mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-13 17:03:01 +02:00
codetools: fixed reparsing on changed module name
git-svn-id: branches/fixes_1_8@56013 -
This commit is contained in:
parent
d0280a2c8f
commit
d3cb939a9c
@ -99,7 +99,7 @@ ResourceString
|
||||
ctsConstant = 'constant';
|
||||
ctsSemicolonAfterPropSpecMissing =
|
||||
'; expected after "%s" property specifier, but %s found';
|
||||
ctsUnknownSectionKeyword = 'unknown section keyword %s found';
|
||||
ctsUnexpectedSectionKeyword = 'unexpected section keyword %s found';
|
||||
ctsIllegalQualifier = 'illegal qualifier %s found';
|
||||
ctsMethodSignatureSNotFoundInClass = 'Method signature %s not found in class';
|
||||
ctsUnexpectedEndOfSource = 'unexpected end of source';
|
||||
|
@ -865,6 +865,10 @@ msgstr "paraula clau \"%S\" no esperada a begin..end"
|
||||
msgid "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
|
||||
msgstr "s'ha trobat la paraula clau \"%S\" mentre es llegia blocs enrera"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsectionkeyword
|
||||
msgid "unexpected section keyword %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
|
||||
msgid "unexpected subrange operator '..' found"
|
||||
msgstr "s'ha trobat operador de sotabast '..' no esperat"
|
||||
@ -885,10 +889,6 @@ msgstr "Funció desconeguda %s"
|
||||
msgid "(unknown mainfilename)"
|
||||
msgstr "(Nom del fitxer principal desconegut)"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsectionkeyword
|
||||
msgid "unknown section keyword %s found"
|
||||
msgstr "s'ha trobat paraula clau de secció %s desconeguda"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsubdescriptor
|
||||
msgid "(unknown subdescriptor %s)"
|
||||
msgstr "(subdescriptor desconegut %s)"
|
||||
|
@ -865,6 +865,10 @@ msgstr "nalezeno neočekávané klíčové slovo \"%s\" v begin..end"
|
||||
msgid "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
|
||||
msgstr "nalezeno neočekávané klíčové slovo \"%s\" při zpětném čtení bloků"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsectionkeyword
|
||||
msgid "unexpected section keyword %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
|
||||
msgid "unexpected subrange operator '..' found"
|
||||
msgstr "nalezen neočekávaný podrozsahový oprátor '...'"
|
||||
@ -885,10 +889,6 @@ msgstr "Neznámá funkce %s"
|
||||
msgid "(unknown mainfilename)"
|
||||
msgstr "(neznámé jméno hlavního souboru)"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsectionkeyword
|
||||
msgid "unknown section keyword %s found"
|
||||
msgstr "nalezeno neznámé klíčové slovo sekce %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsubdescriptor
|
||||
msgid "(unknown subdescriptor %s)"
|
||||
msgstr "(neznámý podpopisovač %s)"
|
||||
|
@ -852,6 +852,10 @@ msgstr "unerwartetes Schlüsselwort \"%s\" in Begin..End gefunden"
|
||||
msgid "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
|
||||
msgstr "unerwartetes Schlüsselwort \"%s\" beim Rückwärtslesen der Blocks gefunden"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsectionkeyword
|
||||
msgid "unexpected section keyword %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
|
||||
msgid "unexpected subrange operator '..' found"
|
||||
msgstr "ungültigen Unterbereichsoperator '..' gefunden"
|
||||
@ -872,10 +876,6 @@ msgstr "Unbekannte Funktion %s"
|
||||
msgid "(unknown mainfilename)"
|
||||
msgstr "(unbekannter Hauptdateiname)"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsectionkeyword
|
||||
msgid "unknown section keyword %s found"
|
||||
msgstr "ungültiges Bereichsschlüsselwort %s gefunden"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsubdescriptor
|
||||
msgid "(unknown subdescriptor %s)"
|
||||
msgstr "(unbekannter Subdescriptor %s)"
|
||||
|
@ -849,6 +849,10 @@ msgstr "se encontró palabra reservada inesperada \"%s\" en begin..end"
|
||||
msgid "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
|
||||
msgstr "se encontró palabra clave inesperada \"%s\" mientras se leían bloques hacia atrás"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsectionkeyword
|
||||
msgid "unexpected section keyword %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
|
||||
msgid "unexpected subrange operator '..' found"
|
||||
msgstr "se encontró operador de subrango '..' inesperado"
|
||||
@ -869,10 +873,6 @@ msgstr "Función desconocida %s"
