IDE: regenerated translations and updated Russian translation

This commit is contained in:
Maxim Ganetsky 2025-03-06 22:54:54 +03:00
parent 91b037de63
commit c2db8906a2
23 changed files with 369 additions and 1 deletions

View File

@ -20005,6 +20005,22 @@ msgstr ""
msgid "Column Select Word Right"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveleft
msgid "Move column-block left (delete before columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveright
msgid "Move column-block right (delete after columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftleft
msgid "Shift column-block left (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftright
msgid "Shift column-block right (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnselect
msgid "Column selection mode"
msgstr ""

View File

@ -19960,6 +19960,22 @@ msgstr ""
msgid "Column Select Word Right"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveleft
msgid "Move column-block left (delete before columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveright
msgid "Move column-block right (delete after columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftleft
msgid "Shift column-block left (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftright
msgid "Shift column-block right (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnselect
msgid "Column selection mode"
msgstr ""

View File

@ -20501,6 +20501,22 @@ msgstr ""
msgid "Column Select Word Right"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveleft
msgid "Move column-block left (delete before columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveright
msgid "Move column-block right (delete after columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftleft
msgid "Shift column-block left (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftright
msgid "Shift column-block right (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnselect
msgid "Column selection mode"
msgstr "Mode de selecció de columna"

View File

@ -20232,6 +20232,22 @@ msgstr "Sloupec Vybrat slovo vlevo"
msgid "Column Select Word Right"
msgstr "Sloupec Vybrat slovo vpravo"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveleft
msgid "Move column-block left (delete before columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveright
msgid "Move column-block right (delete after columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftleft
msgid "Shift column-block left (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftright
msgid "Shift column-block right (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnselect
msgid "Column selection mode"
msgstr "Režim výběru sloupce"

View File

@ -19949,6 +19949,22 @@ msgstr "Spalte Wort links wählen"
msgid "Column Select Word Right"
msgstr "Spalte Wort rechts wählen"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveleft
msgid "Move column-block left (delete before columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveright
msgid "Move column-block right (delete after columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftleft
msgid "Shift column-block left (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftright
msgid "Shift column-block right (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnselect
msgid "Column selection mode"
msgstr "Spaltenauswahlmodus"

View File

@ -20358,6 +20358,22 @@ msgstr "Selección de Columna Palabra Izquierda"
msgid "Column Select Word Right"
msgstr "Selección de Columna Palabra Derecha"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveleft
msgid "Move column-block left (delete before columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveright
msgid "Move column-block right (delete after columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftleft
msgid "Shift column-block left (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftright
msgid "Shift column-block right (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnselect
msgid "Column selection mode"
msgstr "Modo de selección de columna"

View File

@ -20042,6 +20042,22 @@ msgstr "Sarake valinta sana vasemmalla"
msgid "Column Select Word Right"
msgstr "Sarake valinta sana oikealla"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveleft
msgid "Move column-block left (delete before columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveright
msgid "Move column-block right (delete after columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftleft
msgid "Shift column-block left (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftright
msgid "Shift column-block right (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnselect
msgid "Column selection mode"
msgstr "Sarake valintatila"

View File

@ -20015,6 +20015,22 @@ msgstr "Sélection de colonne un mot à gauche"
msgid "Column Select Word Right"
msgstr "Sélection de colonne un mot à droite"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveleft
msgid "Move column-block left (delete before columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveright
msgid "Move column-block right (delete after columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftleft
msgid "Shift column-block left (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftright
msgid "Shift column-block right (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnselect
msgid "Column selection mode"
msgstr "Mode de sélection par colonne"

View File

@ -21039,6 +21039,22 @@ msgstr "בחר עמודה למלה בשמאל"
msgid "Column Select Word Right"
msgstr "בחר עמודה למלה בימין"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveleft
msgid "Move column-block left (delete before columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveright
msgid "Move column-block right (delete after columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftleft
msgid "Shift column-block left (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftright
msgid "Shift column-block right (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnselect
msgid "Column selection mode"
msgstr "אופן בחירת עמודה"

View File

@ -20157,6 +20157,22 @@ msgstr "Oszlopkijelölés a szó bal oldali részére"
msgid "Column Select Word Right"
msgstr "Oszlopkijelölés a szó jobb oldali részére "
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveleft
msgid "Move column-block left (delete before columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveright
msgid "Move column-block right (delete after columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftleft
msgid "Shift column-block left (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftright
msgid "Shift column-block right (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnselect
msgid "Column selection mode"
msgstr "Oszlop kijelölési mód"

View File

@ -20680,6 +20680,22 @@ msgstr ""
msgid "Column Select Word Right"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveleft
msgid "Move column-block left (delete before columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveright
msgid "Move column-block right (delete after columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftleft
msgid "Shift column-block left (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftright
msgid "Shift column-block right (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnselect
msgid "Column selection mode"
msgstr "Mode pemilihan kolom"

View File

@ -20399,6 +20399,22 @@ msgstr "Seleziona colonna parola a sinistra"
msgid "Column Select Word Right"
msgstr "Seleziona colonna parola a destra"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveleft
msgid "Move column-block left (delete before columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveright
msgid "Move column-block right (delete after columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftleft
msgid "Shift column-block left (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftright
msgid "Shift column-block right (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnselect
msgid "Column selection mode"
msgstr "Modalità selezione a colonne"

