diff --git a/languages/lazaruside.de.po b/languages/lazaruside.de.po index 6e89ab004e..b5de4691e4 100644 --- a/languages/lazaruside.de.po +++ b/languages/lazaruside.de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-28 20:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-05 21:26+0100\n" "Last-Translator: Joerg Braun \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Text-Einstellungen zurücksetzen" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplediff msgid "This page does not represent your current settings. See advanced page. Use this page to reset any advanced changes" -msgstr "Diese Seite enthält nicht die derzeitigen Einstellung. Sehen Sie in der erweiterten Seite nach und setzen Sie hier die vorgeschrittenen Änderungen zurück" +msgstr "Diese Seite enthält nicht die derzeitigen Einstellungen. Sehen Sie in der erweiterten Seite nach und setzen Sie hier die vorgeschrittenen Änderungen zurück" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplegenericsect msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimplegenericsect" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "zur Implementierung springen" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjumporblock msgid "jumps to implementation/other block end" -msgstr "Springt zur Implemention/zum anderen Blockende" +msgstr "springt zur Implemention/zum anderen Blockende" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone" @@ -438,11 +438,11 @@ msgstr "Test: Kompiliere eine leere Datei ..." #: lazarusidestrconsts.dlgccotestmissingppu msgid "Test: Checking missing fpc ppu ..." -msgstr "Test: Prüfe fehlende FPC-ppu-Dateien ..." +msgstr "Test: Prüfe fehlende ppu-Dateien von FPC..." #: lazarusidestrconsts.dlgccotestsrcinppupaths msgid "Test: Checking sources in fpc ppu search paths ..." -msgstr "Test: Prüfe die Quellen in den FPC-ppu-Suchpfaden ..." +msgstr "Test: Prüfe die Quellen in den ppu-Suchpfaden von FPC..." #: lazarusidestrconsts.dlgccotesttoolcompilingemptyfile msgid "Test: Compiling an empty file" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Normaler Quelltext" #: lazarusidestrconsts.dlgcoopts msgid "Options: " -msgstr "Einstellungen:" +msgstr "Einstellungen: " #: lazarusidestrconsts.dlgcoother msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgcoother" @@ -907,12 +907,12 @@ msgstr "Uses-Anweisung" #: lazarusidestrconsts.dlgdivpasvarglobalname msgid "Var/Type" -msgstr "Var/Typen" +msgstr "Var/Type" #: lazarusidestrconsts.dlgdivpasvarlocalname msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgdivpasvarlocalname" msgid "Var/Type (local)" -msgstr "Var/Typen (lokal)" +msgstr "Var/Type (lokal)" #: lazarusidestrconsts.dlgdownword msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgdownword" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Fragen" #: lazarusidestrconsts.dlgenvbackuphelpnote msgid "Notes: Project files are all files in the project directory" -msgstr "Hinweis: Projektdateien sind alle Dateien im Projektverzeichnis" +msgstr "Hinweis: Projektdateien sind alle Dateien im Verzeichnis des Projekts" #: lazarusidestrconsts.dlgenvbckup msgid "Backup" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Objekt (abgeleitet, inline)" #: lazarusidestrconsts.dlgfoldlocalpasvartype msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfoldlocalpasvartype" msgid "Var/Type (local)" -msgstr "Var/Typen (lokal)" +msgstr "Var/Type (lokal)" #: lazarusidestrconsts.dlgfoldpasasm msgid "Asm" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Uses" #: lazarusidestrconsts.dlgfoldpasvartype msgid "Var/Type (global)" -msgstr "Var/Typen (global)" +msgstr "Var/Type (global)" #: lazarusidestrconsts.dlgfoldxmlcdata msgid "CData" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Vor Methoden" #: lazarusidestrconsts.dlginitdoneonly msgid "Constructor name must be 'init' (destructor must be 'done')" -msgstr "Name des Konstruktors muß 'init' sein (Destruktor muß 'done' heißen)" +msgstr "Name des Konstruktors muß »init« sein (Destruktor muß »done« heißen)" #: lazarusidestrconsts.dlginsspaceafter msgid "Insert space after" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Alt" #: lazarusidestrconsts.dlgmousefoldmodifierctrl msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmousefoldmodifierctrl" msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +msgstr "Strg" #: lazarusidestrconsts.dlgmousefoldmodifiershift msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmousefoldmodifiershift" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "Mitte" #: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnmoddef msgid "Make Fallback" -msgstr "Fallback erstellen" +msgstr "Fallback anlegen" #: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnok msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnok" @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Klick" #: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptheadctrl msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptheadctrl" msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +msgstr "Strg" #: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptheaddesc msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptheaddesc" @@ -2258,10 +2258,9 @@ msgid "Report" msgstr "Report" #: lazarusidestrconsts.dlgrightbottomclr -#, fuzzy #| msgid "color for right, bottom" msgid "Guide lines Right,Bottom" -msgstr "Farbe für rechts, unten" +msgstr "Farbe für rechts unten" #: lazarusidestrconsts.dlgrightclickselects msgid "Right Click selects" @@ -3142,7 +3141,7 @@ msgstr "Änderungen verwerfen?" #: lazarusidestrconsts.lisabcreationfailed msgid "Error occured during Application Bundle creation: " -msgstr "Fehler während des Erzeugens des Anwendungspakets:" +msgstr "Fehler während des Erzeugens des Anwendungspakets: " #: lazarusidestrconsts.lisabortall msgid "Abort all" @@ -3307,7 +3306,7 @@ msgstr "Das Package %s ist schreibgeschützt." #: lazarusidestrconsts.lisaf2punitname msgid "Unit Name: " -msgstr "Unit-Name:" +msgstr "Unit-Name: " #: lazarusidestrconsts.lisafilealreadyexistsreplaceit msgid "A file %s%s%s already exists.%sReplace it?" @@ -3507,7 +3506,7 @@ msgstr "Verfügbare Packages" #: lazarusidestrconsts.lisbackupchangedfiles msgid "Make backup of changed files" -msgstr "" +msgstr "Sicherung der geänderten Dateien anlegen" #: lazarusidestrconsts.lisbackupfilefailed msgid "Backup file failed" @@ -3527,20 +3526,20 @@ msgstr "nach ähnlichen" #: lazarusidestrconsts.lisbfalwaysbuildbeforerun msgid "Always Build before Run" -msgstr "Vor dem Start immer neu erzeugen" +msgstr "Vor dem Start immer neu kompilieren" #: lazarusidestrconsts.lisbfbuild msgctxt "lazarusidestrconsts.lisbfbuild" msgid "Build" -msgstr "Kompilieren" +msgstr "Neu kompilieren" #: lazarusidestrconsts.lisbfbuildcommand msgid "Build Command" -msgstr "Kompilierbefehl" +msgstr "Befehl für Neukompilieren" #: lazarusidestrconsts.lisbfonbuildprojectexecutethebuildfilecommandinstead msgid "On build project execute the Build File command instead" -msgstr "Beim Kompilieren des Projekts statt dessen »Datei kompilieren« aufrufen" +msgstr "Beim Neukompilieren des Projekts »Datei kompilieren« aufrufen" #: lazarusidestrconsts.lisbfonrunprojectexecutetherunfilecommandinstead msgid "On run project execute the Run File command instead" @@ -3641,11 +3640,11 @@ msgstr "IDE mit allen Packages kompilieren" #: lazarusidestrconsts.lisbuildinglazarusfailed msgid "Building Lazarus failed" -msgstr "Kompilieren von Lazarus fehlgeschlagen" +msgstr "Neukompilieren von Lazarus fehlgeschlagen" #: lazarusidestrconsts.lisbuildmode msgid "Build mode" -msgstr "Erstellungsmodus" +msgstr "Modus für Neukompilieren" #: lazarusidestrconsts.lisbuildnewproject msgid "Build new project" @@ -3653,7 +3652,7 @@ msgstr "Neues Projekt kompilieren" #: lazarusidestrconsts.lisbuildnumber msgid "Build Number" -msgstr "Kompiliernummer" +msgstr "Nummer des Builds" #: lazarusidestrconsts.lisbuildvariables #, fuzzy @@ -3679,7 +3678,7 @@ msgstr "Laden der Unit abbrechen" #: lazarusidestrconsts.liscancelrenaming msgid "Cancel renaming" -msgstr "Umbenennung abbrechen" +msgstr "Umbenennen abbrechen" #: lazarusidestrconsts.liscannotcopytoplevelcomponent msgid "Can not copy top level component." @@ -3687,11 +3686,11 @@ msgstr "Kann die obere Komponente nicht kopieren" #: lazarusidestrconsts.liscannotcreatefile msgid "Can not create file %s%s%s" -msgstr "Kann die Datei %s%s%s nicht erzeugen" +msgstr "Kann die Datei %s%s%s nicht anlegen" #: lazarusidestrconsts.liscannotfindlazarusstarter msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s" -msgstr "Kann Lazarus-Startprogramm %s%s nicht finden" +msgstr "Kann Lazarus-Starter %s%s nicht finden" #: lazarusidestrconsts.liscanonlychangetheclassoftcomponents msgid "Can only change the class of TComponents." @@ -3707,7 +3706,7 @@ msgstr "keine Klasse" #: lazarusidestrconsts.lisccoambiguouscompiler msgid "Ambiguous compiler" -msgstr "Unklarerer Compiler" +msgstr "Unklarer Compiler" #: lazarusidestrconsts.lisccochecktestdir msgid "Please check the Test directory under %sEnvironment -> Environment Options -> Files -> Directory for building test projects" @@ -3719,7 +3718,7 @@ msgstr "Der Compiler »%s« ist keine ausführbare Datei.