|
||||
msgid "(unknown mainfilename)"
|
||||
msgstr "(nombre de archivo principal desconocido)"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsectionkeyword
|
||||
msgid "unknown section keyword %s found"
|
||||
msgstr "palabra clave de sección desconocida %s encontrada"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsubdescriptor
|
||||
msgid "(unknown subdescriptor %s)"
|
||||
msgstr "(subdescriptor desconocido %s)"
|
||||
|
@ -844,6 +844,10 @@ msgstr "odottamaton avainsana \"%s\" löydettiin begin..end sisällä"
|
||||
msgid "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
|
||||
msgstr "odottamaton avainsana \"%s\" löydettiin kun lohkoja luettiin taaksepäin"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsectionkeyword
|
||||
msgid "unexpected section keyword %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
|
||||
msgid "unexpected subrange operator '..' found"
|
||||
msgstr "odottamaton osaväli operaattori '..' löytyi"
|
||||
@ -864,10 +868,6 @@ msgstr "Tuntematon funktio %s"
|
||||
msgid "(unknown mainfilename)"
|
||||
msgstr "(tuntematon päätiedosto)"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsectionkeyword
|
||||
msgid "unknown section keyword %s found"
|
||||
msgstr "tuntematon lohkon avainsana %s löytyi"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsubdescriptor
|
||||
msgid "(unknown subdescriptor %s)"
|
||||
msgstr "(tuntematon alikuvaus %s)"
|
||||
|
@ -852,6 +852,10 @@ msgstr "mot-clé \"%s\" inattendu dans un bloc \"begin..end\""
|
||||
msgid "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
|
||||
msgstr "mot-clé \"%s\" inattendu rencontré lors de la lecture des blocs vers le haut"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsectionkeyword
|
||||
msgid "unexpected section keyword %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
|
||||
msgid "unexpected subrange operator '..' found"
|
||||
msgstr "opérateur de plage \"..\" inattendu trouvé"
|
||||
@ -872,10 +876,6 @@ msgstr "Fonction %s inconnue"
|
||||
msgid "(unknown mainfilename)"
|
||||
msgstr "(Nom de fichier principal inconnu)"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsectionkeyword
|
||||
msgid "unknown section keyword %s found"
|
||||
msgstr "section inconnue, mot-clé %s trouvé"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsubdescriptor
|
||||
msgid "(unknown subdescriptor %s)"
|
||||
msgstr "(sous-descripteur %s inconnu)"
|
||||
|
@ -902,6 +902,10 @@ msgstr "מלת מפתח לא צפויה \"%s\" נמצאה בתוך בלוק \"ה
|
||||
msgid "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
|
||||
msgstr "מלת מפתח לא צפויה \"%s\" נמצאה בזמן קריאת בלוקים מהסוף להתחלה"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsectionkeyword
|
||||
msgid "unexpected section keyword %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
|
||||
msgid "unexpected subrange operator '..' found"
|
||||
msgstr "אופרטור בלתי צפוי של תת תחום '..' נמצא"
|
||||
@ -924,11 +928,6 @@ msgstr "פונקציה לא ידועה s%"
|
||||
msgid "(unknown mainfilename)"
|
||||
msgstr "(שם קובץ ראשי לא ידוע)"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsectionkeyword
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
msgid "unknown section keyword %s found"
|
||||
msgstr "מלת מפתח s% לא ידוע באזור נמצאה"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsubdescriptor
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
msgid "(unknown subdescriptor %s)"
|
||||
|
@ -851,6 +851,10 @@ msgstr "váratlan kulcsszó található a begin..end részben: %s"
|
||||
msgid "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
|
||||
msgstr "váratlan kulcsszó: \"%s\" a blokkok visszafelé olvasása közben"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsectionkeyword
|
||||
msgid "unexpected section keyword %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
|
||||
msgid "unexpected subrange operator '..' found"
|
||||
msgstr "váratlan résztartomány '..' jel"
|
||||
@ -871,10 +875,6 @@ msgstr "Ismeretlen eljárás: %s"
|
||||
msgid "(unknown mainfilename)"
|
||||
msgstr "(ismeretlen főfájlnév)"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsectionkeyword
|
||||
msgid "unknown section keyword %s found"
|
||||
msgstr "ismeretlen szakasz kulcsszó: %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsubdescriptor
|
||||
msgid "(unknown subdescriptor %s)"
|
||||
