IDE: regenerated translations and updated Russian translation

This commit is contained in:
Maxim Ganetsky 2025-02-21 20:24:05 +03:00
parent 53138e3764
commit d4c32a0c9d
23 changed files with 3 additions and 495 deletions

View File

@ -11536,26 +11536,6 @@ msgstr ""
msgid "Save project as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlineend
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlineend"
msgid "Select Line End"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart"
msgid "Select Line Start"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom"
msgid "Select Page Bottom"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop"
msgid "Select Page Top"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft"
msgid "Select Word Left"

View File

@ -11548,26 +11548,6 @@ msgstr "إحفظ المشروع"
msgid "Save project as"
msgstr "إحفظ نسخة جديدة من المشروع"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlineend
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlineend"
msgid "Select Line End"
msgstr "عيّن نهاية السّطر"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart"
msgid "Select Line Start"
msgstr "عيّن بداية السّطر"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom"
msgid "Select Page Bottom"
msgstr "عيّن نهاية الصّفحة"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop"
msgid "Select Page Top"
msgstr "عيّن بداية الصّفحة"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft"
msgid "Select Word Left"

View File

@ -11773,30 +11773,6 @@ msgstr ""
msgid "Save project as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlineend
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlineend"
msgid "Select Line End"
msgstr "Selecciona al final de la línia"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart"
msgid "Select Line Start"
msgstr "Selecciona al començament de la línia"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom"
msgid "Select Page Bottom"
msgstr "Selecciona la pàgina inferior"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop"
msgid "Select Page Top"
msgstr "Selecciona la pàgina superior"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft"

View File

@ -11707,26 +11707,6 @@ msgstr "Uložit projekt"
msgid "Save project as"
msgstr "Uložit projekt jako"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlineend
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlineend"
msgid "Select Line End"
msgstr "Vybrat ke konci řádku"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart"
msgid "Select Line Start"
msgstr "Vybrat k začátku řádku"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom"
msgid "Select Page Bottom"
msgstr "Vybrat po konec stránky"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop"
msgid "Select Page Top"
msgstr "Vybrat po začátek stránky"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft"
msgid "Select Word Left"

View File

@ -11536,26 +11536,6 @@ msgstr "Projekt speichern"
msgid "Save project as"
msgstr "Projekt speichern als"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlineend
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlineend"
msgid "Select Line End"
msgstr "Zeilenende wählen"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart"
msgid "Select Line Start"
msgstr "Zeilenanfang wählen"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom"
msgid "Select Page Bottom"
msgstr "Seitenende auswählen"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop"
msgid "Select Page Top"
msgstr "Seitenanfang auswählen"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft"
msgid "Select Word Left"

View File

@ -11851,26 +11851,6 @@ msgstr "Guardar proyecto"
msgid "Save project as"
msgstr "Guardar Proyecto Como"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlineend
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlineend"
msgid "Select Line End"
msgstr "Seleccionar Fin de Línea"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart"
msgid "Select Line Start"
msgstr "Seleccionar Principio de Línea"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom"
msgid "Select Page Bottom"
msgstr "Seleccionar Final de Página"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop"
msgid "Select Page Top"
msgstr "Seleccionar Principio de Página"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft"
msgid "Select Word Left"

View File

@ -11614,26 +11614,6 @@ msgstr "Tallenna projekti"
msgid "Save project as"
msgstr "Tallenna projekti nimellä"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlineend
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlineend"
msgid "Select Line End"
msgstr "Valitse rivin loppu"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart"
msgid "Select Line Start"
msgstr "Valitse rivin alku"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom"
msgid "Select Page Bottom"
msgstr "Valitse sivun loppu"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop"
msgid "Select Page Top"
msgstr "Valitse sivun alku"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft"
msgid "Select Word Left"

View File

@ -11575,26 +11575,6 @@ msgstr "Enregistrer le projet"
msgid "Save project as"
msgstr "Enregistrer le projet sous"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlineend
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlineend"
msgid "Select Line End"
msgstr "Sélectionner la fin de la ligne"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart"
msgid "Select Line Start"
msgstr "Sélectionner le début de la ligne"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom"
msgid "Select Page Bottom"
msgstr "Sélectionner le bas de la page"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop"
msgid "Select Page Top"
msgstr "Sélectionner le haut de la page"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft"
msgid "Select Word Left"

