mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-05-30 18:42:40 +02:00
* Updated Lithuanian translation by Valdas Jankunas
git-svn-id: trunk@13837 -
This commit is contained in:
parent
bc4eb782ba
commit
bf2e98b5b1
@ -1,7 +1,9 @@
|
||||
# translation of lr_const.po to Lithuanian
|
||||
# Valdas Jankūnas <skroblas@erdves.lt>, 2008.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Valdas Jankūnas <skroblas@erdves.lt>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-30 10:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-21 23:08+0200\n"
|
||||
"Project-Id-Version: lr_const\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -567,7 +569,7 @@ msgstr "Automatiškai nustatyti dydį"
|
||||
|
||||
#: lr_const:sdocautor
|
||||
msgid "Autor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autorius"
|
||||
|
||||
#: lr_const:sfilterparam
|
||||
msgid "Average font height:"
|
||||
@ -675,7 +677,7 @@ msgstr "Perkelti priekin"
|
||||
|
||||
#: lr_const:sdocbuild
|
||||
msgid "Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sąranka"
|
||||
|
||||
#: lr_const:spaper24
|
||||
msgid "C Sheet, 17 x 22\""
|
||||
@ -1471,7 +1473,7 @@ msgstr "MONTHOF(<Data>)/Grąžina duotos <Data> mėnesio numerį (1..12)."
|
||||
|
||||
#: lr_const:sdocmajor
|
||||
msgid "Major"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Didysis"
|
||||
|
||||
#: lr_const:spgoptformmargins
|
||||
msgid "Margins"
|
||||
@ -1495,7 +1497,7 @@ msgstr "Matematika"
|
||||
|
||||
#: lr_const:sdocminor
|
||||
msgid "Minor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mažasis"
|
||||
|
||||
#: lr_const:spaper37
|
||||
msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2\""
|
||||
@ -1723,7 +1725,7 @@ msgstr "Atstatyti atšauktą veiksmą"
|
||||
|
||||
#: lr_const:sdocrelease
|
||||
msgid "Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laida"
|
||||
|
||||
#: lr_const:sfrdesignerformremovepg
|
||||
msgid "Remove page"
|
||||
@ -2051,7 +2053,7 @@ msgstr "Kintamųjų sąrašas"
|
||||
|
||||
#: lr_const:sdocversion
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versija"
|
||||
|
||||
#: lr_const:sfrdesignerformvertcenter
|
||||
msgid "Vertical center"
|
||||
|
@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0Last-Translator: Valdas Jankūnas <skroblas@erdves.lt>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-27 18:38+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-21 23:14+0200\n"
|
||||
"Project-Id-Version: projecttemplates\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Last-Translator: Valdas Jankūnas <skroblas@erdves.lt>\n"
|
||||
|
||||
#: projecttemplates:serrcouldnotcreatedir
|
||||
msgid "Could not create directory \"%s\""
|
||||
msgstr "Nepavyko sukurti katalogą \"%s\""
|
||||
msgstr "Nepavyko sukurti katalogo \"%s\""
|
||||
|
||||
#: projecttemplates:serrfailedtocopyfile
|
||||
msgid "Failed to copy file \"%s\" to \"%s\""
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Last-Translator: Valdas Jankūnas <skroblas@erdves.lt>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-30 11:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-21 23:24+0200\n"
|
||||
"Project-Id-Version: ipconst\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Atsiųsti?"
