updated translations

git-svn-id: trunk@14471 -
This commit is contained in:
mattias 2008-03-08 19:24:55 +00:00
parent f2eb94a06a
commit ccd184d23f
21 changed files with 230 additions and 247 deletions

View File

@ -9,22 +9,6 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
#: ipconst:sicmpecho
msgid ""
"Echo reply (Hop number: %d)\n"
" Status = %d\n"
" RTTime = %d\n"
" Ttl = %d\n"
" Tos = %d\n"
" IpFlags = %d"
msgstr ""
"Эхо-ответ (Число хопов: %d)\n"
" Статус = %d\n"
" RTTime = %d\n"
" Ttl = %d\n"
" Tos = %d\n"
" Флаги IP = %d"
#: ipconst:slognsarticle
msgid " (nsArticle)"
msgstr " (nsArticle)"
@ -929,6 +913,10 @@ msgstr "Загрузка: (%s), несоответствие размера: о
msgid "Download?"
msgstr "Загрузить?"
#: ipconst:sicmpecho
msgid "Echo reply (Hop number: %d)\015\n Status = %d\015\n RTTime = %d\015\n Ttl = %d\015\n Tos = %d\015\n IpFlags = %d"
msgstr ""
#: ipconst:sicmpechostring
msgid "Echo string: %s"
msgstr "Эхо-строка: %s"

View File

@ -265,14 +265,14 @@ msgstr "Selecciona el color"
msgid "Column Editor"
msgstr "Editor de Columnes"
#: objinspstrconsts:oiscomponentissues
msgid "Component issues: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponentnameisnotavalididentifier
msgid "Component name %s%s%s is not a valid identifier"
msgstr "El nom del component %s%s%s no es un identificador vàlid"
#: objinspstrconsts:oiscomponentrestrictions
msgid "Component restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponents
msgid "Components"
msgstr "Components"
@ -473,8 +473,8 @@ msgstr "Float"
msgid "Font Select"
msgstr "Selecciona la font"
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetissues
msgid "General Widget Set issues: "
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetrestrictions
msgid "General widget set restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorhelpcategory
@ -537,10 +537,6 @@ msgstr "Valor num
msgid "Invalid property value"
msgstr "Valor invàlid per la propietat"
#: objinspstrconsts:oisissues
msgid "Issues"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:fesnofields
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
msgstr ""
@ -749,6 +745,10 @@ msgstr "Refresca"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Elimina de Favorits"
#: objinspstrconsts:oisrestricted
msgid "Restricted"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdright
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
@ -929,8 +929,8 @@ msgstr "Valor"
msgid "Variant"
msgstr "Variant"
#: objinspstrconsts:oisviewissues
msgid "View issues"
#: objinspstrconsts:oisviewrestrictedproperties
msgid "View restricted properties"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdvisible

View File

@ -267,14 +267,14 @@ msgstr "Farbauswahl"
msgid "Column Editor"
msgstr "Spalteneditor"
#: objinspstrconsts:oiscomponentissues
msgid "Component issues: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponentnameisnotavalididentifier
msgid "Component name %s%s%s is not a valid identifier"
msgstr "Komponentenname %s%s%s ist kein gültiger Bezeichner"
#: objinspstrconsts:oiscomponentrestrictions
msgid "Component restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponents
msgid "Components"
msgstr "Komponenten"
@ -475,8 +475,8 @@ msgstr "Fließkomma"
msgid "Font Select"
msgstr "Schriftauswahl"
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetissues
msgid "General Widget Set issues: "
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetrestrictions
msgid "General widget set restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorhelpcategory
@ -539,10 +539,6 @@ msgstr "Ungültige Zahl"
msgid "Invalid property value"
msgstr "Ungültiger Eigenschaftswert"
#: objinspstrconsts:oisissues
msgid "Issues"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:fesnofields
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
msgstr "Es war nicht möglich, die Liste der Felder des Datasets zu lesen"
@ -751,6 +747,10 @@ msgstr "Refresh"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Von Favoriten entfernen"
#: objinspstrconsts:oisrestricted
msgid "Restricted"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdright
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
@ -931,8 +931,8 @@ msgstr "Wert:"
msgid "Variant"
msgstr "Variant"
#: objinspstrconsts:oisviewissues
msgid "View issues"
#: objinspstrconsts:oisviewrestrictedproperties
msgid "View restricted properties"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdvisible

View File

@ -262,14 +262,14 @@ msgstr "Selector de color"
msgid "Column Editor"
msgstr "Editor de columna"
#: objinspstrconsts:oiscomponentissues
msgid "Component issues: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponentnameisnotavalididentifier
msgid "Component name %s%s%s is not a valid identifier"
msgstr "El nombre de componente %s%s%s no es un identificador válido"
#: objinspstrconsts:oiscomponentrestrictions
msgid "Component restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponents
msgid "Components"
msgstr "Componentes"
@ -470,8 +470,8 @@ msgstr "Flotante"
msgid "Font Select"
msgstr "Selector de fuente"
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetissues
msgid "General Widget Set issues: "
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetrestrictions
msgid "General widget set restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorhelpcategory
@ -534,10 +534,6 @@ msgstr "Valor numérico inválido"
msgid "Invalid property value"
msgstr "Valor de propiedad inválido"
#: objinspstrconsts:oisissues
msgid "Issues"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:fesnofields
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
msgstr "No es posible obtener la lista de campos del dataset"
@ -746,6 +742,10 @@ msgstr "Refrescar"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Quitar de Favoritos"
#: objinspstrconsts:oisrestricted
msgid "Restricted"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdright
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
@ -926,8 +926,8 @@ msgstr "Valor:"
msgid "Variant"
msgstr "Variante"
#: objinspstrconsts:oisviewissues
msgid "View issues"
#: objinspstrconsts:oisviewrestrictedproperties
msgid "View restricted properties"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdvisible

View File

@ -260,14 +260,14 @@ msgstr ""
msgid "Column Editor"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponentissues
msgid "Component issues: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponentnameisnotavalididentifier
msgid "Component name %s%s%s is not a valid identifier"
msgstr "Komponentin nimeksi ei käy %s%s%s (katso kohta Name) koska se ei ole sallittu tunniste"
#: objinspstrconsts:oiscomponentrestrictions
msgid "Component restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponents
msgid "Components"
msgstr ""
@ -468,8 +468,8 @@ msgstr ""
msgid "Font Select"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetissues
msgid "General Widget Set issues: "
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetrestrictions
msgid "General widget set restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorhelpcategory
@ -532,10 +532,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid property value"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oisissues
msgid "Issues"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:fesnofields
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
msgstr ""
@ -744,6 +740,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Poista suositummista"
#: objinspstrconsts:oisrestricted
msgid "Restricted"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdright
msgid "Right"
msgstr ""
@ -924,8 +924,8 @@ msgstr "Arvo:"
msgid "Variant"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oisviewissues
msgid "View issues"
#: objinspstrconsts:oisviewrestrictedproperties
msgid "View restricted properties"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdvisible

View File

@ -268,14 +268,14 @@ msgstr "Choisir une couleur"
msgid "Column Editor"
msgstr "Editeur de colonne"
#: objinspstrconsts:oiscomponentissues
msgid "Component issues: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponentnameisnotavalididentifier
msgid "Component name %s%s%s is not a valid identifier"
msgstr "Le nom du composant %s%s%s n'est pas un identificateur valide"
#: objinspstrconsts:oiscomponentrestrictions
msgid "Component restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponents
msgid "Components"
msgstr "Composants"
@ -476,8 +476,8 @@ msgstr "Virgule flottante"
msgid "Font Select"
msgstr "Choisir une fonte"
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetissues
msgid "General Widget Set issues: "
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetrestrictions
msgid "General widget set restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorhelpcategory
@ -540,10 +540,6 @@ msgstr "Valeur numérique incorrecte"
msgid "Invalid property value"
msgstr "Valeur de propriété incorrecte"
#: objinspstrconsts:oisissues
msgid "Issues"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:fesnofields
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
msgstr "Impossible d'obtenir les données de la liste de champs"
@ -752,6 +748,10 @@ msgstr "Rafraîchir"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Retirer des favories"
#: objinspstrconsts:oisrestricted
msgid "Restricted"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdright
msgid "Right"
msgstr "Droite"
@ -932,8 +932,8 @@ msgstr "Valeur:"
msgid "Variant"
msgstr "Variant"
#: objinspstrconsts:oisviewissues
msgid "View issues"
#: objinspstrconsts:oisviewrestrictedproperties
msgid "View restricted properties"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdvisible

View File

@ -265,14 +265,14 @@ msgstr "Pilih Warna"
msgid "Column Editor"
msgstr "Editor Kolom"
#: objinspstrconsts:oiscomponentissues
msgid "Component issues: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponentnameisnotavalididentifier
msgid "Component name %s%s%s is not a valid identifier"
msgstr "Nama komponen %s%s%s bukan pengenal yang benar"
#: objinspstrconsts:oiscomponentrestrictions
msgid "Component restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponents
msgid "Components"
msgstr "Komponen"
@ -473,8 +473,8 @@ msgstr "Float"
msgid "Font Select"
msgstr "Pilih Font"
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetissues
msgid "General Widget Set issues: "
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetrestrictions
msgid "General widget set restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorhelpcategory
@ -537,10 +537,6 @@ msgstr "Nilai numerik tidak benar"
msgid "Invalid property value"
msgstr "Nilai properti tidak benar"
#: objinspstrconsts:oisissues
msgid "Issues"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:fesnofields
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
msgstr ""
@ -749,6 +745,10 @@ msgstr "Segarkan"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Hapus dari Favorit"
#: objinspstrconsts:oisrestricted
msgid "Restricted"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdright
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
@ -929,8 +929,8 @@ msgstr "Nilai:"
msgid "Variant"
msgstr "Varian"
#: objinspstrconsts:oisviewissues
msgid "View issues"
#: objinspstrconsts:oisviewrestrictedproperties
msgid "View restricted properties"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdvisible

View File

@ -265,14 +265,14 @@ msgstr "Seleziona colore"
msgid "Column Editor"
msgstr "Editor di colonna"
#: objinspstrconsts:oiscomponentissues
msgid "Component issues: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponentnameisnotavalididentifier
msgid "Component name %s%s%s is not a valid identifier"
msgstr "Il nome del componente %s%s%s non è un identificatore valido"
#: objinspstrconsts:oiscomponentrestrictions
msgid "Component restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponents
msgid "Components"
msgstr "Componenti"
@ -473,8 +473,8 @@ msgstr "Virgola mobile"
msgid "Font Select"
msgstr "Selezione font"
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetissues
msgid "General Widget Set issues: "
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetrestrictions
msgid "General widget set restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorhelpcategory
@ -537,10 +537,6 @@ msgstr "Valore numerico non valido"
msgid "Invalid property value"
msgstr "Valore proprietà non valido"
#: objinspstrconsts:oisissues
msgid "Issues"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:fesnofields
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
msgstr ""
@ -749,6 +745,10 @@ msgstr "Aggiorna"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Rimuovi dai Preferiti"
#: objinspstrconsts:oisrestricted
msgid "Restricted"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdright
msgid "Right"
msgstr "Destra"
@ -929,8 +929,8 @@ msgstr "Valore:"
msgid "Variant"
msgstr "Variante"
#: objinspstrconsts:oisviewissues
msgid "View issues"
#: objinspstrconsts:oisviewrestrictedproperties
msgid "View restricted properties"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdvisible

View File

@ -260,14 +260,14 @@ msgstr ""
msgid "Column Editor"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponentissues
msgid "Component issues: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponentnameisnotavalididentifier
msgid "Component name %s%s%s is not a valid identifier"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponentrestrictions
msgid "Component restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponents
msgid "Components"
msgstr ""
@ -468,8 +468,8 @@ msgstr ""
msgid "Font Select"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetissues
msgid "General Widget Set issues: "
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetrestrictions
msgid "General widget set restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorhelpcategory
@ -532,10 +532,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid property value"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oisissues
msgid "Issues"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:fesnofields
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
msgstr ""
@ -744,6 +740,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oisrestricted
msgid "Restricted"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdright
msgid "Right"
msgstr ""
@ -924,8 +924,8 @@ msgstr ""
msgid "Variant"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oisviewissues
msgid "View issues"
#: objinspstrconsts:oisviewrestrictedproperties
msgid "View restricted properties"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdvisible

View File

@ -266,14 +266,14 @@ msgstr "Išrinkti spalvą"
msgid "Column Editor"
msgstr "Stulpelių redaktorius"
#: objinspstrconsts:oiscomponentissues
msgid "Component issues: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponentnameisnotavalididentifier
msgid "Component name %s%s%s is not a valid identifier"
msgstr "Komponentės vardas %s%s%s nėra teisingas identifikatorius"
#: objinspstrconsts:oiscomponentrestrictions
msgid "Component restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponents
msgid "Components"
msgstr "Komponentai"
@ -474,8 +474,8 @@ msgstr "Realusis skaičius"
msgid "Font Select"
msgstr "Išrinkti šriftą"
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetissues
msgid "General Widget Set issues: "
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetrestrictions
msgid "General widget set restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorhelpcategory
@ -538,10 +538,6 @@ msgstr "Klaidingas numeris"
msgid "Invalid property value"
msgstr "Klaidinga savybės reikšmė"
#: objinspstrconsts:oisissues
msgid "Issues"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:fesnofields
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
msgstr "Neįmanoma gauti duomenų aibės laukų sąrašo"
@ -753,6 +749,10 @@ msgstr "Atnaujinti"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Išmesti iš mėgstamiausiųjų sąrašo"
#: objinspstrconsts:oisrestricted
msgid "Restricted"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdright
msgid "Right"
msgstr "Dešinė"
@ -933,8 +933,8 @@ msgstr "Reikšmė:"
msgid "Variant"
msgstr "Įvairaus tipo"
#: objinspstrconsts:oisviewissues
msgid "View issues"
#: objinspstrconsts:oisviewrestrictedproperties
msgid "View restricted properties"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdvisible

View File

@ -260,14 +260,14 @@ msgstr "Kleur Selecteren"
msgid "Column Editor"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponentissues
msgid "Component issues: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponentnameisnotavalididentifier
msgid "Component name %s%s%s is not a valid identifier"
msgstr "Componentnaam %s%s%s is geen geldige indentifier"
#: objinspstrconsts:oiscomponentrestrictions
msgid "Component restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponents
msgid "Components"
msgstr "Componenten"
@ -468,8 +468,8 @@ msgstr "Float"
msgid "Font Select"
msgstr "Lettertype Selecteren"
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetissues
msgid "General Widget Set issues: "
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetrestrictions
msgid "General widget set restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorhelpcategory
@ -532,10 +532,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid property value"
msgstr "Ongeldige properie waarde"
#: objinspstrconsts:oisissues
msgid "Issues"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:fesnofields
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
msgstr ""
@ -744,6 +740,10 @@ msgstr "Verversen"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Verwijder van favorieten"
#: objinspstrconsts:oisrestricted
msgid "Restricted"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdright
msgid "Right"
msgstr ""
@ -924,8 +924,8 @@ msgstr "Waarde:"
msgid "Variant"
msgstr "Variant"
#: objinspstrconsts:oisviewissues
msgid "View issues"
#: objinspstrconsts:oisviewrestrictedproperties
msgid "View restricted properties"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdvisible

View File

@ -260,14 +260,14 @@ msgstr "Selecionar Cor"
msgid "Column Editor"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponentissues
msgid "Component issues: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponentnameisnotavalididentifier
msgid "Component name %s%s%s is not a valid identifier"
msgstr "Nome de componente %s%s%s não é um identificador válido"
#: objinspstrconsts:oiscomponentrestrictions
msgid "Component restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponents
msgid "Components"
msgstr "Componentes"
@ -468,8 +468,8 @@ msgstr "Float"
msgid "Font Select"
msgstr "Selecionar Fonte"
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetissues
msgid "General Widget Set issues: "
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetrestrictions
msgid "General widget set restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorhelpcategory
@ -532,10 +532,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid property value"
msgstr "Valor de propriedade Inválido"
#: objinspstrconsts:oisissues
msgid "Issues"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:fesnofields
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
msgstr ""
@ -744,6 +740,10 @@ msgstr "Atualizar"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Remover dos Favoritos"
#: objinspstrconsts:oisrestricted
msgid "Restricted"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdright
msgid "Right"
msgstr "Direita"
@ -924,8 +924,8 @@ msgstr "Valor:"
msgid "Variant"
msgstr "Variant"
#: objinspstrconsts:oisviewissues
msgid "View issues"
#: objinspstrconsts:oisviewrestrictedproperties
msgid "View restricted properties"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdvisible

View File

@ -268,14 +268,14 @@ msgstr ""
msgid "Column Editor"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponentissues
msgid "Component issues: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponentnameisnotavalididentifier
msgid "Component name %s%s%s is not a valid identifier"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponentrestrictions
msgid "Component restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponents
msgid "Components"
msgstr "Komponenty"
@ -476,8 +476,8 @@ msgstr "Float"
msgid "Font Select"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetissues
msgid "General Widget Set issues: "
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetrestrictions
msgid "General widget set restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorhelpcategory
@ -540,10 +540,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid property value"
msgstr "Nieprawidłowa wartość właściwości"
#: objinspstrconsts:oisissues
msgid "Issues"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:fesnofields
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
msgstr ""
@ -752,6 +748,10 @@ msgstr "Odśwież"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oisrestricted
msgid "Restricted"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdright
msgid "Right"
msgstr ""
@ -932,8 +932,8 @@ msgstr "Wartość:"
msgid "Variant"
msgstr "Variant"
#: objinspstrconsts:oisviewissues
msgid "View issues"
#: objinspstrconsts:oisviewrestrictedproperties
msgid "View restricted properties"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdvisible

View File

@ -265,14 +265,14 @@ msgstr ""
msgid "Column Editor"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponentissues
msgid "Component issues: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponentnameisnotavalididentifier
msgid "Component name %s%s%s is not a valid identifier"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponentrestrictions
msgid "Component restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponents
msgid "Components"
msgstr ""
@ -473,8 +473,8 @@ msgstr ""
msgid "Font Select"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetissues
msgid "General Widget Set issues: "
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetrestrictions
msgid "General widget set restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorhelpcategory
@ -537,10 +537,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid property value"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oisissues
msgid "Issues"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:fesnofields
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
msgstr ""
@ -749,6 +745,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oisrestricted
msgid "Restricted"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdright
msgid "Right"
msgstr ""
@ -929,8 +929,8 @@ msgstr "Warto
msgid "Variant"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oisviewissues
msgid "View issues"
#: objinspstrconsts:oisviewrestrictedproperties
msgid "View restricted properties"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdvisible

View File

@ -265,14 +265,14 @@ msgstr ""
msgid "Column Editor"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponentissues
msgid "Component issues: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponentnameisnotavalididentifier
msgid "Component name %s%s%s is not a valid identifier"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponentrestrictions
msgid "Component restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponents
msgid "Components"
msgstr ""
@ -473,8 +473,8 @@ msgstr ""
msgid "Font Select"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetissues
msgid "General Widget Set issues: "
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetrestrictions
msgid "General widget set restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorhelpcategory
@ -537,10 +537,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid property value"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oisissues
msgid "Issues"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:fesnofields
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
msgstr ""
@ -749,6 +745,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oisrestricted
msgid "Restricted"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdright
msgid "Right"
msgstr ""
@ -929,8 +929,8 @@ msgstr "Warto
msgid "Variant"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oisviewissues
msgid "View issues"
#: objinspstrconsts:oisviewrestrictedproperties
msgid "View restricted properties"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdvisible

View File

@ -96,16 +96,16 @@ msgstr ""
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oisissues
msgid "Issues"
#: objinspstrconsts:oisrestricted
msgid "Restricted"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetissues
msgid "General Widget Set issues: "
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetrestrictions
msgid "General widget set restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponentissues
msgid "Component issues: "
#: objinspstrconsts:oiscomponentrestrictions
msgid "Component restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oissettodefault
@ -120,8 +120,8 @@ msgstr ""
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oisviewissues
msgid "View issues"
#: objinspstrconsts:oisviewrestrictedproperties
msgid "View restricted properties"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oisremovefromfavorites

View File

@ -265,14 +265,14 @@ msgstr "Выбор цвета"
msgid "Column Editor"
msgstr "Редактор столбцов"
#: objinspstrconsts:oiscomponentissues
msgid "Component issues: "
msgstr "Нюансы компонента: "
#: objinspstrconsts:oiscomponentnameisnotavalididentifier
msgid "Component name %s%s%s is not a valid identifier"
msgstr "Имя компонента %s%s%s не является корректным идентификатором"
#: objinspstrconsts:oiscomponentrestrictions
msgid "Component restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponents
msgid "Components"
msgstr "Компоненты"
@ -473,9 +473,9 @@ msgstr "Float"
msgid "Font Select"
msgstr "Выбор шрифта"
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetissues
msgid "General Widget Set issues: "
msgstr "Нюансы библиотеки виджетов в целом: "
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetrestrictions
msgid "General widget set restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorhelpcategory
msgid "Help"
@ -537,10 +537,6 @@ msgstr "Неверное численное значение"
msgid "Invalid property value"
msgstr "Неверное значение свойства"
#: objinspstrconsts:oisissues
msgid "Issues"
msgstr "Нюансы"
#: objinspstrconsts:fesnofields
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
msgstr "Не удалось получить список полей набора данных"
@ -749,6 +745,10 @@ msgstr "Обновить"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Удалить из Избранного"
#: objinspstrconsts:oisrestricted
msgid "Restricted"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdright
msgid "Right"
msgstr "По правому краю"
@ -929,9 +929,9 @@ msgstr "Значение:"
msgid "Variant"
msgstr "Variant"
#: objinspstrconsts:oisviewissues
msgid "View issues"
msgstr "Просмотреть нюансы"
#: objinspstrconsts:oisviewrestrictedproperties
msgid "View restricted properties"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdvisible
msgid "Visible"

View File

@ -265,14 +265,14 @@ msgstr "Výber farby"
msgid "Column Editor"
msgstr "Editor stĺpcov"
#: objinspstrconsts:oiscomponentissues
msgid "Component issues: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponentnameisnotavalididentifier
msgid "Component name %s%s%s is not a valid identifier"
msgstr "Názov komponentu %s%s%s nie je platný identifikátor"
#: objinspstrconsts:oiscomponentrestrictions
msgid "Component restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponents
msgid "Components"
msgstr "Komponenty"
@ -473,8 +473,8 @@ msgstr "Float"
msgid "Font Select"
msgstr "Výber fontu"
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetissues
msgid "General Widget Set issues: "
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetrestrictions
msgid "General widget set restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorhelpcategory
@ -537,10 +537,6 @@ msgstr "Neplatná číselná hodnota"
msgid "Invalid property value"
msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti"
#: objinspstrconsts:oisissues
msgid "Issues"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:fesnofields
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
msgstr "Nebolo možné získať zoznam poľa dataset"
@ -749,6 +745,10 @@ msgstr "Obnoviť"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Odstrániť z Obľúbených"
#: objinspstrconsts:oisrestricted
msgid "Restricted"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdright
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
@ -929,8 +929,8 @@ msgstr "Hodnota:"
msgid "Variant"
msgstr "Variant"
#: objinspstrconsts:oisviewissues
msgid "View issues"
#: objinspstrconsts:oisviewrestrictedproperties
msgid "View restricted properties"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdvisible

View File

@ -260,14 +260,14 @@ msgstr "Обрати колір"
msgid "Column Editor"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponentissues
msgid "Component issues: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponentnameisnotavalididentifier
msgid "Component name %s%s%s is not a valid identifier"
msgstr "Назва компонету %s%s%s є неправильним ідентифікатором"
#: objinspstrconsts:oiscomponentrestrictions
msgid "Component restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponents
msgid "Components"
msgstr "Компонент"
@ -468,8 +468,8 @@ msgstr "Дійсний"
msgid "Font Select"
msgstr "Обрати шрифт"
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetissues
msgid "General Widget Set issues: "
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetrestrictions
msgid "General widget set restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorhelpcategory
@ -532,10 +532,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid property value"
msgstr "Неправильна величина властивості"
#: objinspstrconsts:oisissues
msgid "Issues"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:fesnofields
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
msgstr ""
@ -744,6 +740,10 @@ msgstr "Перезавантажити"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Прибрати з Улюблених"
#: objinspstrconsts:oisrestricted
msgid "Restricted"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdright
msgid "Right"
msgstr ""
@ -924,8 +924,8 @@ msgstr "Значення:"
msgid "Variant"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oisviewissues
msgid "View issues"
#: objinspstrconsts:oisviewrestrictedproperties
msgid "View restricted properties"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdvisible

View File

@ -260,14 +260,14 @@ msgstr "选择颜色"
msgid "Column Editor"
msgstr "列编辑器"
#: objinspstrconsts:oiscomponentissues
msgid "Component issues: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponentnameisnotavalididentifier
msgid "Component name %s%s%s is not a valid identifier"
msgstr "组件 %s%s%s 不是一个有效的标识符"
#: objinspstrconsts:oiscomponentrestrictions
msgid "Component restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscomponents
msgid "Components"
msgstr "组件"
@ -468,8 +468,8 @@ msgstr "Float"
msgid "Font Select"
msgstr "选择字体"
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetissues
msgid "General Widget Set issues: "
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetrestrictions
msgid "General widget set restrictions: "
msgstr ""
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorhelpcategory
@ -532,10 +532,6 @@ msgstr "无效数字"
msgid "Invalid property value"
msgstr "属性值错误"
#: objinspstrconsts:oisissues
msgid "Issues"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:fesnofields
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
msgstr ""
@ -744,6 +740,10 @@ msgstr "刷新"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "从收藏中移除"
#: objinspstrconsts:oisrestricted
msgid "Restricted"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdright
msgid "Right"
msgstr "右"
@ -924,8 +924,8 @@ msgstr "值:"
msgid "Variant"
msgstr "变量"
#: objinspstrconsts:oisviewissues
msgid "View issues"
#: objinspstrconsts:oisviewrestrictedproperties
msgid "View restricted properties"
msgstr ""
#: objinspstrconsts:rscdvisible

View File

@ -3341,7 +3341,6 @@ msgid "Filter by matching with start of method"
msgstr "Filtern, wenn der Methodenstart paßt"
#: lazarusidestrconsts:lisfilterissues
#, fuzzy
msgid "Filter issues"
msgstr "Ausgaben filtern"
@ -4690,17 +4689,14 @@ msgid "Irregular "
msgstr "Irregulär"
#: lazarusidestrconsts:lismenuviewissuebrowser
#, fuzzy
msgid "Issue Browser"
msgstr "Ausgaben-Browser"
#: lazarusidestrconsts:lisissuebrowser
#, fuzzy
msgid "Issue browser"
msgstr "Ausgaben-Browser"
#: lazarusidestrconsts:lispkgfiletypeissues
#, fuzzy
msgid "Issues xml file"
msgstr "Ausgaben-XML-Datei"
@ -10129,7 +10125,6 @@ msgid "View forms"
msgstr "Formulare anzeigen"
#: lazarusidestrconsts:srkmectoggleissuebrowser
#, fuzzy
msgid "View issue browser"
msgstr "Ausgaben-Browser aufrufen"