msgstr "(ismeretlen al-leíró: %s)"
|
||||
|
@ -867,6 +867,10 @@ msgstr "keyword \"%s\" yang tidak diharapkan dalam begin..end ditemukan"
|
||||
msgid "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
|
||||
msgstr "keyword \"%s\" yang tidak diharapkan ditemukan saat pembacaan blok mundur"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsectionkeyword
|
||||
msgid "unexpected section keyword %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
|
||||
msgid "unexpected subrange operator '..' found"
|
||||
msgstr "operator sub jangkauan '..' yang tidak diharapkan ditemukan"
|
||||
@ -887,10 +891,6 @@ msgstr "Fungsi tidak dikenal %s"
|
||||
msgid "(unknown mainfilename)"
|
||||
msgstr "(nama file utama tidak dikenal)"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsectionkeyword
|
||||
msgid "unknown section keyword %s found"
|
||||
msgstr "bagian keyword %s yang ditemukan tidak dikenal"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsubdescriptor
|
||||
msgid "(unknown subdescriptor %s)"
|
||||
msgstr "(subdeskriptor tidak dikenal %s)"
|
||||
|
@ -849,6 +849,10 @@ msgstr "trovata parolachiave imprevista \"%s\" in un blocco begin..end"
|
||||
msgid "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
|
||||
msgstr "trovata parolachiave imprevista \"%s\" durante la lettura dei blocchi in senso inverso"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsectionkeyword
|
||||
msgid "unexpected section keyword %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
|
||||
msgid "unexpected subrange operator '..' found"
|
||||
msgstr "trovato operatore di subrange '..' inaspettato"
|
||||
@ -869,10 +873,6 @@ msgstr "Funzione sconosciuta %s"
|
||||
msgid "(unknown mainfilename)"
|
||||
msgstr "(nome file principale sconosciuto)"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsectionkeyword
|
||||
msgid "unknown section keyword %s found"
|
||||
msgstr "trovata parolachiave di sezione %s sconosciuta"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsubdescriptor
|
||||
msgid "(unknown subdescriptor %s)"
|
||||
msgstr "(sottodescrittore sconosciuto %s)"
|
||||
|
@ -852,6 +852,10 @@ msgstr "tarp „begin“ ir „end“ aptiktas netikėtas raktažodis „%s“"
|
||||
msgid "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
|
||||
msgstr "skaitant blokus atygaline tvarka aptiktas netikėtas raktažodis „%s“"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsectionkeyword
|
||||
msgid "unexpected section keyword %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
|
||||
msgid "unexpected subrange operator '..' found"
|
||||
msgstr "aptiktas netikėtas poaibio operatorius „..“"
|
||||
@ -872,10 +876,6 @@ msgstr "Nežinoma funkcija %s"
|
||||
msgid "(unknown mainfilename)"
|
||||
msgstr "(nežinomas pagrindinio failo pavadinimas)"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsectionkeyword
|
||||
msgid "unknown section keyword %s found"
|
||||
msgstr "aptiktas nežinomas sekcijos raktažodis %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsubdescriptor
|
||||
msgid "(unknown subdescriptor %s)"
|
||||
msgstr "(nežinomas vidinis deskriptorius %s)"
|
||||
|
@ -865,6 +865,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsectionkeyword
|
||||
msgid "unexpected section keyword %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
|
||||
msgid "unexpected subrange operator '..' found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -885,10 +889,6 @@ msgstr "Onbekende functie %s"
|
||||
msgid "(unknown mainfilename)"
|
||||
msgstr "(onbekende hoofd bestandsnaam)"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsectionkeyword
|
||||
msgid "unknown section keyword %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsubdescriptor
|
||||
msgid "(unknown subdescriptor %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -869,6 +869,10 @@ msgstr "znaleziono niespodziewane słowo kluczowe \"%s\" w begin...end"
|
||||
msgid "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
|
||||
msgstr "znaleziono niespodziewane słowo kluczowe \"%s\" analizując bloki od końca"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsectionkeyword
|
||||
msgid "unexpected section keyword %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
|
||||
msgid "unexpected subrange operator '..' found"
|
||||
msgstr "znaleziono niespodziewany operator podzakresu '..'"
