From c2d546e251692f20255b3f3317ab1b5dfd23340b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maxim Ganetsky Date: Wed, 17 Jan 2024 18:34:10 +0300 Subject: [PATCH] Translations: Slovak translation update by LacaK, issue #40700 --- .../languages/projectgroupstrconst.sk.po | 571 ++++++++++++++++++ languages/lazaruside.sk.po | 156 +++-- lcl/languages/lclstrconsts.sk.po | 6 +- 3 files changed, 644 insertions(+), 89 deletions(-) create mode 100644 components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.sk.po diff --git a/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.sk.po b/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.sk.po new file mode 100644 index 0000000000..e4747f2292 --- /dev/null +++ b/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.sk.po @@ -0,0 +1,571 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: projectgroupstrconst\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-17 10:09+0100\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"Last-Translator: LacaK\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n" +"Language: sk\n" + +#: projectgroupstrconst.lisabort +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: projectgroupstrconst.lisabortloadingprojectgroup +msgid "Abort loading project group" +msgstr "" + +#: projectgroupstrconst.lisactivetarget +#, object-pascal-format +msgid "Target: %s" +msgstr "Cieľ: %s" + +#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption +msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption" +msgid "Add all from directory recursively" +msgstr "Rekurzívne pridať všetko z adresára" + +#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint +msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint" +msgid "Add all existing targets from directory and its subdirectories to project group" +msgstr "Pridať všetky existujúce ciele z adresára a jeho podadresárov do skupiny projektov" + +#: projectgroupstrconst.lisallfiles +msgid "All files" +msgstr "Všetky súbory" + +#: projectgroupstrconst.lisbepatient +msgid "Be patient!" +msgstr "Buďte trpezliví!" + +#: projectgroupstrconst.lisbuildmode +#, object-pascal-format +msgid ", build mode \"%s\"" +msgstr ", režim vybudovania \"%s\"" + +#: projectgroupstrconst.lisbuildmode2 +#, object-pascal-format +msgid "Build Mode \"%s\"" +msgstr "Režim vybudovania \"%s\"" + +#: projectgroupstrconst.lisbuildmodenotfound +msgid "Build mode not found" +msgstr "" + +#: projectgroupstrconst.lisbuildmodenotfound2 +#, object-pascal-format +msgid "Build mode \"%s\" not found." +msgstr "" + +#: projectgroupstrconst.lischangesgetlostatreload +msgid "There are unsaved changes that get lost if you reload the project group. Do you really want to reload?" +msgstr "Existujú neuložené zmeny, ktoré sa stratia, ak znovu načítate skupinu projektov. Naozaj chcete znovu načítať?" + +#: projectgroupstrconst.liscompileandbuildcompiletarget +msgid "\"Compile\" and \"Build\" compile target" +msgstr "" + +#: projectgroupstrconst.liscompilepackage +#, object-pascal-format +msgid "Compile Package %s" +msgstr "Preložiť balíček %s" + +#: projectgroupstrconst.liscompileproject +#, object-pascal-format +msgid "Compile Project %s" +msgstr "Preložiť projekt %s" + +#: projectgroupstrconst.lisdiscard +msgid "Discard changes" +msgstr "Zahodiť zmeny" + +#: projectgroupstrconst.lisenabletoshowtargetfilenameswithpaths +msgid "Enable to show target filenames with paths." +msgstr "" + +#: projectgroupstrconst.liserrnosuchfile +#, object-pascal-format +msgid "" +"Could not find target file\n" +"\"%s\"\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" + +#: projectgroupstrconst.liserronlyprojectgroupallowed +msgid "Only target type \"projectgroup\" is allowed for root project group." +msgstr "" + +#: projectgroupstrconst.liserrorreadingprojectgroupfile +#, object-pascal-format +msgid "Error reading project group file \"%s\"%s%s" +msgstr "" + +#: projectgroupstrconst.liserrtargetdoesnotexist +msgid "Target does not exist. Remove?" +msgstr "Cieľ neexistuje. Odstrániť?" + +#: projectgroupstrconst.lisidecommandscompileandbuildinvokecompilebuildselect +msgid "IDE commands \"Compile\" and \"Build\" invoke compile/build selected target in project group editor" +msgstr "" + +#: projectgroupstrconst.lisinfo +msgctxt "projectgroupstrconst.lisinfo" +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: projectgroupstrconst.lisinvalidcycleaprojectgroupcannothaveitselfastarget +msgid "Invalid cycle. A project group cannot have itself as target." +msgstr "" + +#: projectgroupstrconst.lisinvalidfile +msgid "Invalid File" +msgstr "Neplatný súbor" + +#: projectgroupstrconst.lisinvalidxmlfilename +#, object-pascal-format +msgid "Invalid XML file name \"%s\"." +msgstr "" + +#: projectgroupstrconst.lislazaruspackageslpk +msgid "Lazarus packages (*.lpk)" +msgstr "" + +#: projectgroupstrconst.lislazarusprojectgroupslpg +msgid "Lazarus project groups (*.lpg)" +msgstr "" + +#: projectgroupstrconst.lislazarusprojectslpi +msgid "Lazarus projects (*.lpi)" +msgstr "" + +#: projectgroupstrconst.lislazarussupportedinprojectgroups +msgid "Lazarus files (*.lpi;*.lpk;*.lpg;*.pas;*.pp;*.p)" +msgstr "" + +#: projectgroupstrconst.lislazbuildnotfound +msgid "lazbuild not found" +msgstr "" + +#: projectgroupstrconst.lismore +msgid "More" +msgstr "Viac" + +#: projectgroupstrconst.lisnewprojectgroup +msgctxt "projectgroupstrconst.lisnewprojectgroup" +msgid "New project group" +msgstr "Nová skupina projektov" + +#: projectgroupstrconst.lisnewprojectgroupmenuc +msgid "New Project group ..." +msgstr "Nová skupina projektov ..." + +#: projectgroupstrconst.lisnodebuildmodes +msgid "Build Modes" +msgstr "Režimy vybudovania" + +#: projectgroupstrconst.lisnodedependencies +msgid "Dependencies" +msgstr "Závislosti" + +#: projectgroupstrconst.lisnodefiles +msgid "Files" +msgstr "Súbory" + +#: projectgroupstrconst.lisnoderemoveddependencies +msgid "Removed dependencies" +msgstr "Odstránené závislosti" + +#: projectgroupstrconst.lisnoderemovedfiles +msgid "Removed files" +msgstr "Odstránené súbory" + +#: projectgroupstrconst.lisnoderemovedtargets +msgid "Removed targets" +msgstr "Odstránené ciele" + +#: projectgroupstrconst.lisnodetargets +msgid "Targets" +msgstr "Ciele" + +#: projectgroupstrconst.lisonidestartreopenlastopengroup +msgid "On IDE start reopen last open group." +msgstr "Pri spustení IDE znovu otvoriť poslednú otvorenú skupinu." + +#: projectgroupstrconst.lisopenlastgrouponstart +msgid "Open last group on start" +msgstr "Otvoriť poslednú skupinu pri štarte" + +#: projectgroupstrconst.lisopenprojectgroup +msgid "Open Project Group ..." +msgstr "Otvoriť skupinu projektov ..." + +#: projectgroupstrconst.lisopenrecentprojectgroup +msgid "Open Recent Project Group" +msgstr "Otvoriť nedávnu skupinu projektov" + +#: projectgroupstrconst.lisoptions +msgid "Options" +msgstr "Voľby" + +#: projectgroupstrconst.lisotherproject +msgid "Other Project" +msgstr "Iný projekt" + +#: projectgroupstrconst.lispackage +msgid "Package" +msgstr "Balíček" + +#: projectgroupstrconst.lispackagenotfound +msgid "Package not found" +msgstr "Balíček nenájdený" + +#: projectgroupstrconst.lispackagenotfound2 +#, object-pascal-format +msgid "Package \"%s\" not found." +msgstr "Balíček \"%s\" nenájdený." + +#: projectgroupstrconst.lispascalfilepasppp +msgid "Pascal files (*.pas;*.pp;*.p)" +msgstr "" + +#: projectgroupstrconst.lisprojectgroup +#, object-pascal-format +msgid "Project group %s" +msgstr "Skupina projektov %s" + +#: projectgroupstrconst.lisprojectgroup2 +#, object-pascal-format +msgid "Project Group: %s" +msgstr "Skupina projektov: %s" + +#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddcaption +msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddcaption" +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddcurrentprojectcaption +msgid "Add current project" +msgstr "Pridať aktuálny projekt" + +#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddcurrentprojecthint +msgid "Add current project to project group" +msgstr "Pridať aktuálny projekt do skupiny projektov" + +#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddexistingcaption +msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddexistingcaption" +msgid "Add from file" +msgstr "Pridať zo súboru" + +#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddexistinghint +msgid "Add existing target to project group" +msgstr "Pridať existujúci cieľ do skupiny projektov" + +#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddhint +msgid "Add targets to project group" +msgstr "Pridať ciele do skupiny projektov" + +#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddnewcaption +msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddnewcaption" +msgid "New" +msgstr "Nová" + +#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddnewhint +msgid "Add new target to project group" +msgstr "Pridať nový cieľ do skupiny projektov" + +#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupdeletecaption +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" + +#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupdeletehint +msgid "Remove target from project group" +msgstr "Odstrániť cieľ zo skupiny projektov" + +#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupmodified +msgid "Project group modified" +msgstr "Skupina projektov zmenená" + +#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupmodifiedconfirm +#, object-pascal-format +msgid "" +"Project group \"%s\" is modified.