%sDetails: %s" #: lazarusidestrconsts.lisccocontains msgid "contains " -msgstr "enthält" +msgstr "enthält " #: lazarusidestrconsts.lisccocopyoutputtocliboard msgid "Copy output to clipboard" @@ -3740,11 +3739,11 @@ msgstr "Fehler" #: lazarusidestrconsts.lisccoerrormsg msgid "ERROR: " -msgstr "FEHLER:" +msgstr "FEHLER: " #: lazarusidestrconsts.lisccofpcunitpathhassource msgid "FPC unit path contains a source: " -msgstr "FPC-Unitpfad enthält eine Quelle:" +msgstr "FPC-Unitpfad enthält eine Quelle: " #: lazarusidestrconsts.lisccohasnewline msgid "new line symbols" @@ -3752,7 +3751,7 @@ msgstr "Zeilenumbruchzeichen" #: lazarusidestrconsts.lisccohintmsg msgid "HINT: " -msgstr "ANMERKUNG:" +msgstr "ANMERKUNG: " #: lazarusidestrconsts.lisccoinvalidcompiler msgid "Invalid compiler" @@ -3776,7 +3775,7 @@ msgstr "kompilierte FPC-Unit nicht gefunden: %s.ppu" #: lazarusidestrconsts.lisccomultiplecfgfound msgid "multiple compiler configs found: " -msgstr "Mehrere Compilerkonfigurationen gefunden:" +msgstr "Mehrere Compilerkonfigurationen gefunden: " #: lazarusidestrconsts.liscconocfgfound msgid "no fpc.cfg found" @@ -3840,7 +3839,7 @@ msgstr "Warnung" #: lazarusidestrconsts.lisccowarningmsg msgid "WARNING: " -msgstr "WARNUNG:" +msgstr "WARNUNG: " #: lazarusidestrconsts.lisccowrongpathdelimiter msgid "wrong path delimiter" @@ -4012,7 +4011,7 @@ msgstr "Zu Erledigendes" #: lazarusidestrconsts.liscetypes msgid "Types" -msgstr "Typen" +msgstr "Datentypen" #: lazarusidestrconsts.lisceunnamedconstants msgid "Unnamed constants" @@ -4052,7 +4051,6 @@ msgid "Change file" msgstr "Datei ändern" #: lazarusidestrconsts.lischangeparent -#, fuzzy #| msgid "Change parent ..." msgid "Change Parent..." msgstr "Elternobjekt ändern ..." @@ -4273,7 +4271,7 @@ msgstr "Aufruf an:" #: lazarusidestrconsts.liscocallonbuild msgctxt "lazarusidestrconsts.liscocallonbuild" msgid "Build" -msgstr "Erstellen" +msgstr "Neukompilieren" #: lazarusidestrconsts.liscocalloncompile msgctxt "lazarusidestrconsts.liscocalloncompile" @@ -5007,7 +5005,7 @@ msgstr "Hinweis: CodeTools-Konfigurationsdatei nicht gefunden - verwende Voreins #: lazarusidestrconsts.liscompilernoteloadingoldcodetoolsoptionsfile msgid "NOTE: loading old codetools options file: " -msgstr "Hinweis: Lade alte Einstellungsdatei der CodeTools:" +msgstr "Hinweis: Lade alte Einstellungsdatei der CodeTools: " #: lazarusidestrconsts.liscompileroptionsforproject msgid "Compiler Options for Project: %s" @@ -5057,7 +5055,7 @@ msgstr "Lazarus-Konfigurationsverzeichnis" #: lazarusidestrconsts.lisconfigurebuild msgid "Configure Build %s" -msgstr "Kompilieren von %s einrichten" +msgstr "Neukompilieren von %s einrichten" #: lazarusidestrconsts.lisconfigurebuildlazarus msgid "Configure %sBuild Lazarus%s" @@ -5127,7 +5125,7 @@ msgstr "Komponente benötigt Vorgänger" #: lazarusidestrconsts.lisconvautoremoveproperties msgid "Automatic removal of unknown properties" -msgstr "" +msgstr "Unbekannte Eigenschaften automatisch löschen" #: lazarusidestrconsts.lisconversionerror msgid "Conversion error" @@ -5151,35 +5149,35 @@ msgstr "Projekt oder Package umwandeln" #: lazarusidestrconsts.lisconverttarget1 msgid "Lazarus/LCL" -msgstr "" +msgstr "Lazarus/LCLs" #: lazarusidestrconsts.lisconverttarget2 msgid "Lazarus/LCL for Windows only" -msgstr "" +msgstr "Lazarus/LCL (Windows-spezifisch)" #: lazarusidestrconsts.lisconverttarget3 msgid "Both Lazarus/LCL and Delphi" -msgstr "" +msgstr "Für Lazarus/LCL und Delphi" #: lazarusidestrconsts.lisconvtypereplacements msgid "Type Replacements" -msgstr "" +msgstr "Ersatz-Datentypen" #: lazarusidestrconsts.lisconvtypestoreplace msgid "Types to replace" -msgstr "" +msgstr "Zu ersetzende Datentypen" #: lazarusidestrconsts.lisconvunitreplacements msgid "Unit Replacements" -msgstr "" +msgstr "Ersatz-Units" #: lazarusidestrconsts.lisconvunitstoreplace msgid "Units to replace" -msgstr "" +msgstr "Zu ersetzende Units" #: lazarusidestrconsts.lisconvunitstypesproperties msgid "Units, Types and Properties" -msgstr "" +msgstr "Units, Typdeklarationen und Eigenschaften" #: lazarusidestrconsts.liscopyall msgid "Copy All" @@ -5411,7 +5409,7 @@ msgstr "Kein Debugger angegeben" #: lazarusidestrconsts.lisdbgmangsetthebreakpointanyway msgid "Set the breakpoint anyway" -msgstr "Breakpoint trotzdem setzen" +msgstr "Haltepunkt trotzdem setzen" #: lazarusidestrconsts.lisdbgmangthereisnodebuggerspecifiedsettingbreakpointshaveno msgid "There is no debugger specified.