From b7b8b5b3e8d640f6ecec2710bce8e50d49184485 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mattias Date: Mon, 10 Sep 2007 19:28:56 +0000 Subject: [PATCH] translations: german: lazreport from Joerg Braun git-svn-id: trunk@11992 - --- .../lazreport/languages/lazreport.de.po | 398 +++++++++--------- 1 file changed, 202 insertions(+), 196 deletions(-) diff --git a/components/lazreport/languages/lazreport.de.po b/components/lazreport/languages/lazreport.de.po index d1770e847e..54d542ccf3 100644 --- a/components/lazreport/languages/lazreport.de.po +++ b/components/lazreport/languages/lazreport.de.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Last-Translator: Joerg Braun \n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-07 23:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-10 21:00+0100\n" "Project-Id-Version: lazreport\n" "Language-Team: Deutsch \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "&Alle" #: lr_const:sfieldsformaviabledb msgid "&Available DB's" -msgstr "&Verfügbare DBs" +msgstr "&Verfügbare Datenbanken" #: lr_const:sinsertfieldsformaviabledset msgid "&Available datasets" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "&Bearbeiten ..." #: lr_const:sdesoptionsformediting msgid "&Editing after insert" -msgstr "" +msgstr "Nach dem &Einfügen bearbeiten" #: lr_const:sevformexp msgid "&Expression" @@ -269,8 +269,9 @@ msgid "&Rectangle" msgstr "&Rechteck" #: lr_const:sfrdesignerform_redo +#, fuzzy msgid "&Redo" -msgstr "" +msgstr "Zurücknehmen zurücknehmen" #: lr_const:sfrdesignerform_removepg msgid "&Remove page" @@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "&Seite entfernen" #: lr_const:sfrdesignerform_rptopt msgid "&Report options..." -msgstr "" +msgstr "&Reportoptionen ..." #: lr_const:spgoptformright msgid "&Right, mm" @@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "&Rechts, mm" #: lr_const:sfrdesignerform_save msgid "&Save" -msgstr "&Sichern" +msgstr "&Speichern" #: lr_const:seditorformscript msgid "&Script" @@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "&Skript" #: lr_const:sdocoptformselect msgid "&Select when report loaded" -msgstr "" +msgstr "&Auswählen beim Laden des Reports" #: lr_const:sdesoptionsformshowgrd msgid "&Show grid" @@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "&Standard" #: lr_const:sgeditorformstretch msgid "&Stretch" -msgstr "" +msgstr "&Dehnen" #: lr_const:sfrdesignerform_text msgid "&Text" @@ -334,11 +335,11 @@ msgstr "&Zwei Seiten" #: lr_const:sdocoptform2pass msgid "&Two-pass report" -msgstr "" +msgstr "Repor&t in zwei Durchläufen" #: lr_const:sbarcodeformtype msgid "&Type of barcode" -msgstr "Barcode-&Typ" +msgstr "Barcode-&Version" #: lr_const:shilightformunder msgid "&Underline" @@ -405,10 +406,12 @@ msgid "11 x 17\"" msgstr "11 x 17 \"" #: lr_const:sformat32 +#, fuzzy msgid "11.15.1998" msgstr "11.15.1998" #: lr_const:sformat31 +#, fuzzy msgid "11.15.98" msgstr "11.15.98" @@ -442,11 +445,11 @@ msgstr "2:43:35" #: lr_const:spaper38 msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2\"" -msgstr "" +msgstr "Umschlag 6 3/4, 3 5/8 x 6 1/2 \"" #: lr_const:spaper19 msgid "9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8\"" -msgstr "Umschlag #9, 3 7/8 x 8 7/8\"" +msgstr "Umschlag 9, 3 7/8 x 8 7/8\"" #: lr_const:spaper44 msgid "9 x 11\"" @@ -454,55 +457,55 @@ msgstr "9 x 11 \"" #: lr_const:spaper66 msgid "A2 420 x 594 mm" -msgstr "A2 420 x 594 mm" +msgstr "DIN A2 420 x 594 mm" #: lr_const:spaper8 msgid "A3 297 x 420 mm" -msgstr "A3 297 x 420 mm" +msgstr "DIN A3 297 x 420 mm" #: lr_const:spaper63 msgid "A3 Extra 322 x 445 mm" -msgstr "A3 Extra 322 x 445 mm" +msgstr "DIN A3 Extra 322 x 445 mm" #: lr_const:spaper68 msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm" -msgstr "A3 Extra Transversal 322 x 445 mm" +msgstr "DIN A3 Extra Transversal 322 x 445 mm" #: lr_const:spaper67 msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm" -msgstr "A3 Transversal 297 x 420 mm" +msgstr "DIN A3 Transversal 297 x 420 mm" #: lr_const:spaper9 msgid "A4 210 x 297 mm" -msgstr "A4 210 x 297 mm" +msgstr "DIN A4 210 x 297 mm" #: lr_const:spaper53 msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69\"" -msgstr "A4 Extra 9.27 x 12.69\"" +msgstr "DIN A4 Extra 9.27 x 12.69\"" #: lr_const:spaper60 msgid "A4 Plus 210 x 330 mm" -msgstr "A4 Plus 210 x 330 mm" +msgstr "DIN A4 Plus 210 x 330 mm" #: lr_const:spaper55 msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm" -msgstr "A4 Transversal 210 x 297 mm" +msgstr "DIN A4 Transversal 210 x 297 mm" #: lr_const:spaper10 msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm" -msgstr "A4 kleines Blatt, 210 x 297 mm" +msgstr "DIN A4 kleines Blatt, 210 x 297 mm" #: lr_const:spaper11 msgid "A5 148 x 210 mm" -msgstr "A5 148 x 210 mm" +msgstr "DIN A5 148 x 210 mm" #: lr_const:spaper64 msgid "A5 Extra 174 x 235 mm" -msgstr "A5 Extra 174 x 235 mm" +msgstr "DIN A5 Extra 174 x 235 mm" #: lr_const:spaper61 msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm" -msgstr "A5 Transversal 148 x 210 mm" +msgstr "DIN A5 Transversal 148 x 210 mm" #: lr_const:stextfile msgid "ASCII Text file" @@ -558,7 +561,7 @@ msgstr "" #: lr_const:serroroccured msgid "An error occured during calculating" -msgstr "" +msgstr "Bei der Berechnung trat ein Fehler auf" #: lr_const:sautosize msgid "Auto size" @@ -566,39 +569,39 @@ msgstr "" #: lr_const:sfilterparam msgid "Average font height:" -msgstr "" +msgstr "Durchschnittliche Schrifthöhe:" #: lr_const:spaper42 msgid "B4 (ISO) 250 x 353 mm" -msgstr "B4 (ISO) 250 x 353 mm" +msgstr "DIN B4 (ISO) 250 x 353 mm" #: lr_const:spaper12 msgid "B4 250 x 354 mm" -msgstr "B4 250 x 354 mm" +msgstr "DIN B4 250 x 354 mm" #: lr_const:spaper33 msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm" -msgstr "B4-Umschlag, 250 x 353 mm" +msgstr "DIN-B4-Umschlag, 250 x 353 mm" #: lr_const:spaper65 msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm" -msgstr "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm" +msgstr "DIN B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm" #: lr_const:spaper62 msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm" -msgstr "B5 (JIS) Transversal 182 x 257 mm" +msgstr "DIN B5 (JIS) Transversal 182 x 257 mm" #: lr_const:spaper13 msgid "B5 182 x 257 mm" -msgstr "B5 182 x 257 mm" +msgstr "DIN B5 182 x 257 mm" #: lr_const:spaper34 msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm" -msgstr "B5-Umschlag, 176 x 250 mm" +msgstr "DIN-B5-Umschlag, 176 x 250 mm" #: lr_const:spaper35 msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm" -msgstr "B6-Umschlag, 176 x 125 mm" +msgstr "DIN-B6-Umschlag, 176 x 125 mm" #: lr_const:shilightformback msgid "Background" @@ -662,7 +665,7 @@ msgstr "" #: lr_const:sfrdesignerform_bring msgid "Bring to &front" -msgstr "" +msgstr "Nach &vorn bringen" #: lr_const:sfrdesignerformbring msgid "Bring to front" @@ -678,23 +681,23 @@ msgstr "F&arbe ..." #: lr_const:sfrdesignerform_cut msgid "C&ut" -msgstr "" +msgstr "&Ausschneiden" #: lr_const:spaper29 msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm" -msgstr "C3-Umschlag, 324 x 458 mm" +msgstr "DIN-C3-Umschlag, 324 x 458 mm" #: lr_const:spaper30 msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm" -msgstr "C4-Umschlag, 229 x 324 mm" +msgstr "DIN-C4-Umschlag, 229 x 324 mm" #: lr_const:spaper28 msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm" -msgstr "C5-Umschlag, 162 x 229 mm" +msgstr "DIN-C5-Umschlag, 162 x 229 mm" #: lr_const:spaper31 msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm" -msgstr "C6-Umschlag, 114 x 162 mm" +msgstr "DIN-C6-Umschlag, 114 x 162 mm" #: lr_const:spaper32 msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm" @@ -714,7 +717,7 @@ msgstr "Zentriert" #: lr_const:sfrdesignerformcenterhwind msgid "Center horizontally in window" -msgstr "" +msgstr "Waagerecht im Fenster zentrieren" #: lr_const:spicturecenter msgid "Center picture" @@ -722,7 +725,7 @@ msgstr "Bild zentrieren" #: lr_const:sfrdesignerformcentervertwing msgid "Center vertically in window" -msgstr "" +msgstr "Senkrecht im Fenster zentrieren" #: lr_const:sbarcodeformchksum msgid "Check&sum" @@ -730,7 +733,7 @@ msgstr "Prüf&summe" #: lr_const:sclassobjectnotfound msgid "Class Object \"%s\" not found" -msgstr "" +msgstr "Klassenobjekt \"%s\" nicht gefunden" #: lr_const:sroundrectformhint msgid "Click here to define the shadow color or gradian colors" @@ -758,7 +761,7 @@ msgstr "Farbe" #: lr_const:sdesoptionsformcoloredbutton msgid "Colored &buttons" -msgstr "" +msgstr "Farbige &Buttons" #: lr_const:sband16 msgid "Column footer" @@ -766,7 +769,7 @@ msgstr "" #: lr_const:sband15 msgid "Column header" -msgstr "" +msgstr "Spaltenkopf" #: lr_const:svar7 msgid "Column#" @@ -778,19 +781,19 @@ msgstr "Spalten" #: lr_const:sdocoptformcomments msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Kommentare" #: lr_const:shilightformcond msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Bedingung" #: lr_const:sconfirm msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Bestätigen" #: lr_const:sfrdesignerformcopy msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopieren" #: lr_const:sevformcopy msgid "Copy variables" @@ -810,11 +813,11 @@ msgstr "" #: lr_const:sprintformcurpg msgid "Current &page" -msgstr "" +msgstr "Aktuelle &Seite" #: lr_const:svar8 msgid "Current line#" -msgstr "" +msgstr "Aktuelle Zeile #" #: lr_const:sroundrectformcurve msgid "Curve" @@ -826,15 +829,16 @@ msgstr "" #: lr_const:sfrdesignerformcut msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Ausschneiden" #: lr_const:spaper25 +#, fuzzy