regenerated translations; updated Russian translation

git-svn-id: trunk@30804 -
This commit is contained in:
maxim 2011-05-19 00:14:53 +00:00
parent 223d952b99
commit d516069165
23 changed files with 963 additions and 389 deletions

View File

@ -4362,6 +4362,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.liscestylegroup"
msgid "Style"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscesurrounding
msgid "Surrounding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscesurroundings
msgid "Surroundings"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscetodos
msgid "ToDos"
msgstr ""
@ -9783,7 +9791,7 @@ msgid "About FPC"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddbreakpoint
msgid "Add breakpoint"
msgid "Add &Breakpoint"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
@ -9799,7 +9807,7 @@ msgid "Add editor file to Project"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddwatch
msgid "Add watch ..."
msgid "Add &Watch ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenubeaklinesinselection
@ -10039,7 +10047,7 @@ msgid "Enclose selection ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
msgid "Evaluate/Modify ..."
msgid "E&valuate/Modify ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuextractproc
@ -10168,7 +10176,10 @@ msgid "Current username"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuinspect
msgid "Inspect ..."
#, fuzzy
#| msgid "Inspect ..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuinspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr "Inspekteur..."
#: lazarusidestrconsts.lismenujumpback
@ -10325,8 +10336,10 @@ msgid "Project Options ..."
msgstr "Projek Opsies..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun
#, fuzzy
#| msgid "Run"
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun"
msgid "Run"
msgid "&Run"
msgstr "Hardloop"
#: lazarusidestrconsts.lismenupublishproject
@ -10395,6 +10408,7 @@ msgid "Revert"
msgstr "Terugkeer"
#: lazarusidestrconsts.lismenurun
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenurun"
msgid "&Run"
msgstr "&Hardloop"
@ -10403,11 +10417,13 @@ msgid "Run File"
msgstr "Hardloop Lêer"
#: lazarusidestrconsts.lismenurunparameters
msgid "Run Parameters ..."
msgid "Run &Parameters ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
msgid "Run to cursor"
#, fuzzy
#| msgid "Run to cursor"
msgid "Run to &cursor"
msgstr "Hardloop tot by merker"
#: lazarusidestrconsts.lismenusave
@ -10470,7 +10486,7 @@ msgid "Set a free bookmark"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenushowexecutionpoint
msgid "Show execution point"
msgid "S&how execution point"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenusortselection
@ -10482,7 +10498,9 @@ msgid "S&ource"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepinto
msgid "Step into"
#, fuzzy
#| msgid "Step into"
msgid "Step in&to"
msgstr "Stap in"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepintocontext
@ -10500,11 +10518,13 @@ msgid "Step into instruction"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepout
msgid "Step out"
msgid "Step o&ut"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepover
msgid "Step over"
#, fuzzy
#| msgid "Step over"
msgid "&Step over"
msgstr "Stap oor"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepovercontext
@ -13652,10 +13672,6 @@ msgstr ""
msgid "Short:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshow
msgid "Show"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowdeclarationhints
msgid "Show declaration hints"
msgstr ""
@ -16979,8 +16995,9 @@ msgid "Highlighter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.ueminspect
msgctxt "lazarusidestrconsts.ueminspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr ""
msgstr "Inspekteur..."
#: lazarusidestrconsts.ueminvertassignment
msgid "Invert Assignment"
@ -17084,7 +17101,7 @@ msgid "&Toggle Bookmark"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebreakpoint
msgid "&Toggle Breakpoint"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.uemviewcallstack

View File

@ -4358,6 +4358,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.liscestylegroup"
msgid "Style"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscesurrounding
msgid "Surrounding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscesurroundings
msgid "Surroundings"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscetodos
msgid "ToDos"
msgstr ""
@ -9777,7 +9785,7 @@ msgid "About FPC"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddbreakpoint
msgid "Add breakpoint"
msgid "Add &Breakpoint"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
@ -9793,7 +9801,7 @@ msgid "Add editor file to Project"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddwatch
msgid "Add watch ..."
msgid "Add &Watch ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenubeaklinesinselection
@ -10029,7 +10037,7 @@ msgid "Enclose selection ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
msgid "Evaluate/Modify ..."
msgid "E&valuate/Modify ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuextractproc
@ -10156,7 +10164,8 @@ msgid "Current username"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuinspect
msgid "Inspect ..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuinspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenujumpback
@ -10312,7 +10321,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun"
msgid "Run"
msgid "&Run"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenupublishproject
@ -10380,6 +10389,7 @@ msgid "Revert"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenurun
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenurun"
msgid "&Run"
msgstr "تشغيل"
@ -10388,11 +10398,11 @@ msgid "Run File"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenurunparameters
msgid "Run Parameters ..."
msgid "Run &Parameters ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
msgid "Run to cursor"
msgid "Run to &cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenusave
@ -10453,7 +10463,7 @@ msgid "Set a free bookmark"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenushowexecutionpoint
msgid "Show execution point"
msgid "S&how execution point"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenusortselection
@ -10465,7 +10475,7 @@ msgid "S&ource"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepinto
msgid "Step into"
msgid "Step in&to"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepintocontext
@ -10483,11 +10493,11 @@ msgid "Step into instruction"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepout
msgid "Step out"
msgid "Step o&ut"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepover
msgid "Step over"
msgid "&Step over"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepovercontext
@ -13633,10 +13643,6 @@ msgstr ""
msgid "Short:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshow
msgid "Show"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowdeclarationhints
msgid "Show declaration hints"
msgstr ""
@ -16960,6 +16966,7 @@ msgid "Highlighter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.ueminspect
msgctxt "lazarusidestrconsts.ueminspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr ""
@ -17065,7 +17072,7 @@ msgid "&Toggle Bookmark"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebreakpoint
msgid "&Toggle Breakpoint"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.uemviewcallstack

View File

@ -4402,6 +4402,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.liscestylegroup"
msgid "Style"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscesurrounding
msgid "Surrounding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscesurroundings
msgid "Surroundings"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscetodos
msgid "ToDos"
msgstr ""
@ -9837,7 +9845,9 @@ msgid "About FPC"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddbreakpoint
msgid "Add breakpoint"
#, fuzzy
#| msgid "Add breakpoint"
msgid "Add &Breakpoint"
msgstr "Afegeix un punt de ruptura"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
@ -9855,7 +9865,9 @@ msgid "Add editor file to Project"
msgstr "Afegeix el fitxer de l'editor al Projecte"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddwatch
msgid "Add watch ..."
#, fuzzy
#| msgid "Add watch ..."
msgid "Add &Watch ..."
msgstr "Afegeix control ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenubeaklinesinselection
@ -10109,7 +10121,9 @@ msgid "Enclose selection ..."
msgstr "Tanca la selecció ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
msgid "Evaluate/Modify ..."
#, fuzzy
#| msgid "Evaluate/Modify ..."
msgid "E&valuate/Modify ..."
msgstr "Avalua/Modifica ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuextractproc
@ -10240,7 +10254,10 @@ msgid "Current username"
msgstr "Nom d'usuari actual"
#: lazarusidestrconsts.lismenuinspect
msgid "Inspect ..."
#, fuzzy
#| msgid "Inspect ..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuinspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr "Inspecciona ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenujumpback
@ -10399,8 +10416,10 @@ msgid "Project Options ..."
msgstr "Opcions del projecte ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun
#, fuzzy
#| msgid "Run"
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun"
msgid "Run"
msgid "&Run"
msgstr "Executa"
#: lazarusidestrconsts.lismenupublishproject
@ -10468,6 +10487,7 @@ msgid "Revert"
msgstr "Reverteix"
#: lazarusidestrconsts.lismenurun
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenurun"
msgid "&Run"
msgstr "E&xecuta"
@ -10476,11 +10496,15 @@ msgid "Run File"
msgstr "Executa el fitxer"
#: lazarusidestrconsts.lismenurunparameters
msgid "Run Parameters ..."
#, fuzzy
#| msgid "Run Parameters ..."
msgid "Run &Parameters ..."
msgstr "Paràmetres de l'execució ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
msgid "Run to cursor"
#, fuzzy
#| msgid "Run to cursor"
msgid "Run to &cursor"
msgstr "Executa al cursor"
#: lazarusidestrconsts.lismenusave
@ -10545,7 +10569,7 @@ msgid "Set a free bookmark"
msgstr "Estableix un marcador lliure"
#: lazarusidestrconsts.lismenushowexecutionpoint
msgid "Show execution point"
msgid "S&how execution point"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenusortselection
@ -10557,7 +10581,9 @@ msgid "S&ource"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepinto
msgid "Step into"
#, fuzzy
#| msgid "Step into"
msgid "Step in&to"
msgstr "Pas a pas per instruccions"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepintocontext
@ -10575,11 +10601,13 @@ msgid "Step into instruction"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepout
msgid "Step out"
msgid "Step o&ut"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepover
msgid "Step over"
#, fuzzy
#| msgid "Step over"
msgid "&Step over"
msgstr "Pas a pas per funcions"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepovercontext
@ -13757,10 +13785,6 @@ msgstr ""
msgid "Short:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshow
msgid "Show"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowdeclarationhints
msgid "Show declaration hints"
msgstr ""
@ -17106,8 +17130,9 @@ msgid "Highlighter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.ueminspect
msgctxt "lazarusidestrconsts.ueminspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr ""
msgstr "Inspecciona ..."
#: lazarusidestrconsts.ueminvertassignment
msgid "Invert Assignment"
@ -17211,7 +17236,7 @@ msgid "&Toggle Bookmark"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebreakpoint
msgid "&Toggle Breakpoint"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.uemviewcallstack

