translations: Arabic: updates from Mazen

git-svn-id: trunk@43903 -
This commit is contained in:
mattias 2014-02-05 12:09:38 +00:00
parent c54f7e9091
commit b7d1f04c66

View File

@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgallfiles
msgid "All files"
msgstr "كم الجذاذات"
msgstr "كلّ الجذاذات"
#: lazarusidestrconsts.dlgalphabetically
msgid "Alphabetically"
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgccocaption
msgid "Checking compiler options"
msgstr ""
msgstr "التّحقّق من خيارات التّرجمة"
#: lazarusidestrconsts.dlgccoorphanedfilefound
msgid "orphaned file found: %s"
@ -752,7 +752,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcdtlast
msgid "Last"
msgstr "الآخر"
msgstr "الأخير"
#: lazarusidestrconsts.dlgcdtlower
msgid "lowercase"
@ -995,16 +995,16 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcompilermessage
msgid "Compiler messages"
msgstr ""
msgstr "تعاليق المترجم"
#: lazarusidestrconsts.dlgcompilermessages
msgid "Compiler messages language file"
msgstr ""
msgstr "الجذاذة المحدّدة للغة تعاليق المترحم"
#: lazarusidestrconsts.dlgcompileroptions
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgcompileroptions"
msgid "Compiler Options"
msgstr ""
msgstr "خيارات التّرجمة"
#: lazarusidestrconsts.dlgcompleteproperties
msgid "Complete properties"
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcoother
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgcoother"
msgid "Other"
msgstr "أخرى"
msgstr "الأخرى"
#: lazarusidestrconsts.dlgcootherdebugginginfo
msgid "Other debugging info"
@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldhtmlcomment
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfoldhtmlcomment"
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "الهامش"
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldhtmlnode
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfoldhtmlnode"
@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldxmlcomment
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfoldxmlcomment"
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "الهامش"
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldxmldoctype
msgid "DocType"
@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgfpcpath
msgid "Compiler path (e.g. %s)"
msgstr ""
msgstr "الطّريق إلى المترجم (مثلا %s)"
#: lazarusidestrconsts.dlgfpcsrcpath
msgid "FPC source directory"
@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlglang
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlglang"
msgid "Language"
msgstr "اللّغة"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlglast
msgid "Last (i.e. at end of source)"
@ -2252,11 +2252,11 @@ msgstr "الأيمن"
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheeldown
msgid "Wheel down"
msgstr ""
msgstr "العجلة إلى أسفل"
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheelup
msgid "Wheel up"
msgstr ""
msgstr "العجلة إلى أعلى"
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptcapture
msgid "Capture"
@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall"
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "الكلّ"
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter"
@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgmultiselect
msgid "Multi Select"
msgstr ""
msgstr "تعيين متعدّد"
#: lazarusidestrconsts.dlgmultiwinaccessgroup
msgid "Find Editor for Jump Targets"
@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "متفرّقات"
#: lazarusidestrconsts.dlgoioptions
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgoioptions"
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "خيارات"
#: lazarusidestrconsts.dlgoispeedsettings
msgid "Speed settings"
@ -2599,7 +2599,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgpasstringkeywordsoptnone
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgpasstringkeywordsoptnone"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
msgstr "لا شيئ"
#: lazarusidestrconsts.dlgpasstringkeywordsoptstring
msgid "Only \"String\""
@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgpoicondescnone
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgpoicondescnone"
msgid "(none)"
msgstr ""
msgstr "(لا شيئ)"
#: lazarusidestrconsts.dlgpoloadicon
msgid "&Load Icon"
@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgqautoclosecompiledialog
msgid "Auto close compile dialog"
msgstr ""
msgstr "أغلق نافذة التّخاطب مع المترجم آليّا بعد انتهاء التّرجمة"
#: lazarusidestrconsts.dlgqopenlastprj
msgid "Open last project at start"
@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgqshowcompiledialog
msgid "Show compile dialog"
msgstr ""
msgstr "أظهر نافذة التّخاطب مع المترجم"
#: lazarusidestrconsts.dlgqshowgrid
msgid "Show grid"
@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgrunoenvironment
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgrunoenvironment"
msgid "Environment"
msgstr "البيئة"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgrunolocal
msgid "Local"
@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text"
msgstr ""
msgstr "النّصّ المعيّن"
#: lazarusidestrconsts.dlgsetallelementdefault
msgid "Set all elements to default"
@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgshowconditionals
msgid "Show conditionals"
msgstr ""
msgstr "أظهر الشّروط"
#: lazarusidestrconsts.dlgshowdebuginfo
msgid "Show debug info"
@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.fdmdeleteselection
msgid "Delete Selection"
msgstr ""
msgstr "إمح التّعيين"
#: lazarusidestrconsts.fdmmirrorhorizontal
msgid "Mirror Horizontal"
@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.fdmselectall
msgctxt "lazarusidestrconsts.fdmselectall"
msgid "Select All"
msgstr ""
msgstr "عيّن الكلّ"
#: lazarusidestrconsts.fdmsizemenu
msgid "Size ..."