\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" +"Skupina projektov \"%s\" je zmenená.\n" +"Čo chcete urobiť?" + +#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupnewcaption +msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupnewcaption" +msgid "New" +msgstr "Nová" + +#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupnewhint +msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupnewhint" +msgid "New project group" +msgstr "Nová skupina projektov" + +#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupreload +msgid "Reload" +msgstr "Znovu načítať" + +#: projectgroupstrconst.lisprojectgroups +msgid "Project Groups" +msgstr "Skupiny projektov" + +#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsaveascaption +msgid "Save As ..." +msgstr "Uložiť ako ..." + +#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsaveashint +msgid "Save project group with a new name" +msgstr "Uložiť skupinu projektov s novým názvom" + +#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsavecaption +msgid "Save" +msgstr "Uložiť" + +#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsavehint +msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupsavehint" +msgid "Save project group" +msgstr "Uložiť skupinu projektov" + +#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupssourcepaths +msgid "Project group's source paths" +msgstr "Zdrojové cesty skupiny projektov" + +#: projectgroupstrconst.lisreaderror +msgid "Read error" +msgstr "Chyba čítania" + +#: projectgroupstrconst.lisredo +msgid "Redo" +msgstr "Znova" + +#: projectgroupstrconst.lisremovetarget +msgctxt "projectgroupstrconst.lisremovetarget" +msgid "Remove target" +msgstr "Odstrániť cieľ" + +#: projectgroupstrconst.lissavepg +msgctxt "projectgroupstrconst.lissavepg" +msgid "Save project group" +msgstr "Uložiť skupinu projektov" + +#: projectgroupstrconst.lissaveprojectgroup +msgctxt "projectgroupstrconst.lissaveprojectgroup" +msgid "Save Project Group" +msgstr "Uložiť skupinu projektov" + +#: projectgroupstrconst.lissaveprojectgroupas +msgid "Save Project Group As ..." +msgstr "Uložiť skupinu projektov ako ..." + +#: projectgroupstrconst.lisshowtargetpaths +msgid "Show target paths" +msgstr "Zobraziť cieľové cesty" + +#: projectgroupstrconst.lisskipalltargets +msgid "Remove all invalid targets" +msgstr "Odstrániť všetky neplatné ciele" + +#: projectgroupstrconst.lissourcedirectoriesofprojectgroup +msgid "Source directories of project group:" +msgstr "Zdrojové adresáre skupiny projektov:" + +#: projectgroupstrconst.listargetactivate +msgid "Activate target" +msgstr "Aktivovať cieľ" + +#: projectgroupstrconst.listargetactivatecaption +msgid "Activate" +msgstr "Aktivovať" + +#: projectgroupstrconst.listargetactivatehint +msgid "Activate selected target" +msgstr "Aktivovať vybraný cieľ" + +#: projectgroupstrconst.listargetadd +msgid "Add target" +msgstr "Pridať cieľ" + +#: projectgroupstrconst.listargetcompile +msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompile" +msgid "Compile" +msgstr "Preložiť" + +#: projectgroupstrconst.listargetcompilecaption +msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompilecaption" +msgid "Compile" +msgstr "Preložiť" + +#: projectgroupstrconst.listargetcompileclean +msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompileclean" +msgid "Compile clean" +msgstr "Preložiť (vyčistiť)" + +#: projectgroupstrconst.listargetcompilecleancaption +msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompilecleancaption" +msgid "Compile clean" +msgstr "Preložiť (vyčistiť)" + +#: projectgroupstrconst.listargetcompilecleanhint +msgid "Compile selected target clean" +msgstr "" + +#: projectgroupstrconst.listargetcompilefromhere +msgid "Compile from here" +msgstr "Preložiť odtiaľto" + +#: projectgroupstrconst.listargetcompilehint +msgid "Compile selected target" +msgstr "Preložiť vybraný cieľ" + +#: projectgroupstrconst.listargetcopyfilename +msgid "Copy Filename" +msgstr "" + +#: projectgroupstrconst.listargetcount +#, object-pascal-format +msgid "%d targets" +msgstr "%d cieľov" + +#: projectgroupstrconst.listargetearlier +msgid "Compile target earlier" +msgstr "Preložiť cieľ skôr" + +#: projectgroupstrconst.listargetearliercaption +msgid "Earlier" +msgstr "Skôr" + +#: projectgroupstrconst.listargetearlierhint +msgid "Build target earlier" +msgstr "Vybudovať cieľ skôr" + +#: projectgroupstrconst.listargetinfocaption +msgctxt "projectgroupstrconst.listargetinfocaption" +msgid "Info ..." +msgstr "Info ..." + +#: projectgroupstrconst.listargetinstall +msgctxt "projectgroupstrconst.listargetinstall" +msgid "Install" +msgstr "Inštalovať" + +#: projectgroupstrconst.listargetinstallcaption +msgctxt "projectgroupstrconst.listargetinstallcaption" +msgid "Install" +msgstr "Inštalovať" + +#: projectgroupstrconst.listargetinstallhint +msgid "Install selected target" +msgstr "Nainštalovať vybraný cieľ" + +#: projectgroupstrconst.listargetlater +msgid "Compile target later" +msgstr "Preložiť cieľ neskôr" + +#: projectgroupstrconst.listargetlatercaption +msgid "Later" +msgstr "Neskôr" + +#: projectgroupstrconst.listargetlaterhint +msgid "Build target later" +msgstr "Vybudovať cieľ neskôr" + +#: projectgroupstrconst.listargetopen +msgid "Open Target" +msgstr "Otvoriť cieľ" + +#: projectgroupstrconst.listargetopencaption +msgid "Open" +msgstr "Otvoriť" + +#: projectgroupstrconst.listargetopenhint +msgid "Open selected target" +msgstr "Otvoriť vybraný cieľ" + +#: projectgroupstrconst.listargetproperties +msgid "Target properties" +msgstr "Vlastnosti cieľa" + +#: projectgroupstrconst.listargetpropertiescaption +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" + +#: projectgroupstrconst.listargetpropertieshint +msgid "Show property dialog for selected target" +msgstr "Zobraziť dialógové okno vlastností pre vybraný cieľ" + +#: projectgroupstrconst.listargetremove +msgctxt "projectgroupstrconst.listargetremove" +msgid "Remove target" +msgstr "Odstrániť cieľ" + +#: projectgroupstrconst.listargetrun +msgid "Run Target" +msgstr "Spustiť cieľ" + +#: projectgroupstrconst.listargetruncaption +msgid "Run" +msgstr "Spustiť" + +#: projectgroupstrconst.listargetrunhint +msgid "Run selected target" +msgstr "Spustiť vybraný cieľ" + +#: projectgroupstrconst.listargetuninstall +msgctxt "projectgroupstrconst.listargetuninstall" +msgid "Uninstall" +msgstr "Odinštalovať" + +#: projectgroupstrconst.listargetuninstallcaption +msgctxt "projectgroupstrconst.listargetuninstallcaption" +msgid "Uninstall" +msgstr "Odinštalovať" + +#: projectgroupstrconst.listargetuninstallhint +msgid "Uninstall selected target" +msgstr "Odinštalovať vybraný cieľ" + +#: projectgroupstrconst.listhelazbuildwasnotfound +#, object-pascal-format +msgid "The lazbuild%s was not found." +msgstr "" + +#: projectgroupstrconst.listhereisstillanotherbuildinprogress +msgid "There is still another build in progress." +msgstr "Stále prebieha iné budovanie." + +#: projectgroupstrconst.lisunabletocreatefile +#, object-pascal-format +msgid "Unable to create file \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: projectgroupstrconst.lisunabletoloadfile +#, object-pascal-format +msgid "Unable to load file \"%s\"" +msgstr "" + +#: projectgroupstrconst.lisunabletowriteprojectgroupfile +#, object-pascal-format +msgid "Unable to write project group file \"%s\"%s%s" +msgstr "" + +#: projectgroupstrconst.lisundo +msgid "Undo" +msgstr "Vrátiť" + +#: projectgroupstrconst.liswriteerror +msgid "Write error" +msgstr "Chyba zápisu" + +#: projectgroupstrconst.lisxmlsyntaxerrorinfile +#, object-pascal-format +msgid "XML syntax error in file \"%s\": %s" +msgstr "" + diff --git a/languages/lazaruside.sk.po b/languages/lazaruside.sk.po index 045b29a932..cf83601e5e 100644 --- a/languages/lazaruside.sk.po +++ b/languages/lazaruside.sk.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lazaruside\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-26 15:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-24 10:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-17 10:46+0100\n" "Last-Translator: Slavko \n" "Language-Team: Slovenský \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dbgeventbreakaddressbreakpoint #, object-pascal-format msgid "Address Breakpoint %s" -msgstr "" +msgstr "Adresa bodu prerušenia %s" #: lazarusidestrconsts.dbgeventbreakataddress #, object-pascal-format @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrmodifiedline msgid "Modified line" -msgstr "" +msgstr "Zmenený riadok" #: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrmouselink msgid "Mouse link" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Odsadenie bloku" #: lazarusidestrconsts.dlgblockindentlink msgid "(edit keys)" -msgstr "" +msgstr "(upraviť klávesy)" #: lazarusidestrconsts.dlgblockindenttypecopy msgid "Space/tab as prev Line" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgcolornotmodified msgid "Not modified" -msgstr "" +msgstr "Nezmenené" #: lazarusidestrconsts.dlgcolors msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgcolors" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Druh ladiacich informácií" #: lazarusidestrconsts.dlgcosymboltypeauto msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgcosymboltypeauto" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automaticky" #: lazarusidestrconsts.dlgcosymboltypedwarf2 msgid "Dwarf 2" @@ -2509,14 +2509,12 @@ msgid "Jump directly to method body" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgkeepcursorx -#, fuzzy -#| msgid "Keep cursor X position" msgid "Keep caret X position when navigating up/down" -msgstr "Ponechať X pozíciu kurzora" +msgstr "Ponechať X pozíciu kurzora pri navigácii nahor/nadol" #: lazarusidestrconsts.dlgkeylink msgid "(Edit Key)" -msgstr "" +msgstr "(Upraviť kláves)" #: lazarusidestrconsts.dlgkeymapping msgid "Key Mappings" @@ -4836,7 +4834,7 @@ msgstr "Pridať nový oddeľovač pod vybratú položku" #: lazarusidestrconsts.lisadddelphidefine msgid "Add defines simulating Delphi7" -msgstr "" +msgstr "Pridať definície simulujúce Delphi7" #: lazarusidestrconsts.lisadddelphidefinehint msgid "Useful when the code has checks for supported compiler versions" @@ -5243,7 +5241,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisautomatic msgctxt "lazarusidestrconsts.lisautomatic" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automaticky" #: lazarusidestrconsts.lisautomatically msgid "Automatically" @@ -5307,17 +5305,15 @@ msgstr "Dokončovanie a rady" #: lazarusidestrconsts.lisautoshowobjectinspector msgid "Auto show" -msgstr "Automaticky zobratiť Inšpektor objektov" +msgstr "Automaticky zobraziť Inšpektor objektov" #: lazarusidestrconsts.lisavailableforinstallation msgid "Available for installation" msgstr "Dostupné na inštaláciu" #: lazarusidestrconsts.lisavailableprojectbuildmodes -#, fuzzy -#| msgid "Available project build modes:" msgid "Available project build modes" -msgstr "Dostupné režimy vybudovania projektu:" +msgstr "Dostupné režimy vybudovania projektu" #: lazarusidestrconsts.lisbackupchangedfiles msgid "Make backup of changed files" @@ -6119,11 +6115,11 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lischangetounix msgid "Change to Unix /" -msgstr "" +msgstr "Zmeniť na Unix /" #: lazarusidestrconsts.lischangetowindows msgid "Change to Windows \\" -msgstr "" +msgstr "Zmeniť na Windows \\" #: lazarusidestrconsts.lischeckall msgid "Check All" @@ -6355,7 +6351,7 @@ msgstr "Vyčistiť zdrojové kódy Lazarus" #: lazarusidestrconsts.liscleanonlyonce msgid "Switch after building to automatically" -msgstr "" +msgstr "Prepnúť po vybudovaní na Automaticky" #: lazarusidestrconsts.liscleanup msgid "Clean up" @@ -6739,13 +6735,11 @@ msgstr "Vytvoriť definície pre adresár %s" #: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefscreatedefinesforfreepascalcompiler msgid "Create Defines for Free Pascal Compiler" -msgstr "Vytvoriť definície pre prekladač FreePascal" +msgstr "Vytvoriť definície pre prekladač Free Pascal" #: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefscreatedefinesforfreepascalsvnsources -#, fuzzy -#| msgid "Create Defines for Free Pascal SVN Sources" msgid "Create Defines for Free Pascal Git Sources" -msgstr "Vytvoriť definície pre Vytvoriť definície pre FreePascal " +msgstr "Vytvoriť definície pre Free Pascal Git zdroje" #: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefscreatedefinesforproject #, object-pascal-format @@ -7279,7 +7273,7 @@ msgstr "Podmienka" #: lazarusidestrconsts.lisconditionals msgctxt "lazarusidestrconsts.lisconditionals" msgid "Conditionals" -msgstr "" +msgstr "Podmienky" #: lazarusidestrconsts.lisconfigdirectory msgid "Lazarus config directory" @@ -7296,7 +7290,7 @@ msgstr "Konfigurovať budovanie %s" #: lazarusidestrconsts.lisconfigurebuildlazarus msgid "Configure \"Build Lazarus\"" -msgstr "Konfigurovať \"Vybudovanie Lazarus\"" +msgstr "Konfigurovať \"Vybudovanie Lazarusu\"" #: lazarusidestrconsts.lisconfigureeditortoolbar msgid "Configure Toolbar" @@ -7334,7 +7328,7 @@ msgstr "Chcete prebudovať Lazarus s profilom: %s?" #: lazarusidestrconsts.lisconfirmnewpackagesetfortheide msgid "Confirm new package set for the IDE" -msgstr "Potvrdiť nastavenia nového balíčka pre IDE" +msgstr "Potvrdiť nastavenia nových balíčkov pre IDE" #: lazarusidestrconsts.lisconfirmpackageaction msgctxt "lazarusidestrconsts.lisconfirmpackageaction" @@ -7343,11 +7337,11 @@ msgstr "Akcia" #: lazarusidestrconsts.lisconfirmpackagenewpackageset msgid "New package set" -msgstr "" +msgstr "Nové balíčky" #: lazarusidestrconsts.lisconfirmpackageoldpackageset msgid "Old package set" -msgstr "" +msgstr "Staré balíčky" #: lazarusidestrconsts.lisconflict msgid "Conflict" @@ -8762,7 +8756,7 @@ msgstr "Zmeniť triedu ..." #: lazarusidestrconsts.lisdlgdefines msgid "Defines ..." -msgstr "" +msgstr "Definície ..." #: lazarusidestrconsts.lisdlgedit #, fuzzy @@ -8798,7 +8792,7 @@ msgstr "%s neexistuje: %s" #: lazarusidestrconsts.lisdonotchange msgid "Do not change" -msgstr "" +msgstr "Nemeniť" #: lazarusidestrconsts.lisdonotcheckifanotherideinstanceisalreadyrunning #, object-pascal-format @@ -9021,7 +9015,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liseditkey msgid "Edit Key" -msgstr "" +msgstr "Upraviť