View File

@ -4373,6 +4373,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.liscestylegroup"
msgid "Style"
msgstr "Styl"
#: lazarusidestrconsts.liscesurrounding
msgid "Surrounding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscesurroundings
msgid "Surroundings"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscetodos
msgid "ToDos"
msgstr "K dokončení"
@ -9820,7 +9828,9 @@ msgid "About FPC"
msgstr "O FPC"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddbreakpoint
msgid "Add breakpoint"
#, fuzzy
#| msgid "Add breakpoint"
msgid "Add &Breakpoint"
msgstr "Přidat bod přerušení"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
@ -9838,7 +9848,9 @@ msgid "Add editor file to Project"
msgstr "Přidat editovaný soubor do projektu"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddwatch
msgid "Add watch ..."
#, fuzzy
#| msgid "Add watch ..."
msgid "Add &Watch ..."
msgstr "Přidat sledování ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenubeaklinesinselection
@ -10087,7 +10099,9 @@ msgid "Enclose selection ..."
msgstr "Obklopit výběr"
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
msgid "Evaluate/Modify ..."
#, fuzzy
#| msgid "Evaluate/Modify ..."
msgid "E&valuate/Modify ..."
msgstr "Vyhodnocení/Upravení..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuextractproc
@ -10214,7 +10228,10 @@ msgid "Current username"
msgstr "Aktuální uživatelské jméno"
#: lazarusidestrconsts.lismenuinspect
msgid "Inspect ..."
#, fuzzy
#| msgid "Inspect ..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuinspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr "Zkoumat..."
#: lazarusidestrconsts.lismenujumpback
@ -10365,8 +10382,10 @@ msgid "Project Options ..."
msgstr "Volby projektu ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun
#, fuzzy
#| msgid "Run"
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun"
msgid "Run"
msgid "&Run"
msgstr "Spustit"
#: lazarusidestrconsts.lismenupublishproject
@ -10434,6 +10453,7 @@ msgid "Revert"
msgstr "Navrátit"
#: lazarusidestrconsts.lismenurun
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenurun"
msgid "&Run"
msgstr "&Spustit"
@ -10442,11 +10462,15 @@ msgid "Run File"
msgstr "Spustit soubor"
#: lazarusidestrconsts.lismenurunparameters
msgid "Run Parameters ..."
#, fuzzy
#| msgid "Run Parameters ..."
msgid "Run &Parameters ..."
msgstr "Spustit s parametry..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
msgid "Run to cursor"
#, fuzzy
#| msgid "Run to cursor"
msgid "Run to &cursor"
msgstr "Spustit po ukazatel"
#: lazarusidestrconsts.lismenusave
@ -10507,7 +10531,9 @@ msgid "Set a free bookmark"
msgstr "Nastavit volnou záložku"
#: lazarusidestrconsts.lismenushowexecutionpoint
msgid "Show execution point"
#, fuzzy
#| msgid "Show execution point"
msgid "S&how execution point"
msgstr "Ukázat bod vykonávání"
#: lazarusidestrconsts.lismenusortselection
@ -10519,7 +10545,9 @@ msgid "S&ource"
msgstr "Zdroje"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepinto
msgid "Step into"
#, fuzzy
#| msgid "Step into"
msgid "Step in&to"
msgstr "Vejít do"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepintocontext
@ -10537,11 +10565,15 @@ msgid "Step into instruction"
msgstr "Krok do instrukce"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepout
msgid "Step out"
#, fuzzy
#| msgid "Step out"
msgid "Step o&ut"
msgstr "Vejít do"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepover
msgid "Step over"
#, fuzzy
#| msgid "Step over"
msgid "&Step over"
msgstr "Přejít přes"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepovercontext
@ -13697,10 +13729,6 @@ msgstr "Nastavit hodnotu"
msgid "Short:"
msgstr "Krátky:"
#: lazarusidestrconsts.lisshow
msgid "Show"
msgstr "Ukázat"
#: lazarusidestrconsts.lisshowdeclarationhints
msgid "Show declaration hints"
msgstr "Ukázat pokyny deklarace"
@ -17055,6 +17083,7 @@ msgstr "Zvýrazňovač"
#: lazarusidestrconsts.ueminspect
#, fuzzy
#| msgid "&Inspect..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.ueminspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr "&Zkoumat..."
@ -17160,7 +17189,9 @@ msgid "&Toggle Bookmark"
msgstr "&Přepnout záložku"
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebreakpoint
msgid "&Toggle Breakpoint"
#, fuzzy
#| msgid "&Toggle Breakpoint"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "&Přepnout záložku"
#: lazarusidestrconsts.uemviewcallstack

View File

@ -4430,6 +4430,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.liscestylegroup"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: lazarusidestrconsts.liscesurrounding
msgid "Surrounding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscesurroundings
msgid "Surroundings"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscetodos
msgid "ToDos"
msgstr "Zu Erledigendes"
@ -9894,7 +9902,9 @@ msgid "About FPC"
msgstr "Über FPC"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddbreakpoint
msgid "Add breakpoint"
#, fuzzy
#| msgid "Add breakpoint"
msgid "Add &Breakpoint"
msgstr "Neuer Haltepunkt"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
@ -9912,7 +9922,9 @@ msgid "Add editor file to Project"
msgstr "Datei im Editor ins Projekt aufnehmen"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddwatch
msgid "Add watch ..."
#, fuzzy
#| msgid "Add watch ..."
msgid "Add &Watch ..."
msgstr "Überwachung hinzufügen..."
#: lazarusidestrconsts.lismenubeaklinesinselection
@ -10166,7 +10178,9 @@ msgid "Enclose selection ..."
msgstr "Auswahl einschließen ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
msgid "Evaluate/Modify ..."
#, fuzzy
#| msgid "Evaluate/Modify ..."
msgid "E&valuate/Modify ..."
msgstr "Prüfen/Ändern ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuextractproc
@ -10297,7 +10311,10 @@ msgid "Current username"
msgstr "Aktueller Benutzername"
#: lazarusidestrconsts.lismenuinspect
msgid "Inspect ..."
#, fuzzy
#| msgid "Inspect ..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuinspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr "Inspizieren ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenujumpback
@ -10456,8 +10473,10 @@ msgid "Project Options ..."
msgstr "Projekteinstellungen ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun
#, fuzzy
#| msgid "Run"
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun"
msgid "Run"
msgid "&Run"
msgstr "Start"
#: lazarusidestrconsts.lismenupublishproject
@ -10526,6 +10545,7 @@ msgid "Revert"
msgstr "Wiederherstellen"
#: lazarusidestrconsts.lismenurun
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenurun"
msgid "&Run"
msgstr "Sta&rt"
@ -10534,11 +10554,15 @@ msgid "Run File"
msgstr "Datei ausführen"
#: lazarusidestrconsts.lismenurunparameters
msgid "Run Parameters ..."
#, fuzzy
#| msgid "Run Parameters ..."
msgid "Run &Parameters ..."
msgstr "Startparameter ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
msgid "Run to cursor"
#, fuzzy
#| msgid "Run to cursor"
msgid "Run to &cursor"
msgstr "Start bis Cursor"
#: lazarusidestrconsts.lismenusave
@ -10601,7 +10625,9 @@ msgid "Set a free bookmark"
msgstr "Freies Lesezeichen setzen"
#: lazarusidestrconsts.lismenushowexecutionpoint
msgid "Show execution point"
#, fuzzy
#| msgid "Show execution point"
msgid "S&how execution point"
msgstr "Ausführungspunkt anzeigen"
#: lazarusidestrconsts.lismenusortselection
@ -10613,7 +10639,9 @@ msgid "S&ource"
msgstr "Quelltext"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepinto
msgid "Step into"
#, fuzzy
#| msgid "Step into"
msgid "Step in&to"
msgstr "Einen Schritt hinein"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepintocontext
@ -10631,11 +10659,15 @@ msgid "Step into instruction"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepout
msgid "Step out"
#, fuzzy
#| msgid "Step out"
msgid "Step o&ut"
msgstr "Hinausgehen"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepover
msgid "Step over"
#, fuzzy
#| msgid "Step over"
msgid "&Step over"
msgstr "Einen Schritt weiter"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepovercontext
@ -13825,10 +13857,6 @@ msgstr "Wert festlegen"
msgid "Short:"
msgstr "Kurz:"
#: lazarusidestrconsts.lisshow
msgid "Show"
msgstr "Zeigen"
#: lazarusidestrconsts.lisshowdeclarationhints
msgid "Show declaration hints"
msgstr "Deklarations Hinweise anzeigen"
@ -17202,6 +17230,7 @@ msgstr "Highlighter"
#: lazarusidestrconsts.ueminspect
#, fuzzy
#| msgid "&Inspect..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.ueminspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr "Prüfen..."
@ -17307,7 +17336,9 @@ msgid "&Toggle Bookmark"
msgstr "Lese&zeichen umschalten"
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebreakpoint
msgid "&Toggle Breakpoint"
#, fuzzy
#| msgid "&Toggle Breakpoint"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "Haltepunkt umschal&ten"
#: lazarusidestrconsts.uemviewcallstack