@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.histdlgbtnremovehint
msgid "Remove selected entry"
msgstr ""
msgstr "إمح المدخل المعيّن"
#: lazarusidestrconsts.histdlgbtnshowhisthint
msgid "View history"
@ -4389,7 +4389,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscannotcompileproject
msgid "Cannot compile project"
msgstr ""
msgstr "تعذّرت ترجمة المشروع"
#: lazarusidestrconsts.liscannotcopytoplevelcomponent
msgid "Cannot copy top level component."
@ -4697,7 +4697,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisceothergroup
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisceothergroup"
msgid "Other"
msgstr "أخرى"
msgstr "الأخرى"
#: lazarusidestrconsts.lisceoupdate
msgid "Update"
@ -4985,15 +4985,15 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischoosecompilermessages
msgid "Choose compiler messages file"
msgstr ""
msgstr "إختر جذاذة لغة تعاليق المترجم"
#: lazarusidestrconsts.lischoosecompilerpath
msgid "Choose compiler filename (%s)"
msgstr ""
msgstr "إختر اسم برنامج التّرجمة"
#: lazarusidestrconsts.lischoosedebuggerpath
msgid "Choose debugger filename"
msgstr ""
msgstr "إختر اسم برنامج التّنقيح"
#: lazarusidestrconsts.lischoosedelphipackage
msgid "Choose Delphi package (*.dpk)"
@ -5178,7 +5178,7 @@ msgstr "أغلق"
#: lazarusidestrconsts.liscloseall
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscloseall"
msgid "Close All"
msgstr "أغلق الكلّ"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscloseallchecked
msgid "Close All Checked"
@ -5355,7 +5355,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscodehelpnotagcaption
msgid "<NONE>"
msgstr ""
msgstr "<لا شيئ>"
#: lazarusidestrconsts.liscodehelpseealsotag
msgid "See also"
@ -5412,7 +5412,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscodetemplcomment
msgid "Comment:"
msgstr ""
msgstr "الهامش:"
#: lazarusidestrconsts.liscodetempleditcodetemplate
msgid "Edit code template"
@ -5453,11 +5453,11 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefscompilerpath
msgid "Compiler path"
msgstr ""
msgstr "الطّريق إلى المترجم"
#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsconvertnode
msgid "Convert node"
msgstr ""
msgstr "حوّل العقدة"
#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefscreatedefinesfordirectory
msgid "Create Defines for %s Directory"
@ -5489,7 +5489,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsdeletenode
msgid "Delete node"
msgstr ""
msgstr "إحذف العقدة"
#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsdelphimaindirectorydesc
msgid "The %s main directory,%swhere Borland has installed all %s sources.%sFor example: C:/Programme/Borland/Delphi%s"
@ -5663,7 +5663,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsnoneselected
msgid "none selected"
msgstr ""
msgstr "لم يقع تعيين أيّ شيئ"
#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsparentnodecannotcontainch
msgid "Parent node cannot contain child nodes."
@ -5692,7 +5692,7 @@ msgstr "إحفظ ثمّ أخرج من البرنامج"
#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsselectednode
msgid "Selected Node:"
msgstr ""
msgstr "العقدة المعيّنة:"
#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsthefreepascalcvssourcedirectory
msgid "The Free Pascal SVN source directory. Not required. This will improve find declaration and debugging."
