mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-11-19 17:29:51 +01:00
translations: german: updates from Joerg Braun
git-svn-id: trunk@15869 -
This commit is contained in:
parent
b039ce3a6e
commit
ce714dde2c
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-05 21:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-25 21:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Joerg Braun <jb@toolbox-mag.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Aktiver Report: %s"
|
||||
#: maincalleditor.cerappcaption
|
||||
msgctxt "maincalleditor.cerappcaption"
|
||||
msgid "LazReport Test Suite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LazReport-Testsuite"
|
||||
|
||||
#: maincalleditor.cereditreport
|
||||
msgctxt "maincalleditor.cereditreport"
|
||||
|
||||
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-19 16:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-25 21:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Joerg Braun <jb@toolbox-mag.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: German\n"
|
||||
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Ungültiges BinHex-Zeichen"
|
||||
#: ipconst.sbinhexbaddatacrc
|
||||
msgctxt "ipconst.sbinhexbaddatacrc"
|
||||
msgid "Bad header CRC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Defekte Header-CRC"
|
||||
|
||||
#: ipconst.sbinhexbadformat
|
||||
msgid "Invalid BinHex format"
|
||||
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Byte übertragen"
|
||||
#: ipconst.sftpclose
|
||||
msgctxt "ipconst.sftpclose"
|
||||
msgid "Disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verbindung beendet"
|
||||
|
||||
#: ipconst.sftpcomplete
|
||||
msgid "Transfer complete. "
|
||||
@ -416,6 +416,12 @@ msgid ""
|
||||
" Tos = %d\n"
|
||||
" IpFlags = %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Echo-Antwort (Hop-Nummer: %d)\n"
|
||||
" Status = %d\n"
|
||||
" RTTime = %d\n"
|
||||
" Ttl = %d\n"
|
||||
" Tos = %d\n"
|
||||
" IpFlags = %d\n"
|
||||
|
||||
#: ipconst.sicmpechostring
|
||||
msgid "Echo string: %s"
|
||||
@ -980,7 +986,7 @@ msgstr "LAST"
|
||||
#: ipconst.snntpcmdlist
|
||||
msgctxt "ipconst.snntpcmdlist"
|
||||
msgid "LIST"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LIST"
|
||||
|
||||
#: ipconst.snntpcmdlistacttimes
|
||||
msgid "LIST ACTIVE.TIMES"
|
||||
@ -1033,12 +1039,12 @@ msgstr "POST"
|
||||
#: ipconst.snntpcmdquit
|
||||
msgctxt "ipconst.snntpcmdquit"
|
||||
msgid "QUIT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "QUIT"
|
||||
|
||||
#: ipconst.snntpcmdstat
|
||||
msgctxt "ipconst.snntpcmdstat"
|
||||
msgid "STAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "STAT"
|
||||
|
||||
#: ipconst.snntpcmdxover
|
||||
msgid "XOVER"
|
||||
@ -1103,7 +1109,7 @@ msgstr "Lese Body"
|
||||
#: ipconst.snsconnect
|
||||
msgctxt "ipconst.snsconnect"
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verbinde"
|
||||
|
||||
#: ipconst.snsdate
|
||||
msgid "Retrieving server date"
|
||||
@ -1172,7 +1178,7 @@ msgstr "Wähle nächsten Artikel"
|
||||
#: ipconst.snsnoop
|
||||
msgctxt "ipconst.snsnoop"
|
||||
msgid "No operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine Ausführung"
|
||||
|
||||
#: ipconst.snsover
|
||||
msgid "Retrieving overview"
|
||||
@ -1194,12 +1200,12 @@ msgstr "Bereite Versand des Artikels vor"
|
||||
#: ipconst.snsquit
|
||||
msgctxt "ipconst.snsquit"
|
||||
msgid "Disconnecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beende Verbindung"
|
||||
|
||||
#: ipconst.snsspecial
|
||||
msgctxt "ipconst.snsspecial"
|
||||
msgid "Sending special command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sende Sonderkommando"
|
||||
|
||||
#: ipconst.snsstat
|
||||
msgid "Retrieving status"
|
||||
@ -1216,7 +1222,7 @@ msgstr "Lese neue News"
|
||||
#: ipconst.sntnotask
|
||||
msgctxt "ipconst.sntnotask"
|
||||
msgid "No task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kein Task"
|
||||
|
||||
#: ipconst.sntpostto
|
||||
msgctxt "ipconst.sntpostto"
|
||||
@ -1482,7 +1488,7 @@ msgstr "Lese Postfächerliste"
|
||||
#: ipconst.spsnoop
|
||||
msgctxt "ipconst.spsnoop"
|
||||
msgid "No operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine Ausführung"
|
||||
|
||||
#: ipconst.spspass
|
||||
msgid "Logging on with Password"
|
||||
@ -1538,7 +1544,7 @@ msgstr "Lese Postfächerliste"
|
||||
#: ipconst.sptlogon
|
||||
msgctxt "ipconst.sptlogon"
|
||||
msgid "Logging on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Logge ein"
|
||||
|
||||
#: ipconst.sptnone
|
||||
msgctxt "ipconst.sptnone"
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user