View File

@ -4393,6 +4393,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.liscestylegroup"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
#: lazarusidestrconsts.liscesurrounding
msgid "Surrounding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscesurroundings
msgid "Surroundings"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscetodos
msgid "ToDos"
msgstr "Lista por hacer"
@ -9850,7 +9858,9 @@ msgid "About FPC"
msgstr "Acerca de FPC"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddbreakpoint
msgid "Add breakpoint"
#, fuzzy
#| msgid "Add breakpoint"
msgid "Add &Breakpoint"
msgstr "Añadir punto de interrupción"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
@ -9868,7 +9878,9 @@ msgid "Add editor file to Project"
msgstr "Añadir archivo de editor al Proyecto"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddwatch
msgid "Add watch ..."
#, fuzzy
#| msgid "Add watch ..."
msgid "Add &Watch ..."
msgstr "Añadir punto de observación"
#: lazarusidestrconsts.lismenubeaklinesinselection
@ -10120,7 +10132,9 @@ msgid "Enclose selection ..."
msgstr "Encerrar selección ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
msgid "Evaluate/Modify ..."
#, fuzzy
#| msgid "Evaluate/Modify ..."
msgid "E&valuate/Modify ..."
msgstr "Evaluar/Modificar ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuextractproc
@ -10249,7 +10263,10 @@ msgid "Current username"
msgstr "Nombre de usuario actual"
#: lazarusidestrconsts.lismenuinspect
msgid "Inspect ..."
#, fuzzy
#| msgid "Inspect ..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuinspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr "Inspeccionar"
#: lazarusidestrconsts.lismenujumpback
@ -10405,8 +10422,10 @@ msgid "Project Options ..."
msgstr "Opciones del Proyecto ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun
#, fuzzy
#| msgid "Run"
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun"
msgid "Run"
msgid "&Run"
msgstr "Ejecutar"
#: lazarusidestrconsts.lismenupublishproject
@ -10475,6 +10494,7 @@ msgid "Revert"
msgstr "Deshacer"
#: lazarusidestrconsts.lismenurun
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenurun"
msgid "&Run"
msgstr "Ejecuta&r"
@ -10483,11 +10503,15 @@ msgid "Run File"
msgstr "Ejecutar archivo"
#: lazarusidestrconsts.lismenurunparameters
msgid "Run Parameters ..."
#, fuzzy
#| msgid "Run Parameters ..."
msgid "Run &Parameters ..."
msgstr "Parámetros de ejecución ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
msgid "Run to cursor"
#, fuzzy
#| msgid "Run to cursor"
msgid "Run to &cursor"
msgstr "Ejecutar hasta el cursor"
#: lazarusidestrconsts.lismenusave
@ -10550,7 +10574,9 @@ msgid "Set a free bookmark"
msgstr "Establecer un marcador libre"
#: lazarusidestrconsts.lismenushowexecutionpoint
msgid "Show execution point"
#, fuzzy
#| msgid "Show execution point"
msgid "S&how execution point"
msgstr "Ver punto de ejecucción"
#: lazarusidestrconsts.lismenusortselection
@ -10562,7 +10588,9 @@ msgid "S&ource"
msgstr "&Fuente"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepinto
msgid "Step into"
#, fuzzy
#| msgid "Step into"
msgid "Step in&to"
msgstr "Paso a paso por instrucciones"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepintocontext
@ -10580,11 +10608,15 @@ msgid "Step into instruction"
msgstr "Avanzar una instrucción"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepout
msgid "Step out"
#, fuzzy
#| msgid "Step out"
msgid "Step o&ut"
msgstr "Ejecutar hasta el retorno de la función"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepover
msgid "Step over"
#, fuzzy
#| msgid "Step over"
msgid "&Step over"
msgstr "Paso a paso por funciones"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepovercontext
@ -13753,10 +13785,6 @@ msgstr "Establecer valor"
msgid "Short:"
msgstr "Corto:"
#: lazarusidestrconsts.lisshow
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#: lazarusidestrconsts.lisshowdeclarationhints
msgid "Show declaration hints"
msgstr "Mostrar descripciones de declaración"
@ -17120,6 +17148,7 @@ msgstr "Resaltado"
#: lazarusidestrconsts.ueminspect
#, fuzzy
#| msgid "&Inspect..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.ueminspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr "&Inspeccionar..."
@ -17225,7 +17254,9 @@ msgid "&Toggle Bookmark"
msgstr "&Intercambiar Marcador"
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebreakpoint
msgid "&Toggle Breakpoint"
#, fuzzy
#| msgid "&Toggle Breakpoint"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "Ac&tivar/desactivar Punto de Interrupción"
#: lazarusidestrconsts.uemviewcallstack

View File

@ -4391,6 +4391,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.liscestylegroup"
msgid "Style"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscesurrounding
msgid "Surrounding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscesurroundings
msgid "Surroundings"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscetodos
msgid "ToDos"
msgstr ""
@ -9828,7 +9836,7 @@ msgid "About FPC"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddbreakpoint
msgid "Add breakpoint"
msgid "Add &Breakpoint"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
@ -9844,7 +9852,7 @@ msgid "Add editor file to Project"
msgstr "Lisää editorin tiedosto projektiin"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddwatch
msgid "Add watch ..."
msgid "Add &Watch ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenubeaklinesinselection
@ -10090,7 +10098,7 @@ msgid "Enclose selection ..."
msgstr "Lauserakenteen lisäys ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
msgid "Evaluate/Modify ..."
msgid "E&valuate/Modify ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuextractproc
@ -10219,7 +10227,8 @@ msgid "Current username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
#: lazarusidestrconsts.lismenuinspect
msgid "Inspect ..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuinspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenujumpback
@ -10378,8 +10387,10 @@ msgid "Project Options ..."
msgstr "Projektikohtaiset asetukset ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun
#, fuzzy
#| msgid "Run"
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun"
msgid "Run"
msgid "&Run"
msgstr "Suorita"
#: lazarusidestrconsts.lismenupublishproject
@ -10447,6 +10458,7 @@ msgid "Revert"
msgstr "Palauta"
#: lazarusidestrconsts.lismenurun
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenurun"
msgid "&Run"
msgstr "&Suorita"
@ -10455,11 +10467,13 @@ msgid "Run File"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenurunparameters
msgid "Run Parameters ..."
#, fuzzy
#| msgid "Run Parameters ..."
msgid "Run &Parameters ..."
msgstr "Suoritusaikaiset parametrit..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
msgid "Run to cursor"
msgid "Run to &cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenusave
@ -10524,7 +10538,7 @@ msgid "Set a free bookmark"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenushowexecutionpoint
msgid "Show execution point"
msgid "S&how execution point"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenusortselection
@ -10536,7 +10550,7 @@ msgid "S&ource"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepinto
msgid "Step into"
msgid "Step in&to"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepintocontext
@ -10554,11 +10568,11 @@ msgid "Step into instruction"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepout
msgid "Step out"
msgid "Step o&ut"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepover
msgid "Step over"
msgid "&Step over"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepovercontext
@ -13724,10 +13738,6 @@ msgstr ""
msgid "Short:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshow
msgid "Show"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowdeclarationhints
msgid "Show declaration hints"
msgstr ""
@ -17065,6 +17075,7 @@ msgid "Highlighter"
msgstr "Syntaksin korostus"
#: lazarusidestrconsts.ueminspect
msgctxt "lazarusidestrconsts.ueminspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr ""
@ -17170,7 +17181,7 @@ msgid "&Toggle Bookmark"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebreakpoint
msgid "&Toggle Breakpoint"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.uemviewcallstack

View File

@ -4428,6 +4428,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.liscestylegroup"
msgid "Style"
msgstr "Style"
#: lazarusidestrconsts.liscesurrounding
msgid "Surrounding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscesurroundings
msgid "Surroundings"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscetodos
msgid "ToDos"
msgstr "ToDos"
@ -9881,7 +9889,9 @@ msgid "About FPC"
msgstr "A propos de FPC"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddbreakpoint
msgid "Add breakpoint"
#, fuzzy
#| msgid "Add breakpoint"
msgid "Add &Breakpoint"
msgstr "Ajouter un point d'arrêt"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
@ -9899,7 +9909,9 @@ msgid "Add editor file to Project"
msgstr "Ajouter le fichier de l'éditeur au projet"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddwatch
msgid "Add watch ..."
#, fuzzy
#| msgid "Add watch ..."
msgid "Add &Watch ..."
msgstr "Ajouter un suivi ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenubeaklinesinselection
@ -10151,7 +10163,9 @@ msgid "Enclose selection ..."
msgstr "Entourer la sélection ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
msgid "Evaluate/Modify ..."
#, fuzzy
#| msgid "Evaluate/Modify ..."
msgid "E&valuate/Modify ..."
msgstr "Evaluer/Modifier ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuextractproc
@ -10282,7 +10296,10 @@ msgid "Current username"
msgstr "Utilisateur courant"
#: lazarusidestrconsts.lismenuinspect
msgid "Inspect ..."
#, fuzzy
#| msgid "Inspect ..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuinspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr "Inspecter..."
#: lazarusidestrconsts.lismenujumpback
@ -10440,8 +10457,10 @@ msgid "Project Options ..."
msgstr "Options du projet ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun
#, fuzzy
#| msgid "Run"
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun"
msgid "Run"
msgid "&Run"
msgstr "Exécuter"
#: lazarusidestrconsts.lismenupublishproject
@ -10510,6 +10529,7 @@ msgid "Revert"
msgstr "Restaurer"
#: lazarusidestrconsts.lismenurun
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenurun"
msgid "&Run"
msgstr "E&xécuter"
@ -10518,11 +10538,15 @@ msgid "Run File"
msgstr "Exécuter le fichier"
#: lazarusidestrconsts.lismenurunparameters
msgid "Run Parameters ..."
#, fuzzy
#| msgid "Run Parameters ..."
msgid "Run &Parameters ..."
msgstr "Paramètres d'exécution..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
msgid "Run to cursor"
#, fuzzy
#| msgid "Run to cursor"
msgid "Run to &cursor"
msgstr "Exécuter jusqu'au curseur"
#: lazarusidestrconsts.lismenusave
@ -10585,7 +10609,9 @@ msgid "Set a free bookmark"
msgstr "Mettre un signet libre"
#: lazarusidestrconsts.lismenushowexecutionpoint
msgid "Show execution point"
#, fuzzy
#| msgid "Show execution point"
msgid "S&how execution point"
msgstr "montre le point d'exécution"
#: lazarusidestrconsts.lismenusortselection
@ -10597,7 +10623,9 @@ msgid "S&ource"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepinto
msgid "Step into"
#, fuzzy
#| msgid "Step into"
msgid "Step in&to"
msgstr "Pas à pas approfondi"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepintocontext
@ -10616,11 +10644,14 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepout
#, fuzzy
msgid "Step out"
#| msgid "Step out"
msgid "Step o&ut"
msgstr "Pas à pas approfondi"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepover
msgid "Step over"
#, fuzzy
#| msgid "Step over"
msgid "&Step over"
msgstr "Pas à pas"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepovercontext
@ -13801,10 +13832,6 @@ msgstr "Fixer la valeur"
msgid "Short:"
msgstr "Court :"
#: lazarusidestrconsts.lisshow
msgid "Show"
msgstr "Voir"
#: lazarusidestrconsts.lisshowdeclarationhints
msgid "Show declaration hints"
msgstr " Montre les conseils de déclaration"
@ -17167,6 +17194,7 @@ msgstr "Surligneur"
#: lazarusidestrconsts.ueminspect
#, fuzzy
#| msgid "&Inspect..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.ueminspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr "&Inspecter.."
@ -17272,7 +17300,9 @@ msgid "&Toggle Bookmark"
msgstr "Me&ttre le signet"
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebreakpoint
msgid "&Toggle Breakpoint"
#, fuzzy
#| msgid "&Toggle Breakpoint"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "&Basculer point d'arrêt"
#: lazarusidestrconsts.uemviewcallstack

