translations: finnish: updates from Seppo

git-svn-id: trunk@10801 -
This commit is contained in:
mattias 2007-03-26 08:27:32 +00:00
parent d1bb7723c4
commit d18565b856
20 changed files with 103 additions and 23 deletions

View File

@ -1120,6 +1120,10 @@ msgstr ""
msgid "Change Font"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lischangeparent
msgid "Change parent ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr ""

View File

@ -1117,6 +1117,10 @@ msgstr ""
msgid "Change Font"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lischangeparent
msgid "Change parent ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr ""

View File

@ -1117,6 +1117,10 @@ msgstr "Canvia la Classe"
msgid "Change Font"
msgstr "Canvia Font"
#: lazarusidestrconsts:lischangeparent
msgid "Change parent ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr "Entrada de registre de canvis"

View File

@ -1119,6 +1119,10 @@ msgstr "Klasse ändern"
msgid "Change Font"
msgstr "Schriftart ändern"
#: lazarusidestrconsts:lischangeparent
msgid "Change parent ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr "ChangeLog-Eintrag"

View File

@ -1116,6 +1116,10 @@ msgstr "Cambiar Clase"
msgid "Change Font"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lischangeparent
msgid "Change parent ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr "Entrada de registro de cambios"

View File

@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisisaninvalidprojectnamepleasechooseanotheregproject
msgid "%s%s%s is an invalid project name.%sPlease choose another (e.g. project1.lpi)"
msgstr ""
msgstr "%s%s%s on vääränlainen projektin tiedostonimi.%sOle hyvä ja valitse joku muu (esim. projekti1.lpi)"
#: lazarusidestrconsts:lissvuoisnotavalididentifier
msgid "%s%s%s is not a valid identifier."
@ -1106,6 +1106,10 @@ msgstr ""
msgid "Change Font"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lischangeparent
msgid "Change parent ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr ""
@ -1324,7 +1328,7 @@ msgstr "Sulje"
#: lazarusidestrconsts:liskmcloseall
msgid "Close All"
msgstr ""
msgstr "Sulje kaikki"
#: lazarusidestrconsts:lismenucloseproject
msgid "Close Project"
@ -1560,11 +1564,11 @@ msgstr "FreePascal kääntäjä (%s) löytyy tästä polusta/linkistä"
#: lazarusidestrconsts:lismenucompletecode
msgid "Complete Code"
msgstr ""
msgstr "Täydennä koodia"
#: lazarusidestrconsts:srkmeccompletecode
msgid "Complete code"
msgstr ""
msgstr "Täydennä koodia"
#: lazarusidestrconsts:dlgcompleteproperties
msgid "Complete properties"
@ -1800,7 +1804,7 @@ msgstr "Kopio valitut kääntäjän viestit leikepöydälle"
#: lazarusidestrconsts:srkmeccopy
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Kopio valittu leikepöydälle"
#: lazarusidestrconsts:dlgcopywordatcursoroncopynone
msgid "Copy word on copy none"
@ -2004,7 +2008,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmeccut
msgid "Cut selection to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Leikkaa valittu leikepöydälle"
#: lazarusidestrconsts:liswldisableall
msgid "D&isable All"
@ -3068,7 +3072,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindnext
msgid "Find next"
msgstr ""
msgstr "Etsi seuraava"
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindnextwordoccurrence
msgid "Find next word occurrence"
@ -3088,7 +3092,7 @@ msgstr "Etsi komponenttipaletista komponentti"
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindprevious
msgid "Find previous"
msgstr ""
msgstr "Etsi edellinen"
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindprevwordoccurrence
msgid "Find previous word occurrence"
@ -3284,7 +3288,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecgotolinenumber
msgid "Go to line number"
msgstr ""
msgstr "Siirry riville"
#: lazarusidestrconsts:liskmgotomarker0
msgid "Go to marker 0"
@ -3532,7 +3536,7 @@ msgstr "Ohjevalikon komennot"
#: lazarusidestrconsts:lishelpselectordialog
msgid "Help selector"
msgstr ""
msgstr "Ohjeen valinta"
#: lazarusidestrconsts:dlghideideonrun
msgid "Hide IDE windows on run"
@ -4220,7 +4224,7 @@ msgstr "Vääränlainen aliohjelman nimi"
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidprojectfilename
msgid "Invalid project filename"
msgstr ""
msgstr "Vääränlainen projektitiedoston nimi"
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidselection
msgid "Invalid selection"
@ -4928,11 +4932,11 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmeclineend
msgid "Move cursor to line end"
msgstr ""
msgstr "Siirrä kursori rivin loppuun"
#: lazarusidestrconsts:srkmeclinestart
msgid "Move cursor to line start"
msgstr ""
msgstr "Siirrä kursori rivin alkuun"
#: lazarusidestrconsts:srkmecpagetop
msgid "Move cursor to top of page"
@ -5092,7 +5096,7 @@ msgstr "Luo uusi Projekti ..."
#: lazarusidestrconsts:lismenunewprojectfromfile
msgid "New Project from file ..."
msgstr "Luo uusi projekti tiedostoon ..."
msgstr "Luo uusi projekti tiedostosta ..."
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddnewrequirement
msgid "New Requirement"
@ -5732,7 +5736,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecpaste
msgid "Paste clipboard to current position"
msgstr ""
msgstr "Liitä leikepöydältä"
#: lazarusidestrconsts:lisdsgpastecomponents
msgid "Paste selected components from clipboard"
@ -6548,7 +6552,7 @@ msgstr "Tallenna "
#: lazarusidestrconsts:lissave
msgid "Save ..."
msgstr ""
msgstr "Tallenna ..."
#: lazarusidestrconsts:lismenusaveall
msgid "Save All"
@ -6712,11 +6716,11 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:liskmsaveall
msgid "SaveAll"
msgstr ""
msgstr "Tallenna kaikki"
#: lazarusidestrconsts:liskmsaveas
msgid "SaveAs"
msgstr ""
msgstr "Tallenna nimellä"
#: lazarusidestrconsts:fdmscaleword
msgid "Scale"
@ -6924,7 +6928,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisselectahelpitem
msgid "Select a help item:"
msgstr "Valitse ohje kohta seuraavista:"
msgstr "Valitse jokin kohta seuraavista:"
#: lazarusidestrconsts:lisselectanode
msgid "Select a node"
@ -7744,7 +7748,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir
msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, packages, compiler, ... ."
msgstr ""
msgstr "Kansio \"%s\" ei vaikuta FreePascalin lähdekoodin kansiolta! Senhän pitäisi sisältää sellaisia kansioita kuten rtl, packages, compiler jne."
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsthefreepascalsvnsourcedir
msgid "The Free Pascal SVN source directory."
@ -8824,7 +8828,7 @@ msgstr "Tallentaminen tiedostoon %s%s%s ei onnistunut"
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowritetofile
msgid "Unable to write to file %s%s%s!"
msgstr ""
msgstr "Ei pystytä tallettamaan tiedostoon %s%s%s!"
#: lazarusidestrconsts:dlguncertopt
msgid "Uncertain Optimizations"
@ -9612,7 +9616,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisnone2
msgid "none"
msgstr ""
msgstr "Ei mikään"
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsnoneselected
msgid "none selected"
@ -9624,7 +9628,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisor
msgid "or"
msgstr ""
msgstr "tai"
#: lazarusidestrconsts:lispckeditpackagenotsaved
msgid "package %s not saved"

