updated translations

git-svn-id: trunk@7778 -
This commit is contained in:
vincents 2005-09-21 11:08:16 +00:00
parent 36b13f6423
commit d39b3450ad
20 changed files with 226 additions and 11 deletions

View File

@ -5449,6 +5449,10 @@ msgstr ""
msgid "Russian(UTF8)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lissvnrevision
msgid "SVN Revision: "
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgbckupsubdir
msgid "Same name (in subdirectory)"
msgstr ""

View File

@ -5438,6 +5438,10 @@ msgstr "Rus(CP1251)"
msgid "Russian(UTF8)"
msgstr "Rus(UTF8)"
#: lazarusidestrconsts:lissvnrevision
msgid "SVN Revision: "
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgbckupsubdir
msgid "Same name (in subdirectory)"
msgstr "El mateix nom (a un subdirectori)"

View File

@ -5452,6 +5452,10 @@ msgstr "Russisch (CP1251)"
msgid "Russian(UTF8)"
msgstr "Russisch (UTF8)"
#: lazarusidestrconsts:lissvnrevision
msgid "SVN Revision: "
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgbckupsubdir
msgid "Same name (in subdirectory)"
msgstr "Gleicher Name (im Unterverzeichnis)"

View File

@ -5448,6 +5448,10 @@ msgstr "Ruso(CP1251)"
msgid "Russian(UTF8)"
msgstr "Ruso(UTF8)"
#: lazarusidestrconsts:lissvnrevision
msgid "SVN Revision: "
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgbckupsubdir
msgid "Same name (in subdirectory)"
msgstr "Mismo nombre (en subdirectorio)"

View File

@ -5438,6 +5438,10 @@ msgstr "venäjä(CP1251)"
msgid "Russian(UTF8)"
msgstr "venäjä(UTF8)"
#: lazarusidestrconsts:lissvnrevision
msgid "SVN Revision: "
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgbckupsubdir
msgid "Same name (in subdirectory)"
msgstr ""

View File

@ -5438,6 +5438,10 @@ msgstr "ven
msgid "Russian(UTF8)"
msgstr "venäjä(UTF8)"
#: lazarusidestrconsts:lissvnrevision
msgid "SVN Revision: "
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgbckupsubdir
msgid "Same name (in subdirectory)"
msgstr ""

View File

@ -5449,6 +5449,10 @@ msgstr "Russe(CP1251)"
msgid "Russian(UTF8)"
msgstr "Russe(UTF8)"
#: lazarusidestrconsts:lissvnrevision
msgid "SVN Revision: "
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgbckupsubdir
msgid "Same name (in subdirectory)"
msgstr "Même nom (dans un sous-répertoire)"

View File

@ -5449,6 +5449,10 @@ msgstr "(CP1251) רוסית"
msgid "Russian(UTF8)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lissvnrevision
msgid "SVN Revision: "
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgbckupsubdir
msgid "Same name (in subdirectory)"
msgstr ""

View File

@ -5448,6 +5448,10 @@ msgstr "Russo(CP1251)"
msgid "Russian(UTF8)"
msgstr "Russo (UTF8)"
#: lazarusidestrconsts:lissvnrevision
msgid "SVN Revision: "
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgbckupsubdir
msgid "Same name (in subdirectory)"
msgstr "Stesso nome (nella directory)"

View File

@ -5448,6 +5448,10 @@ msgstr "Russo(CP1251)"
msgid "Russian(UTF8)"
msgstr "Russo (UTF8)"
#: lazarusidestrconsts:lissvnrevision
msgid "SVN Revision: "
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgbckupsubdir
msgid "Same name (in subdirectory)"
msgstr "Stesso nome (nella directory)"