|
||||
|
||||
#: ipconst:sicmpecho
|
||||
msgid "Echo reply (Hop number: %d)\015\n Status = %d\015\n RTTime = %d\015\n Ttl = %d\015\n Tos = %d\015\n IpFlags = %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Echo atsakas (Hop numeris: %d)\015\n Statusas = %d\015\n RTTime = %d\015\n Ttl = %d\015\n Tos = %d\015\n IpFlags = %d"
|
||||
|
||||
#: ipconst:sicmpechostring
|
||||
msgid "Echo string: %s"
|
||||
|
@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Last-Translator: Valdas Jankūnas <skroblas@erdves.lt>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-26 00:31+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-21 23:25+0200\n"
|
||||
"Project-Id-Version: iputils\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
#: iputils:slongversion
|
||||
msgid "Version %.2f"
|
||||
msgstr "Versaja %.2f"
|
||||
msgstr "Versija %.2f"
|
||||
|
||||
#: iputils:sshortversion
|
||||
msgid "v%.2f"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0Last-Translator: Valdas Jankūnas <skroblas@erdves.lt>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-05 02:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-22 02:05+0200\n"
|
||||
"Project-Id-Version: lazaruside\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%s jau yra projekte."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lissamisanabstractclassithasabstractmethods
|
||||
msgid "%s is an abstract class, it has %s abstract methods."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s yra abstrakti klasė, ji turi %s abstrakčių metodų."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsprojectdirectory2
|
||||
msgid "%s project directory"
|
||||
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "%s projekto katalogas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitinpackage
|
||||
msgid "%s unit %s in package %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s modulis %s pakete %s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisisaninvalidprojectnamepleasechooseanotheregproject
|
||||
msgid "%s%s%s is an invalid project name.%sPlease choose another (e.g. project1.lpi)"
|
||||
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Padėti st&abdos tašką"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfrbackwardsearch
|
||||
msgid "&Backward search"
|
||||
msgstr "Ieškoti &atgal"
|
||||
msgstr "Ieškoti a&tgal"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcasesensitive
|
||||
msgid "&Case Sensitive"
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "&Užverti lapą"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenucomponent
|
||||
msgid "&Component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Paketas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuviewcomponents
|
||||
msgid "&Components"
|
||||
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "&Pašalinti"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuedit
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr "&Keisti"
|
||||
msgstr "&Taisa"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liswlenabled
|
||||
msgid "&Enabled"
|
||||
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Žin&ynas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilemultilinepattern
|
||||
msgid "&Multiline pattern"
|
||||
msgstr "Keletos eilučių šab&lonas"
|
||||
msgstr "&Keletos eilučių šablonas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisplistobjects
|
||||
msgid "&Objects"
|
||||
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Atverti ties žymekliu nurodytą &failą"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuproject
|
||||
msgid "&Project"
|
||||
msgstr "Projek&tas"
|
||||
msgstr "Pr&ojektas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgpromptonreplace
|
||||
msgid "&Prompt On Replace"
|
||||
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "S&tartuoti iki žymeklio"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenusearch
|
||||
msgid "&Search"
|
||||
msgstr "&Paieška"
|
||||
msgstr "Pa&ieška"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgselectedtext
|
||||
msgid "&Selected Text"
|
||||
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Pa&dėti žymę"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgtexttofing
|
||||
msgid "&Text to Find"
|
||||
msgstr "Ieškomasis &tekstas"
|
||||
msgstr "Ieškomasis t&ekstas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenutools
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
@ -448,11 +448,11 @@ msgstr "Apie Lazarus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lissamabstractmethodsnotyetoverridden
|
||||
msgid "Abstract methods - not yet overridden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abstraktūs metodai - dar nėra įgyvendinti"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lissamabstractmethodsof
|
||||
msgid "Abstract methods of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s abstraktūs metodai"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_accept
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Padėkos"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildaboaction
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veiksmas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsaction
|
||||
msgid "Action: %s"
|
||||
@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Daryti"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildqbobuildall
|
||||
msgid "Build All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daryti viską"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildbuildcodetools
|
||||
msgid "Build CodeTools"
|
||||
@ -1076,11 +1076,11 @@ msgstr "Daryti IKA"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildqbobuildidewpackages
|
||||
msgid "Build IDE with Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daryti IKA kartu su paketais"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildqbobuildidewithoutpackages
|
||||
msgid "Build IDE without Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daryti IKA be paketų"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildbuildjitform
|
||||
msgid "Build JITForm"
|
||||
@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Daryti JITForm"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildqbobuildlcl
|
||||
msgid "Build LCL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daryti LCL"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenubuildlazarus
|
||||
msgid "Build Lazarus"
|
||||
@ -1116,11 +1116,11 @@ msgstr "Daryti visus projekto/programos failus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildbuildcomponentssyneditcodetools
|
||||
msgid "Build components (SynEdit, CodeTools)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daryti komponentus (SynEdit, CodeTools)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildbuildexamples
|
||||
msgid "Build examples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daryti pavyzdžius"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecbuildlazarus
|
||||
msgid "Build lazarus"
|
||||
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Iššaukti kai:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscallingtocreatemakefilefromfailed
|
||||
msgid "Calling %s to create Makefile from %s failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Besikreipiant į %s, kad pagal %s būtų sukurtas Makefile, įvyko klaida."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscannotcopytoplevelcomponent
|
||||
msgid "Can not copy top level component."