@ -5786,7 +5786,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsoptsnone
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscodetoolsoptsnone"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
msgstr "لا شيئ"
#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsoptsnumber
msgid "Number"
@ -5919,7 +5919,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscompletionlonglinehinttypenone
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscompletionlonglinehinttypenone"
msgid "Never"
msgstr ""
msgstr "أبدا"
#: lazarusidestrconsts.liscompletionlonglinehinttyperightonly
msgid "Extend right only"
@ -6751,7 +6751,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdbgmangnodebuggerspecified
msgid "No debugger specified"
msgstr ""
msgstr "لم يقع تعيين أيّ منقّح"
#: lazarusidestrconsts.lisdbgmangsetthebreakpointanyway
msgid "Set the breakpoint anyway"
@ -7026,7 +7026,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdeleteselectedfiles
msgid "Delete selected files"
msgstr ""
msgstr "إمح الجذاذات المعيّنة"
#: lazarusidestrconsts.lisdeleteselectedmacro
msgid "Delete selected macro?"
@ -7102,7 +7102,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdiffdlgonlyselection
msgid "Only selection"
msgstr ""
msgstr "المعيّن فقط"
#: lazarusidestrconsts.lisdiffdlgopendiffineditor
msgid "Open Diff in editor"
@ -7829,7 +7829,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseventslogaddcomment2
msgid "Add Comment"
msgstr ""
msgstr "أضف هامشا"
#: lazarusidestrconsts.liseverynthlinenumber
msgid "Every n-th line number"
@ -8936,7 +8936,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallselection
msgid "Install selection"
msgstr ""
msgstr "ثبّت التّعيينات"
#: lazarusidestrconsts.lisinstalluninstallpackages
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinstalluninstallpackages"
@ -9413,32 +9413,32 @@ msgstr "إحفظ نسخة جديدة من المشروع"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlineend
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlineend"
msgid "Select Line End"
msgstr ""
msgstr "عيّن نهاية السّطر"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart"
msgid "Select Line Start"
msgstr ""
msgstr "عيّن بداية السّطر"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom"
msgid "Select Page Bottom"
msgstr ""
msgstr "عيّن نهاية الصّفحة"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop"
msgid "Select Page Top"
msgstr ""
msgstr "عيّن بداية الصّفحة"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft"
msgid "Select Word Left"
msgstr ""
msgstr "عيّن الكلمة الّتي على اليسار"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectwordright
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectwordright"
msgid "Select Word Right"
msgstr ""
msgstr "عيّن الكلمة الّتي على اليمين"
#: lazarusidestrconsts.liskmsetfreebookmark
msgid "Set free Bookmark"
@ -10793,7 +10793,7 @@ msgstr "عيّن"
#: lazarusidestrconsts.lismenuselectall
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuselectall"
msgid "Select All"
msgstr "عيّن الكلّ"
msgstr "عيّى الكلّ"
#: lazarusidestrconsts.lismenuselectcodeblock
msgid "Select Code Block"
@ -10801,11 +10801,11 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuselectline
msgid "Select Line"
msgstr "عيّن السّطر"
msgstr "عيّن سطرا"
#: lazarusidestrconsts.lismenuselectparagraph
msgid "Select Paragraph"
msgstr "عيّن الفقرة"
msgstr "عيّن فقرة"
#: lazarusidestrconsts.lismenuselecttobrace
msgid "Select to Brace"
@ -10813,7 +10813,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuselectword
msgid "Select Word"
msgstr "عيّن الكلمة"
msgstr "عيّن كلمة"
#: lazarusidestrconsts.lismenusetfreebookmark
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenusetfreebookmark"
@ -11160,7 +11160,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismitnotice
msgid "<description>%sCopyright (c) <year> <copyright holders>%sPermission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:%sThe above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.%sTHE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE."