kláves" #: lazarusidestrconsts.liseditorcolors msgid "Editor Colors" @@ -9910,7 +9904,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisfinddeclarationof #, object-pascal-format msgid "Find Declaration of %s" -msgstr "" +msgstr "Nájsť deklaráciu %s" #: lazarusidestrconsts.lisfindfiledirectories msgid "D&irectories" @@ -9954,7 +9948,7 @@ msgstr "prehľadávať a&dresáre" #: lazarusidestrconsts.lisfindfilessearchinprojectgroup msgid "project &group" -msgstr "" +msgstr "skupina projektov" #: lazarusidestrconsts.lisfindfilewhere #, fuzzy @@ -10000,7 +9994,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisformacosdarwin msgid "For macOS (Darwin)" -msgstr "" +msgstr "Pre macOS (Darwin)" #: lazarusidestrconsts.lisformaterror msgid "Format error" @@ -10008,7 +10002,7 @@ msgstr "Chyba formátu" #: lazarusidestrconsts.lisforwindows msgid "For Windows" -msgstr "" +msgstr "Pre Windows" #: lazarusidestrconsts.lisfoundversionexpected #, object-pascal-format @@ -10512,7 +10506,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisideinfoinformationabouttheide msgid "Information about the IDE" -msgstr "" +msgstr "Informácie o IDE" #: lazarusidestrconsts.lisidemacros msgid "IDE Macros" @@ -10590,7 +10584,7 @@ msgstr "Exportovaný súbor \"%s\" existuje.%sOtvoriť súbor a nahradiť len vo #: lazarusidestrconsts.lisiecoimportcompileroptions msgid "Import Compiler Options" -msgstr "" +msgstr "Importovať voľby prekladača" #: lazarusidestrconsts.lisiecoloadfromfile msgid "Load from file" @@ -10642,7 +10636,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisimport msgctxt "lazarusidestrconsts.lisimport" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importovať" #: lazarusidestrconsts.lisimportant msgctxt "lazarusidestrconsts.lisimportant" @@ -10652,11 +10646,11 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisimportenvironmentoptions msgctxt "lazarusidestrconsts.lisimportenvironmentoptions" msgid "Import environment options" -msgstr "" +msgstr "Importovať voľby prostredia" #: lazarusidestrconsts.lisimportfromfile msgid "Import from File" -msgstr "" +msgstr "Importovať zo súboru" #: lazarusidestrconsts.lisimportingbuildmodesnotsupported msgid "Importing BuildModes is not supported for packages." @@ -10664,7 +10658,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisimportpackagelistxml msgid "Import package list" -msgstr "" +msgstr "Importovať zoznam balíčkov" #: lazarusidestrconsts.lisimpossible msgid "Impossible" @@ -10711,7 +10705,7 @@ msgstr "Odsadzovanie pre zdrojové súbory Pascalu" #: lazarusidestrconsts.lisinformation msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informácie" #: lazarusidestrconsts.lisinformationaboutunit #, object-pascal-format @@ -11049,11 +11043,11 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liskeep2 msgid "Keep" -msgstr "" +msgstr "Ponechať" #: lazarusidestrconsts.liskeepfileopen msgid "Keep converted files open in editor" -msgstr "" +msgstr "Ponechať skonvertované súbory otvorené v editore" #: lazarusidestrconsts.liskeepfileopenhint msgid "All project files will be open in editor after conversion" @@ -11108,11 +11102,11 @@ msgstr "Zrušiť budovanie" #: lazarusidestrconsts.liskmaddbpaddress msgid "Add Address Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Pridať adresu bodu prerušenia" #: lazarusidestrconsts.liskmaddbpsource msgid "Add Source Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Pridať zdrojový bod prerušenia" #: lazarusidestrconsts.liskmaddbpwatchpoint msgid "Add Data/WatchPoint" @@ -11747,17 +11741,15 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildbuildmany msgid "Build Many" -msgstr "" +msgstr "Vybudovať viac" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildcommonsettings msgid "Common Settings" msgstr "Spoločné nastavenia" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildconfirmbuild -#, fuzzy -#| msgid "Confirm before rebuilding Lazarus" msgid "Confirm before build" -msgstr "Potvrdiť pred prebudovaním Lazarus" +msgstr "Potvrdiť pred vybudovaním" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildconfirmdeletion msgid "Confirm deletion" @@ -11769,7 +11761,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lislazbuilddefines msgid "Defines" -msgstr "" +msgstr "Definície" #: lazarusidestrconsts.lislazbuilddefineswithoutd msgid "Defines without -d" @@ -11778,7 +11770,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildeditdefines msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuildeditdefines" msgid "Edit Defines" -msgstr "" +msgstr "Upraviť definície" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildeditlistofdefineswhichcanbeusedbyanyprofile msgid "Edit list of defines which can be used by any profile" @@ -11816,11 +11808,11 