View File

@ -1,12 +1,3 @@
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-29 10:04+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Project-Id-Version: lazaruside.nl\n"
"MIME-Version: 1"
#: lazarusidestrconsts:srkmcommand1
msgid " command1 \""
msgstr " commando1 \""
@ -367,7 +358,7 @@ msgstr "Opties aan packages en projecten toevoegen"
msgid "Add path"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispckoptsaddpathstodependentpackagesprojects#: lazarusidestrconsts:lispckoptsaddpathstodependentpackagesprojects
#: lazarusidestrconsts:lispckoptsaddpathstodependentpackagesprojects
msgid "Add paths to dependent packages/projects"
msgstr "Paden aan packages en projecten toevoegen"
@ -1079,6 +1070,10 @@ msgstr "Code creatie"
msgid "Code Explorer"
msgstr "Code Verkenner"
#: lazarusidestrconsts:lismenueditcodetemplates
msgid "Code Templates"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgcodetoolstab
msgid "Code Tools"
msgstr "Code Hulpmiddelen"
@ -1095,6 +1090,10 @@ msgstr "Broncode template completering"
msgid "Code templates"
msgstr "Broncode templates"
#: lazarusidestrconsts:lisceocodeexplorer
msgid "CodeExplorer Options"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefscodetoolsdefineseditor
msgid "CodeTools Defines Editor"
msgstr "CodeTools definities editor"
@ -1163,6 +1162,10 @@ msgstr "Komma"
msgid "Command "
msgstr "Commando "
#: lazarusidestrconsts:liscommandafter
msgid "Command after"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:liscommandafterinvalid
msgid "Command after invalid"
msgstr "Opdracht na ongeldig"
@ -1703,6 +1706,10 @@ msgstr "Verwijder laatste karakter"
msgid "Delete Old Package File?"
msgstr "Verwijder het oude Package bestand?"
#: lazarusidestrconsts:lisdeleteallthesefiles
msgid "Delete all these files?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisdeleteambiguousfile
msgid "Delete ambiguous file?"
msgstr "Verwijder dubbelzinnig bestand?"
@ -1843,6 +1850,10 @@ msgstr "Bureaublad bestanden"
msgid "Destination Package"
msgstr "Doel package"
#: lazarusidestrconsts:lisdestinationdirectory
msgid "Destination directory"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisdestinationdirectoryisinvalidpleasechooseacomplete
msgid "Destination directory %s%s%s is invalid.%sPlease choose a complete path."
msgstr "Doel folder %s%s%s is ongeldig.%sKies a.u.b. een geldig pad."
@ -2171,6 +2182,10 @@ msgstr "Verlaat"
msgid "Evaluate/Modify ..."
msgstr "Evalueer/Verander"
#: lazarusidestrconsts:lisexcludefilter
msgid "Exclude Filter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_execute
msgid "Execute"
msgstr "Uitvoeren"
@ -2691,6 +2706,14 @@ msgstr "Ga naar lijn"
msgid "Goto line :"
msgstr "Ga naar regel :"
#: lazarusidestrconsts:uemnextbookmark
msgid "Goto next Bookmark"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:uemprevbookmark
msgid "Goto previous Bookmark"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listodolistgotoline
msgid "Goto selected source line"
msgstr "Ga naar geselecteerde broncode regel"
@ -2927,6 +2950,10 @@ msgstr "Negeer Space"
msgid "Ignore amount of space chars"
msgstr "Aantal te negeren spaties"
#: lazarusidestrconsts:lisignorebinaries
msgid "Ignore binaries"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisdiffdlgignoreiflineendcharsdiffe
msgid "Ignore difference in line ends (e.g. #10 = #13#10)"
msgstr "Negeer verschillen in regeleinden (bv. #10 = #13#10)"
@ -2975,6 +3002,10 @@ msgstr ""
msgid "Include Files (-Fi):"
msgstr "Include bestanden (-Fi):"
#: lazarusidestrconsts:lisincludefilter
msgid "Include Filter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispkgfiletypeinclude
msgid "Include file"
msgstr "Include bestand"
@ -3455,10 +3486,18 @@ msgstr "Spring voorwaarts"
msgid "Jump to"
msgstr "Spring naar"
#: lazarusidestrconsts:lismenujumptonextbookmark
msgid "Jump to next bookmark"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenujumptonexterror
msgid "Jump to next error"
msgstr "Spring naar volgende fout"
#: lazarusidestrconsts:lismenujumptoprevbookmark
msgid "Jump to previous bookmark"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenujumptopreverror
msgid "Jump to previous error"
msgstr "Spring naar vorige fout"
@ -3735,6 +3774,10 @@ msgstr "Regelselectie mode"
msgid "Lines"
msgstr "Regels"
#: lazarusidestrconsts:lisuidlines
msgid "Lines:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlglinksmart
msgid "Link Smart"
msgstr ""
@ -4139,6 +4182,10 @@ msgstr "Naam:"
msgid "Naming"
msgstr "Naamgeving"
#: lazarusidestrconsts:lisceoneveronlymanually
msgid "Never, only manually"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecnew
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
@ -4219,6 +4266,10 @@ msgstr "Nieuwe regel"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnextbookmark
msgid "Next Bookmark"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisnoresourcestringsectionfound
msgid "No ResourceString Section found"
msgstr "Geen ResourceString sectie gevonden"
@ -4283,6 +4334,10 @@ msgstr "Normale code"
msgid "Normal selection mode"
msgstr "Normale selectie modus"
#: lazarusidestrconsts:lisnormallythefilterisaregularexpressioninsimplesynta
msgid "Normally the filter is a regular expression. In Simple Syntax a . is a normal character, a * stands for anything, a ? stands for any character, and comma and semicolon separates alternatives. For example: Simple Syntax *.pas;*.pp corresponds to ^(.*\\.pas|.*\\.pp)$"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisnotadelphiproject
msgid "Not a Delphi project"
msgstr "Geen Dephi project"
@ -4343,6 +4398,10 @@ msgstr "Oude Ancestors"
msgid "Old Class"
msgstr "Oude Klasse"
#: lazarusidestrconsts:lisceoonidle
msgid "On idle"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuonlinehelp
msgid "Online Help"
msgstr ""
@ -4367,6 +4426,10 @@ msgstr "Alleen tekst bestanden"
msgid "Open"
msgstr "Openen"
#: lazarusidestrconsts:lisopenlfm
msgid "Open %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisdiffdlgopendiffineditor
msgid "Open Diff in editor"
msgstr "Laat verschillen zien in editor"
@ -4779,6 +4842,10 @@ msgstr "Voorbeeld"
msgid "Preview (Max line length = 1)"
msgstr "Voorbeeld (Max regellengte = 1)"
#: lazarusidestrconsts:srkmecprevbookmark
msgid "Previous Bookmark"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefspreviousnodecannotcontainchildnodes
msgid "Previous node can not contain child nodes."
msgstr "Vorige node kan geen child nodes bevatten"
@ -4851,6 +4918,10 @@ msgstr "Project IncPath"
msgid "Project Include Path"
msgstr "Project Include Path"
#: lazarusidestrconsts:lisprojectinformation
msgid "Project Information"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuprojectinspector
msgid "Project Inspector"
msgstr "Project Inspector"
@ -4907,6 +4978,10 @@ msgstr "Project info bestand gevonden"
msgid "Project is runnable"
msgstr "Project is 'runnable'"
#: lazarusidestrconsts:lisprojectmakroproperties
msgid "Project makro properties"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmcatprojectmenu
msgid "Project menu commands"
msgstr "Project menu commandos"
@ -5039,6 +5114,10 @@ msgstr "Referentie"
msgid "Refresh"
msgstr "Verversen"
#: lazarusidestrconsts:lisceorefreshautomatically
msgid "Refresh automatically"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listodolistrefresh
msgid "Refresh todo items"
msgstr "Ververs \"te doen\" items"
@ -5131,6 +5210,10 @@ msgstr "Uit favoriete properties verwijderen"
msgid "Remove from project"
msgstr "Verwijder van Project"
#: lazarusidestrconsts:lislazdocdeletepathbutton
msgid "Remove path"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispckeditremoveselecteditem
msgid "Remove selected item"
msgstr "Verwijder geselecteerde items"
@ -5355,6 +5438,10 @@ msgstr "Russisch(CP1251)"
msgid "Russian(UTF8)"
msgstr "Russisch(UTF8)"
#: lazarusidestrconsts:lissvnrevision
msgid "SVN Revision: "
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgbckupsubdir
msgid "Same name (in subdirectory)"
msgstr "Dezelfde naam (in subdirectorie)"
@ -5407,6 +5494,10 @@ msgstr "Opslaan Projecy %s (*.lpi)"
msgid "Save Project As..."
msgstr "Project Opslaan Als ..."
#: lazarusidestrconsts:lissavesettings