|
||||
@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Katalanų"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscecategories
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kategorijos"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listtodolcategory
|
||||
msgid "Category"
|
||||
@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Pakeisti klasę"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisccdchangeclassof
|
||||
msgid "Change Class of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pakeisti %s klasę"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisplistchangefont
|
||||
msgid "Change Font"
|
||||
@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Pasirinkę kurį nors iš žemiau pateiktų elementų sukursite naują p
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildabochooseoutputdir
|
||||
msgid "Choose output directory of the IDE executable "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nurodykite kuriame kataloge dėti IKA vykdomąjį failą "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lischooseprogramsourcepppaslpr
|
||||
msgid "Choose program source (*.pp,*.pas,*.lpr)"
|
||||
@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "Apvalyti Lazarus katalogus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildqbocleanupbuildall
|
||||
msgid "Clean Up + Build all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Išvalyti + Daryti viską"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildcleanall
|
||||
msgid "Clean all"
|
||||
@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Išvalyti žurnalą paleidžiant"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisclickheretobrowsethefilehint
|
||||
msgid "Click here to browse the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Čia paspaudę, galėsite naršyti failo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisdiskdiffclickononeoftheaboveitemstoseethediff
|
||||
msgid "Click on one of the above items to see the diff"
|
||||
@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "Derinti įdiegtus paketus..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildconfirmbuild
|
||||
msgid "Confirm before rebuilding Lazarus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prieš darant Lazarus reikalauti patvirtinimo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisconfirmchanges
|
||||
msgid "Confirm changes"
|
||||
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Patvirtinimas naikinat priklausomybę"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisconfirmnewpackagesetfortheide
|
||||
msgid "Confirm new package set for the IDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IKA paketų sąrašo patvirtinimas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprojinspconfirmremovingfile
|
||||
msgid "Confirm removing file"
|
||||
@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "Konsolės programa"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceconstants
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konstantos"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlginitdoneonly
|
||||
msgid "Constructor name must be 'init' (destructor must be 'done')"
|
||||
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "Pažymėtą kopijuoti į iškarpinę"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisvertoclipboard
|
||||
msgid "Copy version information to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopijuoti versijos informaciją iškarpinėn"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcopywordatcursoroncopynone
|
||||
msgid "Copy word on copy none"
|
||||
@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "Žymeklio stulpelis veikiamąjame redaktoriuje"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lissamcursorisnotinaclassdeclaration
|
||||
msgid "Cursor is not in a class declaration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žymeklis ne klasės paskelbimo bloke"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmcatcursormoving
|
||||
msgid "Cursor moving commands"
|
||||
@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "Keisti įrankį"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispeeditvirtualunit
|
||||
msgid "Edit Virtual Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keisti virtualų modulį"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetempleditcodetemplate
|
||||
msgid "Edit code template"
|
||||
@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "Įvyko klaida inicializuojant programą%s%s%s%s%sKlaida: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfile
|
||||
msgid "Error loading file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klaida įkeliant failą"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisiecoerrorloadingxml
|
||||
msgid "Error loading xml"
|
||||
@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "Suomių"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispefixfilescase
|
||||
msgid "Fix Files Case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taisyti failų vardų raidžių lygius"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfixlfmfile
|
||||
msgid "Fix LFM file"
|
||||
@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr "Formos..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisvsrforwardsearch
|
||||
msgid "Forward Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ieškoti pirmyn"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdmorderforwardone
|
||||
msgid "Forward one"
|
||||
@ -3916,7 +3916,7 @@ msgstr "IKA ypatybės"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lissamideisbusy
|
||||
msgid "IDE is busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IKA užsiėmęs"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uepins
|
||||
msgid "INS"
|
||||
@ -4258,17 +4258,13 @@ msgstr "Įterpti naują elementą (prieš)"
|
||||
msgid "Insert Template"
|
||||
msgstr "Įterpti šabloną"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listddinserttodo
|
||||
msgid "Insert ToDo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:ueminserttodo
|
||||
msgid "Insert Todo"
|
||||
msgstr "Įterpti ToDo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecinsertguid
|
||||
msgid "Insert a GUID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įterpti GUID"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismakeresstrinsertalphabetically
|
||||
msgid "Insert alphabetically"
|
||||
@ -5058,7 +5054,7 @@ msgstr "Įkelti paketai:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisloadingfailed
|
||||
msgid "Loading %s failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nepavyko įkelti %s."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangloadingpackagewillreplacepackage
|
||||
msgid "Loading package %s will replace package %s%sfrom file %s.%sThe old package is modified.%s%sSave old package %s?"