View File

@ -4387,6 +4387,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.liscestylegroup"
msgid "Style"
msgstr "סגנון"
#: lazarusidestrconsts.liscesurrounding
msgid "Surrounding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscesurroundings
msgid "Surroundings"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscetodos
msgid "ToDos"
msgstr "לעשות"
@ -9850,7 +9858,9 @@ msgid "About FPC"
msgstr "אודות FPC"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddbreakpoint
msgid "Add breakpoint"
#, fuzzy
#| msgid "Add breakpoint"
msgid "Add &Breakpoint"
msgstr "הוסף נקודת עצירה"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
@ -9868,7 +9878,9 @@ msgid "Add editor file to Project"
msgstr "הוסף את קבצי העורך לפרויקט"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddwatch
msgid "Add watch ..."
#, fuzzy
#| msgid "Add watch ..."
msgid "Add &Watch ..."
msgstr "הוסף משגיח ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenubeaklinesinselection
@ -10124,7 +10136,9 @@ msgid "Enclose selection ..."
msgstr "צרף את הבחירה"
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
msgid "Evaluate/Modify ..."
#, fuzzy
#| msgid "Evaluate/Modify ..."
msgid "E&valuate/Modify ..."
msgstr "הערכה/שינוי ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuextractproc
@ -10255,7 +10269,10 @@ msgid "Current username"
msgstr "שם המשתמש הנוכחי"
#: lazarusidestrconsts.lismenuinspect
msgid "Inspect ..."
#, fuzzy
#| msgid "Inspect ..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuinspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr "פקח ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenujumpback
@ -10415,8 +10432,10 @@ msgid "Project Options ..."
msgstr "אפשרויות פרויקט ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun
#, fuzzy
#| msgid "Run"
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun"
msgid "Run"
msgid "&Run"
msgstr "הרץ"
#: lazarusidestrconsts.lismenupublishproject
@ -10485,6 +10504,7 @@ msgid "Revert"
msgstr "שחזר"
#: lazarusidestrconsts.lismenurun
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenurun"
msgid "&Run"
msgstr "ה&רץ"
@ -10493,11 +10513,15 @@ msgid "Run File"
msgstr "הרץ קובץ"
#: lazarusidestrconsts.lismenurunparameters
msgid "Run Parameters ..."
#, fuzzy
#| msgid "Run Parameters ..."
msgid "Run &Parameters ..."
msgstr "הרץ פרמטרים ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
msgid "Run to cursor"
#, fuzzy
#| msgid "Run to cursor"
msgid "Run to &cursor"
msgstr "רוץ עד לסמן"
#: lazarusidestrconsts.lismenusave
@ -10560,7 +10584,9 @@ msgid "Set a free bookmark"
msgstr "קבע סימניה חופשית"
#: lazarusidestrconsts.lismenushowexecutionpoint
msgid "Show execution point"
#, fuzzy
#| msgid "Show execution point"
msgid "S&how execution point"
msgstr "הראה נקודת ביצוע"
#: lazarusidestrconsts.lismenusortselection
@ -10572,7 +10598,9 @@ msgid "S&ource"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepinto
msgid "Step into"
#, fuzzy
#| msgid "Step into"
msgid "Step in&to"
msgstr "קפוץ לתוך"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepintocontext
@ -10590,11 +10618,15 @@ msgid "Step into instruction"
msgstr "צעד לתוך ההוראה"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepout
msgid "Step out"
#, fuzzy
#| msgid "Step out"
msgid "Step o&ut"
msgstr "קפוץ החוצה"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepover
msgid "Step over"
#, fuzzy
#| msgid "Step over"
msgid "&Step over"
msgstr "קפוץ מעבר ל"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepovercontext
@ -13772,10 +13804,6 @@ msgstr "קבע ערך"
msgid "Short:"
msgstr "קצר:"
#: lazarusidestrconsts.lisshow
msgid "Show"
msgstr "הראה"
#: lazarusidestrconsts.lisshowdeclarationhints
msgid "Show declaration hints"
msgstr "הראה טיפים של הצהרה"
@ -17138,6 +17166,7 @@ msgstr "מדגש"
#: lazarusidestrconsts.ueminspect
#, fuzzy
#| msgid "&Inspect..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.ueminspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr "פ&קח"
@ -17243,7 +17272,9 @@ msgid "&Toggle Bookmark"
msgstr "החלף סימניה"
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebreakpoint
msgid "&Toggle Breakpoint"
#, fuzzy
#| msgid "&Toggle Breakpoint"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "החלף נקודת עצירה"
#: lazarusidestrconsts.uemviewcallstack

View File

@ -4408,6 +4408,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.liscestylegroup"
msgid "Style"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscesurrounding
msgid "Surrounding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscesurroundings
msgid "Surroundings"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscetodos
msgid "ToDos"
msgstr ""
@ -9851,7 +9859,9 @@ msgid "About FPC"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddbreakpoint
msgid "Add breakpoint"
#, fuzzy
#| msgid "Add breakpoint"
msgid "Add &Breakpoint"
msgstr "Tambah breakpoint"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
@ -9869,7 +9879,9 @@ msgid "Add editor file to Project"
msgstr "Tambah file editor ke Proyek"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddwatch
msgid "Add watch ..."
#, fuzzy
#| msgid "Add watch ..."
msgid "Add &Watch ..."
msgstr "Tambah pengawasan ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenubeaklinesinselection
@ -10123,7 +10135,9 @@ msgid "Enclose selection ..."
msgstr "Tutupi pilihan ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
msgid "Evaluate/Modify ..."
#, fuzzy
#| msgid "Evaluate/Modify ..."
msgid "E&valuate/Modify ..."
msgstr "Evaluasi/Ubah ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuextractproc
@ -10254,7 +10268,10 @@ msgid "Current username"
msgstr "Nama pemakai saat ini"
#: lazarusidestrconsts.lismenuinspect
msgid "Inspect ..."
#, fuzzy
#| msgid "Inspect ..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuinspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr "Inspeksi ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenujumpback
@ -10413,8 +10430,10 @@ msgid "Project Options ..."
msgstr "Opsi Proyek ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun
#, fuzzy
#| msgid "Run"
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun"
msgid "Run"
msgid "&Run"
msgstr "Jalankan"
#: lazarusidestrconsts.lismenupublishproject
@ -10484,6 +10503,7 @@ msgid "Revert"
msgstr "Kembalikan"
#: lazarusidestrconsts.lismenurun
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenurun"
msgid "&Run"
msgstr "&Jalankan"
@ -10492,11 +10512,15 @@ msgid "Run File"
msgstr "Jalankan File"
#: lazarusidestrconsts.lismenurunparameters
msgid "Run Parameters ..."
#, fuzzy
#| msgid "Run Parameters ..."
msgid "Run &Parameters ..."
msgstr "Parameter Menjalankan ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
msgid "Run to cursor"
#, fuzzy
#| msgid "Run to cursor"
msgid "Run to &cursor"
msgstr "Jalanjan sampai kursor"
#: lazarusidestrconsts.lismenusave
@ -10561,7 +10585,7 @@ msgid "Set a free bookmark"
msgstr "Set penunjuk bebas"
#: lazarusidestrconsts.lismenushowexecutionpoint
msgid "Show execution point"
msgid "S&how execution point"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenusortselection
@ -10573,7 +10597,9 @@ msgid "S&ource"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepinto
msgid "Step into"
#, fuzzy
#| msgid "Step into"
msgid "Step in&to"
msgstr "Melangkah ke dalam"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepintocontext
@ -10591,11 +10617,13 @@ msgid "Step into instruction"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepout
msgid "Step out"
msgid "Step o&ut"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepover
msgid "Step over"
#, fuzzy
#| msgid "Step over"
msgid "&Step over"
msgstr "Melewati"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepovercontext
@ -13777,10 +13805,6 @@ msgstr ""
msgid "Short:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshow
msgid "Show"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowdeclarationhints
msgid "Show declaration hints"
msgstr ""
@ -17132,8 +17156,9 @@ msgid "Highlighter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.ueminspect
msgctxt "lazarusidestrconsts.ueminspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr ""
msgstr "Inspeksi ..."
#: lazarusidestrconsts.ueminvertassignment
msgid "Invert Assignment"
@ -17237,7 +17262,7 @@ msgid "&Toggle Bookmark"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebreakpoint
msgid "&Toggle Breakpoint"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.uemviewcallstack

