From c2350a8d1cc1c6dcb82d91254af912bdc4fd01d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Onur=20ER=C3=87ELEN?= Date: Sun, 24 Dec 2023 21:38:30 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Translations:=20Turkish=20IDE=20translation=20u?= =?UTF-8?q?pdate=20by=20Onur=20ER=C3=87ELEN,=20merge=20request=20!263?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- languages/lazaruside.tr.po | 241 +++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 96 insertions(+), 145 deletions(-) diff --git a/languages/lazaruside.tr.po b/languages/lazaruside.tr.po index 6abbea60dc..ddcfc0d823 100644 --- a/languages/lazaruside.tr.po +++ b/languages/lazaruside.tr.po @@ -1,18 +1,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lazarus ide\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 18.06.2019\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-01 21:54+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-24 20:44+0000\n" "Last-Translator: Onur ERÇELEN \n" -"Language-Team: onur2x@gmail.com\n" -"Language: tr_TR\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey)\n" +"Language: tr-TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Loco-Source-Locale: tr_TR\n" +"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=\"TRANSLATORS: Onur ERÇELEN \"\n" +"\n" +"X-Loco-Parser: loco_parse_po" #: lazarusidestrconsts.dbgeventbreakaddressbreakpoint #, object-pascal-format @@ -610,7 +614,7 @@ msgstr "Seviye 9" #: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrrecentlyused msgid "Recently used item" -msgstr "" +msgstr "Son kullanılan öğe" #: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrsyncroeditarea msgid "Selected Area" @@ -847,14 +851,12 @@ msgid "Block indent (tabs)" msgstr "Blok girintisi (sekmeler)" #: lazarusidestrconsts.dlgborderspacecanbesetinanchoreditor -#, fuzzy -#| msgid "Border space can be set in Anchor editor. A red line is shown if spacing > 0." msgid "Border space can be set in Anchor editor. A colored line is shown if spacing > 0." -msgstr "Çapa düzenleyicide kenarlık alanı ayarlanabilir. Boşluk > 0 ise kırmızı bir çizgi gösterilir." +msgstr "Kenar alanı Anchor editöründe ayarlanabilir. Boşluk > 0 ise renkli bir çizgi gösterilir." #: lazarusidestrconsts.dlgborderspacingcolor msgid "BorderSpacing frame" -msgstr "" +msgstr "Kenarlık Aralığı çerçevesi" #: lazarusidestrconsts.dlgbrackethighlight msgid "Bracket highlight" @@ -891,7 +893,7 @@ msgstr "İmleç (Metin İmleç)" #: lazarusidestrconsts.dlgcaretscrollgroupoptions msgid "Caret (Text Cursor) past end of line" -msgstr "" +msgstr "İmleç (Metin İmleci) satırın sonundan sonra" #: lazarusidestrconsts.dlgcasesensitive msgid "&Case sensitive" @@ -1120,46 +1122,46 @@ msgstr "Renkler" #: lazarusidestrconsts.dlgcolorstml msgid "TML Setup" -msgstr "" +msgstr "TML Kurulumu" #: lazarusidestrconsts.dlgcolorstmlbadsampletxtfile #, object-pascal-format msgid "Sample text file not found: %1:s" -msgstr "" +msgstr "Örnek metin dosyası bulunamadı: %1:s" #: lazarusidestrconsts.dlgcolorstmlerror msgid "Error:" -msgstr "" +msgstr "Hata:" #: lazarusidestrconsts.dlgcolorstmlfromfile msgid "File:" -msgstr "" +msgstr "Dosya:" #: lazarusidestrconsts.dlgcolorstmlinfo #, object-pascal-format msgid "Below is a list of Highlighter (Textmate) found in the folder %1:s.