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildnormalide msgid "Normal IDE" -msgstr "" +msgstr "Normálne IDE" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildoptimizedide msgid "Optimized IDE" -msgstr "" +msgstr "Optimalizované IDE" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildoptions msgid "Options:" @@ -11832,7 +11824,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildprofile msgid "Profile to build" -msgstr "" +msgstr "Profil na vybudovanie" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildrenameprof msgid "Rename Profile" @@ -11843,10 +11835,8 @@ msgid "New name for profile:" msgstr "Nové meno pre profil:" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildrestartafterbuild -#, fuzzy -#| msgid "Restart after building the IDE" msgid "Restart after building IDE" -msgstr "Po úspešnom vybudovaní reštartovať" +msgstr "Reštartovať po vybudovaní IDE" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildrestartlazarusautomatically msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuildrestartlazarusautomatically" @@ -11864,7 +11854,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildshowoptionsanddefinesforcommandline msgid "Show options and defines for command line" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť voľby a definície pre príkazový riadok" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildtargetcpu msgid "Target CPU:" @@ -11886,7 +11876,7 @@ msgstr "Nemožno zapísať súbor \"%s\":%s" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildupdaterevinc msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuildupdaterevinc" msgid "Update revision.inc" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovať revision.inc" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildupdaterevisioninfoinaboutlazarusdialog msgid "Update revision info in \"About Lazarus\" dialog" @@ -12300,8 +12290,6 @@ msgid "Close Project" msgstr "Zatvoriť projekt" #: lazarusidestrconsts.lismenucodetoolsdefineseditor -#, fuzzy -#| msgid "CodeTools defines editor ..." msgid "CodeTools Defines Editor ..." msgstr "Editor definícií CodeTools ..." @@ -12342,7 +12330,7 @@ msgstr "Konfigurovať externé nástroje ..." #: lazarusidestrconsts.lismenuconfigurebuildlazarus msgid "Configure \"Build Lazarus\" ..." -msgstr "Konfigurovať \"Vybudovanie Lazarus\" ..." +msgstr "Konfigurovať \"Vybudovanie Lazarusu\" ..." #: lazarusidestrconsts.lismenucontexthelp msgid "Context sensitive Help" @@ -12995,8 +12983,6 @@ msgid "Find Start of Code Block" msgstr "Nájsť začiatok bloku kódu" #: lazarusidestrconsts.lismenufinddeclarationatcursor -#, fuzzy -#| msgid "Find Declaration at cursor" msgid "Find Declaration at Cursor" msgstr "Nájsť deklaráciu na kurzore" @@ -13760,7 +13746,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismmcreateanewgroupofoptions msgid "Create a new group of options" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť novú skupinu volieb" #: lazarusidestrconsts.lismmcustomoption msgid "Custom Option" @@ -14801,7 +14787,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisparsers msgid "Parsers:" -msgstr "" +msgstr "Parsery:" #: lazarusidestrconsts.lispassingcompilerdefinetwicewithdifferentvalues #, object-pascal-format @@ -15667,10 +15653,9 @@ msgid "Invalid Package Name" msgstr "Neplatné meno balíčka" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangloadingpackagewillreplacepackage -#, object-pascal-format, fuzzy, badformat -#| msgid "Loading package %s will replace package %s%sfrom file %s.%sThe old package is modified.%s%sSave old package %s?" +#, object-pascal-format msgid "Loading package %s will replace package %s%sfrom file %s.%sThe old package is modified.%sSave old package %s?" -msgstr "Načítanie balíčka %s nahradí balíček %s%szo súboru %s.%sStarý balíček je upravený.%s%sUložiť starý balíček %s?" +msgstr "Načítanie balíčka %s nahradí balíček %s%szo súboru %s.%sStarý balíček je zmenený.%sUložiť starý balíček %s?" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackage #, object-pascal-format @@ -16011,7 +15996,7 @@ msgstr "Upozornenie: Súbor \"%s\"%spatrí do aktuálneho projektu." #: lazarusidestrconsts.lispkgmgrkeep msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgmgrkeep" msgid "keep" -msgstr "" +msgstr "ponechať" #: lazarusidestrconsts.lispkgmgrnew msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgmgrnew" @@ -16136,7 +16121,7 @@ msgstr "Nemožno čítať súbor balíčka %s%s%s.