|
||||
@ -5074,7 +5070,7 @@ msgstr "Vietiniai kintamieji"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislogo
|
||||
msgid "Logo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Logotipas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenulowercaseselection
|
||||
msgid "Lowercase selection"
|
||||
@ -5246,7 +5242,7 @@ msgstr "Trūksta paketų"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismissingidentifiers
|
||||
msgid "Missing identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trūksta identifikatorių"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisccomissingunit
|
||||
msgid "Missing unit"
|
||||
@ -5398,11 +5394,11 @@ msgstr "Įrašus perkelti į paveldą"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispemovefiledown
|
||||
msgid "Move file down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perkelti failą žemyn"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispemovefileup
|
||||
msgid "Move file up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perkelti failą aukštyn"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsmovenodedown
|
||||
msgid "Move node down"
|
||||
@ -5574,7 +5570,7 @@ msgstr "Nerasta \"ResourceString\" sekcija"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lissamnoabstractmethodsfound
|
||||
msgid "No abstract methods found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abstrakčių metodų nerasta"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnobackupfiles
|
||||
msgid "No backup files"
|
||||
@ -5762,7 +5758,7 @@ msgstr "Tik teksto failai"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceonlyusedincategorymode
|
||||
msgid "Only used in category mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naudoti tik kategorijai"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lishintopen
|
||||
msgid "Open"
|
||||
@ -5866,7 +5862,7 @@ msgstr "Atverti paketą"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackage2
|
||||
msgid "Open package %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atverti paketą %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liskmopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
@ -5990,11 +5986,11 @@ msgstr "Perpildymą"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lissamoverrideallselected
|
||||
msgid "Override all selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įgyvendinti visus pažymėtus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lissamoverridefirstselected
|
||||
msgid "Override first selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įgyvendinti pirmą pažymetą"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisoverridelanguage
|
||||
msgid "Override language. For example --language=de. For possible values see files in the languages directory."
|
||||
@ -6194,7 +6190,7 @@ msgstr "Analizė"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildabopart
|
||||
msgid "Part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dalis"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispascalsourcefile
|
||||
msgid "Pascal source file"
|
||||
@ -6330,7 +6326,7 @@ msgstr "Portugalų"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Prefered Exibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pirmiau pateikti"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
@ -6398,7 +6394,7 @@ msgstr "Procedūra su interfeisu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceprocedures
|
||||
msgid "Procedures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proceduros"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisdebugoptionsfrmprocess
|
||||
msgid "Process"
|
||||
@ -6426,7 +6422,7 @@ msgstr "Programos failo vardas:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexeprograms
|
||||
msgid "Programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Programos"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispdprogress
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
@ -6534,7 +6530,7 @@ msgstr "Kvietimas įvesti reikšmę"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceproperties
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Savybės"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lishlpoptsproperties
|
||||
msgid "Properties:"
|
||||
@ -6858,7 +6854,7 @@ msgstr "Pakeisti"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgreplaceall
|
||||
msgid "Replace &All"
|
||||
msgstr "Pakeisti &visus"
|
||||
msgstr "P&akeisti visus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangreplacefile
|
||||
msgid "Replace File"
|
||||
@ -6898,7 +6894,7 @@ msgstr "Peržvelgti FPC pirminio kodo katalogą"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisvsrresetresultlist
|
||||
msgid "Reset Result List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atstatyti rezultatų sąrašą"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuresetdebugger
|
||||
msgid "Reset debugger"
|
||||
@ -6926,7 +6922,7 @@ msgstr "Startuoti išnaujo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
|
||||
msgid "Restart after successful Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sėkmingai padarius, perstatuoti"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
|
||||
msgid "Restore window geometry"
