MAKE DEB: Added Slovak translation. (Closes: Bug#689044)

git-svn-id: trunk@39190 -
This commit is contained in:
mazen 2012-10-30 08:49:03 +00:00
parent c563d98280
commit cfbccc12bf
3 changed files with 76 additions and 1 deletions

1
.gitattributes vendored
View File

@ -3319,6 +3319,7 @@ debian/patches/default_config.diff svneol=native#text/plain
debian/patches/lcl-with-multple-widget-sets.diff svneol=native#text/plain
debian/patches/series svneol=native#text/plain
debian/po/POTFILES.in svneol=native#text/plain
debian/po/sk.po svneol=native#text/plain
debian/po/templates.pot svneol=native#text/plain
debian/rules svneol=native#text/plain
debian/source/format svneol=native#text/plain

3
debian/changelog vendored
View File

@ -7,8 +7,9 @@ lazarus (1.1-0) unstable; urgency=low
lazarus (0.9.30.4-4) unstable; urgency=low
* Proofread templates by debian-l10n-english list. (Closes: Bug#686207)
* Added Slovak translation. (Closes: Bug#689044)
-- Abou Al Montacir <abou.almontacir@sfr.fr> Thu, 27 Sep 2012 20:15:00 +0200
-- Abou Al Montacir <abou.almontacir@sfr.fr> Mon, 1 Oct 2012 09:33:00 +0200
lazarus (0.9.30.4-3) unstable; urgency=low

73
debian/po/sk.po vendored Normal file
View File

@ -0,0 +1,73 @@
# Slovak translations for lazarus package
# Slovenské preklady pre balík lazarus.
# Copyright (C) 2012 THE lazarus'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the lazarus package.
# Slavko <linux@slavino.sk>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lazarus 0.9.30.4-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lazarus@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-01 09:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-28 18:41+0200\n"
"Last-Translator: Slavko <linux@slavino.sk>\n"
"Language-Team: slovenčina <debian-l10n-slovak@lists.debian.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-POFile-SpellExtra: etc lazarus Lazarus bak\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lcl-utils.templates.in:1001
msgid "Rename \"/etc/lazarus\" to \"/etc/lazarus.bak\"?"
msgstr "Premenovať „/etc/lazarus” na „/etc/lazarus.bak”?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lcl-utils.templates.in:1001
msgid ""
"The Lazarus suite now supports keeping multiple versions installed at the "
"same time and using the alternatives system to set proper defaults. "
"Normally, the latest version of any component is used."
msgstr ""
"Sada Lazarus teraz podporuje udržiavanie viacero nainštalovaných verzií "
"naraz a nastavenie vhodnej predvolenej verzie pomocou systému alternatív. "
"Normálne je použitá najnovšia verzia každého komponentu."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lcl-utils.templates.in:1001
msgid ""
"To use the alternatives system on the system-wide configuration of the "
"Lazarus suite, /etc/lazarus needs to be under control of the alternatives "
"system. Currently there is a real directory at /etc/lazarus, probably from a "
"previous installation. In order to start using the alternatives system on "
"the configuration you must accept renaming \"/etc/lazarus\". If you don't, "
"you will need to review the configuration on every version update of Lazarus "
"as, unfortunately, the configuration files are not always backward-"
"compatible. Also switching between different versions might need more "
"intervention."
msgstr ""
"Na použitie systému alternatív pre systémovú konfiguráciu sady Lazarus, musí "
"byť /etc/lazarus pod správou systému alternatív. Momentálne existuje reálny "
"adresár /etc/lazarus, pravdepodobne z predchádzajúcej inštalácie. Pred "
"začatím používania konfigurácie pomocou systému alternatív musíte potvrdiť "
"premenovanie „/etc/lazarus”. Ak to neurobíte, budete musieť skontrolovať "
"svoju konfiguráciu pri každej aktualizácii verzie Lazarus, pretože, "
"nanešťastie, konfiguračné súbory nie sú vždy spätne kompatibilné. Rovnako "
"tak prepínanie medzi rôznymi verziami môže vyžadovať viac zásahov."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lcl-utils.templates.in:1001
msgid ""
"If you have made changes to your configuration files, you will probably need "
"to review them and apply them to all versioned configurations, as they will "
"not automatically propagate."
msgstr ""
"Ak ste vo svojich konfiguračných súboroch urobili nejaké zmeny, "
"pravdepodobne ich budete musieť skontrolovať a aplikovať manuálne do "
"všetkých konfigurácií, pretože nebudú prenesené automaticky."