%0:sThis list may include files with errors and files not yet active in the IDE.%0:sTo activate newly added/changed files restart the IDE.%0:sThe \"Reload\" button will update the list below, checking if any errors were fixed." -msgstr "" +msgstr "Aşağıda %1:s klasöründe bulunan Vurgulayıcı (Textmate) listesi bulunmaktadır.%0:sBu liste hatalı dosyaları ve IDE'de henüz etkin olmayan dosyaları içerebilir.%0:sYeni eklenen/değiştirilen dosyaları etkinleştirmek için IDE'yi yeniden başlatın .%0:s\"Yeniden Yükle\" düğmesi, herhangi bir hatanın düzeltilip düzeltilmediğini kontrol ederek aşağıdaki listeyi güncelleyecektir." #: lazarusidestrconsts.dlgcolorstmlmissinginclude #, object-pascal-format msgid "Did not find all includes: %1:s" -msgstr "" +msgstr "Şunları içerenlerin tümü bulunamadı: %1:s" #: lazarusidestrconsts.dlgcolorstmlnofilesfound msgid "No files found." -msgstr "" +msgstr "Dosya bulunamadı" #: lazarusidestrconsts.dlgcolorstmlnosampletxt msgid "No sample text configured" -msgstr "" +msgstr "Örnek metin yapılandırılmadı" #: lazarusidestrconsts.dlgcolorstmlok msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "TAMAM" #: lazarusidestrconsts.dlgcolorstmlrefresh msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Tekrar yükle" #: lazarusidestrconsts.dlgcommandlineparams msgid "Command line parameters (without application name)" @@ -1665,7 +1667,7 @@ msgstr "İtalik" #: lazarusidestrconsts.dlgeditexportbackcolor msgid "Use Background color in HTML export" -msgstr "" +msgstr "HTML dışa aktarımında Arka Plan rengini kullanma" #: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize msgid "Editor font size" @@ -1702,11 +1704,11 @@ msgstr "Altını çiz" #: lazarusidestrconsts.dlgelastictabs msgid "Elastic tabs" -msgstr "" +msgstr "Elastik sekmeler" #: lazarusidestrconsts.dlgelastictabswidths msgid "Elastic min Widths" -msgstr "" +msgstr "Elastik minimum Genişlikler" #: lazarusidestrconsts.dlgelementattributes msgid "Element Attributes" @@ -1714,7 +1716,7 @@ msgstr "Öğe Öznitelikleri" #: lazarusidestrconsts.dlgemulaterightbutton msgid "Emulate right button" -msgstr "" +msgstr "Sağ düğmeyi taklit et" #: lazarusidestrconsts.dlgendkeyjumpstoneareststart msgid "End key jumps to nearest end" @@ -1907,7 +1909,7 @@ msgstr "Lazarus birimi" #: lazarusidestrconsts.dlgfilterpackagelistfiles msgid "Package list files" -msgstr "" +msgstr "Paket listesi dosyaları" #: lazarusidestrconsts.dlgfilterpascalfile msgid "Pascal file" @@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "Var/Type (yerel)" #: lazarusidestrconsts.dlgfoldpasanonprocedure msgid "Anonymous Procedure" -msgstr "" +msgstr "Anonim Prosedür" #: lazarusidestrconsts.dlgfoldpasansicomment msgid "Comment (* *)" @@ -2037,7 +2039,7 @@ msgstr "Kayıt" #: lazarusidestrconsts.dlgfoldpasrecordcase msgid "Record case" -msgstr "" +msgstr "Kayıt vakası" #: lazarusidestrconsts.dlgfoldpasrepeat msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfoldpasrepeat" @@ -2367,7 +2369,7 @@ msgstr "Dahil edilen karma durum $IFDEF node" #: lazarusidestrconsts.dlgifenabledthemessages msgid "If enabled, the messages window will show the popup menu on left mouse button