mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-09-04 15:00:28 +02:00
translations: Arabic: updates from Mazen
git-svn-id: trunk@43903 -
This commit is contained in:
parent
c54f7e9091
commit
b7d1f04c66
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgallfiles
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "كم الجذاذات"
|
||||
msgstr "كلّ الجذاذات"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgalphabetically
|
||||
msgid "Alphabetically"
|
||||
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgccocaption
|
||||
msgid "Checking compiler options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "التّحقّق من خيارات التّرجمة"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgccoorphanedfilefound
|
||||
msgid "orphaned file found: %s"
|
||||
@ -752,7 +752,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgcdtlast
|
||||
msgid "Last"
|
||||
msgstr "الآخر"
|
||||
msgstr "الأخير"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgcdtlower
|
||||
msgid "lowercase"
|
||||
@ -995,16 +995,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgcompilermessage
|
||||
msgid "Compiler messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تعاليق المترجم"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgcompilermessages
|
||||
msgid "Compiler messages language file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الجذاذة المحدّدة للغة تعاليق المترحم"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgcompileroptions
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgcompileroptions"
|
||||
msgid "Compiler Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خيارات التّرجمة"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgcompleteproperties
|
||||
msgid "Complete properties"
|
||||
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgcoother
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgcoother"
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "أخرى"
|
||||
msgstr "الأخرى"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgcootherdebugginginfo
|
||||
msgid "Other debugging info"
|
||||
@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldhtmlcomment
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfoldhtmlcomment"
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الهامش"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldhtmlnode
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfoldhtmlnode"
|
||||
@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldxmlcomment
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfoldxmlcomment"
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الهامش"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldxmldoctype
|
||||
msgid "DocType"
|
||||
@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfpcpath
|
||||
msgid "Compiler path (e.g. %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الطّريق إلى المترجم (مثلا %s)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfpcsrcpath
|
||||
msgid "FPC source directory"
|
||||
@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlglang
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlglang"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "اللّغة"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlglast
|
||||
msgid "Last (i.e. at end of source)"
|
||||
@ -2252,11 +2252,11 @@ msgstr "الأيمن"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheeldown
|
||||
msgid "Wheel down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "العجلة إلى أسفل"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheelup
|
||||
msgid "Wheel up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "العجلة إلى أعلى"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptcapture
|
||||
msgid "Capture"
|
||||
@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الكلّ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter"
|
||||
@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmultiselect
|
||||
msgid "Multi Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تعيين متعدّد"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmultiwinaccessgroup
|
||||
msgid "Find Editor for Jump Targets"
|
||||
@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "متفرّقات"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgoioptions
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgoioptions"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خيارات"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgoispeedsettings
|
||||
msgid "Speed settings"
|
||||
@ -2599,7 +2599,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpasstringkeywordsoptnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgpasstringkeywordsoptnone"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "لا شيء"
|
||||
msgstr "لا شيئ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpasstringkeywordsoptstring
|
||||
msgid "Only \"String\""
|
||||
@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpoicondescnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgpoicondescnone"
|
||||
msgid "(none)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(لا شيئ)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpoloadicon
|
||||
msgid "&Load Icon"
|
||||
@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgqautoclosecompiledialog
|
||||
msgid "Auto close compile dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أغلق نافذة التّخاطب مع المترجم آليّا بعد انتهاء التّرجمة"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgqopenlastprj
|
||||
msgid "Open last project at start"
|
||||
@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgqshowcompiledialog
|
||||
msgid "Show compile dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أظهر نافذة التّخاطب مع المترجم"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgqshowgrid
|
||||
msgid "Show grid"
|
||||
@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgrunoenvironment
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgrunoenvironment"
|
||||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr "البيئة"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgrunolocal
|
||||
msgid "Local"
|
||||
@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
|
||||
msgid "&Selected text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "النّصّ المعيّن"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgsetallelementdefault
|
||||
msgid "Set all elements to default"
|
||||
@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgshowconditionals
|
||||
msgid "Show conditionals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أظهر الشّروط"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgshowdebuginfo
|
||||
msgid "Show debug info"
|
||||
@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.fdmdeleteselection
|
||||
msgid "Delete Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إمح التّعيين"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.fdmmirrorhorizontal
|
||||
msgid "Mirror Horizontal"
|
||||
@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lazarusidestrconsts.fdmselectall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.fdmselectall"
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عيّن الكلّ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.fdmsizemenu
|
||||
msgid "Size ..."
|
||||
@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.histdlgbtnremovehint
|
||||
msgid "Remove selected entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إمح المدخل المعيّن"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.histdlgbtnshowhisthint
|
||||
msgid "View history"
|
||||
@ -4389,7 +4389,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscannotcompileproject
|
||||
msgid "Cannot compile project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تعذّرت ترجمة المشروع"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscannotcopytoplevelcomponent
|
||||
msgid "Cannot copy top level component."