View File

@ -12105,34 +12105,6 @@ msgstr "שמור פרוייקט"
msgid "Save project as"
msgstr "שמור פרוייקט כ "
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlineend
#, fuzzy
#| msgid "Select line end"
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlineend"
msgid "Select Line End"
msgstr "בחר את סוף השורה"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart
#, fuzzy
#| msgid "Select line start"
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart"
msgid "Select Line Start"
msgstr "בחר את התחלת השורה"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom
#, fuzzy
#| msgid "Select page bottom"
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom"
msgid "Select Page Bottom"
msgstr "בחר את תחתית הדף"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop
#, fuzzy
#| msgid "Select page top"
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop"
msgid "Select Page Top"
msgstr "בחר את ראש הדף"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft
#, fuzzy
#| msgid "Select word left"

View File

@ -11675,26 +11675,6 @@ msgstr "Projekt mentése"
msgid "Save project as"
msgstr "Projekt mentése másként"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlineend
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlineend"
msgid "Select Line End"
msgstr "Kijelölés a sor végéig"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart"
msgid "Select Line Start"
msgstr "Kijelölés a sor elejéig"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom"
msgid "Select Page Bottom"
msgstr "Kijelölés az oldal aljáig"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop"
msgid "Select Page Top"
msgstr "Kijelölés az oldal tetejéig"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft"
msgid "Select Word Left"

View File

@ -11895,34 +11895,6 @@ msgstr "Simpan proyek"
msgid "Save project as"
msgstr "Simpan proyek sebagai"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlineend
#, fuzzy
#| msgid "Select line end"
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlineend"
msgid "Select Line End"
msgstr "Pilih akhir baris"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart
#, fuzzy
#| msgid "Select line start"
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart"
msgid "Select Line Start"
msgstr "Pilih awal baris"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom
#, fuzzy
#| msgid "Select page bottom"
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom"
msgid "Select Page Bottom"
msgstr "Pilih bawah halaman"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop
#, fuzzy
#| msgid "Select page top"
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop"
msgid "Select Page Top"
msgstr "Pilih atas halaman"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft
#, fuzzy
#| msgid "Select word left"

View File

@ -11845,26 +11845,6 @@ msgstr "Salva progetto"
msgid "Save project as"
msgstr "Salva progetto come"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlineend
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlineend"
msgid "Select Line End"
msgstr "Seleziona la fine della riga"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart"
msgid "Select Line Start"
msgstr "Seleziona l'inizio della riga"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom"
msgid "Select Page Bottom"
msgstr "Seleziona la fine della pagina"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop"
msgid "Select Page Top"
msgstr "Seleziona l'inizio della pagina"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft"
msgid "Select Word Left"

View File

@ -11785,26 +11785,6 @@ msgstr "プロジェクトを保存"
msgid "Save project as"
msgstr "プロジェクトに名前を付けて保存"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlineend
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlineend"
msgid "Select Line End"
msgstr "行末まで選択"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart"
msgid "Select Line Start"
msgstr "行頭まで選択"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom"
msgid "Select Page Bottom"
msgstr "ページ下端まで選択"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop"
msgid "Select Page Top"
msgstr "ページ上端まで選択"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft"
msgid "Select Word Left"

View File

@ -11813,26 +11813,6 @@ msgstr "Įrašyti projektą"
msgid "Save project as"
msgstr "Įrašyti projektą taip"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlineend
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlineend"
msgid "Select Line End"
msgstr "Žymėti iki eilutės galo"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart"
msgid "Select Line Start"
msgstr "Žymėti iki eilutės pradžios"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom"
msgid "Select Page Bottom"
msgstr "Žymėti iki lapo apačios"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop"
msgid "Select Page Top"
msgstr "Žymėti iki lapo viršaus"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft"
msgid "Select Word Left"

View File

@ -11840,30 +11840,6 @@ msgstr "Sla project op"
msgid "Save project as"
msgstr "Sla project op als"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlineend
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlineend"
msgid "Select Line End"
msgstr "Selecteer regel einde"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart"
msgid "Select Line Start"
msgstr "Selecteer regel begin"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom"
msgid "Select Page Bottom"
msgstr "Selecteer onderkant Pagina"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop"
msgid "Select Page Top"
msgstr "Select bovenkant pagina"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft"

View File

@ -11790,26 +11790,6 @@ msgstr "Zapisz projekt"
msgid "Save project as"
msgstr "Zapisz projekt jako"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlineend
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlineend"
msgid "Select Line End"
msgstr "Wybierz do końca linii"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart"
msgid "Select Line Start"
msgstr "Wybierz do początku linii"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom"
msgid "Select Page Bottom"
msgstr "Wybierz dół strony"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop"
msgid "Select Page Top"
msgstr "Wybierz górę strony"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft"
msgid "Select Word Left"