click with Ctrl pressed" -msgstr "" +msgstr "Etkinleştirilirse, mesajlar penceresi Ctrl tuşuna basıldığında sol fare düğmesi tıklandığında açılır menüyü gösterecektir." #: lazarusidestrconsts.dlgimportdesktopexists msgid "" @@ -3190,10 +3192,8 @@ msgid "No Highlight" msgstr "Vurgulama Yok" #: lazarusidestrconsts.dlgnonformbackgroundcolor -#, fuzzy -#| msgid "Other Designer background color (e. g. TDataModule)" msgid "Other Designer background (e. g. TDataModule)" -msgstr "Diğer Tasarımcı arka plan rengi (örneğin TDataModule)" +msgstr "Diğer Tasarımcı arka planı (ör. TDataModule)" #: lazarusidestrconsts.dlgnotebooktabpos msgid "Source notebook tabs position" @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr "(Yok)" #: lazarusidestrconsts.dlgpointertypecheck msgid "@ returns a typed pointer" -msgstr "" +msgstr "@ yazılan bir işaretçiyi döndürür" #: lazarusidestrconsts.dlgpoloadicon msgid "&Load Icon" @@ -3657,7 +3657,7 @@ msgstr "Parametreleri Çalıştır" #: lazarusidestrconsts.dlgrunwithdebug msgid "Run uses the debugger (disable for release-mode)" -msgstr "" +msgstr "Çalıştırma hata ayıklayıcıyı kullanır (serbest bırakma modu için devre dışı bırakın)" #: lazarusidestrconsts.dlgsavecurrentdesktop msgid "Save current desktop" @@ -3701,15 +3701,15 @@ msgstr "Kaydet" #: lazarusidestrconsts.dlgscrollbarpasteolfixed msgid "Force 1024 columns minimum for horizontal scroll range" -msgstr "" +msgstr "Yatay kaydırma aralığı için minimum 1024 sütunu zorla" #: lazarusidestrconsts.dlgscrollbarpasteolnone msgid "Do not add any permanent space to horizontal scroll range" -msgstr "" +msgstr "Yatay kaydırma aralığına kalıcı boşluk eklemeyin" #: lazarusidestrconsts.dlgscrollbarpasteolpage msgid "Always add one page to horizontal scroll range" -msgstr "" +msgstr "Yatay kaydırma aralığına her zaman bir sayfa ekleyin" #: lazarusidestrconsts.dlgscrollbyoneless msgid "Scroll by one less" @@ -3729,8 +3729,6 @@ msgid "Scroll past end of file" msgstr "Dosyanın sonuna kaydır" #: lazarusidestrconsts.dlgscrollpastendline -#, fuzzy -#| msgid "Allow caret to move past end of line" msgid "Allow Caret to move past the end of line" msgstr "İmlecin satırın sonunu geçmesine izin ver" @@ -4036,8 +4034,6 @@ msgid "Text-Style" msgstr "Yazı Stili" #: lazarusidestrconsts.dlgtexttofind -#, fuzzy -#| msgid "&Text to find" msgid "Search s&tring" msgstr "&Bulunacak metin" @@ -4363,7 +4359,6 @@ msgid "Create a new recommended backend" msgstr "Önerilen yeni bir arka uç oluştur" #: lazarusidestrconsts.initdlgdebugcurrent -#, fuzzy msgctxt "lazarusidestrconsts.initdlgdebugcurrent" msgid "Current" msgstr "Geçerli" @@ -4392,7 +4387,6 @@ msgid "Keep backend" msgstr "Arka ucu sakla" #: lazarusidestrconsts.initdlgdebugnew -#, fuzzy msgctxt "lazarusidestrconsts.initdlgdebugnew" msgid "New" msgstr "Yeni" @@ -4452,8 +4446,6 @@ msgid "Setup is OK." msgstr "Kurulum TAMAM." #: lazarusidestrconsts.initdlgdebugstateupdatebackend -#, fuzzy -#| msgid "You are using an older backend. This may give you not the best debugging experience. Consider upgrading to the recommended backend." msgid "You are using an older backend. This may not give you the best debugging experience. Consider upgrading to the recommended backend." msgstr "Daha eski bir arka uç kullanıyorsunuz. Bu size en iyi hata ayıklama deneyimini vermeyebilir. Önerilen arka uca yükseltmeyi düşünün." @@ -4879,11 +4871,11 @@ msgstr "Ayarları \"%s\" den kopyalayarak yeni oluşturma modu ekleyin" #: lazarusidestrconsts.lisaddnewdiskfiles msgid "Add new disk files?" -msgstr "" +msgstr "Yeni disk dosyaları eklensin mi?" #: lazarusidestrconsts.lisaddnewfilesfromfilesystem msgid "Add New Files from File System" -msgstr "" +msgstr "Dosya Sisteminden Yeni Dosyalar Ekle" #: lazarusidestrconsts.lisaddnewmacro msgid "Add new macro" @@ -4911,7 +4903,7 @@ msgstr "Parametre parantezleri ekle" #: lazarusidestrconsts.lisaddthefollowingfiles msgid "Add the following files:" -msgstr "" +msgstr "Aşağıdaki dosyaları ekleyin:" #: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath msgid "Add to include search path?" @@ -5027,7 +5019,7 @@ msgstr "Bu function un tüm parametreleri zaten bu çağrıda ayarlanmış. Ekle #: lazarusidestrconsts.lisallpaspppincinunitincludepatharealreadyinaprojectp msgid "All .pas, .pp, .p, .inc in unit/include path are already in a project/package." -msgstr "" +msgstr "Unit/include yolundaki tüm .pas, .pp, .p, .inc zaten bir proje/paketin içindedir." #: lazarusidestrconsts.lisallyourmodificationstowillbelostandthefilereopened #, object-pascal-format @@ -5289,10 +5281,8 @@ msgid "Available for installation" msgstr "Kurulum için kullanılabilir" #: lazarusidestrconsts.lisavailableprojectbuildmodes -#, fuzzy -#| msgid "Available project build modes:" msgid "Available project build modes" -msgstr "Mevcut proje oluşturma modları:" +msgstr "Mevcut proje oluşturma modları" #: lazarusidestrconsts.lisbackupchangedfiles msgid "Make backup of changed files" @@ -5448,7 +5438,7 @@ msgstr "Derle" #: lazarusidestrconsts.lisbuilddate msgid "Build Date" -msgstr "" +msgstr "Yapı Tarihi" #: lazarusidestrconsts.lisbuildide msgid "Build IDE" @@ -6377,7 +6367,7 @@ msgstr "Temizle ve projeyi derle" #: lazarusidestrconsts.liscleanuplazbuild msgid "Clean up + lazbuild" -msgstr "" +msgstr "Temizle + lazbuild" #: lazarusidestrconsts.liscleanuppackage #, object-pascal-format @@ -7108,17 +7098,15 @@ msgstr "Önce çalıştır" #: lazarusidestrconsts.liscollapse msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Daralt" #: lazarusidestrconsts.liscollapseall -#, fuzzy -#| msgid "Collapse All (/)" msgid "Collapse All [Ctrl+Minus]" -msgstr "Tümünü daralt (/)" +msgstr "Tümünü daralt [Ctrl+Minus]" #: lazarusidestrconsts.liscollapseall2 msgid "Collapse All" -msgstr "" +msgstr "Hepsini Daralt" #: lazarusidestrconsts.liscollapseallclasses msgid "Collapse all classes" @@ -7160,7 +7148,7 @@ msgstr "Aşağıdaki modları derleyin" #: lazarusidestrconsts.liscompilenormally msgid "Compile normally" -msgstr "" +msgstr "Normal şekilde derle" #: lazarusidestrconsts.liscompileproject msgid "Compile Project" @@ -8887,7 +8875,7 @@ msgstr "Aşağı açılır sayısı" #: lazarusidestrconsts.lisdropdowncounthint msgid "Used for all ComboBoxes in IDE dialogs" -msgstr "" +msgstr "IDE iletişim kutularındaki tüm ComboBox'lar için kullanılır" #: lazarusidestrconsts.lisdsgcopycomponents msgid "Copy selected components to clipboard" @@ -9504,7 +9492,7 @@ msgstr "%s çalışma zamanında hariç