|
||||
@ -4697,7 +4697,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisceothergroup
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisceothergroup"
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "أخرى"
|
||||
msgstr "الأخرى"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisceoupdate
|
||||
msgid "Update"
|
||||
@ -4985,15 +4985,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischoosecompilermessages
|
||||
msgid "Choose compiler messages file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إختر جذاذة لغة تعاليق المترجم"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischoosecompilerpath
|
||||
msgid "Choose compiler filename (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إختر اسم برنامج التّرجمة"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischoosedebuggerpath
|
||||
msgid "Choose debugger filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إختر اسم برنامج التّنقيح"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischoosedelphipackage
|
||||
msgid "Choose Delphi package (*.dpk)"
|
||||
@ -5178,7 +5178,7 @@ msgstr "أغلق"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscloseall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscloseall"
|
||||
msgid "Close All"
|
||||
msgstr "أغلق الكلّ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscloseallchecked
|
||||
msgid "Close All Checked"
|
||||
@ -5355,7 +5355,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscodehelpnotagcaption
|
||||
msgid "<NONE>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<لا شيئ>"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscodehelpseealsotag
|
||||
msgid "See also"
|
||||
@ -5412,7 +5412,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscodetemplcomment
|
||||
msgid "Comment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الهامش:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscodetempleditcodetemplate
|
||||
msgid "Edit code template"
|
||||
@ -5453,11 +5453,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefscompilerpath
|
||||
msgid "Compiler path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الطّريق إلى المترجم"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsconvertnode
|
||||
msgid "Convert node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حوّل العقدة"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefscreatedefinesfordirectory
|
||||
msgid "Create Defines for %s Directory"
|
||||
@ -5489,7 +5489,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsdeletenode
|
||||
msgid "Delete node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إحذف العقدة"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsdelphimaindirectorydesc
|
||||
msgid "The %s main directory,%swhere Borland has installed all %s sources.%sFor example: C:/Programme/Borland/Delphi%s"
|
||||
@ -5663,7 +5663,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsnoneselected
|
||||
msgid "none selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لم يقع تعيين أيّ شيئ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsparentnodecannotcontainch
|
||||
msgid "Parent node cannot contain child nodes."
|
||||
@ -5692,7 +5692,7 @@ msgstr "إحفظ ثمّ أخرج من البرنامج"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsselectednode
|
||||
msgid "Selected Node:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "العقدة المعيّنة:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsthefreepascalcvssourcedirectory
|
||||
msgid "The Free Pascal SVN source directory. Not required. This will improve find declaration and debugging."
|
||||
@ -5786,7 +5786,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsoptsnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscodetoolsoptsnone"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "لا شيء"
|
||||
msgstr "لا شيئ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsoptsnumber
|
||||
msgid "Number"
|
||||
@ -5919,7 +5919,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompletionlonglinehinttypenone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscompletionlonglinehinttypenone"
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أبدا"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompletionlonglinehinttyperightonly
|
||||
msgid "Extend right only"
|
||||
@ -6751,7 +6751,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdbgmangnodebuggerspecified
|
||||
msgid "No debugger specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لم يقع تعيين أيّ منقّح"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdbgmangsetthebreakpointanyway
|
||||
msgid "Set the breakpoint anyway"
|
||||
@ -7026,7 +7026,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdeleteselectedfiles
|
||||
msgid "Delete selected files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إمح الجذاذات المعيّنة"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdeleteselectedmacro
|
||||
msgid "Delete selected macro?"
|
||||
@ -7102,7 +7102,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdiffdlgonlyselection
|
||||
msgid "Only selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المعيّن فقط"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdiffdlgopendiffineditor
|
||||
msgid "Open Diff in editor"
|
||||
@ -7829,7 +7829,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liseventslogaddcomment2
|
||||
msgid "Add Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أضف هامشا"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liseverynthlinenumber
|
||||
msgid "Every n-th line number"
|
||||
@ -8936,7 +8936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisinstallselection
|
||||
msgid "Install selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ثبّت التّعيينات"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisinstalluninstallpackages
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinstalluninstallpackages"
|
||||
@ -9413,32 +9413,32 @@ msgstr "إحفظ نسخة جديدة من المشروع"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlineend
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlineend"
|
||||
msgid "Select Line End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عيّن نهاية السّطر"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart"
|
||||
msgid "Select Line Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عيّن بداية السّطر"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom"
|
||||
msgid "Select Page Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عيّن نهاية الصّفحة"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop"
|
||||
