmacosmenuabout
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "About %s"
|
||||
msgstr "Informazioni su %s"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsmacosmenuhide
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Hide %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nascondi %s"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsmacosmenuhideothers
|
||||
msgid "Hide Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nascondi altre"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsmacosmenupreferences
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr "Preferenze…"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsmacosmenuquit
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esci da %s"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsmacosmenuservices
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servizi"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsmacosmenushowall
|
||||
msgid "Show All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra Tutto"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsmarooncolorcaption
|
||||
msgid "Maroon"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user