mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-11-02 08:59:35 +01:00
Components, EditorToolBar: regenerated translations and updated Russian one
git-svn-id: trunk@37672 -
This commit is contained in:
parent
503dc10ef7
commit
d32d6ed300
@ -13,6 +13,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add Divider"
|
||||
msgstr "Trenner hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsaddselected
|
||||
msgid "Add selected item to toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rscancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
@ -30,15 +34,31 @@ msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Springe zu"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsmenutree
|
||||
msgid "Menu Tree"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Menu Tree"
|
||||
msgid "Available Menu Items"
|
||||
msgstr "Menü-Baum"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsmoveselecteddown
|
||||
msgid "Move selected toolbar item down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsmoveselectedup
|
||||
msgid "Move selected toolbar item up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsremoveselected
|
||||
msgid "Remove selected item from toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rstoolbar
|
||||
msgid "Toolbar"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toolbar"
|
||||
msgid "Toolbar Items"
|
||||
msgstr "Toolbar"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.serrcouldnotfind
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Massimo Soricetti <notturno@quipo.it>, 2011.
|
||||
Massimo Soricetti <notturno@quipo.it>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:18+0200\n"
|
||||
@ -15,6 +15,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add Divider"
|
||||
msgstr "Aggiungi divisore"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsaddselected
|
||||
msgid "Add selected item to toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rscancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
@ -32,17 +36,34 @@ msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Salta a"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsmenutree
|
||||
msgid "Menu Tree"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Menu Tree"
|
||||
msgid "Available Menu Items"
|
||||
msgstr "Albero dei menu"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsmoveselecteddown
|
||||
msgid "Move selected toolbar item down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsmoveselectedup
|
||||
msgid "Move selected toolbar item up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsremoveselected
|
||||
msgid "Remove selected item from toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rstoolbar
|
||||
msgid "Toolbar"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toolbar"
|
||||
msgid "Toolbar Items"
|
||||
msgstr "Toolbar"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.serrcouldnotfind
|
||||
msgid "Could not find <%s>"
|
||||
msgstr "Impossibile trovare <%s>"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -5,6 +5,10 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
|
||||
msgid "Add Divider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsaddselected
|
||||
msgid "Add selected item to toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rscancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22,15 +26,27 @@ msgid "Jump To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsmenutree
|
||||
msgid "Menu Tree"
|
||||
msgid "Available Menu Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsmoveselecteddown
|
||||
msgid "Move selected toolbar item down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsmoveselectedup
|
||||
msgid "Move selected toolbar item up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsremoveselected
|
||||
msgid "Remove selected item from toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rstoolbar
|
||||
msgid "Toolbar"
|
||||
msgid "Toolbar Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.serrcouldnotfind
|
||||
|
||||
@ -13,6 +13,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add Divider"
|
||||
msgstr "Adicionar Divisor"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsaddselected
|
||||
msgid "Add selected item to toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rscancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
@ -30,15 +34,31 @@ msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Saltar para"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsmenutree
|
||||
msgid "Menu Tree"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Menu Tree"
|
||||
msgid "Available Menu Items"
|
||||
msgstr "Árvore Menu"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsmoveselecteddown
|
||||
msgid "Move selected toolbar item down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsmoveselectedup
|
||||
msgid "Move selected toolbar item up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsremoveselected
|
||||
msgid "Remove selected item from toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rstoolbar
|
||||
msgid "Toolbar"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toolbar"
|
||||
msgid "Toolbar Items"
|
||||
msgstr "Barra Ferramentas"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.serrcouldnotfind
|
||||
|
||||
@ -13,6 +13,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add Divider"
|
||||
msgstr "Adicionar Divisor"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsaddselected
|
||||
msgid "Add selected item to toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rscancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
@ -30,15 +34,31 @@ msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Saltar para"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsmenutree
|
||||
msgid "Menu Tree"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Menu Tree"
|
||||
msgid "Available Menu Items"
|
||||
msgstr "Árvore Menu"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsmoveselecteddown
|
||||
msgid "Move selected toolbar item down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsmoveselectedup
|
||||
msgid "Move selected toolbar item up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsremoveselected
|
||||
msgid "Remove selected item from toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rstoolbar
|
||||
msgid "Toolbar"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toolbar"
|
||||
msgid "Toolbar Items"
|
||||
msgstr "Barra Ferramentas"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.serrcouldnotfind
|
||||
|
||||
@ -13,6 +13,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add Divider"
|
||||
msgstr "Добавить разделитель"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsaddselected
|
||||
msgid "Add selected item to toolbar"
|
||||
msgstr "Добавить выбранный элемент на панель"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rscancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
@ -30,16 +34,30 @@ msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Перейти к ..."
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsmenutree
|
||||
msgid "Menu Tree"
|
||||
msgstr "Дерево меню"
|
||||
#| msgid "Menu Tree"
|
||||
msgid "Available Menu Items"
|
||||
msgstr "Доступные элементы меню"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsmoveselecteddown
|
||||
msgid "Move selected toolbar item down"
|
||||
msgstr "Переместить выбранный элемент вниз"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsmoveselectedup
|
||||
msgid "Move selected toolbar item up"
|
||||
msgstr "Переместить выбранный элемент вверх"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "ОК"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsremoveselected
|
||||
msgid "Remove selected item from toolbar"
|
||||
msgstr "Удалить выбранный элемент с панели"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rstoolbar
|
||||
msgid "Toolbar"
|
||||
msgstr "Инструментальная панель"
|
||||
#| msgid "Toolbar"
|
||||
msgid "Toolbar Items"
|
||||
msgstr "Элементы панели"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.serrcouldnotfind
|
||||
msgid "Could not find <%s>"
|
||||
|
||||
@ -13,6 +13,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add Divider"
|
||||
msgstr "Додати Роздільник"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsaddselected
|
||||
msgid "Add selected item to toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rscancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Скасувати"
|
||||
@ -30,15 +34,31 @@ msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Перейти До"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsmenutree
|
||||
msgid "Menu Tree"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Menu Tree"
|
||||
msgid "Available Menu Items"
|
||||
msgstr "Дерево Меню"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsmoveselecteddown
|
||||
msgid "Move selected toolbar item down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsmoveselectedup
|
||||
msgid "Move selected toolbar item up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Гаразд"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsremoveselected
|
||||
msgid "Remove selected item from toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rstoolbar
|
||||
msgid "Toolbar"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Toolbar"
|
||||
msgid "Toolbar Items"
|
||||
msgstr "Панель Інструментів"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.serrcouldnotfind
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user