msgid "D Sheet, 22 x 34\"" -msgstr "" +msgstr "D-Blatt, 22 x 34 \"" #: lr_const:spaper27 msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm" -msgstr "" +msgstr "Umschlag DIN Lang, 110 x 220 mm" #: lr_const:sroundrectformdata msgid "Data .." @@ -842,35 +846,35 @@ msgstr "Daten..." #: lr_const:sbandeditorformdatasrc msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "Datenquelle" #: lr_const:svar3 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: lr_const:sdefaultprinter msgid "Default printer" -msgstr "" +msgstr "Standarddrucker" #: lr_const:spreviewformdel msgid "Delete page" -msgstr "" +msgstr "Seite löschen" #: lr_const:stemplformdesc msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beschreibung" #: lr_const:sdesignreport msgid "Design report" -msgstr "" +msgstr "Report entwerfen" #: lr_const:sdesoptionsformdes msgid "Designer" -msgstr "" +msgstr "Designer" #: lr_const:sband9 msgid "Detail data" -msgstr "" +msgstr "Report entwerfen" #: lr_const:sband10 msgid "Detail footer" @@ -882,27 +886,27 @@ msgstr "" #: lr_const:sfrdesignerformdrawline msgid "Draw lines" -msgstr "" +msgstr "Linien zeichnen" #: lr_const:spaper26 msgid "E Sheet, 34 x 44\"" -msgstr "" +msgstr "E-Blatt, 34 x 44 \"" #: lr_const:sfrdesignerform_exit msgid "E&xit" -msgstr "" +msgstr "&Beenden" #: lr_const:spreviewformedit msgid "Edit page" -msgstr "" +msgstr "Seite bearbeiten" #: lr_const:sshape3 msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Ellipse" #: lr_const:sroundrectformendcolor msgid "End Color" -msgstr "" +msgstr "Endfarbe" #: lr_const:sprintforminfo msgid "Enter page numbers and/or page ranges, separated by commas. For example, 1,3,5-12" @@ -910,23 +914,23 @@ msgstr "" #: lr_const:spaper47 msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm" -msgstr "" +msgstr "Umschlag \"Invite\", 220 x 220 mm" #: lr_const:serror msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fehler" #: lr_const:sbarcodeerror msgid "Error in barcode" -msgstr "" +msgstr "Fehler im Barcode" #: lr_const:spaper7 msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2\"" -msgstr "" +msgstr "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 \"" #: lr_const:svar2 msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Ausdruck" #: lr_const:sfrvariables msgid "FR variables" @@ -934,55 +938,55 @@ msgstr "" #: lr_const:sformat54 msgid "False;True" -msgstr "" +msgstr "Falsch;Wahr" #: lr_const:sformfile msgid "FastReport form" -msgstr "" +msgstr "FastReport-Formular" #: lr_const:stemplfile msgid "FastReport template" -msgstr "" +msgstr "FastReport-Schablone" #: lr_const:sfilter msgid "Filter properties" -msgstr "" +msgstr "Filtereigenschaften" #: lr_const:sfindtextcaption msgid "Find text" -msgstr "" +msgstr "Text suchen" #: lr_const:sfrdesignerformfitgrid msgid "Fit to grid" -msgstr "" +msgstr "An Gitter anpassen" #: lr_const:spaper14 msgid "Folio, 8 1/2 x 13\"" -msgstr "" +msgstr "Folio, 8 1/2 x 13 \"" #: lr_const:shilightformfont msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Schrift" #: lr_const:sfrdesignerformfont msgid "Font color" -msgstr "" +msgstr "Schriftfarbe" #: lr_const:sfrdesignerformfontname msgid "Font name" -msgstr "" +msgstr "Schriftart" #: lr_const:sfrdesignerformfontsize msgid "Font size" -msgstr "" +msgstr "Schriftgröße" #: lr_const:sfont msgid "Font..." -msgstr "" +msgstr "Schrift ..." #: lr_const:sformnewpage msgid "Force new page" -msgstr "" +msgstr "Neue Seite erzwingen" #: lr_const:sfmtformfrac msgid "Fraction &symbol" @@ -990,11 +994,11 @@ msgstr "" #: lr_const:sfrdesignerformframecolor msgid "Frame color" -msgstr "" +msgstr "Rahmenfarbe" #: lr_const:sfrdesignerformframewidth msgid "Frame width" -msgstr "" +msgstr "Rahmenbreite" #: lr_const:sroundrectformframed msgid "Framed zone" @@ -1014,7 +1018,7 @@ msgstr "" #: lr_const:sdesoptionsformgrid msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Gitter" #: lr_const:sfrdesignerformgridalign msgid "Grid align" @@ -1022,63 +1026,63 @@ msgstr "" #: lr_const:sdesoptionsformgrdsize msgid "Grid size" -msgstr "" +msgstr "Gittergröße" #: lr_const:sgroupeditorformcapt msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Gruppe" #: lr_const:sband18 msgid "Group footer" -msgstr "" +msgstr "Gruppen-Footer" #: lr_const:sband17 msgid "Group header" -msgstr "" +msgstr "Gruppen-Header" #: lr_const:shtmfile msgid "HTML file" -msgstr "" +msgstr "HTML-Datei" #: lr_const:sfrdesignerform_help2 msgid "Help &tool" -msgstr "" +msgstr "Hilfe&werkzeug" #: lr_const:shilightformhilitattr msgid "Highlight attributes" -msgstr "" +msgstr "Attribute hervorheben" #: lr_const:sinches msgid "Inches" -msgstr "" +msgstr "Zoll" #: lr_const:sinsertfieldsformband msgid "Include &bands" -msgstr "" +msgstr "&Bänder einfügen" #: lr_const:sinsbarcode msgid "Insert Barcode object" -msgstr "" +msgstr "Barcode-Objekt einfügen" #: lr_const:sinschart msgid "Insert Chart object" -msgstr "" +msgstr "Chartobkjekt einfügen" #: lr_const:sinscheckbox msgid "Insert CheckBox object" -msgstr "" +msgstr "Checkboxobjekt einfügen" #: lr_const:sfieldsforminsert msgid "Insert DB field" -msgstr "" +msgstr "Datenbankfeld einfügen" #: lr_const:sinsertfields msgid "Insert DB fields" -msgstr "" +msgstr "Datenbankfelder einfügen" #: lr_const:sinsshape msgid "Insert Shape object" -msgstr "" +msgstr "Shapeobjekt einfügen" #: lr_const:sinsroundrect msgid "Insert an RoundRect with shadow area" @@ -1086,55 +1090,55 @@ msgstr "" #: lr_const:sfrdesignerforminsband msgid "Insert band" -msgstr "" +msgstr "Band einfügen" #: lr_const:sinsertfieldsformcapt msgid "Insert fields" -msgstr "" +msgstr "Felder einfügen" #: lr_const:sbandtypesformcapt msgid "Insert new band" -msgstr "" +msgstr "Neues Band einfügen" #: lr_const:sfrdesignerforminspict msgid "Insert picture" -msgstr "" +msgstr "Bild einfügen" #: lr_const:sfrdesignerforminsrect msgid "Insert rectangle object" -msgstr "" +msgstr "Rechteckobjekt einfügen" #: lr_const:sfrdesignerforminssub msgid "Insert subreport" -msgstr "" +msgstr "Unterreport einfügen" #: lr_const:sbarcodeformvar msgid "Insert variable" -msgstr "" +msgstr "Variable einfügen" #: lr_const:sfrdesignerformitalic msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Kursiv" #: lr_const:spaper36 msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm" -msgstr "" +msgstr "Italienischer Umschlag, 110 x 230 mm" #: lr_const:spaper43 msgid "Japanese Postcard 100 x 