View File

@ -4425,6 +4425,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.liscestylegroup"
msgid "Style"
msgstr "Stile"
#: lazarusidestrconsts.liscesurrounding
msgid "Surrounding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscesurroundings
msgid "Surroundings"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscetodos
msgid "ToDos"
msgstr "Cose da fare"
@ -9885,7 +9893,9 @@ msgid "About FPC"
msgstr "Informazioni su FPC"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddbreakpoint
msgid "Add breakpoint"
#, fuzzy
#| msgid "Add breakpoint"
msgid "Add &Breakpoint"
msgstr "Aggiungi breakpoint"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
@ -9903,7 +9913,9 @@ msgid "Add editor file to Project"
msgstr "Aggiungi un file dell'editor al progetto"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddwatch
msgid "Add watch ..."
#, fuzzy
#| msgid "Add watch ..."
msgid "Add &Watch ..."
msgstr "Aggiungi watch ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenubeaklinesinselection
@ -10159,7 +10171,9 @@ msgid "Enclose selection ..."
msgstr "Chiusura selezione ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
msgid "Evaluate/Modify ..."
#, fuzzy
#| msgid "Evaluate/Modify ..."
msgid "E&valuate/Modify ..."
msgstr "Valuta/modifica..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuextractproc
@ -10290,7 +10304,10 @@ msgid "Current username"
msgstr "Nome utente corrente"
#: lazarusidestrconsts.lismenuinspect
msgid "Inspect ..."
#, fuzzy
#| msgid "Inspect ..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuinspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr "Analizza ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenujumpback
@ -10451,8 +10468,10 @@ msgid "Project Options ..."
msgstr "&Opzioni progetto ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun
#, fuzzy
#| msgid "Run"
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun"
msgid "Run"
msgid "&Run"
msgstr "&Esegui"
#: lazarusidestrconsts.lismenupublishproject
@ -10522,6 +10541,7 @@ msgid "Revert"
msgstr "&Ripristina"
#: lazarusidestrconsts.lismenurun
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenurun"
msgid "&Run"
msgstr "&Esegui"
@ -10530,11 +10550,15 @@ msgid "Run File"
msgstr "Esegui il file"
#: lazarusidestrconsts.lismenurunparameters
msgid "Run Parameters ..."
#, fuzzy
#| msgid "Run Parameters ..."
msgid "Run &Parameters ..."
msgstr "Parametri di esecuzione..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
msgid "Run to cursor"
#, fuzzy
#| msgid "Run to cursor"
msgid "Run to &cursor"
msgstr "Esegui fino al cursore"
#: lazarusidestrconsts.lismenusave
@ -10599,7 +10623,9 @@ msgid "Set a free bookmark"
msgstr "Imposta un segnalibro libero"
#: lazarusidestrconsts.lismenushowexecutionpoint
msgid "Show execution point"
#, fuzzy
#| msgid "Show execution point"
msgid "S&how execution point"
msgstr "Mostra punto di esecuzione"
#: lazarusidestrconsts.lismenusortselection
@ -10611,7 +10637,9 @@ msgid "S&ource"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepinto
msgid "Step into"
#, fuzzy
#| msgid "Step into"
msgid "Step in&to"
msgstr "Passo interno"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepintocontext
@ -10629,11 +10657,15 @@ msgid "Step into instruction"
msgstr "Entra nell'istruzione"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepout
msgid "Step out"
#, fuzzy
#| msgid "Step out"
msgid "Step o&ut"
msgstr "Esci fuori"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepover
msgid "Step over"
#, fuzzy
#| msgid "Step over"
msgid "&Step over"
msgstr "Passa oltre"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepovercontext
@ -13816,10 +13848,6 @@ msgstr "Imposta valore"
msgid "Short:"
msgstr "Breve:"
#: lazarusidestrconsts.lisshow
msgid "Show"
msgstr "Mostra:"
#: lazarusidestrconsts.lisshowdeclarationhints
msgid "Show declaration hints"
msgstr "Mostra suggerimenti di dichiarazione"
@ -17188,6 +17216,7 @@ msgstr "Evidenziatore"
#: lazarusidestrconsts.ueminspect
#, fuzzy
#| msgid "&Inspect..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.ueminspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr "&Ispeziona..."
@ -17293,7 +17322,9 @@ msgid "&Toggle Bookmark"
msgstr "&Inverti segnalibro"
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebreakpoint
msgid "&Toggle Breakpoint"
#, fuzzy
#| msgid "&Toggle Breakpoint"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "&Inverti breakpoint"
#: lazarusidestrconsts.uemviewcallstack

View File

@ -4417,6 +4417,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.liscestylegroup"
msgid "Style"
msgstr "スタイル"
#: lazarusidestrconsts.liscesurrounding
msgid "Surrounding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscesurroundings
msgid "Surroundings"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscetodos
msgid "ToDos"
msgstr "ToDos"
@ -9883,7 +9891,9 @@ msgid "About FPC"
msgstr "FPCについて"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddbreakpoint
msgid "Add breakpoint"
#, fuzzy
#| msgid "Add breakpoint"
msgid "Add &Breakpoint"
msgstr "ブレークポイントを追加"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
@ -9901,7 +9911,9 @@ msgid "Add editor file to Project"
msgstr "プロジェクトに編集中のファイルを追加"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddwatch
msgid "Add watch ..."
#, fuzzy
#| msgid "Add watch ..."
msgid "Add &Watch ..."
msgstr "監視追加"
#: lazarusidestrconsts.lismenubeaklinesinselection
@ -10157,7 +10169,9 @@ msgid "Enclose selection ..."
msgstr "選択部分を囲む ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
msgid "Evaluate/Modify ..."
#, fuzzy
#| msgid "Evaluate/Modify ..."
msgid "E&valuate/Modify ..."
msgstr "評価/変更 ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuextractproc
@ -10288,7 +10302,10 @@ msgid "Current username"
msgstr "現在のユーザー名"
#: lazarusidestrconsts.lismenuinspect
msgid "Inspect ..."
#, fuzzy
#| msgid "Inspect ..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuinspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr "インスペクト ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenujumpback
@ -10449,8 +10466,10 @@ msgid "Project Options ..."
msgstr "プロジェクトオプション ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun
#, fuzzy
#| msgid "Run"
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun"
msgid "Run"
msgid "&Run"
msgstr "実行"
#: lazarusidestrconsts.lismenupublishproject
@ -10520,6 +10539,7 @@ msgid "Revert"
msgstr "元に戻す"
#: lazarusidestrconsts.lismenurun
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenurun"
msgid "&Run"
msgstr "実行(&R)"
@ -10528,11 +10548,15 @@ msgid "Run File"
msgstr "ファイルを実行"
#: lazarusidestrconsts.lismenurunparameters
msgid "Run Parameters ..."
#, fuzzy
#| msgid "Run Parameters ..."
msgid "Run &Parameters ..."
msgstr "実行パラメーター ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
msgid "Run to cursor"
#, fuzzy
#| msgid "Run to cursor"
msgid "Run to &cursor"
msgstr "カーソル位置まで実行"
#: lazarusidestrconsts.lismenusave
@ -10597,7 +10621,9 @@ msgid "Set a free bookmark"
msgstr "自由なブックマークをつける"
#: lazarusidestrconsts.lismenushowexecutionpoint
msgid "Show execution point"
#, fuzzy
#| msgid "Show execution point"
msgid "S&how execution point"
msgstr "実行ポイントを表示"
#: lazarusidestrconsts.lismenusortselection
@ -10609,7 +10635,9 @@ msgid "S&ource"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepinto
msgid "Step into"
#, fuzzy
#| msgid "Step into"
msgid "Step in&to"
msgstr "トレース実行"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepintocontext
@ -10627,11 +10655,15 @@ msgid "Step into instruction"
msgstr "ステップイン命令"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepout
msgid "Step out"
#, fuzzy
#| msgid "Step out"
msgid "Step o&ut"
msgstr "ステップアウト"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepover
msgid "Step over"
#, fuzzy
#| msgid "Step over"
msgid "&Step over"
msgstr "ステップオーバー"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepovercontext
@ -13817,10 +13849,6 @@ msgstr "値をセット"
msgid "Short:"
msgstr "Short:"
#: lazarusidestrconsts.lisshow
msgid "Show"
msgstr "表示"
#: lazarusidestrconsts.lisshowdeclarationhints
msgid "Show declaration hints"
msgstr "宣言ヒントを表示"
@ -17188,6 +17216,7 @@ msgstr "強調表示"
#: lazarusidestrconsts.ueminspect
#, fuzzy
#| msgid "&Inspect..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.ueminspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr "検査(&I)"
@ -17293,7 +17322,9 @@ msgid "&Toggle Bookmark"
msgstr "ブックマークを切り替え(&T)"
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebreakpoint
msgid "&Toggle Breakpoint"
#, fuzzy
#| msgid "&Toggle Breakpoint"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "ブレークポイントを切り替え(&T)"
#: lazarusidestrconsts.uemviewcallstack