|
||||
@ -889,10 +893,6 @@ msgstr "Nieznana funkcja %s"
|
||||
msgid "(unknown mainfilename)"
|
||||
msgstr "(nieznana główna nazwa pliku)"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsectionkeyword
|
||||
msgid "unknown section keyword %s found"
|
||||
msgstr "znaleziono słowo kluczowe nieznanej sekcji: %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsubdescriptor
|
||||
msgid "(unknown subdescriptor %s)"
|
||||
msgstr "(nieznany poddeskryptor %s)"
|
||||
|
@ -844,6 +844,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsectionkeyword
|
||||
msgid "unexpected section keyword %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
|
||||
msgid "unexpected subrange operator '..' found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -864,10 +868,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(unknown mainfilename)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsectionkeyword
|
||||
msgid "unknown section keyword %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsubdescriptor
|
||||
msgid "(unknown subdescriptor %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -862,6 +862,10 @@ msgstr "palavra-chave inesperada \"%s\" encontrada em \"begin..end\""
|
||||
msgid "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
|
||||
msgstr "palavra-chave inesperada \"%s\" encontrada durante leitura reversa dos blocos"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsectionkeyword
|
||||
msgid "unexpected section keyword %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
|
||||
msgid "unexpected subrange operator '..' found"
|
||||
msgstr "operador subfaixa \"..\" encontrado inexperadamente"
|
||||
@ -882,10 +886,6 @@ msgstr "Função desconhecida %s"
|
||||
msgid "(unknown mainfilename)"
|
||||
msgstr "(arquivo principal desconhecido)"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsectionkeyword
|
||||
msgid "unknown section keyword %s found"
|
||||
msgstr "encontrada palavra-chave de seção desconhecida: %s "
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsubdescriptor
|
||||
msgid "(unknown subdescriptor %s)"
|
||||
msgstr "(sub-descritor desconhecido %s)"
|
||||
|
@ -851,6 +851,10 @@ msgstr "обнаружено неожиданное ключевое слово
|
||||
msgid "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
|
||||
msgstr "обнаружено неожиданное ключевое слово \"%s\" при чтении блоков в обратном порядке"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsectionkeyword
|
||||
msgid "unexpected section keyword %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
|
||||
msgid "unexpected subrange operator '..' found"
|
||||
msgstr "обнаружен неожиданный оператор поддиапазона '..'"
|
||||
@ -871,10 +875,6 @@ msgstr "Неизвестная функция %s"
|
||||
msgid "(unknown mainfilename)"
|
||||
msgstr "(неизвестное имя главного файла)"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsectionkeyword
|
||||
msgid "unknown section keyword %s found"
|
||||
msgstr "обнаружено неизвестное ключевое слово секции %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsubdescriptor
|
||||
msgid "(unknown subdescriptor %s)"
|
||||
msgstr "(неизвестный субдескриптор %s)"
|
||||
|
@ -860,6 +860,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsectionkeyword
|
||||
msgid "unexpected section keyword %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
|
||||
msgid "unexpected subrange operator '..' found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -880,10 +884,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(unknown mainfilename)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsectionkeyword
|
||||
msgid "unknown section keyword %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsubdescriptor
|
||||
msgid "(unknown subdescriptor %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -853,6 +853,10 @@ msgstr "знайдено неочікуване ключове слово \"%s\"
|
||||
msgid "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
|
||||
msgstr "знайдено неочікуване ключове слово \"%s\" при читанні блоків у зворотному порядку"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsectionkeyword
|
||||
msgid "unexpected section keyword %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
|
||||
msgid "unexpected subrange operator '..' found"
|
||||
msgstr "знайдено неочікуваний оператор піддіапазону '..'"