148 mm" -msgstr "" +msgstr "Japanische Postkarte, 100 x 148 mm" #: lr_const:skeepaspectratio msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "" +msgstr "Seitenverhältnis beibehalten" #: lr_const:sdocoptformkeywords msgid "Keys words" -msgstr "" +msgstr "Schlüsselworte" #: lr_const:slazformfile msgid "LazReport form" -msgstr "" +msgstr "LazReport-Formular" #: lr_const:spaper4 msgid "Ledger, 17 x 11\"" @@ -1142,7 +1146,7 @@ msgstr "" #: lr_const:sfrdesignerformleftalign msgid "Left align" -msgstr "" +msgstr "Linksbündig" #: lr_const:sfrdesignerformleftframe msgid "Left frame line" @@ -1150,39 +1154,39 @@ msgstr "" #: lr_const:spaper51 msgid "Legal Extra 9/275 x 15\"" -msgstr "" +msgstr "US Legal Extra 9/275 x 15 \"" #: lr_const:spaper5 msgid "Legal, 8 1/2 x 14\"" -msgstr "" +msgstr "US Legal, 8 1/2 x 14 \"" #: lr_const:spaper50 msgid "Letter Extra 9/275 x 12\"" -msgstr "" +msgstr "US Letter Extra 9/275 x 12 \"" #: lr_const:spaper56 msgid "Letter Extra Transverse 9/275 x 12\"" -msgstr "" +msgstr "US Letter Extra Transverse 9/275 x 12 \"" #: lr_const:spaper59 msgid "Letter Plus 8.5 x 12.69\"" -msgstr "" +msgstr "US Letter Plus 8 1/2 x 12,69 \"" #: lr_const:spaper54 msgid "Letter Transverse 8/275 x 11\"" -msgstr "" +msgstr "US Letter Transverse 8/275 x 11 \"" #: lr_const:spaper2 msgid "Letter small, 8 1/2 x 11\"" -msgstr "" +msgstr "US Letter small, 8 1/2 x 11 \"" #: lr_const:spaper1 msgid "Letter, 8 1/2 x 11\"" -msgstr "" +msgstr "US Letter, 8 1/2 x 11 \"" #: lr_const:sfrdesignerform_line msgid "Line style" -msgstr "" +msgstr "Linienstil" #: lr_const:svar6 msgid "Line through#" @@ -1202,15 +1206,15 @@ msgstr "Ränder" #: lr_const:sband6 msgid "Master data" -msgstr "" +msgstr "Master-Daten" #: lr_const:sband7 msgid "Master footer" -msgstr "" +msgstr "Haupt-Footer" #: lr_const:sband5 msgid "Master header" -msgstr "" +msgstr "Haupt-Header" #: lr_const:spaper37 msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2\"" @@ -1238,7 +1242,7 @@ msgstr "Keiner" #: lr_const:sfrdesignerformnormaltext msgid "Normal text / 90 degrees" -msgstr "" +msgstr "Normaler Text/90 Grad" #: lr_const:spaper18 msgid "Note, 8 1/2 x 11\"" @@ -1278,59 +1282,59 @@ msgstr "Auf letzter Seite" #: lr_const:sfrdesignerformopenrp msgid "Open report" -msgstr "" +msgstr "Report öffnen" #: lr_const:spgoptformoptions msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Optionen" #: lr_const:spgoptformor msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Ausrichtung" #: lr_const:sfindtextorg msgid "Origin" -msgstr "" +msgstr "Ursprung" #: lr_const:shilightformother msgid "Ot&her" -msgstr "" +msgstr "&Andere" #: lr_const:sdesoptionsformother msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Andere" #: lr_const:sother msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Andere ..." #: lr_const:sband14 msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Overlay" #: lr_const:spg msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Seite" #: lr_const:sband4 msgid "Page footer" -msgstr "" +msgstr "Seiten-Footer" #: lr_const:sband3 msgid "Page header" -msgstr "" +msgstr "Seiten-Header" #: lr_const:spgoptformpgmargins msgid "Page margins" -msgstr "" +msgstr "Seitenränder" #: lr_const:spgoptformcapt msgid "Page options" -msgstr "" +msgstr "Seitenoptionen" #: lr_const:sprintformpgrange msgid "Page range" -msgstr "" +msgstr "Seitenbereich" #: lr_const:svar1 msgid "Page#" @@ -1338,15 +1342,15 @@ msgstr "" #: lr_const:spgoptformpaper msgid "Paper" -msgstr "" +msgstr "Papier" #: lr_const:sfrdesignerformpast msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Einfügen" #: lr_const:sevformpaste msgid "Paste variables" -msgstr "" +msgstr "Variablen einfügen" #: lr_const:sfirstpass msgid "Performing 1st pass:" @@ -1354,15 +1358,15 @@ msgstr "" #: lr_const:sgeditorformcapt msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "Bild" #: lr_const:spictfile msgid "Picture file" -msgstr "" +msgstr "Bilddatei" #: lr_const:spixels msgid "Pixels" -msgstr "" +msgstr "Bildpunkte" #: lr_const:sinsertfieldsformplace msgid "Placement" @@ -1370,11 +1374,11 @@ msgstr "" #: lr_const:sfrdesignerform_preview msgid "Pre&view" -msgstr "" +msgstr "&Vorschau" #: lr_const:spreview msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Vorschau" #: lr_const:sfrdesignerformpreview msgid "Preview report" @@ -1382,7 +1386,7 @@ msgstr "" #: lr_const:sprintformprint msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Drucken" #: lr_const:sprintifsubsetempty msgid "Print if detail empty" @@ -1390,31 +1394,31 @@ msgstr "" #: lr_const:spreviewformprint msgid "Print report" -msgstr "" +msgstr "Report drucken" #: lr_const:sdocoptformprinter msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Drucken" #: lr_const:sprintererror msgid "Printer selected is not valid" -msgstr "" +msgstr "Gewählter Drucker ist ungültig" #: lr_const:spageprinting msgid "Printing page:" -msgstr "" +msgstr "Drucke Seite:" #: lr_const:spagepreparing msgid "Processing page:" -msgstr "" +msgstr "Bearbeite Seite:" #: lr_const:sprintformprop msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Eigenschaften" #: lr_const:sroundrectformcaption msgid "Property editor" -msgstr "" +msgstr "Eigenschafteneditor" #: lr_const:spaper15 msgid "Quarto Sheet, 215 x 275 mm" @@ -1422,7 +1426,7 @@ msgstr "" #: lr_const:sshape1 msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Rechteck" #: lr_const:sfrdesignerformredo msgid "Redo cancelled action" @@ -1430,19 +1434,19 @@ msgstr "" #: lr_const:sfrdesignerformremovepg msgid "Remove page" -msgstr "" +msgstr "Seite löschen" #: lr_const:sremovepg msgid "Remove this page?" -msgstr "" +msgstr "Diese Seite entfernen?" #: lr_const:srepfile msgid "Report file" -msgstr "" +msgstr "Reportdatei" #: lr_const:sdocoptformopt msgid "Report options" -msgstr "" +msgstr "Reportoptionen" #: lr_const:sreportpreparing msgid "Report preparing" @@ -1450,23 +1454,23 @@ msgstr "" #: lr_const:sband2 msgid "Report summary" -msgstr "" +msgstr "Report-Zusammenfassung" #: lr_const:sband1 msgid "Report title" -msgstr "" +msgstr "Report-Überschrift" #: lr_const:sdesoptionsformunits msgid "Report units" -msgstr "" +msgstr "Report-Einheiten" #: lr_const:sdoc msgid "Report:" -msgstr "" +msgstr "Report:" #: lr_const:srtffile msgid "Rich Text file" -msgstr "" +msgstr "RTF-Datei" #: lr_const:sfrdesignerformrightalign msgid "Right align" @@ -1478,7 +1482,7 @@ msgstr "" #: lr_const:sbarcodeformrotate msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Drehung" #: lr_const:sshape2 msgid "Rounded rectangle" @@ -1486,7 +1490,7 @@ msgstr "" #: lr_const:seditorformscr msgid "S&cript" -msgstr "" +msgstr "S&kript" #: lr_const:sdesoptionsformshape msgid "S&hape" @@ -1494,27 +1498,27 @@ msgstr "" #: lr_const:sroundrectformsample msgid "Sample :" -msgstr "" +msgstr "Beispiel:" #: lr_const:sfrdesignerform_saveas msgid "Save &as..." -msgstr "" +msgstr "Sichern &als" #: lr_const:ssavechanges msgid "Save changes" -msgstr "" +msgstr "Änderungen speichern" #: lr_const:sfrdesignerformsaverp msgid "Save report" -msgstr "" +msgstr "Report speichern" #: lr_const:spreviewformscale msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Maßstab" #: lr_const:sfrdesignerform_selectall msgid "Select &all" -msgstr "" +msgstr "&Alles auswählen" #: lr_const:sfrdesignerformselectall msgid "Select all" @@ -1522,19 +1526,19 @@ msgstr "Alles auswählen" #: lr_const:sfrdesignerformselobj msgid "Select object" -msgstr "" +msgstr "Objekt auswählen" #: lr_const:sfrdesignerform_back msgid "Send to &back" -msgstr "" +msgstr "Nach &hinten schicken" #: lr_const:sfrdesignerformback msgid "Send to back" -msgstr "" +msgstr "Nach hinten schicken" #: lr_const:sroundrectformshadow msgid "Shadow width" -msgstr "" +msgstr "Schattenbreite" #: lr_const:sshapeformcaption msgid "Shape" @@ -1562,11 +1566,11 @@ msgstr "Größe" #: lr_const:sfrdesignerformspace msgid "Space equally, horizontally" -msgstr "" +msgstr "Horizontal gleiche Abstände" #: lr_const:sfrdesignerformspaceeqvert msgid "Space equally, vertically" -msgstr "" +msgstr "Vertikal gleiche Abstände" #: lr_const:sfrdesignerformstd msgid "Standard" @@ -1578,7 +1582,7 @@ msgstr "" #: lr_const:sstretched msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "Gedehnt" #: lr_const:sroundrectformstyle msgid "Style" @@ -1606,31 +1610,31 @@ msgstr "" #: lr_const:spaper57 msgid "SuperASuperAA4 227 x 356 mm" -msgstr "" +msgstr "SuperASuperAA4, 227 x 356 mm" #: lr_const:spaper58 msgid "SuperBSuperBA3 305 x 487 mm" -msgstr "" +msgstr "SuperBSuperBA3, 305 x 487 mm" #: lr_const:spaper52 msgid "Tabloid Extra 11.69 x 18\"" -msgstr "" +msgstr "Tabloid-Extra, 11,69 x 18 \"" #: lr_const:spaper3 msgid "Tabloid, 11 x 17\"" -msgstr "" +msgstr "Tabloid, 11 x 17 \"" #: lr_const:sfrdesignerformtext msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: lr_const:seditorformcapt msgid "Text editor" -msgstr "" +msgstr "Texteditor" #: lr_const:sfindtexttext msgid "Text to &find" -msgstr "" +msgstr "Such&text" #: lr_const:svar4 msgid "Time" @@ -1646,7 +1650,7 @@ msgstr "Werk&zeuge" #: lr_const:sfrdesignerformtools msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Werkzeuge" #: lr_const:sfrdesignerformtopalign msgid "Top align" @@ -1754,7 +1758,7 @@ msgstr "Ja" #: lr_const:sbarcodezoom msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" +msgstr "Vergrößerung" #: lr_const:snotassigned msgid "[None]" @@ -1797,10 +1801,12 @@ msgid "hh:nn:ss" msgstr "hh:mm:ss" #: lr_const:sdateformat1 +#, fuzzy msgid "mm.dd.yy" msgstr "mm.tt.jj" #: lr_const:sdateformat2 +#, fuzzy msgid "mm.dd.yyyy" msgstr "mm.tt.jjjj"