diff --git a/languages/lazaruside.de.po b/languages/lazaruside.de.po index 5935cc810c..fccfeba1db 100644 --- a/languages/lazaruside.de.po +++ b/languages/lazaruside.de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-12 13:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-17 21:59+0100\n" "Last-Translator: Joerg Braun \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr " Der Taste \"%s\" ist bereits \"%s\" zugewiesen." #: lazarusidestrconsts:listheoutputdirectoryshouldbeaseparatedirectoryandnot msgid " The output directory should be a separate directory and not contain any source files." -msgstr "" +msgstr "Das Ausgabeverzeichnis sollte ein eigenes Verzeichnis sein und keine Quelldateien enthalten." #: lazarusidestrconsts:srkmconflicw msgid " conflicts with " @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%s Verzeichnis" #: lazarusidestrconsts:lisdoesnotexists msgid "%s does not exists: %s" -msgstr "" +msgstr "%s nicht verfügbar: %s" #: lazarusidestrconsts:lislddoesnothaveanyvalidlazdocpathunabletocreatethefpdo msgid "%s does not have any valid LazDoc path.%sUnable to create the fpdoc file for %s" @@ -374,11 +374,11 @@ msgstr "(Filter)" #: lazarusidestrconsts:lisfilter2 msgid "(filter)" -msgstr "" +msgstr "(Filter)" #: lazarusidestrconsts:liscodehelpnoinheriteddescriptionfound msgid "(no inherited description found)" -msgstr "" +msgstr "(keine abgeleitete Beschreibung gefunden)" #: lazarusidestrconsts:dlgbaknosubdirectory msgid "(no subdirectory)" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "(kein Unterverzeichnis)" #: lazarusidestrconsts:liscodehelpnodocumentation msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(keiner)" #: lazarusidestrconsts:listmunknownmacro msgid "(unknown macro: %s)" @@ -774,11 +774,11 @@ msgstr "ALT-Taste aktiviert Spaltenmodus" #: lazarusidestrconsts:lisalternativekey msgid "Alternative key" -msgstr "" +msgstr "Alternative Taste" #: lazarusidestrconsts:lisalternativekeyor2keysequence msgid "Alternative key (or 2 key sequence)" -msgstr "" +msgstr "Alternative Taste (oder 2-Tasten-Kombination)" #: lazarusidestrconsts:srkmalternkey msgid "Alternative key (or 2 keys combination)" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Immer einen Build durchführen (selbst dann, wenn nichts geändert wurde #: lazarusidestrconsts:dlgalwaysvisiblecursor msgid "Always visible cursor" -msgstr "" +msgstr "Ständig sichtbarer Cursor" #: lazarusidestrconsts:lisa2pambiguousancestortype msgid "Ambiguous Ancestor Type" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Anderen Dateinamen auswählen" #: lazarusidestrconsts:lischooseakey msgid "Choose a key ..." -msgstr "" +msgstr "Taste auswählen..." #: lazarusidestrconsts:dlgchscodetempl msgid "Choose code template file (*.dci)" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "Leeren" #: lazarusidestrconsts:liscleardirectory msgid "Clear Directory?" -msgstr "" +msgstr "Verzeichnis leeren?" #: lazarusidestrconsts:lispckeditcleardependencydefaultfilename msgid "Clear dependency filename" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "Projekt schließen" #: lazarusidestrconsts:srvk_cmd msgid "Cmd" -msgstr "" +msgstr "Befehl" #: lazarusidestrconsts:dlgcodegeneration msgid "Code" @@ -2362,7 +2362,7 @@ msgstr "Cursor-Zeile im aktuellem Editor" #: lazarusidestrconsts:dlgcursorskipsselection msgid "Cursor skips selection" -msgstr "" +msgstr "Cursor überspringt Auswahl" #: lazarusidestrconsts:lispckoptscustom msgid "Custom" @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr "Alte Datei %s%s%s löschen?" #: lazarusidestrconsts:lisdeleteoldfile2 msgid "Delete old