View File

@ -4414,6 +4414,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.liscestylegroup"
msgid "Style"
msgstr "Stilius"
#: lazarusidestrconsts.liscesurrounding
msgid "Surrounding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscesurroundings
msgid "Surroundings"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscetodos
msgid "ToDos"
msgstr "ToDo darbai"
@ -9872,7 +9880,9 @@ msgid "About FPC"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddbreakpoint
msgid "Add breakpoint"
#, fuzzy
#| msgid "Add breakpoint"
msgid "Add &Breakpoint"
msgstr "Padėti stabdos tašką"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
@ -9890,7 +9900,9 @@ msgid "Add editor file to Project"
msgstr "Rengyklės failą įdėti į projektą"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddwatch
msgid "Add watch ..."
#, fuzzy
#| msgid "Add watch ..."
msgid "Add &Watch ..."
msgstr "Pridėti stebimąjį…"
#: lazarusidestrconsts.lismenubeaklinesinselection
@ -10145,7 +10157,9 @@ msgid "Enclose selection ..."
msgstr "Apgaubti pažymėtąjį…"
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
msgid "Evaluate/Modify ..."
#, fuzzy
#| msgid "Evaluate/Modify ..."
msgid "E&valuate/Modify ..."
msgstr "Įvertinti/Modifikuoti…"
#: lazarusidestrconsts.lismenuextractproc
@ -10276,7 +10290,10 @@ msgid "Current username"
msgstr "Dabartinis naudotojo vardas"
#: lazarusidestrconsts.lismenuinspect
msgid "Inspect ..."
#, fuzzy
#| msgid "Inspect ..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuinspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr "Inspektuoti…"
#: lazarusidestrconsts.lismenujumpback
@ -10436,8 +10453,10 @@ msgid "Project Options ..."
msgstr "Projekto parinktys…"
#: lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun
#, fuzzy
#| msgid "Run"
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun"
msgid "Run"
msgid "&Run"
msgstr "Startuoti"
#: lazarusidestrconsts.lismenupublishproject
@ -10506,6 +10525,7 @@ msgid "Revert"
msgstr "Atstatyti"
#: lazarusidestrconsts.lismenurun
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenurun"
msgid "&Run"
msgstr "&Startuoti"
@ -10514,11 +10534,15 @@ msgid "Run File"
msgstr "Startuoti failą"
#: lazarusidestrconsts.lismenurunparameters
msgid "Run Parameters ..."
#, fuzzy
#| msgid "Run Parameters ..."
msgid "Run &Parameters ..."
msgstr "Startavimo parametrai…"
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
msgid "Run to cursor"
#, fuzzy
#| msgid "Run to cursor"
msgid "Run to &cursor"
msgstr "Startuoti iki žymeklio"
#: lazarusidestrconsts.lismenusave
@ -10581,7 +10605,9 @@ msgid "Set a free bookmark"
msgstr "Padėti laisvą žymę"
#: lazarusidestrconsts.lismenushowexecutionpoint
msgid "Show execution point"
#, fuzzy
#| msgid "Show execution point"
msgid "S&how execution point"
msgstr "Rodyti vykdymo tašką"
#: lazarusidestrconsts.lismenusortselection
@ -10593,7 +10619,9 @@ msgid "S&ource"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepinto
msgid "Step into"
#, fuzzy
#| msgid "Step into"
msgid "Step in&to"
msgstr "Žengti gilyn"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepintocontext
@ -10611,11 +10639,15 @@ msgid "Step into instruction"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepout
msgid "Step out"
#, fuzzy
#| msgid "Step out"
msgid "Step o&ut"
msgstr "Žengti laukan"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepover
msgid "Step over"
#, fuzzy
#| msgid "Step over"
msgid "&Step over"
msgstr "Žengti virš"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepovercontext
@ -13797,10 +13829,6 @@ msgstr "Nustatyti vertę"
msgid "Short:"
msgstr "Trumpai:"
#: lazarusidestrconsts.lisshow
msgid "Show"
msgstr "Rodyti"
#: lazarusidestrconsts.lisshowdeclarationhints
msgid "Show declaration hints"
msgstr "Rodyti patarimus aprašui"
@ -17169,6 +17197,7 @@ msgstr "Sintaksės paryškinimas"
#: lazarusidestrconsts.ueminspect
#, fuzzy
#| msgid "&Inspect..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.ueminspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr "&Inspektuoti..."
@ -17274,7 +17303,9 @@ msgid "&Toggle Bookmark"
msgstr "Į%jungti/išjungti žymę"
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebreakpoint
msgid "&Toggle Breakpoint"
#, fuzzy
#| msgid "&Toggle Breakpoint"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "Įjungti ar išjungti stabd&os tašką"
#: lazarusidestrconsts.uemviewcallstack

View File

@ -4404,6 +4404,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.liscestylegroup"
msgid "Style"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscesurrounding
msgid "Surrounding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscesurroundings
msgid "Surroundings"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscetodos
msgid "ToDos"
msgstr ""
@ -9841,7 +9849,9 @@ msgid "About FPC"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddbreakpoint
msgid "Add breakpoint"
#, fuzzy
#| msgid "Add breakpoint"
msgid "Add &Breakpoint"
msgstr "Breekpunt toevoegen"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
@ -9859,7 +9869,9 @@ msgid "Add editor file to Project"
msgstr "Bewerker-bestand aan project toevoegen"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddwatch
msgid "Add watch ..."
#, fuzzy
#| msgid "Add watch ..."
msgid "Add &Watch ..."
msgstr "Watch toevoegen ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenubeaklinesinselection
@ -10113,7 +10125,9 @@ msgid "Enclose selection ..."
msgstr "Omsluit Selectie ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
msgid "Evaluate/Modify ..."
#, fuzzy
#| msgid "Evaluate/Modify ..."
msgid "E&valuate/Modify ..."
msgstr "Evalueer/Wijzig ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuextractproc
@ -10244,7 +10258,10 @@ msgid "Current username"
msgstr "Huidige username"
#: lazarusidestrconsts.lismenuinspect
msgid "Inspect ..."
#, fuzzy
#| msgid "Inspect ..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuinspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr "Inspecteer ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenujumpback
@ -10403,8 +10420,10 @@ msgid "Project Options ..."
msgstr "Project Opties ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun
#, fuzzy
#| msgid "Run"
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun"
msgid "Run"
msgid "&Run"
msgstr "Starten"
#: lazarusidestrconsts.lismenupublishproject
@ -10472,6 +10491,7 @@ msgid "Revert"
msgstr "Terugzetten"
#: lazarusidestrconsts.lismenurun
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenurun"
msgid "&Run"
msgstr "&Starten"
@ -10480,11 +10500,15 @@ msgid "Run File"
msgstr "Start bestand"
#: lazarusidestrconsts.lismenurunparameters
msgid "Run Parameters ..."
#, fuzzy
#| msgid "Run Parameters ..."
msgid "Run &Parameters ..."
msgstr "Start Parameter ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
msgid "Run to cursor"
#, fuzzy
#| msgid "Run to cursor"
msgid "Run to &cursor"
msgstr "Start tot cursor"
#: lazarusidestrconsts.lismenusave
@ -10549,7 +10573,7 @@ msgid "Set a free bookmark"
msgstr "Plaats een beschikbare bookmark"
#: lazarusidestrconsts.lismenushowexecutionpoint
msgid "Show execution point"
msgid "S&how execution point"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenusortselection
@ -10561,7 +10585,9 @@ msgid "S&ource"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepinto
msgid "Step into"
#, fuzzy
#| msgid "Step into"
msgid "Step in&to"
msgstr "Step Into"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepintocontext
@ -10579,11 +10605,13 @@ msgid "Step into instruction"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepout
msgid "Step out"
msgid "Step o&ut"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepover
msgid "Step over"
#, fuzzy
#| msgid "Step over"
msgid "&Step over"
msgstr "Step Over"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepovercontext
@ -13765,10 +13793,6 @@ msgstr ""
msgid "Short:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshow
msgid "Show"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowdeclarationhints
msgid "Show declaration hints"
msgstr ""
@ -17120,8 +17144,9 @@ msgid "Highlighter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.ueminspect
msgctxt "lazarusidestrconsts.ueminspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr ""
msgstr "Inspecteer ..."
#: lazarusidestrconsts.ueminvertassignment
msgid "Invert Assignment"
@ -17225,7 +17250,7 @@ msgid "&Toggle Bookmark"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebreakpoint
msgid "&Toggle Breakpoint"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.uemviewcallstack