|
||||
@ -7328,7 +7324,7 @@ msgstr "Taip pat ir komentaruose"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisvsrsearchorfilterphrasesinlist
|
||||
msgid "Search or Filter Phrases In List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ieškoti arba filtruoti žodžius sąraše"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispatheditsearchpaths
|
||||
msgid "Search paths:"
|
||||
@ -7496,7 +7492,7 @@ msgstr "Žymėti iki eilutės pradžios"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lissamselectnone
|
||||
msgid "Select none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuimti žymėjimą"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liskmselectpagebottom
|
||||
msgid "Select page bottom"
|
||||
@ -7516,7 +7512,7 @@ msgstr "Pažymėkite tėvinę komponentę"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisselectfile
|
||||
msgid "Select the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pažymėti failą"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecseleditortop
|
||||
msgid "Select to absolute beginning"
|
||||
@ -7668,7 +7664,7 @@ msgstr "Rodyti visus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscemodeshowcategories
|
||||
msgid "Show Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rodyti kategorijas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisuishowcodetoolsvalues
|
||||
msgid "Show CodeTools Values"
|
||||
@ -7712,7 +7708,7 @@ msgstr "Formos konstravimo parinktys"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscemodeshowsourcenodes
|
||||
msgid "Show Source Nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rodyti pirminio kodo mazgus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowwarnings
|
||||
msgid "Show Warnings"
|
||||
@ -7720,7 +7716,7 @@ msgstr "Rodyti perspėjimus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecshowabstractmethods
|
||||
msgid "Show abstract methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rodyti abstrakčius metodus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pshowall
|
||||
msgid "Show all"
|
||||
@ -7894,10 +7890,6 @@ msgstr "Neįkelti paskutinio naudoto projekto"
|
||||
msgid "Skip this package"
|
||||
msgstr "Praleisti šį paketą"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rslanguageslovak
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcosmaller
|
||||
msgid "Smaller Code"
|
||||
msgstr "Mažesnį kodą"
|
||||
@ -7936,7 +7928,7 @@ msgstr "Deja, šis tipas dar neįgyvendintas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispesortfiles
|
||||
msgid "Sort files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rūšiuoti failus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lissortselsortselection
|
||||
msgid "Sort selection"
|
||||
@ -7948,7 +7940,7 @@ msgstr "Rūšiuoti pažymėtą..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomodesource
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pirminis kodas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuviewsourceeditor
|
||||
msgid "Source Editor"
|
||||
@ -8206,35 +8198,35 @@ msgstr "Pažymėtoje srityje tabuliatorius keisti tarpais"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildqboapplcltarget
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paskyra"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listargetcpu
|
||||
msgid "Target CPU"
|
||||
msgstr "Paskirties procesorius"
|
||||
msgstr "Skirtas procesoriui"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildtargetcpu
|
||||
msgid "Target CPU:"
|
||||
msgstr "Paskirties procesorius:"
|
||||
msgstr "Skirtas procesuriui:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listargetos
|
||||
msgid "Target OS"
|
||||
msgstr "Paskirties OS"
|
||||
msgstr "Skirtas OS"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscotargetosspecificoptions
|
||||
msgid "Target OS specific options"
|
||||
msgstr "Paskirties OS specifinės parinktys"
|
||||
msgstr "Skirtos OS specifinės parinktys"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildtargetos
|
||||
msgid "Target OS:"
|
||||
msgstr "Paskirties OS:"
|
||||
msgstr "Skirtas OS:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgtargetplatform
|
||||
msgid "Target Platform:"
|
||||
msgstr "Paskirties platforma:"
|
||||
msgstr "Skirtas platformai:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildtargetdirectory
|
||||
msgid "Target directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daryti kataloge:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgpotargetfilename
|
||||
msgid "Target file name:"
|
||||
@ -8402,7 +8394,7 @@ msgstr "LFM (Lazarus forma) faile aptikta klaidų. Pavyzdžiui, jame yra savybi
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhelazarusdirectorywasnotfoundyouwillnotbeabletocr
|
||||
msgid "The Lazarus directory was not found.%sYou will not be able to create LCL applications.%sPlease check Environment -> Environment Options -> Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lazarus katalogas nerastas.%sJūs negalėsite kurti LCL programų.%sPatikrinkite \"Aplinka -> Aplinkos parinktys -> Failai\"."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsthelazarusmaindirectory
|
||||
msgid "The Lazarus main directory."