tutuldu" #: lazarusidestrconsts.lisexcludesforstars msgid "Excludes for * and ** in unit and include search paths" -msgstr "" +msgstr "Birimdeki * ve ** hariç tutulur ve arama yolları dahil edilir" #: lazarusidestrconsts.lisexecutableisadirectory #, object-pascal-format @@ -9545,17 +9533,15 @@ msgstr "Çıkış kodu %s" #: lazarusidestrconsts.lisexpand msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Genişlet" #: lazarusidestrconsts.lisexpandall -#, fuzzy -#| msgid "Expand All (*)" msgid "Expand All [Ctrl+Plus]" -msgstr "Hepsini genişlet (*)" +msgstr "Hepsini genişlet [Ctrl+Plus]" #: lazarusidestrconsts.lisexpandall2 msgid "Expand All" -msgstr "" +msgstr "Hepsini genişlet" #: lazarusidestrconsts.lisexpandallclasses msgid "Expand all classes" @@ -9600,10 +9586,8 @@ msgid "Export / Import" msgstr "Dışa/İçe aktar" #: lazarusidestrconsts.lisexportpackagelistxml -#, fuzzy -#| msgid "Export package list (*.xml)" msgid "Export package list" -msgstr "Paket listesini dışa aktar (* .xml)" +msgstr "Paket listesini dışa aktar" #: lazarusidestrconsts.lisexportselected msgid "Export selected" @@ -9952,40 +9936,28 @@ msgid "&Multiline pattern" msgstr "&Çok satırlı desen" #: lazarusidestrconsts.lisfindfilesearchallfilesinproject -#, fuzzy -#| msgid "search all files in &project" msgid "all files in &project" -msgstr "projedeki tüm dosyalarda ara" +msgstr "projedeki tüm dosyalar" #: lazarusidestrconsts.lisfindfilesearchallopenfiles -#, fuzzy -#| msgid "search all &open files" msgid "all &open files" -msgstr "tüm açı&k dosyalarda ara" +msgstr "tüm açı&k dosyalar" #: lazarusidestrconsts.lisfindfilesearchinactivefile -#, fuzzy -#| msgid "search in &active file" msgid "&active file" -msgstr "aktif dosya için&de ara" +msgstr "ak&tif dosya" #: lazarusidestrconsts.lisfindfilesearchindirectories -#, fuzzy -#| msgid "search in &directories" msgid "&directories" -msgstr "dizinlerde &ara" +msgstr "&dizinlerde" #: lazarusidestrconsts.lisfindfilessearchinprojectgroup -#, fuzzy -#| msgid "search in project &group" msgid "project &group" -msgstr "p&roje grubunda ara" +msgstr "p&roje grubu" #: lazarusidestrconsts.lisfindfilewhere -#, fuzzy -#| msgid "Where" msgid "Search location" -msgstr "Nerede" +msgstr "Arama lokasyonu" #: lazarusidestrconsts.lisfindkeycombination msgid "Find key combination" @@ -10016,10 +9988,8 @@ msgid "Force renaming" msgstr "Yeniden adlandırmayı zorla" #: lazarusidestrconsts.lisforexampleshowattopthelocalvariablesthenthemembers -#, fuzzy -#| msgid "For example show at top the local variables, then the members of current class, then of the ancestors, then the current unit, then of used units" msgid "\"Scoped\" sorting will show local variables on top, then the members of current class, then of the ancestors, then the current unit, then of used units" -msgstr "Örneğin, en üstte yerel değişkenleri, ardından mevcut sınıfın üyelerini, ardından ataları, sonra mevcut birimi, sonra kullanılmış birimleri gösterin" +msgstr "\"Kapsamlı\" sıralama en üstte yerel değişkenleri, ardından geçerli sınıfın üyelerini, ardından ataların üyelerini, ardından geçerli birimi ve ardından kullanılan birimleri gösterecektir." #: lazarusidestrconsts.lisform msgid "Form" @@ -10724,10 +10694,8 @@ msgid "Importing BuildModes is not supported for packages." msgstr "Yapı Modellerini İçe Aktarma, paketler için desteklenmiyor." #: lazarusidestrconsts.lisimportpackagelistxml -#, fuzzy -#| msgid "Import package list (*.xml)" msgid "Import package list" -msgstr "Paketi listesi içe aktar (* .xml)" +msgstr "Paketi listesi içe aktar" #: lazarusidestrconsts.lisimpossible msgid "Impossible" @@ -10908,9 +10876,9 @@ msgstr "" "WithComments, // yorumları ve boşlukları çıkart\n" "InUpperCase, // büyük harfe dön\n" "CommentsToSpace, // yorumları bir boşlukla değiştirin\n" -"                      // (varsayılan olarak gereksiz yere atlamak,\n" -"                      // e.g 'Do;' normalde 'Yap;'\n" -"                      // bu seçenekle 'Yap;'\n" +" // (varsayılan olarak gereksiz yere atlamak,\n" +" // e.g 'Do;' normalde 'Yap;'\n" +" // bu seçenekle 'Yap;'\n" "WithoutBrackets, // parametre listesinin başlangıç ​​ve bitiş dirseklerini atlayın\n" "WithoutSemicolon, // sonunda noktalı virgül atla\n" @@ -11794,7 +11762,7 @@ msgstr "lazarus [seçenekler] " #: lazarusidestrconsts.lislazbuild msgid "lazbuild" -msgstr "" +msgstr "lazbuild" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildaboaction msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuildaboaction" @@ -12163,7 +12131,7 @@ msgstr "Pascal'ı .pas / .pp son ekiyle bitmese bile varsayın." #: lazarusidestrconsts.lismajorchangesdetected msgid "Major changes detected" -msgstr "" +msgstr "Büyük değişiklikler tespit edildi" #: lazarusidestrconsts.lismakecurrent msgctxt "lazarusidestrconsts.lismakecurrent" @@ -13441,7 +13409,7 @@ msgstr "İmleçi Çalıştır" #: lazarusidestrconsts.lismenurunwithdebugging msgid "Run with Debugging" -msgstr "" +msgstr "Hata Ayıklama ile Çalıştır" #: lazarusidestrconsts.lismenurunwithoutdebugging msgid "Run without Debugging" @@ -13751,21 +13719,17 @@ msgid "2) Search for units. Found paths are added to project settings." msgstr "2) Birimleri arayın. Bulunan yollar proje ayarlarına eklenir." #: lazarusidestrconsts.lismissingunitsinfo3 -#, fuzzy -#| msgid "3) Abort now, install packages or fix paths and try again." msgid "3) Leave these units in uses sections as they are." -msgstr "3) Şimdi iptal edin, paketler yükleyin veya yolları düzeltin ve tekrar deneyin." +msgstr "3) Uses bölümlerindeki bu birimleri olduğu gibi bırakın." #: lazarusidestrconsts.lismissingunitssearch msgid "Search Unit Path" msgstr "Birim Yolunu Ara" #: lazarusidestrconsts.lismissingunitsskip -#, fuzzy -#| msgid "Skip this Unit" msgctxt "lazarusidestrconsts.lismissingunitsskip" msgid "Skip" -msgstr "Bu Birimi Atla" +msgstr "Atla" #: lazarusidestrconsts.lismitnotice msgid "" @@ -14303,7 +14267,7 @@ msgstr "(Hiçbiri seçilmedi)" #: lazarusidestrconsts.lisnonewfilefound msgid "No new file found" -msgstr "" +msgstr "Yeni dosya bulunamadı" #: lazarusidestrconsts.lisnonodeselected msgid "no node selected" @@ -14638,7 +14602,7 @@ msgstr "Paketi Aç %s" #: lazarusidestrconsts.lisopenpackage3 msgid "Open Package" -msgstr "" +msgstr "Paketi Aç" #: lazarusidestrconsts.lisopenpackagefile msgid "Open Package File" @@ -17270,16 +17234,12 @@ msgid "Save All/Original Messages to File ..." msgstr "Tümünü Kaydet/Orijinal İletileri Dosyaya