%sSetting breakpoints have no effect until you setup a Debugger in the debugger options dialog in the menu." @@ -5578,11 +5576,11 @@ msgstr "Alle &löschen" #: lazarusidestrconsts.lisdeleteallbreakpoints msgid "Delete all breakpoints?" -msgstr "Alle Breakpoints löschen?" +msgstr "Alle Haltepunkte löschen?" #: lazarusidestrconsts.lisdeleteallbreakpoints2 msgid "Delete all breakpoints in file %s%s%s?" -msgstr "Alle Breakpoints in der Datei %s%s%s löschen?" +msgstr "Alle Haltepunkte in der Datei %s%s%s löschen?" #: lazarusidestrconsts.lisdeleteallinsamesource msgid "Delete All in same source" @@ -5590,7 +5588,7 @@ msgstr "Alle in der gleichen Quelle löschen" #: lazarusidestrconsts.lisdeleteallselectedbreakpoints msgid "Delete all selected breakpoints?" -msgstr "Alle gewählten Breakpoints löschen?" +msgstr "Alle gewählten Haltepunkte löschen?" #: lazarusidestrconsts.lisdeleteallthesefiles msgid "Delete all these files?" @@ -5606,19 +5604,19 @@ msgstr "Haltepunkt löschen" #: lazarusidestrconsts.lisdeletebreakpointatline msgid "Delete breakpoint at%s\"%s\" line %d?" -msgstr "Breakpoint bei %s»%s«, Zeile %d löschen?" +msgstr "Haltepunkt bei %s»%s«, Zeile %d löschen?" #: lazarusidestrconsts.lisdeletebuildmode msgid "Delete build mode" -msgstr "Erstellungsmodus löschen" +msgstr "Kompilierungsmodus löschen" #: lazarusidestrconsts.lisdeletebuildmode2 msgid "Delete build mode?" -msgstr "Erstellungsmodus löschen?" +msgstr "Kompilierungsmodus löschen?" #: lazarusidestrconsts.lisdeletebuildmode3 msgid "Delete build mode %s%s%s?" -msgstr "Erstellungsmodus %s%s%s löschen?" +msgstr "Kompilierungsmodus %s%s%s löschen?" #: lazarusidestrconsts.lisdeletebuildvar msgid "Delete build variable %s%s%s?" @@ -5758,7 +5756,7 @@ msgstr "Verzeichnis nicht beschreibbar" #: lazarusidestrconsts.lisdisableallinsamesource msgid "Disable All in same source" -msgstr "Alle Breakpoints der gleichen Datei abschalten" +msgstr "Alle Haltepunkte in der gleichen Datei abschalten" #: lazarusidestrconsts.lisdisablebreakpoint msgid "Disable Breakpoint" @@ -5950,11 +5948,11 @@ msgstr "Bereichsprüfungen (RANGECHECK) aktivieren" #: lazarusidestrconsts.lisedtdefuseheaptrcunit msgid "use HeapTrc unit" -msgstr "Verwende Unit HeapTrc" +msgstr "Unit HeapTrc einbinden" #: lazarusidestrconsts.lisedtdefuselineinfounit msgid "use LineInfo unit" -msgstr "Verwende Unit LineInfo" +msgstr "Unit LineInfo einbinden" #: lazarusidestrconsts.lisedtexttoolalt msgctxt "lazarusidestrconsts.lisedtexttoolalt" @@ -5963,12 +5961,12 @@ msgstr "Alt" #: lazarusidestrconsts.lisedtexttoolavalidtoolneedsatleastatitleandafilename msgid "A valid tool needs at least a title and a filename." -msgstr "Ein gültiges Werkzeug benötigt wenigstens einen Titel und eine auszuführende Datei." +msgstr "Ein gültiges Werkzeug benötigt wenigstens einen Namen und eine auszuführende Datei." #: lazarusidestrconsts.lisedtexttoolctrl msgctxt "lazarusidestrconsts.lisedtexttoolctrl" msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +msgstr "Strg" #: lazarusidestrconsts.lisedtexttooledittool msgid "Edit Tool" @@ -6179,7 +6177,7 @@ msgstr "Die Einstellung an %s benötigt einen Parameter: %s" #: lazarusidestrconsts.liserror msgid "Error: " -msgstr "Fehler:" +msgstr "Fehler: " #: lazarusidestrconsts.liserrorcreatingfile msgid "Error creating file" @@ -6622,7 +6620,7 @@ msgstr "FPC ist zu alt" #: lazarusidestrconsts.lisfpcversion msgid "FPC Version: " -msgstr "FPC-Version" +msgstr "FPC-Version: " #: lazarusidestrconsts.lisfpcversioneg222 msgid "FPC Version (e.g. 2.2.2)" @@ -7018,7 +7016,7 @@ msgstr "Abgebrochen..." #: lazarusidestrconsts.lisinfobuildbuild msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinfobuildbuild" msgid "Build" -msgstr "Kompilieren" +msgstr "Neukompilieren" #: lazarusidestrconsts.lisinfobuildcaption msgid "Compile Project" @@ -7313,7 +7311,7 @@ msgstr "Alle Dateien des Projekts/Programms neu kompilieren" #: lazarusidestrconsts.liskmbuildprojectprogram msgid "Build project/program" -msgstr "Projekt/Programm kompilieren" +msgstr "Projekt/Programm neu