View File

@ -4418,6 +4418,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.liscestylegroup"
msgid "Style"
msgstr "Styl"
#: lazarusidestrconsts.liscesurrounding
msgid "Surrounding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscesurroundings
msgid "Surroundings"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscetodos
msgid "ToDos"
msgstr ""
@ -9861,7 +9869,9 @@ msgid "About FPC"
msgstr "O FPC"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddbreakpoint
msgid "Add breakpoint"
#, fuzzy
#| msgid "Add breakpoint"
msgid "Add &Breakpoint"
msgstr "Dodaj pułapkę"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
@ -9879,7 +9889,9 @@ msgid "Add editor file to Project"
msgstr "Dodaj plik do projektu"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddwatch
msgid "Add watch ..."
#, fuzzy
#| msgid "Add watch ..."
msgid "Add &Watch ..."
msgstr "Dodaj czujkę ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenubeaklinesinselection
@ -10130,7 +10142,9 @@ msgid "Enclose selection ..."
msgstr "Otocz zaznaczenie ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
msgid "Evaluate/Modify ..."
#, fuzzy
#| msgid "Evaluate/Modify ..."
msgid "E&valuate/Modify ..."
msgstr "Sprawdź/Modyfikuj ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuextractproc
@ -10261,7 +10275,10 @@ msgid "Current username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
#: lazarusidestrconsts.lismenuinspect
msgid "Inspect ..."
#, fuzzy
#| msgid "Inspect ..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuinspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr "Badaj ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenujumpback
@ -10422,8 +10439,10 @@ msgid "Project Options ..."
msgstr "Opcje projektu..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun
#, fuzzy
#| msgid "Run"
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun"
msgid "Run"
msgid "&Run"
msgstr "Uruchom"
#: lazarusidestrconsts.lismenupublishproject
@ -10493,6 +10512,7 @@ msgid "Revert"
msgstr "Przywróć"
#: lazarusidestrconsts.lismenurun
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenurun"
msgid "&Run"
msgstr "&Uruchom"
@ -10501,11 +10521,15 @@ msgid "Run File"
msgstr "Uruchom plik"
#: lazarusidestrconsts.lismenurunparameters
msgid "Run Parameters ..."
#, fuzzy
#| msgid "Run Parameters ..."
msgid "Run &Parameters ..."
msgstr "Parametry uruchamiania"
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
msgid "Run to cursor"
#, fuzzy
#| msgid "Run to cursor"
msgid "Run to &cursor"
msgstr "Dojdź do kursora"
#: lazarusidestrconsts.lismenusave
@ -10570,7 +10594,7 @@ msgid "Set a free bookmark"
msgstr "Ustaw wolną zakładkę"
#: lazarusidestrconsts.lismenushowexecutionpoint
msgid "Show execution point"
msgid "S&how execution point"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenusortselection
@ -10582,7 +10606,9 @@ msgid "S&ource"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepinto
msgid "Step into"
#, fuzzy
#| msgid "Step into"
msgid "Step in&to"
msgstr "Wejdź do"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepintocontext
@ -10600,11 +10626,13 @@ msgid "Step into instruction"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepout
msgid "Step out"
msgid "Step o&ut"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepover
msgid "Step over"
#, fuzzy
#| msgid "Step over"
msgid "&Step over"
msgstr "Przejdź przez"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepovercontext
@ -13782,10 +13810,6 @@ msgstr ""
msgid "Short:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshow
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"
#: lazarusidestrconsts.lisshowdeclarationhints
msgid "Show declaration hints"
msgstr ""
@ -17119,8 +17143,9 @@ msgid "Highlighter"
msgstr "Podświetlanie"
#: lazarusidestrconsts.ueminspect
msgctxt "lazarusidestrconsts.ueminspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr ""
msgstr "Badaj ..."
#: lazarusidestrconsts.ueminvertassignment
msgid "Invert Assignment"
@ -17224,7 +17249,9 @@ msgid "&Toggle Bookmark"
msgstr "&Ustaw zakładkę"
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebreakpoint
msgid "&Toggle Breakpoint"
#, fuzzy
#| msgid "&Toggle Breakpoint"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "&Zastaw pułapkę"
#: lazarusidestrconsts.uemviewcallstack

View File

@ -4351,6 +4351,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.liscestylegroup"
msgid "Style"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscesurrounding
msgid "Surrounding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscesurroundings
msgid "Surroundings"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscetodos
msgid "ToDos"
msgstr ""
@ -9769,7 +9777,7 @@ msgid "About FPC"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddbreakpoint
msgid "Add breakpoint"
msgid "Add &Breakpoint"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
@ -9785,7 +9793,7 @@ msgid "Add editor file to Project"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddwatch
msgid "Add watch ..."
msgid "Add &Watch ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenubeaklinesinselection
@ -10021,7 +10029,7 @@ msgid "Enclose selection ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
msgid "Evaluate/Modify ..."
msgid "E&valuate/Modify ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuextractproc
@ -10148,7 +10156,8 @@ msgid "Current username"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuinspect
msgid "Inspect ..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuinspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenujumpback
@ -10298,7 +10307,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun"
msgid "Run"
msgid "&Run"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenupublishproject
@ -10364,6 +10373,7 @@ msgid "Revert"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenurun
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenurun"
msgid "&Run"
msgstr ""
@ -10372,11 +10382,11 @@ msgid "Run File"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenurunparameters
msgid "Run Parameters ..."
msgid "Run &Parameters ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
msgid "Run to cursor"
msgid "Run to &cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenusave
@ -10437,7 +10447,7 @@ msgid "Set a free bookmark"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenushowexecutionpoint
msgid "Show execution point"
msgid "S&how execution point"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenusortselection
@ -10449,7 +10459,7 @@ msgid "S&ource"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepinto
msgid "Step into"
msgid "Step in&to"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepintocontext
@ -10467,11 +10477,11 @@ msgid "Step into instruction"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepout
msgid "Step out"
msgid "Step o&ut"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepover
msgid "Step over"
msgid "&Step over"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepovercontext
@ -13613,10 +13623,6 @@ msgstr ""
msgid "Short:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshow
msgid "Show"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowdeclarationhints
msgid "Show declaration hints"
msgstr ""
@ -16936,6 +16942,7 @@ msgid "Highlighter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.ueminspect
msgctxt "lazarusidestrconsts.ueminspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr ""
@ -17041,7 +17048,7 @@ msgid "&Toggle Bookmark"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebreakpoint
msgid "&Toggle Breakpoint"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.uemviewcallstack

View File

@ -4413,6 +4413,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.liscestylegroup"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
#: lazarusidestrconsts.liscesurrounding
msgid "Surrounding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscesurroundings
msgid "Surroundings"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscetodos
msgid "ToDos"
msgstr "Para Fazer (ToDos)"
@ -9875,7 +9883,9 @@ msgid "About FPC"
msgstr "Sobre FPC"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddbreakpoint
msgid "Add breakpoint"
#, fuzzy
#| msgid "Add breakpoint"
msgid "Add &Breakpoint"
msgstr "Adicionar ponto de parada"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
@ -9893,7 +9903,9 @@ msgid "Add editor file to Project"
msgstr "Adicionar arquivo editor ao Projeto"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddwatch
msgid "Add watch ..."
#, fuzzy
#| msgid "Add watch ..."
msgid "Add &Watch ..."
msgstr "Adicionar observador ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenubeaklinesinselection
@ -10145,7 +10157,9 @@ msgid "Enclose selection ..."
msgstr "Circundar seleção ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
msgid "Evaluate/Modify ..."
#, fuzzy
#| msgid "Evaluate/Modify ..."
msgid "E&valuate/Modify ..."
msgstr "Avaliar/Modificar ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuextractproc
@ -10276,7 +10290,10 @@ msgid "Current username"
msgstr "Nome Usuário atual"
#: lazarusidestrconsts.lismenuinspect
msgid "Inspect ..."
#, fuzzy
#| msgid "Inspect ..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuinspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr "Inspecionar ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenujumpback
@ -10433,8 +10450,10 @@ msgid "Project Options ..."
msgstr "Opções de Projeto ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun
#, fuzzy
#| msgid "Run"
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun"
msgid "Run"
msgid "&Run"
msgstr "Executar"
#: lazarusidestrconsts.lismenupublishproject
@ -10503,6 +10522,7 @@ msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
#: lazarusidestrconsts.lismenurun
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenurun"
msgid "&Run"
msgstr "Executa&r"
@ -10511,11 +10531,15 @@ msgid "Run File"
msgstr "Executar Arquivo"
#: lazarusidestrconsts.lismenurunparameters
msgid "Run Parameters ..."
#, fuzzy
#| msgid "Run Parameters ..."
msgid "Run &Parameters ..."
msgstr "Parâmetros de Execução ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
msgid "Run to cursor"
#, fuzzy
#| msgid "Run to cursor"
msgid "Run to &cursor"
msgstr "Executar até o Cursor"
#: lazarusidestrconsts.lismenusave
@ -10578,7 +10602,9 @@ msgid "Set a free bookmark"
msgstr "Definir um marcador livre"
#: lazarusidestrconsts.lismenushowexecutionpoint
msgid "Show execution point"
#, fuzzy
#| msgid "Show execution point"
msgid "S&how execution point"
msgstr "Exibir ponto execução"
#: lazarusidestrconsts.lismenusortselection
@ -10590,7 +10616,9 @@ msgid "S&ource"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepinto
msgid "Step into"
#, fuzzy
#| msgid "Step into"
msgid "Step in&to"
msgstr "Passar dentro"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepintocontext
@ -10608,11 +10636,15 @@ msgid "Step into instruction"
msgstr "Passar dentro instrução"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepout
msgid "Step out"
#, fuzzy
#| msgid "Step out"
msgid "Step o&ut"
msgstr "Passar fora"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepover
msgid "Step over"
#, fuzzy
#| msgid "Step over"
msgid "&Step over"
msgstr "Passar sobre"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepovercontext
@ -13786,10 +13818,6 @@ msgstr "Definir valor"
msgid "Short:"
msgstr "Curto:"
#: lazarusidestrconsts.lisshow
msgid "Show"
msgstr "Exibir"
#: lazarusidestrconsts.lisshowdeclarationhints
msgid "Show declaration hints"
msgstr "Exibir dicas declarações"
@ -17156,6 +17184,7 @@ msgstr "Realçador"
#: lazarusidestrconsts.ueminspect
#, fuzzy
#| msgid "&Inspect..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.ueminspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr "&Inspecionar..."
@ -17261,7 +17290,9 @@ msgid "&Toggle Bookmark"
msgstr "&Alternar Marcador"
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebreakpoint
msgid "&Toggle Breakpoint"
#, fuzzy
#| msgid "&Toggle Breakpoint"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "&Alternar Pontos de Parada"
#: lazarusidestrconsts.uemviewcallstack