file?" -msgstr "" +msgstr "Alte Datei löschen?" #: lazarusidestrconsts:lispkgmangdeleteoldpackagefile2 msgid "Delete old package file %s%s%s?" @@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Scanner (%s)" #: lazarusidestrconsts:srkmeditforcmd msgid "Edit keys of command" -msgstr "" +msgstr "Taste für Befehl bearbeiten" #: lazarusidestrconsts:lispvueditvirtualunit msgid "Edit virtual unit" @@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr "Ereignis-Log" #: lazarusidestrconsts:liseverynthlinenumber msgid "Every n-th line number:" -msgstr "" +msgstr "Jede n-te Zeile:" #: lazarusidestrconsts:liscodehelpexampletag msgid "Example" @@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr "Datei bereits im Package" #: lazarusidestrconsts:lisfileextensionofprograms msgid "File extension of programs" -msgstr "" +msgstr "Dateiendung des Programms" #: lazarusidestrconsts:dlgfileexts msgid "File extensions" @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr "Inkrementelle Suche" #: lazarusidestrconsts:lisfindkeycombination msgid "Find key combination" -msgstr "" +msgstr "Tastenkombination suchen" #: lazarusidestrconsts:srkmecfindnext msgid "Find next" @@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr "Vor Methoden" #: lazarusidestrconsts:lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%s%sDelete all files in %s%s%s?" -msgstr "" +msgstr "Um eine saubere Kopie des Projekts oder Packages zu erhalten werden alle Dateien im folgenden Verzeichnis gelöscht, der gesamte Inhalt geht verloren.%s%sAlle Dateien in %s%s% löschen?" #: lazarusidestrconsts:lispckoptsinclude msgid "Include" @@ -4966,7 +4966,7 @@ msgstr "Ungültiger Projektdateiname" #: lazarusidestrconsts:lisinvalidpublishingdirectory msgid "Invalid publishing Directory" -msgstr "" +msgstr "Ungültiges Ausgabeverzeichnis" #: lazarusidestrconsts:lisccoinvalidsearchpath msgid "Invalid search path" @@ -4994,7 +4994,7 @@ msgstr "Ungültige Version" #: lazarusidestrconsts:dlgedinvert msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Umkehren" #: lazarusidestrconsts:ueminvertassignment msgid "Invert Assignment" @@ -5086,7 +5086,7 @@ msgstr "Sichere Variablen in Registern halten" #: lazarusidestrconsts:dlgkeepcursorx msgid "Keep cursor X position" -msgstr "" +msgstr "X-Position des Cursors beibehalten" #: lazarusidestrconsts:liscldirkeepfilesmatchingfilter msgid "Keep files matching filter" @@ -5110,7 +5110,7 @@ msgstr "Taste" #: lazarusidestrconsts:liskeyor2keysequence msgid "Key (or 2 key sequence)" -msgstr "" +msgstr "Taste (oder 2-Tasten-Kombination)" #: lazarusidestrconsts:srkmkey msgid "Key (or 2 keys combination)" @@ -5406,7 +5406,7 @@ msgstr "Linker-Stil:" #: lazarusidestrconsts:lislink msgid "Link:" -msgstr "" +msgstr "Link:" #: lazarusidestrconsts:lispckoptslinker msgid "Linker" @@ -5598,7 +5598,7 @@ msgstr "Nachrichten ..." #: lazarusidestrconsts:srvk_meta msgid "Meta" -msgstr "" +msgstr "Meta" #: lazarusidestrconsts:lismethodclassnotfound msgid "Method class not found" @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgstr "Rechte Maustaste" #: lazarusidestrconsts:dlgmouselinks msgid "Mouse links" -msgstr "Maus links" +msgstr "Maus-Verknüpfungen" #: lazarusidestrconsts:lismenueditormovedown msgid "Move Down (or right)" @@ -6178,7 +6178,7 @@ msgstr "Objektinspektorbefehle" #: lazarusidestrconsts:dlgedoff msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Aus" #: lazarusidestrconsts:lisokbtn msgid "Ok" @@ -6194,7 +6194,7 @@ msgstr "Alte Klasse" #: lazarusidestrconsts:dlgedon msgid "On" -msgstr "" +msgstr "An" #: lazarusidestrconsts:lisbfonbuildprojectexecutethebuildfilecommandinstead