kompilieren" #: lazarusidestrconsts.liskmchoosekeymappingscheme msgid "Choose Keymapping scheme" @@ -7345,7 +7343,7 @@ msgstr "Compilereinstellungen" #: lazarusidestrconsts.liskmconfigbuildfile msgid "Config %sBuild File%s" -msgstr "%sKompilieren der Datei%s einrichten" +msgstr "%sNeukompilieren der Datei%s einrichten" #: lazarusidestrconsts.liskmconfigurecustomcomponents msgid "Configure custom components" @@ -7893,7 +7891,7 @@ msgstr "Erweiterte Compilereinstellungen" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildbuild msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuildbuild" msgid "Build" -msgstr "Kompilieren" +msgstr "Neukompilieren" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildbuildcodetools msgid "Build CodeTools" @@ -7973,19 +7971,19 @@ msgstr "Ziel" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildall msgid "Build All" -msgstr "Alles kompilieren" +msgstr "Alles neu kompilieren" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildidewithoutpackages msgid "Build IDE without Packages" -msgstr "IDE ohne Packages kompilieren" +msgstr "IDE ohne Packages neu kompilieren" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildidewpackages msgid "Build IDE with Packages" -msgstr "IDE mit Packages kompilieren" +msgstr "IDE mit Packages neu kompilieren" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildlcl msgid "Build LCL" -msgstr "LCL kompilieren" +msgstr "LCL neu kompilieren" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildother msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildother" @@ -7994,7 +7992,7 @@ msgstr "Andere" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbocleanupbuildall msgid "Clean Up + Build all" -msgstr "Aufräumen und alles kompilieren" +msgstr "Aufräumen und neu kompilieren" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildquickbuildoptions msgid "Quick Build Options" @@ -8010,7 +8008,7 @@ msgstr "Einstellungen speichern" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildtargetcpu msgid "Target CPU:" -msgstr "Zielprozessor:" +msgstr "Ziel-CPU:" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildtargetdirectory msgid "Target directory:" @@ -8018,7 +8016,7 @@ msgstr "Zielverzeichnis:" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildtargetos msgid "Target OS:" -msgstr "Zielbetriebssystem:" +msgstr "Zielsystem:" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildunabletowritefile msgid "Unable to write file \"%s\":%s" @@ -8230,7 +8228,7 @@ msgstr "An Ressourcenstring-Abschnitt anhängen" #: lazarusidestrconsts.lismakeresstrchooseanothername msgid "The resourcestring %s%s%s already exists.%sPlease choose another name.%sUse Ignore to add it anyway." -msgstr "Der Ressourcenstring %s%s%s ist bereits angelegt.%sBitte wählen Sie einen anderen Namen.%sDrücken Sie 'Übergehen' um ihn trotzdem zuzufügen." +msgstr "Der Ressourcenstring %s%s%s ist bereits angelegt.%sBitte wählen Sie einen anderen Namen.%sDrücken Sie »Übergehen«, um ihn trotzdem zuzufügen." #: lazarusidestrconsts.lismakeresstrconversionoptions msgid "Conversion Options" @@ -8332,19 +8330,19 @@ msgstr "Zeilen in der Auswahl umbrechen" #: lazarusidestrconsts.lismenubuild msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenubuild" msgid "Build" -msgstr "Kompilieren" +msgstr "Neu kompilieren" #: lazarusidestrconsts.lismenubuildall msgid "Build all" -msgstr "Alles kompilieren" +msgstr "Alles neu kompilieren" #: lazarusidestrconsts.lismenubuildfile msgid "Build File" -msgstr "Datei kompilieren" +msgstr "Datei neu kompilieren" #: lazarusidestrconsts.lismenubuildlazarus msgid "Build Lazarus" -msgstr "Lazarus kompilieren" +msgstr "Lazarus neu kompilieren" #: lazarusidestrconsts.lismenuchecklfm msgid "Check LFM file in editor" @@ -8395,7 +8393,7 @@ msgstr "$IFDEF einfügen" #: lazarusidestrconsts.lismenuconfigbuildfile msgid "Configure Build+Run File ..." -msgstr "Konfiguriere Erzeuge+Starte Datei ..." +msgstr "Kompilieren+Starten der Datei einrichten..." #: lazarusidestrconsts.lismenuconfigcustomcomps msgid "Configure custom components ..." @@ -9288,7 +9286,7 @@ msgstr "Auskommentieren" #: lazarusidestrconsts.lismissingunitsfordelphi msgid "For Delphi only" -msgstr "" +msgstr "Nur für Delphi" #: lazarusidestrconsts.lismissingunitsinfo1 #, fuzzy @@ -9298,7 +9296,7 @@ msgstr "1) Alle fehlenden Units auskommentieren (übergehen)." #: lazarusidestrconsts.lismissingunitsinfo1b msgid "1) Use the units