|
||||
@ -8510,7 +8502,7 @@ msgstr "Dabartinis kompiliatorius, vardu %s%s%s%s, nėra vykdomasis failas.%sPas
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecurrentcompilerfilenameisnotavalidexecutableplease
|
||||
msgid "The current compiler filename %s%s%s%sis not a valid executable.%sPlease check Environment -> Environment Options -> Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dabartinis kompiliatorius, vardu %s%s%s%s, nėra vykdomasis failas.%sPatikrinkite \"Aplinka -> Aplinkos parinktys -> Failai\"."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisuethecurre
|
||||
msgid "The current editor font does not support UTF-8, but your system seems to use it.%sThat means non ASCII characters will probably be shown incorrect.%sYou can select another font in the editor options."
|
||||
@ -8858,7 +8850,7 @@ msgstr "Modulio vardas naudojamas kai IKA praplečia naudojamų modulių sąraš
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lissamthereareabstractmethodstooverrideselectthemethodsf
|
||||
msgid "There are %s abstract methods to override.%sSelect the methods for which stubs should be created:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yra %s abstrakčių metodų, kuriuos galima įgyvendinti.%sPažymėkite metodus, kuriuos reikia įgyvendinti:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgedtherearemorefunctionsinthepopupmenu
|
||||
msgid "There are more functions in the popupmenu"
|
||||
@ -8866,7 +8858,7 @@ msgstr "Daugiau funkcijų yra iškylančiame menių"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lissamtherearenoabstractmethodslefttooverride
|
||||
msgid "There are no abstract methods left to override."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nebėra abstrakčių metodų, kuriuos būtų galima įgyvendinti."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhereareotherfilesinthedirectorywiththesamename
|
||||
msgid "There are other files in the directory with the same name,%swhich only differ in case:%s%s%sDelete them?"
|
||||
@ -8906,7 +8898,7 @@ msgstr "Čia daugiausia gali būti %s įrankių."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhereisaunitwiththenameintheprojectpleasechoose
|
||||
msgid "There is a unit with the name %s%s%s in the project.%sPlease choose a different name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Projekte jau yra modulis %s%s%s tokiu pat vardu.%sParinkite kitokį vardą."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangthereisaunitwiththesamenameasapackage1from2
|
||||
msgid "There is a unit with the same name as a package:%s%s1. %s%s%s from %s%s2. %s%s%s%s"
|
||||
@ -9006,7 +8998,7 @@ msgstr "Panašu kad tai paskalio failas.%sRekomenduotina failo varde naudoti tik
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lissamthismethodcannotbeoverriddenbecauseitisdefinedinth
|
||||
msgid "This method can not be overridden because it is defined in the current class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šio metodo negalima įgyvendinti, nes jis paskelbtas dabartinėje klasėje."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgsysthispackageisinstalledbutthelpkfilewasnotfound
|
||||
msgid "This package is installed, but the lpk file was not found. All its components are deactivated. Please fix this."
|
||||
@ -9026,7 +9018,7 @@ msgstr "Sakinį ištraukti neis.%sPrieš ištraukiant naują procedūrą/metodą
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhiswillhappencontinue
|
||||
msgid "This will happen:%s%s%sContinue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bus daroma:%s%s%sTęsti?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisdebugoptionsfrmthread
|
||||
msgid "Thread"
|
||||
@ -9176,7 +9168,7 @@ msgstr "Tipas:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscetypes
|
||||
msgid "Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipai"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtuppercase
|
||||
msgid "UPPERCASE"
|
||||
@ -9212,7 +9204,7 @@ msgstr "Nepavyko padaryti failo %s%s%s atsarginę kopiją į %s%s%s!"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprojoptsunabletochangetheautocreateformlist
|
||||
msgid "Unable to change the auto create form list in the program source.%sPlease fix errors first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Programos pirminiame kode nepavyko pakeisti automatiškai kuriamų formų sąrašo.%sPirma ištaisykite klaidas."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletocleanuppleasecheckpermissions
|
||||
msgid "Unable to clean up %s%s%s.%sPlease check permissions."