msgid "Save Settings"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lishintsaveall
msgid "Save all"
msgstr "Alles Opslaan"
@ -5447,6 +5538,10 @@ msgstr "Desktop instelling opslaan in een bestand"
msgid "Save editor info for closed files"
msgstr "Bewaar editor informatie voor gesloten bestanden"
#: lazarusidestrconsts:lissaveeditorinfoofnonprojectfiles
msgid "Save editor info of non project files"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgsaveeditorinfoproject
msgid "Save editor info only for project files"
msgstr "Sla alleen editor informatie op voor project bestanden"
@ -5455,6 +5550,10 @@ msgstr "Sla alleen editor informatie op voor project bestanden"
msgid "Save file %s%s%s%sbefore closing form %s%s%s?"
msgstr "Bestand %s%s%s%sopslaan voor het sluiten van form %s%s%s?"
#: lazarusidestrconsts:lissaveinfoofclosededitorfiles
msgid "Save info of closed editor files"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispckeditsavepackage
msgid "Save package"
msgstr "Package opslaan"
@ -5747,6 +5846,14 @@ msgstr "Puntkomma"
msgid "Set Marker %d"
msgstr "Zet markering %d"
#: lazarusidestrconsts:uemsetfreebookmark
msgid "Set a free Bookmark"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenusetfreebookmark
msgid "Set a free bookmark"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgsetallelementdefault
msgid "Set all elements to default"
msgstr "Geef alle element standaard waarde"
@ -5771,6 +5878,10 @@ msgstr ""
msgid "Shift Tab"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazdocshorttag
msgid "Short"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangshouldthefilerenamedlowercaseto
msgid "Should the file be renamed lowercase to%s%s%s%s?"
msgstr "Moet het bestand met kleine letters hernoemd worden? (%s%s%s%s)"
@ -5835,6 +5946,10 @@ msgstr "Toon alle procs bij een fout"
msgid "Show close buttons in notebook"
msgstr "Toon sluitknoppen in notebook"
#: lazarusidestrconsts:srkmecshowcodecontext
msgid "Show code context"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcompiledprocedures
msgid "Show compiled procedures"
msgstr "Toon gecompileerde procedures"
@ -5907,6 +6022,10 @@ msgstr "Toon geteste bestanden"
msgid "Show used files"
msgstr "Toon gebruikte bestanden"
#: lazarusidestrconsts:lissimplesyntax
msgid "Simple Syntax"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:liscldirsimplesyntaxeginsteadof
msgid "Simple Syntax (e.g. * instead of .*)"
msgstr "Eenvoudige syntax (* i.p.v. .*)"
@ -5915,6 +6034,10 @@ msgstr "Eenvoudige syntax (* i.p.v. .*)"
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
#: lazarusidestrconsts:lisuidsize
msgid "Size:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:liscoskipcallingcompiler
msgid "Skip calling Compiler"
msgstr "Sla compiler aanroep over"
@ -6227,6 +6350,10 @@ msgstr "Template preview"
msgid "Template file name"
msgstr "Template bestandsnaam"
#: lazarusidestrconsts:lisctdtemplates
msgid "Templates"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:liscomptest
msgid "Test"
msgstr "Test"
@ -7383,6 +7510,10 @@ msgstr "Niet opgeslagen package"
msgid "Up"
msgstr "Naar boven"
#: lazarusidestrconsts:lisceoupdate
msgid "Update"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispckoptsupdaterebuild
msgid "Update/Rebuild"
msgstr "Update/Herbouwen"
@ -7399,10 +7530,18 @@ msgstr "Gebruik"
msgid "Use Ansi Strings"
msgstr "Gebruik ANSI strings"
#: lazarusidestrconsts:lisuseexcludefilter
msgid "Use Exclude Filter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgcoheaptrc
msgid "Use Heaptrc Unit"
msgstr "Gebruik Heaptrc unit"
#: lazarusidestrconsts:lisuseincludefilter
msgid "Use Include Filter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgusecustomconfig
msgid "Use addional Compiler Config File"
msgstr "Gebruik additioneel compiler configuratie bestand"
@ -7663,6 +7802,10 @@ msgstr "Watches"
msgid "When creating new forms, add them to auto-created forms"
msgstr "Nieuwe forms toevoegen aan de \"auto-created forms\""
#: lazarusidestrconsts:lisceowhenswitchingfile
msgid "When switching file in source editor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilewhere
msgid "Where"
msgstr "Waar"

