mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-05-31 05:12:31 +02:00
LazReport: regenerated translations
git-svn-id: trunk@43827 -
This commit is contained in:
parent
e9fb146556
commit
b88c09b071
@ -2198,6 +2198,10 @@ msgstr "Zvolená tiskárna není validní"
|
||||
msgid "&All"
|
||||
msgstr "Vše"
|
||||
|
||||
#: lr_const.sprintformcollate
|
||||
msgid "Collate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lr_const.sprintformcopy
|
||||
msgid "&Copies:"
|
||||
msgstr "Kopie:"
|
||||
|
@ -2191,6 +2191,10 @@ msgstr "Gewählter Drucker ist ungültig"
|
||||
msgid "&All"
|
||||
msgstr "&Alle"
|
||||
|
||||
#: lr_const.sprintformcollate
|
||||
msgid "Collate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lr_const.sprintformcopy
|
||||
msgid "&Copies:"
|
||||
msgstr "&Kopien:"
|
||||
|
@ -2196,6 +2196,10 @@ msgstr "La impresora seleccionada no es válida"
|
||||
msgid "&All"
|
||||
msgstr "&Todo"
|
||||
|
||||
#: lr_const.sprintformcollate
|
||||
msgid "Collate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lr_const.sprintformcopy
|
||||
msgid "&Copies:"
|
||||
msgstr "&Copias:"
|
||||
|
@ -2211,6 +2211,10 @@ msgstr "Imprimante sélectionnée invalide"
|
||||
msgid "&All"
|
||||
msgstr "&Tout"
|
||||
|
||||
#: lr_const.sprintformcollate
|
||||
msgid "Collate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lr_const.sprintformcopy
|
||||
msgid "&Copies:"
|
||||
msgstr "&Copies:"
|
||||
|
@ -2200,6 +2200,10 @@ msgstr "Printer yang dipilih tidak benar"
|
||||
msgid "&All"
|
||||
msgstr "Semu&a"
|
||||
|
||||
#: lr_const.sprintformcollate
|
||||
msgid "Collate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lr_const.sprintformcopy
|
||||
msgid "&Copies:"
|
||||
msgstr "&Duplikat:"
|
||||
|
@ -2203,6 +2203,10 @@ msgstr "La stampante selezionata non è valida"
|
||||
msgid "&All"
|
||||
msgstr "&Tutti"
|
||||
|
||||
#: lr_const.sprintformcollate
|
||||
msgid "Collate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lr_const.sprintformcopy
|
||||
msgid "&Copies:"
|
||||
msgstr "&Copie:"
|
||||
|
@ -2188,6 +2188,10 @@ msgstr "Nurodytas netinkamas spausdintuvas"
|
||||
msgid "&All"
|
||||
msgstr "&Visus"
|
||||
|
||||
#: lr_const.sprintformcollate
|
||||
msgid "Collate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lr_const.sprintformcopy
|
||||
msgid "&Copies:"
|
||||
msgstr "&Kopijos:"
|
||||
|
@ -2203,6 +2203,10 @@ msgstr "Wybrana drukarka jest nieprawidłowa"
|
||||
msgid "&All"
|
||||
msgstr "&Wszystko"
|
||||
|
||||
#: lr_const.sprintformcollate
|
||||
msgid "Collate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lr_const.sprintformcopy
|
||||
msgid "&Copies:"
|
||||
msgstr "&Kopie:"
|
||||
|
@ -2151,6 +2151,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lr_const.sprintformcollate
|
||||
msgid "Collate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lr_const.sprintformcopy
|
||||
msgid "&Copies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2187,6 +2187,10 @@ msgstr "Impressora selecionada não é válida"
|
||||
msgid "&All"
|
||||
msgstr "&Tudo"
|
||||
|
||||
#: lr_const.sprintformcollate
|
||||
msgid "Collate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lr_const.sprintformcopy
|
||||
msgid "&Copies:"
|
||||
msgstr "&Cópias:"
|
||||
|
@ -2189,6 +2189,10 @@ msgstr "Вибраний невірний принтер"
|
||||
msgid "&All"
|
||||
msgstr "&Всі"
|
||||
|
||||
#: lr_const.sprintformcollate
|
||||
msgid "Collate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lr_const.sprintformcopy
|
||||
msgid "&Copies:"
|
||||
msgstr "&Копії:"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user