|
||||
@ -9228,7 +9220,7 @@ msgstr "Nepavyko komponentės tekstą konvertuoti į dvejetainį formatą:%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoconvertfileerror
|
||||
msgid "Unable to convert file %s%s%s%sError: %s"
|
||||
msgstr "Nepavyko konvertuoti į failą %s%s%s%sKlaida: %s"
|
||||
msgstr "Nepavyko konvertuoti failą %s%s%s%sKlaida: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoconvertlfmtolrsandwritelrsfile
|
||||
msgid "Unable to convert lfm to lrs and write lrs file."
|
||||
@ -9292,7 +9284,7 @@ msgstr "Nepavyko sukurti failą%s%s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletocreatenewmethodpleasefixtheerrorshownin
|
||||
msgid "Unable to create new method. Please fix the error shown in the message window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nepavyko sukurti naująjį metodą. Ištaisykite klaidą, rodomą pranešimų lange."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangunabletocreateoutputdirectoryforpackage
|
||||
msgid "Unable to create output directory %s%s%s%sfor package %s."
|
||||
@ -9344,11 +9336,11 @@ msgstr "Nerastas failas %s%s%s."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindfilechecksearchpathinprojectcompileroption
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs t a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nepavyko rasti failo %s%s%s.%sJei jis priklauso jūsų projektui, tai patikrinkite kelius \"Projektas -> Kompiliatoriaus parinktys... -> Keliai -> Kitų modulių failai\". Jei šis failas priklauso paketui, tai patikrinkite to paketo kompiliatoriaus parinktis. Jei šis failas priklauso Lazarus, tai patikrinkite ar kompiliuojant nebuvo problemų. Jei šis failas priklauso FPC, tai patikrinkite failą \"fpc.cfg\". Jei nesate tikri, tai bandykite \"Projektas -> Kompiliatoriaus parinktys... -> Testas\"."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindmethodpleasefixtheerrorshowninthemessage
|
||||
msgid "Unable to find method. Please fix the error shown in the message window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nepavyko rasti metodo. Ištaisykite klaidą, rodomą pranešimų lange."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindtheunitofcomponentclass
|
||||
msgid "Unable to find the unit of component class %s%s%s."
|
||||
@ -9384,7 +9376,7 @@ msgstr "Įkelti paketą nepavyko"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoloadpackage
|
||||
msgid "Unable to load package %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nepavyko įkelti paketą %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoloadthecomponentclassbecauseitdependsonits
|
||||
msgid "Unable to load the component class %s%s%s, because it depends on itself."
|
||||
@ -9452,7 +9444,7 @@ msgstr "Nepavyko pirminiame kode pervardyti formą."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletorenamemethodpleasefixtheerrorshowninthemessag
|
||||
msgid "Unable to rename method. Please fix the error shown in the message window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nepavyko pervardyti metodą. Ištaisykite klaidą, rodoma pranešimų lange."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletorenamevariableinsource
|
||||
msgid "Unable to rename variable in source."
|
||||
@ -9472,11 +9464,11 @@ msgstr "Kraštą pririšti prie komponentės neįmanoma"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lissamunabletoshowabstractmethodsofthecurrentclassbecaus
|
||||
msgid "Unable to show abstract methods of the current class, because"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dabartinės klasės abstraktūs metodai nerodomi, nes"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoshowmethodpleasefixtheerrorshowninthemessage
|
||||
msgid "Unable to show method. Please fix the error shown in the message window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nepavyko parodyti metodą. Ištaisykite klaidą, rodomą pranešimų lange."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletostreamt
|
||||
msgid "Unable to stream %s:T%s."