View File

@ -1118,6 +1118,10 @@ msgstr "Modifier la classe"
msgid "Change Font"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lischangeparent
msgid "Change parent ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr "Entrée ChangeLog"

View File

@ -1117,6 +1117,10 @@ msgstr ""
msgid "Change Font"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lischangeparent
msgid "Change parent ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr ""

View File

@ -1117,6 +1117,10 @@ msgstr "Ubah Class"
msgid "Change Font"
msgstr "Ubah Font"
#: lazarusidestrconsts:lischangeparent
msgid "Change parent ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr "Entri ChangeLog"

View File

@ -1118,6 +1118,10 @@ msgstr "Cambia classe"
msgid "Change Font"
msgstr "Cambia Carattere"
#: lazarusidestrconsts:lischangeparent
msgid "Change parent ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr "Voce Changelog"

View File

@ -1116,6 +1116,10 @@ msgstr "クラスを変更"
msgid "Change Font"
msgstr "フォントを変更"
#: lazarusidestrconsts:lischangeparent
msgid "Change parent ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr "変更ログエントリー"

View File

@ -1117,6 +1117,10 @@ msgstr "Wijzig Class"
msgid "Change Font"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lischangeparent
msgid "Change parent ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr "ChangeLog bericht"

View File

@ -1109,6 +1109,10 @@ msgstr "Mudar Classe"
msgid "Change Font"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lischangeparent
msgid "Change parent ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr "Registro de Mudancas"

View File

@ -1121,6 +1121,10 @@ msgstr ""
msgid "Change Font"
msgstr "Zmień czcionkę"
#: lazarusidestrconsts:lischangeparent
msgid "Change parent ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr "Pozycja dziennika zmian"

View File

@ -1117,6 +1117,10 @@ msgstr ""
msgid "Change Font"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lischangeparent
msgid "Change parent ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr "Pozycja dziennika zmian"

View File

@ -1117,6 +1117,10 @@ msgstr ""
msgid "Change Font"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lischangeparent
msgid "Change parent ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr "Pozycja dziennika zmian"

View File

@ -10142,3 +10142,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear include cache"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lischangeparent
msgid "Change parent ..."
msgstr ""

View File

@ -1117,6 +1117,10 @@ msgstr "Изменить класс"
msgid "Change Font"
msgstr "Изменить шрифт"
#: lazarusidestrconsts:lischangeparent
msgid "Change parent ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr "Элемент ChangeLog"

View File

@ -1106,6 +1106,10 @@ msgstr "Змінити клас"
msgid "Change Font"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lischangeparent
msgid "Change parent ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr "Елемент ChangeLog"

View File

@ -1120,6 +1120,10 @@ msgstr "更改类"
msgid "Change Font"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lischangeparent
msgid "Change parent ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr "ChangeLog 条目"