msgid "Select Page Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عيّن بداية الصّفحة"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft"
|
||||
msgid "Select Word Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عيّن الكلمة الّتي على اليسار"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmselectwordright
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectwordright"
|
||||
msgid "Select Word Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عيّن الكلمة الّتي على اليمين"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmsetfreebookmark
|
||||
msgid "Set free Bookmark"
|
||||
@ -10793,7 +10793,7 @@ msgstr "عيّن"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuselectall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuselectall"
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "عيّن الكلّ"
|
||||
msgstr "عيّى الكلّ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuselectcodeblock
|
||||
msgid "Select Code Block"
|
||||
@ -10801,11 +10801,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuselectline
|
||||
msgid "Select Line"
|
||||
msgstr "عيّن السّطر"
|
||||
msgstr "عيّن سطرا"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuselectparagraph
|
||||
msgid "Select Paragraph"
|
||||
msgstr "عيّن الفقرة"
|
||||
msgstr "عيّن فقرة"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuselecttobrace
|
||||
msgid "Select to Brace"
|
||||
@ -10813,7 +10813,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuselectword
|
||||
msgid "Select Word"
|
||||
msgstr "عيّن الكلمة"
|
||||
msgstr "عيّن كلمة"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenusetfreebookmark
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenusetfreebookmark"
|
||||
@ -11160,7 +11160,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismitnotice
|
||||
msgid "<description>%sCopyright (c) <year> <copyright holders>%sPermission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:%sThe above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.%sTHE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<وصف>%sحقوق الطبع (ن) <سنة> <حاملوا حقوق النسخ>%sبهذا يتم منح الترخيص، بدون مقابل، لأي فرد يتحصّل على نسخة من هذا البرنامج وملفات التوثيق المرافقة (ال \"Software\"), للتعامل مع البرنامج بدون قيد متضمنا بلا حدود الحقوق للاستخدام، والنسخ، والتعديل، والدمج، والنشر، والتوزيع، والترخيص الفرعي، و/أو بيع نسخ من البرنامج، والسماح للأفراد الذين زؤّدوا بالبرنامج بالتصرّف بالمثل، مع الخضوع للشروط التالية: %sيجب تضمين إشعار حقوق الملكية أعلاه وإشعار الإذن هذا في كل نسخ البرنامج أو أجزاءه المهمة. %sالبرنامج مقدّم \"AS IS\"، بدون ضمانة من أي نوع، صراحة كانت أو تضمينا، بما في ذلك و بلا حدّ ضمانات الصلاحية السوقية، والملائمة لغرض معين، وعدم الاخلال. تحت أي طارئ لا يتحمّل المؤلفون أو حاملو حقوق الملكية مسؤولية أي ادّعاء، أو ضرر أو أية مسؤوليات أخرى، سواء كانت جرّاء عقد، أو خطأ أو غير ذلك، تنتج من، أو عن أو بالارتباط بالبرنامج أو الاستخدام أو أية تعاملات أخرى تخصّ البرنامج."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismmadditionsandoverrides
|
||||
msgid "Additions and Overrides"
|
||||
@ -11433,11 +11433,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisnewdlgnoitemselected
|
||||
msgid "No item selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لم يقع تعيين أيّ عنصر"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisnewdlgpleaseselectanitemfirst
|
||||
msgid "Please select an item first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عيّن عنصرا أوّلا"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisnewencoding
|
||||
msgid "New encoding:"
|
||||
@ -11487,7 +11487,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisnocodeselected
|
||||
msgid "No code selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لم يقع تعيين أيّة أوامر"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisnocompileroptionsinherited
|
||||
msgid "No compiler options inherited."
|
||||
@ -11499,7 +11499,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisnoidewindowselected
|
||||
msgid "No IDE window selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لم يقع تعيين أية نافذة"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisnolfmfile
|
||||
msgid "No LFM file"
|
||||
@ -11523,7 +11523,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisnonodeselected
|
||||
msgid "no node selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لم بقع تقيين أيّة عقدة"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisnopascalfile
|
||||
msgid "No Pascal file"
|
||||
@ -12190,7 +12190,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditremoveselecteditem
|
||||
msgid "Remove selected item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إمح العناصر المعيّنة"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditrequiredpackages
|
||||
msgid "Required Packages"
|
||||
@ -13769,7 +13769,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisremoveselectedunits
|
||||
msgid "Remove selected units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إمح الوحدات المعيّنة"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisremovethem
|
||||
msgid "Remove them"
|
||||
@ -14196,7 +14196,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisselectanode
|
||||
msgid "Select a node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عيّن عقدة"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisselectanotherlclwidgetsetmacrolclwidgettype
|
||||
msgid "Select another LCL widget set (macro LCLWidgetType)"
|
||||
@ -15363,15 +15363,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisudcollapseallnodes
|
||||
msgid "Collapse all nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أخف كلّ العقد"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisudexpandallnodes
|
||||
msgid "Expand all nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إعرض كلّ العقد"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisudfile
|
||||
msgid "File: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خذاذة: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisudfilter
|
||||
msgid "(Filter)"
|
||||
@ -17020,12 +17020,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccompile
|
||||
msgid "compile program/project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ترجم المشروع"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccompletecode
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccompletecode"
|
||||
msgid "Complete Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أكمل الأوامر"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecconfigbuildfile
|
||||
msgid "config build file"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user