View File

@ -5438,6 +5438,10 @@ msgstr ""
msgid "Russian(UTF8)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lissvnrevision
msgid "SVN Revision: "
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgbckupsubdir
msgid "Same name (in subdirectory)"
msgstr ""

View File

@ -5449,6 +5449,10 @@ msgstr "Russian(CP1251)"
msgid "Russian(UTF8)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lissvnrevision
msgid "SVN Revision: "
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgbckupsubdir
msgid "Same name (in subdirectory)"
msgstr "Taka sama nazwa (w podkatalogu)"

View File

@ -5449,6 +5449,10 @@ msgstr "Russian(CP1251)"
msgid "Russian(UTF8)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lissvnrevision
msgid "SVN Revision: "
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgbckupsubdir
msgid "Same name (in subdirectory)"
msgstr "Taka sama nazwa (w podkatalogu)"

View File

@ -5449,6 +5449,10 @@ msgstr "Russian(CP1251)"
msgid "Russian(UTF8)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lissvnrevision
msgid "SVN Revision: "
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgbckupsubdir
msgid "Same name (in subdirectory)"
msgstr "Taka sama nazwa (w podkatalogu)"

View File

@ -1666,6 +1666,10 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lissvnrevision
msgid "SVN Revision: "
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisclose
msgid "Close"
msgstr ""

View File

@ -5438,6 +5438,10 @@ msgstr "
msgid "Russian(UTF8)"
msgstr "òÕÓÓËÉÊ (UTF8)"
#: lazarusidestrconsts:lissvnrevision
msgid "SVN Revision: "
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgbckupsubdir
msgid "Same name (in subdirectory)"
msgstr "ôÏ ÖÅ ÉÍÑ (× ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÅ)"

View File

@ -5438,6 +5438,10 @@ msgstr "Русский(CP1251)"
msgid "Russian(UTF8)"
msgstr "Русский (UTF8)"
#: lazarusidestrconsts:lissvnrevision
msgid "SVN Revision: "
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgbckupsubdir
msgid "Same name (in subdirectory)"
msgstr "То же имя (в подкаталоге)"

View File

@ -5438,6 +5438,10 @@ msgstr "
msgid "Russian(UTF8)"
msgstr "Ðóññêèé (UTF8)"
#: lazarusidestrconsts:lissvnrevision
msgid "SVN Revision: "
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgbckupsubdir
msgid "Same name (in subdirectory)"
msgstr "Òî æå èìÿ (â ïîäêàòàëîãå)"

View File

@ -23,7 +23,7 @@ if exist tools\updatepofiles.exe goto SkipTools
echo The updatepofiles tool was not found, compiling tools ...
echo.
cd tools
make updatepofiles
make updatepofiles.exe
cd..
:SkipTools