From d0578c35037b72fd14525d19aec8c9e2ff8a3483 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mattias Date: Fri, 3 Oct 2014 09:45:39 +0000 Subject: [PATCH] translations: German: updates from Swen Heinig git-svn-id: trunk@46412 - --- .../pochecker/languages/pocheckerconsts.de.po | 30 ++++++++++++------- 1 file changed, 20 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.de.po b/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.de.po index 20a5b7de0e..9d37460158 100644 --- a/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.de.po +++ b/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.de.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "po-Datei-Prüfer" #: pocheckerconsts.salllanguages msgid "All Languages" -msgstr "" +msgstr "Alle Sprachen" #: pocheckerconsts.scannotfindmaster msgid "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Zeige Prozente (nicht) übersetzter und ungeklärter Zeichenketten" #: pocheckerconsts.sclearlistbox msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Leeren" #: pocheckerconsts.scopycaption msgid "Copy to clipboard" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "In Zwischenablage kopieren" #: pocheckerconsts.scurrenttest msgid "Test: %s on %s" -msgstr "" +msgstr "Test: %s auf %s" #: pocheckerconsts.sduplicatelinenrwithvalue msgid "[Line %d] %s" @@ -72,7 +72,8 @@ msgstr "[Zeile %d] %s" #: pocheckerconsts.sduplicateoriginals msgid "The (untranslated) value \"%s\" is used for more than 1 entry:" -msgstr "Der (nicht übersetzte) Wert \"%s\" wird für mehr als 1 Eintrag verwendet:" +msgstr "" +"Der (nicht übersetzte) Wert \"%s\" wird für mehr als 1 Eintrag verwendet:" #: pocheckerconsts.serroroncleanup msgid "" @@ -184,6 +185,8 @@ msgid "" "Unable to open file:\n" "\"%s\"\n" msgstr "" +"Kann Datei nicht öffnen:\n" +"\"%s\"\n" #: pocheckerconsts.sopenfailexternal msgid "" @@ -192,10 +195,14 @@ msgid "" "in external editor\n" "\"%s\"\n" msgstr "" +"Kann Datei\n" +"\"%s\"\n" +"nicht in externem Editor\n" +"\"%s\" öffnen\n" #: pocheckerconsts.sopenfile msgid "Open file %s in Ide Editor?" -msgstr "" +msgstr "Datei %s im IDE-Editor öffnen?" #: pocheckerconsts.sopenfileexternal msgid "" @@ -204,6 +211,10 @@ msgid "" "in external editor:\n" "\"%s\"?\n" msgstr "" +"Datei:\n" +"\"%s\"\n" +"in externem Editor:\n" +"\"%s\" öffnen?\n" #: pocheckerconsts.soriginal msgid "Original" @@ -246,7 +257,7 @@ msgstr "" #: pocheckerconsts.sscandir msgid "Scan a folder" -msgstr "" +msgstr "Verzeichnis durchsuchen" #: pocheckerconsts.sselectalltests msgid "Select &All" @@ -266,7 +277,6 @@ msgid "Show statistics graph" msgstr "Zeige Statistik-Graphik" #: pocheckerconsts.sstathint -#, fuzzy #| msgid "" #| "%3.1f%% Translated\n" #| "%3.1f%% UnTranslated\n" @@ -280,6 +290,7 @@ msgstr "" "%3d übersetzt (%3.1f%%)\n" "%3d nicht übersetzt (%3.1f%%)\n" "%3d ungeklärt (%3.1f%%)\n" +"%d Fehler in den gewählten Tests\n" #: pocheckerconsts.stotalerrors #| msgid "Total errors / warnings found: %d" @@ -301,7 +312,7 @@ msgstr "Übersetzung" #: pocheckerconsts.stranslationstatistics #| msgid "Translation statistics for:" msgid "Translation statistics per language:" -msgstr "Übersetzungsstatistikpro Sprache:" +msgstr "Übersetzungsstatistik pro Sprache:" #: pocheckerconsts.sunselectalltests msgid "&Unselect All" @@ -309,9 +320,8 @@ msgstr "Alle abwählen" #: pocheckerconsts.sunselectlistbox msgid "Unselect" -msgstr "" +msgstr "Abwählen" #: pocheckerconsts.suntranslated msgid "Untranslated" msgstr "Nicht übersetzt" -