Kaydet ..." #: lazarusidestrconsts.lissaveandexitdialog -#, fuzzy -#| msgid "Save and exit dialog" msgid "Only Save" -msgstr "Kaydet ve dialoğu kapat" +msgstr "Sadece Kaydet" #: lazarusidestrconsts.lissaveandrebuildide -#, fuzzy -#| msgid "Save and rebuild IDE" msgid "Rebuild IDE" -msgstr "Kaydet ve IDE'yi yeniden oluştur" +msgstr "IDE'yi yeniden oluştur" #: lazarusidestrconsts.lissaveas msgid "Save As" @@ -17764,7 +17724,7 @@ msgstr "Üzgünüz, bu tür henüz uygulanmadı" #: lazarusidestrconsts.lissorthistorylimit msgid "History items limit" -msgstr "" +msgstr "Geçmiş öğeleri sınırı" #: lazarusidestrconsts.lissorting msgid "Sorting" @@ -17772,20 +17732,20 @@ msgstr "Sıralama" #: lazarusidestrconsts.lissortorderalphabetic msgid "Alphabetic" -msgstr "" +msgstr "Alfabetik" #: lazarusidestrconsts.lissortorderdefinition msgid "Definition (Scoped)" -msgstr "" +msgstr "Tanım (Kapsamlı)" #: lazarusidestrconsts.lissortorderscopedalphabetic msgctxt "lazarusidestrconsts.lissortorderscopedalphabetic" msgid "Alphabetic (Scoped)" -msgstr "" +msgstr "Alfabetik (Kapsamlı)" #: lazarusidestrconsts.lissortordertitle msgid "Order by" -msgstr "" +msgstr "Sırala" #: lazarusidestrconsts.lissortselascending msgid "Ascending" @@ -17953,7 +17913,7 @@ msgstr "Aynı seviyedeki Alt Prosedür" #: lazarusidestrconsts.lissubtarget msgid "Subtarget" -msgstr "" +msgstr "Althedef" #: lazarusidestrconsts.lissuccess msgid "Success" @@ -18344,7 +18304,7 @@ msgstr "\"%s\" Lazarus dizini doğru görünmüyor: %s %s" #: lazarusidestrconsts.listhelazarussourcesuse #, object-pascal-format msgid "The Lazarus sources use a different list of base packages.%sIt is recommended to compile the IDE clean using lazbuild." -msgstr "" +msgstr "Lazarus kaynakları farklı bir temel paket listesi kullanır.%s IDE temizle oluştur kullanılarak derlenmesi önerilir." #: lazarusidestrconsts.listhelfmlazarusformfilecontainsinvalidpropertiesthis msgid "The LFM (Lazarus form) file contains invalid properties. This means for example it contains some properties/classes which do not exist in the current LCL. The normal fix is to remove these properties from the lfm and fix the Pascal code manually." @@ -18458,7 +18418,7 @@ msgstr "%s paketi bir tasarım zamanı paketi değil, IDE'ye kurulamıyor." #: lazarusidestrconsts.listhepackageisusedby #, object-pascal-format msgid "The package \"%s\" is used by" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" paketi tarafından kullanılıyor" #: lazarusidestrconsts.listhepathofmakeisnotcorrect #, object-pascal-format @@ -19530,7 +19490,7 @@ msgstr "%s kaldırıldı" #: lazarusidestrconsts.lisuninstallfail msgid "Uninstall failed" -msgstr "" +msgstr "Kaldırma başarısız oldu" #: lazarusidestrconsts.lisuninstallimpossible msgid "Uninstall impossible" @@ -19542,7 +19502,7 @@ msgstr "Seçimi kaldır" #: lazarusidestrconsts.lisuninstallthemtoo msgid "Uninstall them too" -msgstr "" +msgstr "Onları da kaldırın" #: lazarusidestrconsts.lisunit msgctxt "lazarusidestrconsts.lisunit" @@ -19593,7 +19553,7 @@ msgstr "%s birimi \"%s\" yeni konumunda bulunamadı \"" #: lazarusidestrconsts.lisunitnotfoundinfile #, object-pascal-format msgid "A unit not found in file %s" -msgstr "" +msgstr "%s dosyasında bir birim bulunamadı" #: lazarusidestrconsts.lisunitoutputdirectory msgid "Unit Output directory" @@ -19615,7 +19575,7 @@ msgstr "%s birimi %s paketini gerektiriyor" #: lazarusidestrconsts.lisunitsnotfoundinfile #, object-pascal-format msgid "Units not found in file %s" -msgstr "" +msgstr "Birimler %s dosyasında bulunamadı" #: lazarusidestrconsts.lisunusedunitsof #, object-pascal-format @@ -19951,7 +19911,7 @@ msgstr "Çalıştırmak için çalışma dizini" #: lazarusidestrconsts.liswriteconfiginsteadofcommandlineparameters msgid "Write config instead of command line parameters" -msgstr "" +msgstr "Komut satırı parametreleri yerine config yaz" #: lazarusidestrconsts.liswriteerror msgid "Write Error" @@ -20197,10 +20157,8 @@ msgid "Close all pages" msgstr "Tüm sayfaları kapat" #: lazarusidestrconsts.rsclosecurrentpage -#, fuzzy -#| msgid "Close current page" msgid "Close current page (Ctrl+F4)∥(Ctrl+W)" -msgstr "Geçerli sayfayı kapat" +msgstr "Geçerli sayfayı kapat (Ctrl+F4)∥(Ctrl+W)" #: lazarusidestrconsts.rscloseleft msgid "Close page(s) on the left" @@ -20227,10 +20185,8 @@ msgid "Enable i18n" msgstr "I18n aktif" #: lazarusidestrconsts.rsfilterthelistwithstring -#, fuzzy -#| msgid "Filter the lines in list with a string" msgid "Filter the lines in list with a string (Ctrl+F)" -msgstr "Listedeki satırları bir string ile filtreleme" +msgstr "Listedeki satırları bir dizeyle filtreleme (Ctrl+F)" #: lazarusidestrconsts.rsfoundbutnotlistedhere msgid "Found but not listed here: " @@ -20385,10 +20341,8 @@ msgid "Mi&nor version:" msgstr "Küçü&k sürüm:" #: lazarusidestrconsts.rsnewsearchwithsamecriteria -#, fuzzy -#| msgid "New search with same criteria" msgid "New search with same criteria (Ctrl+N)" -msgstr "Aynı kriterlere sahip yeni arama" +msgstr "Aynı kriterlerle yeni arama (Ctrl+N)" #: lazarusidestrconsts.rsotherinfo msgid "Other info" @@ -20399,10 +20353,8 @@ msgid "PO Output Directory:" msgstr "PO Çıktı klasörü:" #: lazarusidestrconsts.rsrefreshthesearch -#, fuzzy -#| msgid "Refresh the search" msgid "Refresh the search (F5)" -msgstr "Aramayı yenile" +msgstr "Aramayı yenile (F5)" #: lazarusidestrconsts.rsresource msgid "Resource" @@ -20432,21 +20384,20 @@ msgstr "Devralınan bir girişi seçin" #: lazarusidestrconsts.rsshowabspath msgid "Absolute path" -msgstr "" +msgstr "Kesin yol" #: lazarusidestrconsts.rsshowfilename -#, fuzzy msgctxt "lazarusidestrconsts.rsshowfilename" msgid "File name" msgstr "Dosya adı" #: lazarusidestrconsts.rsshowpathmode msgid "Path display mode (Ctrl+P)" -msgstr "" +msgstr "Yol görüntüleme modu (Ctrl+P)" #: lazarusidestrconsts.rsshowrelpath msgid "Relative path" -msgstr "" +msgstr "Göreceli yol" #: lazarusidestrconsts.rsversionnumbering msgid "Version numbering" @@ -20648,7 +20599,7 @@ msgstr "Girintisiz blok" #: lazarusidestrconsts.srkmecbreakpointproperties msgid "show breakpoint properties" -msgstr "" +msgstr "kesme noktası özelliklerini göster" #: lazarusidestrconsts.srkmecbuild msgid "build program/project" @@ -21360,7 +21311,7 @@ msgstr "parametreleri çalıştır" #: lazarusidestrconsts.srkmecrunwithdebugging msgid "run with debugging" -msgstr "" +msgstr "hata ayıklama ile çalıştır" #: lazarusidestrconsts.srkmecrunwithoutdebugging msgid "run without debugging"