msgid "On build project execute the Build File command instead" @@ -6766,7 +6766,7 @@ msgstr "Programm anhalten" #: lazarusidestrconsts:dlgpersistentcursor msgid "Persistent cursor" -msgstr "" +msgstr "Persistenter Cursor" #: lazarusidestrconsts:lisccochecktestdir msgid "Please check the Test directory under %sEnvironment -> Environment Options -> Files -> Directory for building test projects" @@ -7058,7 +7058,7 @@ msgstr "Eigenschaftenvervollständigung" #: lazarusidestrconsts:dlgpropnamecolor msgid "Property name" -msgstr "Name der Property" +msgstr "Name der Eigenschaft" #: lazarusidestrconsts:lisprotected msgid "Protected" @@ -7542,7 +7542,7 @@ msgstr "Farbe des rechten Rands" #: lazarusidestrconsts:dlgrightmousemovescursor msgid "Right mouse moves cursor" -msgstr "" +msgstr "Rechte Maus bewegt den Cursor" #: lazarusidestrconsts:lisrightsides msgid "Right sides" @@ -8206,7 +8206,7 @@ msgstr "Kurzbeschreibung von" #: lazarusidestrconsts:lisshort msgid "Short:" -msgstr "" +msgstr "Kurz:" #: lazarusidestrconsts:lisa2pshortenorexpandfilename msgid "Shorten or expand filename" @@ -8354,7 +8354,7 @@ msgstr "Allgemeine Informationen anzeigen" #: lazarusidestrconsts:lispldshowgloballinks msgid "Show global links" -msgstr "Zeige globale Links" +msgstr "Zeige globale Verknüpfungen" #: lazarusidestrconsts:dlgqshowgrid msgid "Show grid" @@ -8418,7 +8418,7 @@ msgstr "Verwendete Dateien anzeigen" #: lazarusidestrconsts:lispldshowuserlinks msgid "Show user links" -msgstr "Zeige benutzerdefinierte Links" +msgstr "Zeige benutzerdefinierte Verknüpfungen" #: lazarusidestrconsts:lisshrinktosmal msgid "Shrink to smallest" @@ -8546,7 +8546,7 @@ msgstr "Das Quellverzeichnis %s%s%s ist nicht vorhanden." #: lazarusidestrconsts:lissourcedirectoryanddestinationdirectoryarethesamema msgid "Source directory %s%s%s%sand destination directory %s%s%s%sare the same.%s%sMaybe you misunderstand this feature.%sIt will clean/recreate the destination directory%sand copies the package/project into it." -msgstr "" +msgstr "Quellverzeichnis %s%s%s%sund Zielverzeichnis %s%s%s%ssind identisch.%s%sSie haben vielleicht diese Funktion falsch verstanden.%sSie reinigt bzw. legt das Zielverzeichnis neu an%sund kopiert das Package/Projekt dorthin." #: lazarusidestrconsts:lissourcemodified msgid "Source modified" @@ -8726,7 +8726,7 @@ msgstr "Erfolg..." #: lazarusidestrconsts:srvk_super msgid "Super" -msgstr "" +msgstr "Super" #: lazarusidestrconsts:lisa2pswitchpaths msgid "Switch Paths" @@ -8746,7 +8746,7 @@ msgstr "Kennung angehängt (.pp~)" #: lazarusidestrconsts:dlgsmbfront msgid "Symbol in front (.~pp)" -msgstr "Kennung davor (*.~pp)" +msgstr "Kennung vorangestellt (*.~pp)" #: lazarusidestrconsts:lissynedit msgid "SynEdit" @@ -8962,7 +8962,7 @@ msgstr "Das %s Projektverzeichnis,%sdas die .dpr- und dpk-Datei enthält." #: lazarusidestrconsts:listhelaunchingapplicationbundledoesnotexists msgid "The Application Bundle %s%sneeded for execution does not exist or is not executable.%sDo you want to create one?%s%sSee Project -> Project Options -> Application for settings." -msgstr "Das Anwendungspaket %s%sdas für die Ausführung nötig ist fehlt oder ist nicht ausführbar.%sWollen Sie es anlegen?%s%sDie Einstellungen finden Sie unter Projekt -> Projektoptionen -> Anwendung." +msgstr "Das Anwendungspaket %s%sdas für die Ausführung nötig ist fehlt oder ist nicht ausführbar.%sWollen Sie es anlegen?%s%sDie Einstellungen finden Sie unter Projekt -> Projekteinstellungen -> Anwendung." #: lazarusidestrconsts:lispkgsysthefclfreepascalcomponentlibraryprovidesthebase msgid "The FCL - FreePascal Component Library provides the base classes for object pascal." @@ -9150,7 +9150,7 @@ msgstr "Die Abhängigkeit %s%s%s wurde nicht gefunden.