only for Delphi." -msgstr "" +msgstr "1) Units nur bei Delphi einbinden" #: lazarusidestrconsts.lismissingunitsinfo2 #, fuzzy @@ -9366,7 +9364,7 @@ msgstr "Neue Vorfahren" #: lazarusidestrconsts.lisnewbuildmode msgid "New build mode" -msgstr "Neuer Erstellungsmodus" +msgstr "Neuer Kompiliermodus" #: lazarusidestrconsts.lisnewclass msgid "New Class" @@ -11029,11 +11027,11 @@ msgstr "Btte öffnen Sie eine Unit vor dem Starten." #: lazarusidestrconsts.lispleaseselectabuildmodefirst msgid "Please select a build mode first." -msgstr "Bitte wählen Sie zuerst einen Erstellungsmodus." +msgstr "Bitte wählen Sie zuerst einen Kompilerungsmodus." #: lazarusidestrconsts.lispleaseselectsomecodetoextractanewproceduremethod msgid "Please select some code to extract a new procedure/method." -msgstr "Bitte wählen Sie den Quelltext um eine neue Prozedur/Methode zu extrahieren." +msgstr "Bitte wählen Sie den Quelltext, um eine neue Prozedur/Methode zu extrahieren." #: lazarusidestrconsts.lisplistall msgid "" @@ -11126,7 +11124,7 @@ msgstr "Private Methode" #: lazarusidestrconsts.lisprobablyyouneedtoinstallsomepackagesforbeforeconti msgid "Probably you need to install some packages for before continuing.%s%sWarning:%sThe project depends on some packages, which contain units with the Register procedure. The Register procedure is normally used to install components in the IDE. But the following units belong to packages which are not yet installed in the IDE. If you try to open a form in the IDE, that uses such components, you will get errors about missing components and the form loading will probably create very unpleasant results.%s%sThis has no impact on opening the project or any of its sources.%s%sIt only means: It is a bad idea to open the forms for designing, before installing the missing packages.%s%s" -msgstr "Möglicherweise müssen sie einige Package installieren bevor Sie fortfahren können.%s%sWarnung:%sDas Projekt bezieht sich auf einige Packages die Units mit Register-Prozeduren enthalten. Die Register-Prozedur dient normalerweise dazu, Komponenten in der IDE zu installieren. Aber die folgenden Units gehören zu Packages, die noch nicht in der IDE installiert sind. Wenn Sie versuchen, ein Form in der IDE zu öffnen das solche Komponenten verwendet werden Sie Fehlermeldungen wegen nicht gefundener Komponenten erhalten und der Ladeprozeß des Forms wird mit möglicherweise unschönen Ergebnissen enden.%s%sDas hat keinen Einfluß auf das öffnen des Projekts oder beliebiger zugehörigen Quellen.%s%sEs bedeutet nur, daß es keine gute Idee ist, das Form für das Design zu öffnen bevor die bemängelten Packages installiert wurden.%s%s" +msgstr "Möglicherweise müssen sie einige Package installieren, um fortfahren zu können.%s%sWarnung:%sDas Projekt bezieht sich auf Packages, die Units mit Register-Prozeduren enthalten. Die Register-Prozedur dient normalerweise dazu, Komponenten in der IDE zu installieren. Aber die folgenden Units gehören zu Packages, die noch nicht in der IDE installiert sind. Wenn Sie versuchen, ein Form in der IDE zu öffnen, das solche Komponenten einbindet, werden Sie Fehlermeldungen wegen nicht gefundener Komponenten erhalten und der Ladeprozeß des Forms wird mit möglicherweise unschönen Ergebnissen enden.%s%sDas hat keinen Einfluß auf das Öffnen des Projekts oder beliebiger zugehörigen Quellen.%s%sEs bedeutet nur, daß es keine gute Idee ist, das Form für das Design zu öffnen bevor die bemängelten Packages installiert wurden.%s%s" #: lazarusidestrconsts.lisprocedure msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprocedure" @@ -11192,11 +11190,11 @@ msgstr "Ungültige Version" #: lazarusidestrconsts.lisprojaddmaximumversionoptional msgid "Maximum Version (optional):" -msgstr "Maximalversion (optional):" +msgstr "Höchste Versionsnummer (optional):" #: lazarusidestrconsts.lisprojaddminimumversionoptional msgid "Minimum Version (optional):" -msgstr "Minimalversion (optional):" +msgstr "Niedrigste Versionsnummer (optional):" #: lazarusidestrconsts.lisprojaddnewrequirement msgid "New Requirement" @@ -11217,7 +11215,7 @@ msgstr "Die Abhängigkeit %s%s%s wurde nicht gefunden.%sBitte wählen Sie ein vo #: lazarusidestrconsts.lisprojaddthemaximumversionisinvalid msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojaddthemaximumversionisinvalid" msgid "The Maximum Version %s%s%s is invalid.