View File

@ -11492,26 +11492,6 @@ msgstr ""
msgid "Save project as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlineend
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlineend"
msgid "Select Line End"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart"
msgid "Select Line Start"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom"
msgid "Select Page Bottom"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop"
msgid "Select Page Top"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft"
msgid "Select Word Left"

View File

@ -11688,26 +11688,6 @@ msgstr "Salvar projeto"
msgid "Save project as"
msgstr "Salvar projeto como"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlineend
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlineend"
msgid "Select Line End"
msgstr "Selecionar fim de linha"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart"
msgid "Select Line Start"
msgstr "Selecionar início de linha"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom"
msgid "Select Page Bottom"
msgstr "Selecionar base da página"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop"
msgid "Select Page Top"
msgstr "Selecionar topo da página"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft"
msgid "Select Word Left"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lazaruside\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-21 19:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-21 20:17+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
@ -11548,26 +11548,6 @@ msgstr "Сохранить проект"
msgid "Save project as"
msgstr "Сохранить проект как"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlineend
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlineend"
msgid "Select Line End"
msgstr "Выделить до конца строки"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart"
msgid "Select Line Start"
msgstr "Выделить до начала строки"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom"
msgid "Select Page Bottom"
msgstr "Выделить до конца страницы"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop"
msgid "Select Page Top"
msgstr "Выделить до начала страницы"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft"
msgid "Select Word Left"
@ -20886,12 +20866,12 @@ msgstr "Выделить слева"
#: lazarusidestrconsts.srkmecsellineend
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecsellineend"
msgid "Select Line End"
msgstr "Выделить конец строки"
msgstr "Выделить до конца строки"
#: lazarusidestrconsts.srkmecsellinestart
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecsellinestart"
msgid "Select Line Start"
msgstr "Выделить начало строки"
msgstr "Выделить до начала строки"
#: lazarusidestrconsts.srkmecsellinetextstart
msgid "Select to text start in line"

View File

@ -11628,34 +11628,6 @@ msgstr "Uložiť projekt"
msgid "Save project as"
msgstr "Uložiť projekt ako"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlineend
#, fuzzy
#| msgid "Select line end"
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlineend"
msgid "Select Line End"
msgstr "Vybrať koniec riadka"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart
#, fuzzy
#| msgid "Select line start"
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart"
msgid "Select Line Start"
msgstr "Vybrať začiatok riadka"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom
#, fuzzy
#| msgid "Select page bottom"
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom"
msgid "Select Page Bottom"
msgstr "Vybrať spodok stránky"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop
#, fuzzy
#| msgid "Select page top"
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop"
msgid "Select Page Top"
msgstr "Vybrať vrchol stránky"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft
#, fuzzy
#| msgid "Select word left"

View File

@ -11552,26 +11552,6 @@ msgstr "Projeyi kaydet"
msgid "Save project as"
msgstr "Projeyi farklı kaydet"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlineend
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlineend"
msgid "Select Line End"
msgstr "Satır Sonunu Seçin"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart"
msgid "Select Line Start"
msgstr "Satır Başlamasını Seç"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom"
msgid "Select Page Bottom"
msgstr "Sayfa Altını Seç"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop"
msgid "Select Page Top"
msgstr "Sayfa Üstünü Seç"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft"
msgid "Select Word Left"

View File

@ -11645,26 +11645,6 @@ msgstr "Зберегти проєкт"
msgid "Save project as"
msgstr "Зберегти проєкт як"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlineend
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlineend"
msgid "Select Line End"
msgstr "Вибрати кінець рядка"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart"
msgid "Select Line Start"
msgstr "Вибрати початок рядка"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom"
msgid "Select Page Bottom"
msgstr "Вибрати низ сторінки"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop"
msgid "Select Page Top"
msgstr "Вибрати верх сторінки"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft"
msgid "Select Word Left"

View File

@ -11563,26 +11563,6 @@ msgstr "保存工程"
msgid "Save project as"
msgstr "保存工程为"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlineend
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlineend"
msgid "Select Line End"
msgstr "选择到行尾"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart"
msgid "Select Line Start"
msgstr "选择到行首"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom"
msgid "Select Page Bottom"
msgstr "选择到页底部"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop"
msgid "Select Page Top"
msgstr "选择到页顶部"
#: lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft"
msgid "Select Word Left"