%sBitte wählen Sie ein vo #: lazarusidestrconsts:listhedestinationdirectorydoesnotexistpleasecheckthep msgid "The destination directory %s%s%s does not exist.%sPlease check the project target file name Menu > Project > Project Options." -msgstr "" +msgstr "Es gibt das Zielverzeichnis %s%s%s nicht.%sBitte prüfen Sie den Namen des Projektziels im Menü Projekt > Projekteinstellungen." #: lazarusidestrconsts:listhedestinationdirectorydoesnotexist msgid "The destination directory%s%s%s%s does not exist." @@ -9274,7 +9274,7 @@ msgstr "Die Hostapplikation %s%s%s ist nicht ausführbar" #: lazarusidestrconsts:listhekeyisalreadyassignedtoremovetheoldassignmentand msgid "The key %s%sis already assigned to %s.%s%sRemove the old assignment and assign the key to the new function%s%s?" -msgstr "" +msgstr "Die Taste %s%sist bereits %s zugewiesen.%s%sDie alte Zuweisung entfernen und vergeben der Taste die neue Funktion%s%s zuordnen?" #: lazarusidestrconsts:listhelaunchingapplicationdoesnotexistsorisnotexecuta msgid "The launching application %s%s%s%sdoes not exist or is not executable.%s%sSee Run -> Run parameters -> Local" @@ -9310,19 +9310,19 @@ msgstr "Die neue Unit ist noch nicht im Unit-Suchpfad.%sVerzeichnis hinzufügen #: lazarusidestrconsts:listheoutputdirectoryofislistedintheincludesearchpath msgid "The output directory of %s is listed in the include search path of %s." -msgstr "" +msgstr "Das Ausgabeverzeichnis von %s ist im Include-Pfad von %s aufgeführt." #: lazarusidestrconsts:listheoutputdirectoryofislistedintheinheritedincludes msgid "The output directory of %s is listed in the inherited include search path of %s." -msgstr "" +msgstr "Das Ausgabeverzeichnis von %s ist im abgeleiteten Include-Pfad von %s aufgeführt." #: lazarusidestrconsts:listheoutputdirectoryofislistedintheinheritedunitsear msgid "The output directory of %s is listed in the inherited unit search path of %s." -msgstr "" +msgstr "Das Ausgabeverzeichnis von %s ist im abgeleiteten Unit-Suchpfad von %s aufgeführt." #: lazarusidestrconsts:listheoutputdirectoryofislistedintheunitsearchpathof msgid "The output directory of %s is listed in the unit search path of %s." -msgstr "" +msgstr "Das Ausgabeverzeichnis von %s ist im Unit-Suchpfad von %s aufgeführt." #: lazarusidestrconsts:lispkgmangthepackageisaruntimeonlypackageruntimeonlypackages msgid "The package %s is a runtime only package.%sRuntime only packages can not be installed in the IDE." @@ -9482,7 +9482,7 @@ msgstr "Der Unit-Name %s%s%s%sund der Dateiname %s%s%s unterscheiden sich." #: lazarusidestrconsts:listheunitsearchpathofcontainsthesourcedirectoryofpac msgid "The unit search path of %s%s%s contains the source directory %s%s%s of package %s" -msgstr "" +msgstr "Der Unitsuchpfad von %s%s%s entält das Quellverzeichnis %s%s%s des Packages %s" #: lazarusidestrconsts:lisa2ptheunitnamealreadyexistsinthepackage msgid "The unitname %s%s%s already exists in the package:%s%s" @@ -10114,7 +10114,7 @@ msgstr "Die Variable im Quelltext kann nicht umbenannt werden." #: lazarusidestrconsts:lisunabletorun msgid "Unable to run" -msgstr "" +msgstr "Kann nicht starten" #: lazarusidestrconsts:lisexttoolunabletorunthetool msgid "Unable to run the tool %s%s%s:%s%s" @@ -10698,7 +10698,7 @@ msgstr "Projekt-Frames anzeigen" #: lazarusidestrconsts:liskmviewprojectoptions msgid "View project options" -msgstr "Projektoptionen anzeigen" +msgstr "Projekteinstellungen anzeigen" #: lazarusidestrconsts:liskmviewprojectsource msgid "View project source"