|
||||
@ -9520,7 +9512,7 @@ msgstr "Nepavyko rašyti į failą %s%s%s."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildunabletowritefile
|
||||
msgid "Unable to write file \"%s\":%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nepavyko rašyti į failą \"%s\":%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangunabletowritepackagetofileerror
|
||||
msgid "Unable to write package %s%s%s%sto file %s%s%s.%sError: %s"
|
||||
@ -9824,7 +9816,7 @@ msgstr "Naudotojo pakeitimai"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceuses
|
||||
msgid "Uses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naudojamieji"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgvaluecolor
|
||||
msgid "Value"
|
||||
@ -9860,7 +9852,7 @@ msgstr "Kintamasis: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscevariables
|
||||
msgid "Variables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kintamieji"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgverbosity
|
||||
msgid "Verbosity during compilation:"
|
||||
@ -9950,10 +9942,6 @@ msgstr "Rodyti pirminio kodo redaktorių"
|
||||
msgid "View ToDo List ..."
|
||||
msgstr "Rodyti ToDo sąrašą..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispeviewtodolist
|
||||
msgid "View ToDo list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuviewunitdependencies
|
||||
msgid "View Unit Dependencies"
|
||||
msgstr "Rodyti modulio priklausomybes"
|
||||
@ -10140,7 +10128,7 @@ msgstr "Langų pozicijos"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildwithstaticpackages
|
||||
msgid "With packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Su paketais"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liswithrequiredpackages
|
||||
msgid "With required packages"
|
||||
@ -10312,7 +10300,7 @@ msgstr "Failas, į kurį bus rašoma derinimo išvestis. Jei jis nenurodytas, ta
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfpcmakefailed
|
||||
msgid "fpcmake failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"fpcmake\" nepavyko"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfreepascalprogramusingtcustomapplicationtoeasilych
|
||||
msgid "freepascal program using TCustomApplication to easily check command line options, handling exceptions, etc. The program file is automatically maintained by lazarus."
|
||||
@ -10412,7 +10400,7 @@ msgstr "rasti keli kompiliatoriaus nustatymų failai: "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnew
|
||||
msgid "new"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "naujas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisccohasnewline
|
||||
msgid "new line symbols"
|
||||
@ -10428,7 +10416,7 @@ msgstr "Automatiškai nepervardyti"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisccdnoclass
|
||||
msgid "no class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "jokia klasė"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscconocfgfound
|
||||
msgid "no fpc.cfg found"
|
||||
@ -10456,7 +10444,7 @@ msgstr "kelias iki objekto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisold
|
||||
msgid "old"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "senas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisor
|
||||
msgid "or"
|
||||
@ -10500,7 +10488,7 @@ msgstr "\"fpc.cfg\" faile rastas reliatyvus modulio kelias: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisremove
|
||||
msgid "remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pašalinti"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecremovebreakpoint
|
||||
msgid "remove break point"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0Last-Translator: Valdas Jankūnas <skroblas@erdves.lt>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-29 16:01+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-22 02:13+0200\n"
|
||||
"Project-Id-Version: lclstrconsts\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Ka&rtoti"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsmbyes
|
||||
msgid "&Yes"
|
||||
msgstr "T&aip"
|
||||
msgstr "&Taip"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsfileinfofilenotfound
|
||||
msgid "(file not found: \"%s\")"
|
||||
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Delete"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsdeleterecord
|
||||
msgid "Delete record?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ištrinti įrašą?"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsdirection
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Klaidingas srauto formatas"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsjpeg
|
||||
msgid "Joint Picture Expert Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Joint Picture Expert Group"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:ifsvk_junja
|
||||
msgid "Junja"
|
||||
@ -628,11 +628,11 @@ msgstr "Pixmap"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsportablebitmap
|
||||
msgid "Portable BitMap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portatyvus BitMap"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsportablegraymap
|
||||
msgid "Portable GrayMap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portatyvus GreyMap"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsportablenetworkgraphic
|
||||
msgid "Portable Network Graphic"
|
||||
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Portable Network Graphic"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsportablepixmap
|
||||
msgid "Portable PixMap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portatyvus PixMap"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:ifsvk_print
|
||||
msgid "Print"
|
||||
@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Tik visų žodžių"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsmbyestoall
|
||||
msgid "Yes to &All"
|
||||
msgstr "Visa&da taip"
|
||||
msgstr "Vis&ada taip"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:ifsvk_apps
|
||||
msgid "application key"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user