View File

@ -20378,6 +20378,22 @@ msgstr "単語の左に列選択"
msgid "Column Select Word Right"
msgstr "単語の右に列選択"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveleft
msgid "Move column-block left (delete before columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveright
msgid "Move column-block right (delete after columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftleft
msgid "Shift column-block left (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftright
msgid "Shift column-block right (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnselect
msgid "Column selection mode"
msgstr "列選択モード"

View File

@ -20418,6 +20418,22 @@ msgstr "Stulpelį žymėti žodžiu kairėn"
msgid "Column Select Word Right"
msgstr "Stulpelį žymėti žodžiu dešinėn"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveleft
msgid "Move column-block left (delete before columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveright
msgid "Move column-block right (delete after columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftleft
msgid "Shift column-block left (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftright
msgid "Shift column-block right (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnselect
msgid "Column selection mode"
msgstr "Stulpelių žymėjimo veiksena"

View File

@ -20580,6 +20580,22 @@ msgstr ""
msgid "Column Select Word Right"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveleft
msgid "Move column-block left (delete before columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveright
msgid "Move column-block right (delete after columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftleft
msgid "Shift column-block left (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftright
msgid "Shift column-block right (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnselect
msgid "Column selection mode"
msgstr "Kolom selectie methode"

View File

@ -20331,6 +20331,22 @@ msgstr "Wybierz słowo po lewej"
msgid "Column Select Word Right"
msgstr "Wybierz słowo po prawej"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveleft
msgid "Move column-block left (delete before columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveright
msgid "Move column-block right (delete after columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftleft
msgid "Shift column-block left (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftright
msgid "Shift column-block right (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnselect
msgid "Column selection mode"
msgstr "Tryb wyboru kolumn"

View File

@ -19867,6 +19867,22 @@ msgstr ""
msgid "Column Select Word Right"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveleft
msgid "Move column-block left (delete before columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveright
msgid "Move column-block right (delete after columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftleft
msgid "Shift column-block left (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftright
msgid "Shift column-block right (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnselect
msgid "Column selection mode"
msgstr ""

View File

@ -20188,6 +20188,22 @@ msgstr "Selecionar palavra esquerda coluna"
msgid "Column Select Word Right"
msgstr "Selecionar palavra direita coluna"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveleft
msgid "Move column-block left (delete before columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveright
msgid "Move column-block right (delete after columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftleft
msgid "Shift column-block left (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftright
msgid "Shift column-block right (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnselect
msgid "Column selection mode"
msgstr "Modo de seleção de coluna"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lazaruside\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 19:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 22:47+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
@ -19986,6 +19986,22 @@ msgstr "Выделить столбцы слова слева"
msgid "Column Select Word Right"
msgstr "Выделить столбцы слова справа"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveleft
msgid "Move column-block left (delete before columns)"
msgstr "Сдвинуть блок столбцов влево (удалить перед ним)"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveright
msgid "Move column-block right (delete after columns)"
msgstr "Сдвинуть блок столбцов вправо (удалить после него)"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftleft
msgid "Shift column-block left (delete in columns)"
msgstr "Сместить блок столбцов влево (удалить внутри него)"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftright
msgid "Shift column-block right (delete in columns)"
msgstr "Сместить блок столбцов вправо (удалить внутри него)"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnselect
msgid "Column selection mode"
msgstr "Режим выбора столбцов"

View File

@ -20144,6 +20144,22 @@ msgstr ""
msgid "Column Select Word Right"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveleft
msgid "Move column-block left (delete before columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveright
msgid "Move column-block right (delete after columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftleft
msgid "Shift column-block left (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftright
msgid "Shift column-block right (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnselect
msgid "Column selection mode"
msgstr "Stĺpcový režim výberu"

View File

@ -19942,6 +19942,22 @@ msgstr "Sütun Sol Kelimeyi Seçin"
msgid "Column Select Word Right"
msgstr "Sütun Sağ Kelimeyi Seçin"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveleft
msgid "Move column-block left (delete before columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveright
msgid "Move column-block right (delete after columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftleft
msgid "Shift column-block left (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftright
msgid "Shift column-block right (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnselect
msgid "Column selection mode"
msgstr "Sütun seçimi modu"

View File

@ -20123,6 +20123,22 @@ msgstr "Додати до вибору стовпців слово зліва"
msgid "Column Select Word Right"
msgstr "Додати до вибору стовпців слово справа"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveleft
msgid "Move column-block left (delete before columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveright
msgid "Move column-block right (delete after columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftleft
msgid "Shift column-block left (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftright
msgid "Shift column-block right (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnselect
msgid "Column selection mode"
msgstr "Режим вибору стовпців"

View File

@ -19998,6 +19998,22 @@ msgstr "选择单词左侧列"
msgid "Column Select Word Right"
msgstr "选择单词右侧列"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveleft
msgid "Move column-block left (delete before columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockmoveright
msgid "Move column-block right (delete after columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftleft
msgid "Shift column-block left (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnblockshiftright
msgid "Shift column-block right (delete in columns)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolumnselect
msgid "Column selection mode"
msgstr "列选择模式"