msgstr ""
msgstr "<وصف>%sحقوق الطبع (ن) <سنة> <حاملوا حقوق النسخ>%sبهذا يتم منح الترخيص، بدون مقابل، لأي فرد يتحصّل على نسخة من هذا البرنامج وملفات التوثيق المرافقة (ال \"Software\"), للتعامل مع البرنامج بدون قيد متضمنا بلا حدود الحقوق للاستخدام، والنسخ، والتعديل، والدمج، والنشر، والتوزيع، والترخيص الفرعي، و/أو بيع نسخ من البرنامج، والسماح للأفراد الذين زؤّدوا بالبرنامج بالتصرّف بالمثل، مع الخضوع للشروط التالية: %sيجب تضمين إشعار حقوق الملكية أعلاه وإشعار الإذن هذا في كل نسخ البرنامج أو أجزاءه المهمة. %sالبرنامج مقدّم \"AS IS\"، بدون ضمانة من أي نوع، صراحة كانت أو تضمينا، بما في ذلك و بلا حدّ ضمانات الصلاحية السوقية، والملائمة لغرض معين، وعدم الاخلال. تحت أي طارئ لا يتحمّل المؤلفون أو حاملو حقوق الملكية مسؤولية أي ادّعاء، أو ضرر أو أية مسؤوليات أخرى، سواء كانت جرّاء عقد، أو خطأ أو غير ذلك، تنتج من، أو عن أو بالارتباط بالبرنامج أو الاستخدام أو أية تعاملات أخرى تخصّ البرنامج."
#: lazarusidestrconsts.lismmadditionsandoverrides
msgid "Additions and Overrides"
@ -11433,11 +11433,11 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewdlgnoitemselected
msgid "No item selected"
msgstr ""
msgstr "لم يقع تعيين أيّ عنصر"
#: lazarusidestrconsts.lisnewdlgpleaseselectanitemfirst
msgid "Please select an item first."
msgstr ""
msgstr "عيّن عنصرا أوّلا"
#: lazarusidestrconsts.lisnewencoding
msgid "New encoding:"
@ -11487,7 +11487,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnocodeselected
msgid "No code selected"
msgstr ""
msgstr "لم يقع تعيين أيّة أوامر"
#: lazarusidestrconsts.lisnocompileroptionsinherited
msgid "No compiler options inherited."
@ -11499,7 +11499,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnoidewindowselected
msgid "No IDE window selected"
msgstr ""
msgstr "لم يقع تعيين أية نافذة"
#: lazarusidestrconsts.lisnolfmfile
msgid "No LFM file"
@ -11523,7 +11523,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnonodeselected
msgid "no node selected"
msgstr ""
msgstr "لم بقع تقيين أيّة عقدة"
#: lazarusidestrconsts.lisnopascalfile
msgid "No Pascal file"
@ -12190,7 +12190,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispckeditremoveselecteditem
msgid "Remove selected item"
msgstr ""
msgstr "إمح العناصر المعيّنة"
#: lazarusidestrconsts.lispckeditrequiredpackages
msgid "Required Packages"
@ -13769,7 +13769,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisremoveselectedunits
msgid "Remove selected units"
msgstr ""
msgstr "إمح الوحدات المعيّنة"
#: lazarusidestrconsts.lisremovethem
msgid "Remove them"
@ -14196,7 +14196,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisselectanode
msgid "Select a node"
msgstr ""
msgstr "عيّن عقدة"
#: lazarusidestrconsts.lisselectanotherlclwidgetsetmacrolclwidgettype
msgid "Select another LCL widget set (macro LCLWidgetType)"
@ -15363,15 +15363,15 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisudcollapseallnodes
msgid "Collapse all nodes"
msgstr ""
msgstr "أخف كلّ العقد"
#: lazarusidestrconsts.lisudexpandallnodes
msgid "Expand all nodes"
msgstr ""
msgstr "إعرض كلّ العقد"
#: lazarusidestrconsts.lisudfile
msgid "File: %s"
msgstr ""
msgstr "خذاذة: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisudfilter
msgid "(Filter)"
@ -17020,12 +17020,12 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccompile
msgid "compile program/project"
msgstr ""
msgstr "ترجم المشروع"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccompletecode
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccompletecode"
msgid "Complete Code"
msgstr ""
msgstr "أكمل الأوامر"
#: lazarusidestrconsts.srkmecconfigbuildfile
msgid "config build file"