%sPlease use the format major.minor.release.build%sFor exmaple: 1.0.20.10" -msgstr "Die Maximalversionsangabe %s%s%s ist ungültig.%sBitte verwenden Sie das Format Major.Minor.Release.Build%sBeispielsweise: 1.0.20.10" +msgstr "Die maximale Versionsangabe %s%s%s ist ungültig.%sDas Format lautet Haupt.Unter.Ausgabe.Build%sBeispielsweise: 1.0.20.10" #: lazarusidestrconsts.lisprojaddthemaximumversionislowerthantheminimimversion msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojaddthemaximumversionislowerthantheminimimversion" @@ -11305,15 +11303,15 @@ msgstr "Projekt-Ausgabeverzeichnis (z.B. das ppu Verzeichnis)" #: lazarusidestrconsts.lisprojectpath msgid "Project Path:" -msgstr "" +msgstr "Projektpfad:" #: lazarusidestrconsts.lisprojectsraisedexceptionclasss msgid "Project %s raised exception class '%s'." -msgstr "Projekt %s hat Exception-Klasse '%s' ausgelöst." +msgstr "Projekt %s hat Exception-Klasse »%s« ausgelöst." #: lazarusidestrconsts.lisprojectsraisedexceptionclassswithmessagess msgid "Project %s raised exception class '%s' with message:%s%s" -msgstr "Projekt %s hat Exception-Klasse '%s' ausgelöst mit der Meldung:%s%s" +msgstr "Projekt %s hat Exception-Klasse »%s« ausgelöst mit der Meldung:%s%s" #: lazarusidestrconsts.lisprojectsrcpath msgid "Project Src Path" @@ -11563,15 +11561,15 @@ msgstr "Mit anderer Kodierung erneut lesen" #: lazarusidestrconsts.lisrepeatcount msgid "Repeat Count:" -msgstr "Zähler wiederholen:" +msgstr "Wiederholungen:" #: lazarusidestrconsts.lisreplacementproptypes msgid "Replacement Properties and Types" -msgstr "" +msgstr "Ersatz für Eigenschaften und Typdefinitionen" #: lazarusidestrconsts.lisreplaceremoveunknown msgid "Replace unknown types and properties" -msgstr "" +msgstr "Unbekannte Typen und Eigenschaften ersetzen" #: lazarusidestrconsts.lisreplacingselectionfailed msgid "Replacing selection failed." @@ -11805,7 +11803,7 @@ msgstr "Eintrag wählen" #: lazarusidestrconsts.lisselectdfmfiles msgid "Select Delphi form files (*.dfm)" -msgstr "Delphi-Formulardatei (+.dfm) auswählen" +msgstr "Delphi-Formulardatei (*.dfm) auswählen" #: lazarusidestrconsts.lisselected msgid "Selected" @@ -12006,7 +12004,7 @@ msgstr "Quelle und Ziel sind gleich:%s%s" #: lazarusidestrconsts.lissourcebreakpoint msgid "&Source breakpoint" -msgstr "&Quell-Breakpoint" +msgstr "&Quell-Haltepunkt" #: lazarusidestrconsts.lissourcedirectoryanddestinationdirectoryarethesamema msgid "Source directory %s%s%s%sand destination directory %s%s%s%sare the same.%s%sMaybe you misunderstand this feature.%sIt will clean/recreate the destination directory%sand copies the package/project into it." @@ -12022,7 +12020,7 @@ msgstr "Quelltext geändert" #: lazarusidestrconsts.lissourceofpagehaschangedsave msgid "Source of page %s%s%s has changed. Save?" -msgstr "Quelltext der Seite %s%s%s wurde ändert. Speichern?" +msgstr "Der Quelltext der Seite %s%s%s wurde ändert. Speichern?" #: lazarusidestrconsts.lissourcepaths msgid "Source paths" @@ -12046,7 +12044,7 @@ msgstr "Suchtext" #: lazarusidestrconsts.lisstartconversion msgid "Start Conversion" -msgstr "" +msgstr "Konvertierung beginnen" #: lazarusidestrconsts.lisstartwithanewproject msgid "Start with a new project" @@ -12107,7 +12105,7 @@ msgstr "Erfolg" #: lazarusidestrconsts.lissvnrevision msgid "SVN Revision: " -msgstr "SVN-Revision:" +msgstr "SVN-Revision: " #: lazarusidestrconsts.lissvuoinvalidvariablename msgid "Invalid variable name" @@ -12390,7 +12388,7 @@ msgstr "Das Ausgabeverzeichnis sollte ein eigenes Verzeichnis sein und keine Que #: lazarusidestrconsts.listheownerclasshasthisname msgid "The owner class has this name" -msgstr "Die Owner-Klasse heißt" +msgstr "Die Eigentümerklasse heißt" #: lazarusidestrconsts.listheownerhasthisname msgid "The owner has this name" @@ -12398,7 +12396,7 @@ msgstr "Der Eigentümer heißt" #: lazarusidestrconsts.listhepackagealreadycontainsaunitwiththisname msgid "The package already contains a unit with this name." -msgstr "Dieses Package enthält bereits eine Unit mit diesem Namen." +msgstr "Das Package enthält bereits eine Unit mit diesem Namen." #: lazarusidestrconsts.listhepackagecannotbeuninstalledbecauseitisneededbyth msgid "The package %s can not be uninstalled, because it is needed by the IDE itself." @@ -12542,7 +12540,7 @@ msgstr "Das sieht wie eine Pascal-Datei aus.%sEs wird empfohlen, Dateinamen in K #: lazarusidestrconsts.listhissetofoptionstobuildlazarusisnotsupportedbythis msgid "This set of options to build Lazarus is not supported by this installation.