|
||||
@ -873,10 +877,6 @@ msgstr "Невідома функція %s"
|
||||
msgid "(unknown mainfilename)"
|
||||
msgstr "(невідома назва головного файлу)"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsectionkeyword
|
||||
msgid "unknown section keyword %s found"
|
||||
msgstr "знайдене невідоме ключове слово секції %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsubdescriptor
|
||||
msgid "(unknown subdescriptor %s)"
|
||||
msgstr "(невідомий субдескриптор %s)"
|
||||
|
@ -869,6 +869,10 @@ msgstr "关键字 \"%s\" 不应该出现在 begin..end块中间"
|
||||
msgid "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
|
||||
msgstr "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsectionkeyword
|
||||
msgid "unexpected section keyword %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
|
||||
msgid "unexpected subrange operator '..' found"
|
||||
msgstr "没有子界符 '..' "
|
||||
@ -890,10 +894,6 @@ msgstr "未知的函数: %s"
|
||||
msgid "(unknown mainfilename)"
|
||||
msgstr "(未知主文件名)"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsectionkeyword
|
||||
msgid "unknown section keyword %s found"
|
||||
msgstr "未知的节关键字 %s 出现"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsubdescriptor
|
||||
msgid "(unknown subdescriptor %s)"
|
||||
msgstr "(未知的子描述符: %s)"
|
||||
|
@ -638,7 +638,7 @@ begin
|
||||
if (CurNode=nil)
|
||||
or ((CurNode.Desc in AllSourceTypes)
|
||||
and ((CurNode.FirstChild=nil)
|
||||
or ((CurNode.FirstChild.Desc=ctnIdentifier)
|
||||
or ((CurNode.FirstChild.Desc=ctnSrcName)
|
||||
and (CurNode.FirstChild.NextBrother=nil))))
|
||||
then begin
|
||||
// parse source from the beginning
|
||||
@ -674,10 +674,12 @@ begin
|
||||
else begin
|
||||
// the source type is missing
|
||||
// this is allowed for program
|
||||
if UpAtomIs('USES') or UpAtomIs('TYPE') or UpAtomIs('VAR')
|
||||
or UpAtomIs('CONST') or UpAtomIs('RESOURCESTRING')
|
||||
or UpAtomIs('BEGIN') or UpAtomIs('PROCEDURE') or UpAtomIs('FUNCTION')
|
||||
or UpAtomIs('OPERATOR') then begin
|
||||
if UpAtomIs('USES')
|
||||
or UpAtomIs('TYPE') or UpAtomIs('VAR') or UpAtomIs('CONST')
|
||||
or UpAtomIs('RESOURCESTRING') or UpAtomIs('LABEL')
|
||||
or UpAtomIs('BEGIN') or UpAtomIs('ASM')
|
||||
or UpAtomIs('PROCEDURE') or UpAtomIs('FUNCTION') or UpAtomIs('OPERATOR')
|
||||
then begin
|
||||
CurSection:=ctnProgram;
|
||||
HasSourceType:=false;
|
||||
CurPos.EndPos:=CurPos.StartPos;
|
||||
@ -2558,7 +2560,7 @@ function TPascalParserTool.KeyWordFuncSection: boolean;
|
||||
|
||||
procedure RaiseUnexpectedSectionKeyWord;
|
||||
begin
|
||||
SaveRaiseExceptionFmt(20170421195027,ctsUnknownSectionKeyword,[GetAtom]);
|
||||
SaveRaiseExceptionFmt(20170421195027,ctsUnexpectedSectionKeyword,[GetAtom]);
|
||||
end;
|
||||
|
||||
begin
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user