%sChyba: %s" #: lazarusidestrconsts.lisplay msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Prehrať" #: lazarusidestrconsts.lispldglobal msgctxt "lazarusidestrconsts.lispldglobal" @@ -16794,7 +16779,7 @@ msgstr "Záznam" #: lazarusidestrconsts.lisrecordedmacros msgid "Recorded" -msgstr "" +msgstr "Zaznamenané" #: lazarusidestrconsts.lisredo msgctxt "lazarusidestrconsts.lisredo" @@ -17549,11 +17534,11 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisshowmultiplelines msgid "Show multiple lines" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť viacero riadkov" #: lazarusidestrconsts.lisshowonlymodified msgid "Show only modified" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť len zmenené" #: lazarusidestrconsts.lisshowonlyonebuttoninthetaskbarforthewholeideinstead msgid "Show only one button in the taskbar for the whole IDE instead of one per window. Some Linux Window Managers like Cinnamon do not support this and always show one button per window." @@ -17896,7 +17881,7 @@ msgstr "Úspešné" #: lazarusidestrconsts.lissuccessfullyexported #, object-pascal-format msgid "Successfully exported to \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Úspešne exportované do \"%s\"." #: lazarusidestrconsts.lissuccessfullyexportedbuildmodes #, object-pascal-format @@ -17911,7 +17896,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lissuccessfullyimported #, object-pascal-format msgid "Successfully imported from \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Úspešne importované z \"%s\"." #: lazarusidestrconsts.lissuccessfullyimportedbuildmodes #, object-pascal-format @@ -18468,10 +18453,9 @@ msgid "The project information file \"%s\"%shas changed on disk." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.listheprojectmustbesavedbeforebuildingifyousetthetest -#, object-pascal-format, fuzzy -#| msgid "The project must be saved before building%sIf you set the Test Directory in the environment options,%syou can create new projects and build them at once.%sSave project?" +#, object-pascal-format msgid "The project must be saved before building%sIf you set the Test Directory in the IDE options,%syou can create new projects and build them at once.%sSave project?" -msgstr "Pred vybudovaním musíte projekt uložiť%sAk ste nastavili testovací adresár vo voľabch prostredia,%smôžete nový projekt naraz vytvoriť a vybudovať.%sUložiť projekt?" +msgstr "Pred vybudovaním musíte projekt uložiť%sAk ste nastavili testovací adresár vo voľbách prostredia,%smôžete vytvoriť nový projekt a vybudovať ho naraz.%sUložiť projekt?" #: lazarusidestrconsts.listheprojectusesfpcresourceswhichrequireatleast msgid "The project uses FPC resources which require at least FPC 2.4" @@ -20340,11 +20324,11 @@ msgstr "Ukrajinsky" #: lazarusidestrconsts.rsmajorversion msgid "&Major version:" -msgstr "" +msgstr "&Hlavná verzia:" #: lazarusidestrconsts.rsminorversion msgid "Mi&nor version:" -msgstr "" +msgstr "&Nižšia verzia:" #: lazarusidestrconsts.rsnewsearchwithsamecriteria msgid "New search with same criteria (Ctrl+N)" @@ -21528,7 +21512,7 @@ msgstr "zastaviť program" #: lazarusidestrconsts.srkmecsynmacroplay msgid "Play Macro" -msgstr "" +msgstr "Prehrať makro" #: lazarusidestrconsts.srkmecsynmacrorecord msgid "Record Macro" @@ -21838,7 +21822,7 @@ msgstr "Zobraziť závislosti jednotiek" #: lazarusidestrconsts.srkmecviewunitinfo msgid "View unit information" -msgstr "Zobraziť info o jednotke" +msgstr "Zobraziť informácie o jednotke" #: lazarusidestrconsts.srkmecviewunits msgid "View units" @@ -21874,7 +21858,7 @@ msgstr "Oddialiť" #: lazarusidestrconsts.srkmeditforcmd msgid "Edit keys of command" -msgstr "Uparviť klávesy príkazu" +msgstr "Upraviť klávesy príkazu" #: lazarusidestrconsts.synfcontinuewithnextmouseupaction msgid "Continue with next mouse up action" @@ -22165,7 +22149,7 @@ msgstr "Len na čítanie" #: lazarusidestrconsts.uemrefactor msgid "Refactoring" -msgstr "Refactoring" +msgstr "Refaktoring" #: lazarusidestrconsts.uemsetfreebookmark msgctxt "lazarusidestrconsts.uemsetfreebookmark" diff --git a/lcl/languages/lclstrconsts.sk.po b/lcl/languages/lclstrconsts.sk.po index 4534c5da74..4b41ebe612 100644 --- a/lcl/languages/lclstrconsts.sk.po +++ b/lcl/languages/lclstrconsts.sk.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lclstrconsts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-02 16:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-24 07:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-17 10:49+0100\n" "Last-Translator: Slavo Gbúr \n" "Language-Team: Slovenský \n" "Language: sk\n" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Nenašiel sa zobrazovač pre tento typ obsahu pomoci" #: lclstrconsts.rshidedetails msgid "Hide details" -msgstr "" +msgstr "Skryť podrobnosti" #: lclstrconsts.rshighlightcolorcaption msgid "Highlight" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Výber fontu" #: lclstrconsts.rsshowdetails msgid "Show details" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť podrobnosti" #: lclstrconsts.rssilvercolorcaption msgid "Silver"