%sThe directory %s%s%s is not writable.%sSee the Lazarus website for other ways to install Lazarus." -msgstr "Dieses Sammlung von Optionen für das Kompilieren von Lazarus wird von dieser Installation nicht unterstützt.%sDas Verzeichnis %s%s%s ist nicht beschreibbar.%sSuchen Sie auf der Lazarus-Webseite nach anderen Möglichkeiten, Lazarus zu installieren." +msgstr "Diese Zusammenstellung von Optionen für das Kompilieren von Lazarus wird von dieser Installation nicht unterstützt.%sDas Verzeichnis %s%s%s ist nicht beschreibbar.%sSuchen Sie auf der Lazarus-Webseite nach anderen Möglichkeiten, Lazarus zu installieren." #: lazarusidestrconsts.listhisstatementcannotbeextractedpleaseselectsomecode msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method." @@ -12714,7 +12712,7 @@ msgstr "Nicht gefunden" #: lazarusidestrconsts.lisuereadonly msgid "%s/ReadOnly" -msgstr "%s/Nur lesbar" +msgstr "%s/Schreibgeschützt" #: lazarusidestrconsts.lisuereplacethisoccurrenceofwith msgid "Replace this occurrence of %s%s%s%s with %s%s%s?" @@ -12726,7 +12724,7 @@ msgstr "Suche: %s" #: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringnotfound msgid "Search string '%s' not found!" -msgstr "Suchbegriff '%s' nicht gefunden!" +msgstr "Suchbegriff »%s« nicht gefunden!" #: lazarusidestrconsts.lisuethecurre msgid "The current editor font does not support UTF-8, but your system seems to use it.%sThat means non ASCII characters will probably be shown incorrect.%sYou can select another font in the editor options." @@ -13403,7 +13401,7 @@ msgstr "Verfügbare Scanner" #, fuzzy #| msgid "Build:" msgid "&Build:" -msgstr "Kompilieren:" +msgstr "Neu kompilieren:" #: lazarusidestrconsts.rscharacterset msgid "Character set:" @@ -13453,7 +13451,7 @@ msgstr "Form-Datendatei (*.dfm)|*.dfm" #: lazarusidestrconsts.rsfoundbutnotlistedhere msgid "Found, but not listed here: " -msgstr "Gefunden aber hier nicht aufgeführt:" +msgstr "Gefunden aber hier nicht aufgeführt: " #: lazarusidestrconsts.rsgotothenextiteminthesearchlist msgid "Go to the next item in the search list" @@ -13845,7 +13843,7 @@ msgstr "Datei kompilieren" #: lazarusidestrconsts.srkmecbuildlazarus msgid "Build lazarus" -msgstr "Lazarus kompilieren" +msgstr "Lazarus neu kompilieren" #: lazarusidestrconsts.srkmecchar msgid "Char" @@ -14560,7 +14558,7 @@ msgstr "Assembler anzeigen" #: lazarusidestrconsts.srkmectogglebreakpoint msgid "toggle break point" -msgstr "Breakpoint umschalten" +msgstr "Haltepunkt umschalten" #: lazarusidestrconsts.srkmectogglebreakpoints msgid "View breakpoints" @@ -14673,7 +14671,7 @@ msgstr "Formulare anzeigen" #: lazarusidestrconsts.srkmecviewtodolist msgid "View todo list" -msgstr "TODO Liste anzeigen" +msgstr "TODO-Liste anzeigen" #: lazarusidestrconsts.srkmecviewunitdependencies msgid "View unit dependencies" @@ -14769,16 +14767,16 @@ msgstr "Dateiname kopieren" #: lazarusidestrconsts.uemcopytonewwindow msgid "Copy to new Window" -msgstr "" +msgstr "In neues Fenster kopieren" #: lazarusidestrconsts.uemcopytootherwindow msgid "Copy to other Window" -msgstr "" +msgstr "In anderes Fenster kopieren" #: lazarusidestrconsts.uemcopytootherwindownew msgctxt "lazarusidestrconsts.uemcopytootherwindownew" msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "Neues Fenster" #: lazarusidestrconsts.uemcut msgctxt "lazarusidestrconsts.uemcut" @@ -14862,16 +14860,16 @@ msgstr "nach ganz rechts" #: lazarusidestrconsts.uemmovetonewwindow msgid "Move to new Window" -msgstr "" +msgstr "In neues Fenster verschieben" #: lazarusidestrconsts.uemmovetootherwindow msgid "Move to other Window" -msgstr "" +msgstr "In anderes Fenster verschieben" #: lazarusidestrconsts.uemmovetootherwindownew msgctxt "lazarusidestrconsts.uemmovetootherwindownew" msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "Neues Fenster" #: lazarusidestrconsts.uemnextbookmark msgid "Goto next Bookmark" @@ -14926,7 +14924,7 @@ msgstr "Freies Lesezeichen setzen" #: lazarusidestrconsts.uemshowlinenumbers msgid "Show Line Numbers" -msgstr "Zeilennummern anzeigen" +msgstr "Zeilennummern einblenden" #: lazarusidestrconsts.uemshowunitinfo msgid "Unit Info" @@ -14938,7 +14936,7 @@ msgstr "Lese&zeichen umschalten" #: lazarusidestrconsts.uemtogglebreakpoint msgid "&Toggle Breakpoint" -msgstr "Breakpoint umschalten" +msgstr "Haltepunkt umschal&ten" #: lazarusidestrconsts.uemviewcallstack msgid "View Call Stack"