View File

@ -4409,6 +4409,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.liscestylegroup"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
#: lazarusidestrconsts.liscesurrounding
msgid "Surrounding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscesurroundings
msgid "Surroundings"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscetodos
msgid "ToDos"
msgstr "Para Fazer (ToDos)"
@ -9854,7 +9862,9 @@ msgid "About FPC"
msgstr "Sobre FPC"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddbreakpoint
msgid "Add breakpoint"
#, fuzzy
#| msgid "Add breakpoint"
msgid "Add &Breakpoint"
msgstr "Adicionar ponto de parada"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
@ -9871,7 +9881,9 @@ msgid "Add editor file to Project"
msgstr "Adicionar arquivo editor ao Projeto"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddwatch
msgid "Add watch ..."
#, fuzzy
#| msgid "Add watch ..."
msgid "Add &Watch ..."
msgstr "Adicionar observador ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenubeaklinesinselection
@ -10118,7 +10130,9 @@ msgid "Enclose selection ..."
msgstr "Circundar seleção ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
msgid "Evaluate/Modify ..."
#, fuzzy
#| msgid "Evaluate/Modify ..."
msgid "E&valuate/Modify ..."
msgstr "Avaliar/Modificar ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuextractproc
@ -10249,7 +10263,10 @@ msgid "Current username"
msgstr "Nome Usuário atual"
#: lazarusidestrconsts.lismenuinspect
msgid "Inspect ..."
#, fuzzy
#| msgid "Inspect ..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuinspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr "Inspecionar ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenujumpback
@ -10404,8 +10421,10 @@ msgid "Project Options ..."
msgstr "Opções de Projeto ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun
#, fuzzy
#| msgid "Run"
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun"
msgid "Run"
msgid "&Run"
msgstr "Executar"
#: lazarusidestrconsts.lismenupublishproject
@ -10473,6 +10492,7 @@ msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
#: lazarusidestrconsts.lismenurun
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenurun"
msgid "&Run"
msgstr "Executa&r"
@ -10481,11 +10501,15 @@ msgid "Run File"
msgstr "Executar Arquivo"
#: lazarusidestrconsts.lismenurunparameters
msgid "Run Parameters ..."
#, fuzzy
#| msgid "Run Parameters ..."
msgid "Run &Parameters ..."
msgstr "Parâmetros de Execução ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
msgid "Run to cursor"
#, fuzzy
#| msgid "Run to cursor"
msgid "Run to &cursor"
msgstr "Executar até o Cursor"
#: lazarusidestrconsts.lismenusave
@ -10548,7 +10572,9 @@ msgid "Set a free bookmark"
msgstr "Definir um marcador livre"
#: lazarusidestrconsts.lismenushowexecutionpoint
msgid "Show execution point"
#, fuzzy
#| msgid "Show execution point"
msgid "S&how execution point"
msgstr "Exibir ponto execução"
#: lazarusidestrconsts.lismenusortselection
@ -10560,7 +10586,9 @@ msgid "S&ource"
msgstr "F&onte"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepinto
msgid "Step into"
#, fuzzy
#| msgid "Step into"
msgid "Step in&to"
msgstr "Passar dentro"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepintocontext
@ -10578,11 +10606,15 @@ msgid "Step into instruction"
msgstr "Passar dentro instrução"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepout
msgid "Step out"
#, fuzzy
#| msgid "Step out"
msgid "Step o&ut"
msgstr "Passar fora"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepover
msgid "Step over"
#, fuzzy
#| msgid "Step over"
msgid "&Step over"
msgstr "Passar sobre"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepovercontext
@ -13750,10 +13782,6 @@ msgstr "Definir valor"
msgid "Short:"
msgstr "Curto:"
#: lazarusidestrconsts.lisshow
msgid "Show"
msgstr "Exibir"
#: lazarusidestrconsts.lisshowdeclarationhints
msgid "Show declaration hints"
msgstr "Exibir dicas declarações"
@ -17103,6 +17131,7 @@ msgstr "Realçador"
#: lazarusidestrconsts.ueminspect
#| msgid "&Inspect..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.ueminspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr "&Inspecionar ..."
@ -17208,7 +17237,9 @@ msgid "&Toggle Bookmark"
msgstr "&Alternar Marcador"
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebreakpoint
msgid "&Toggle Breakpoint"
#, fuzzy
#| msgid "&Toggle Breakpoint"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "&Alternar Pontos de Parada"
#: lazarusidestrconsts.uemviewcallstack

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-17 03:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-19 04:10+0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -4418,6 +4418,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.liscestylegroup"
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
#: lazarusidestrconsts.liscesurrounding
msgid "Surrounding"
msgstr "Вложенный код"
#: lazarusidestrconsts.liscesurroundings
msgid "Surroundings"
msgstr "Вложенный код"
#: lazarusidestrconsts.liscetodos
msgid "ToDos"
msgstr "Элементы ToDo"
@ -9867,8 +9875,9 @@ msgid "About FPC"
msgstr "Информация о компиляторе FPC"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddbreakpoint
msgid "Add breakpoint"
msgstr "Добавить точку останова"
#| msgid "Add breakpoint"
msgid "Add &Breakpoint"
msgstr "Добавить &точку останова"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
#| msgid "Add active unit to a package"
@ -9884,8 +9893,9 @@ msgid "Add editor file to Project"
msgstr "Добавить файл редактора в проект"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddwatch
msgid "Add watch ..."
msgstr "Добавить наблюдение..."
#| msgid "Add watch ..."
msgid "Add &Watch ..."
msgstr "Добавить &наблюдение ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenubeaklinesinselection
msgid "Break Lines in selection"
@ -10131,8 +10141,9 @@ msgid "Enclose selection ..."
msgstr "Заключить выделенное в ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
msgid "Evaluate/Modify ..."
msgstr "Вычислить/Изменить ..."
#| msgid "Evaluate/Modify ..."
msgid "E&valuate/Modify ..."
msgstr "&Вычислить/Изменить ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuextractproc
msgid "Extract procedure ..."
@ -10260,8 +10271,10 @@ msgid "Current username"
msgstr "Текущее имя пользователя"
#: lazarusidestrconsts.lismenuinspect
msgid "Inspect ..."
msgstr "Просмотреть ..."
#| msgid "Inspect ..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuinspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr "&Просмотреть ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenujumpback
msgid "Jump back"
@ -10415,9 +10428,10 @@ msgid "Project Options ..."
msgstr "Параметры проекта ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun
#| msgid "Run"
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun"
msgid "Run"
msgstr "Запустить"
msgid "&Run"
msgstr "&Запустить"
#: lazarusidestrconsts.lismenupublishproject
msgid "Publish Project ..."
@ -10484,6 +10498,7 @@ msgid "Revert"
msgstr "Возвратить"
#: lazarusidestrconsts.lismenurun
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenurun"
msgid "&Run"
msgstr "&Запуск"
@ -10492,12 +10507,14 @@ msgid "Run File"
msgstr "Запустить файл"
#: lazarusidestrconsts.lismenurunparameters
msgid "Run Parameters ..."
msgstr "Параметры запуска ..."
#| msgid "Run Parameters ..."
msgid "Run &Parameters ..."
msgstr "П&араметры запуска ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
msgid "Run to cursor"
msgstr "Запустить до курсора"
#| msgid "Run to cursor"
msgid "Run to &cursor"
msgstr "Запустить до &курсора"
#: lazarusidestrconsts.lismenusave
#| msgid "Save"
@ -10559,8 +10576,9 @@ msgid "Set a free bookmark"
msgstr "Установить свободную закладку"
#: lazarusidestrconsts.lismenushowexecutionpoint
msgid "Show execution point"
msgstr "Показать точку исполнения"
#| msgid "Show execution point"
msgid "S&how execution point"
msgstr "Показать точку &исполнения"
#: lazarusidestrconsts.lismenusortselection
msgid "Sort selection ..."
@ -10571,8 +10589,9 @@ msgid "S&ource"
msgstr "&Код"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepinto
msgid "Step into"
msgstr "Шаг со входом"
#| msgid "Step into"
msgid "Step in&to"
msgstr "Шаг со в&ходом"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepintocontext
msgid "Step into (Context)"
@ -10589,12 +10608,14 @@ msgid "Step into instruction"
msgstr "Шаг со входом в инструкцию"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepout
msgid "Step out"
msgstr "Шаг с выходом"
#| msgid "Step out"
msgid "Step o&ut"
msgstr "Шаг с в&ыходом"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepover
msgid "Step over"
msgstr "Шаг в обход"
#| msgid "Step over"
msgid "&Step over"
msgstr "Шаг в &обход"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepovercontext
msgid "Step over (Context)"
@ -13768,10 +13789,6 @@ msgstr "Установить значение"
msgid "Short:"
msgstr "Краткое:"
#: lazarusidestrconsts.lisshow
msgid "Show"
msgstr "Показать"
#: lazarusidestrconsts.lisshowdeclarationhints
msgid "Show declaration hints"
msgstr "Выводить подсказки с объявлениями"
@ -17126,6 +17143,7 @@ msgstr "Подсветка синтаксиса"
#: lazarusidestrconsts.ueminspect
#| msgid "&Inspect..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.ueminspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr "&Просмотреть ..."
@ -17231,7 +17249,8 @@ msgid "&Toggle Bookmark"
msgstr "П&ереключить закладку"
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebreakpoint
msgid "&Toggle Breakpoint"
#| msgid "&Toggle Breakpoint"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "П&ереключить точку останова"
#: lazarusidestrconsts.uemviewcallstack

View File

@ -4415,6 +4415,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.liscestylegroup"
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
#: lazarusidestrconsts.liscesurrounding
msgid "Surrounding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscesurroundings
msgid "Surroundings"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscetodos
msgid "ToDos"
msgstr ""
@ -9872,7 +9880,9 @@ msgid "About FPC"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddbreakpoint
msgid "Add breakpoint"
#, fuzzy
#| msgid "Add breakpoint"
msgid "Add &Breakpoint"
msgstr "Pridať bod prerušenia"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
@ -9890,7 +9900,9 @@ msgid "Add editor file to Project"
msgstr "Pridať z editora do projektu"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddwatch
msgid "Add watch ..."
#, fuzzy
#| msgid "Add watch ..."
msgid "Add &Watch ..."
msgstr "Pridať pozorovanie ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenubeaklinesinselection
@ -10144,7 +10156,9 @@ msgid "Enclose selection ..."
msgstr "Uzavrieť výber ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
msgid "Evaluate/Modify ..."
#, fuzzy
#| msgid "Evaluate/Modify ..."
msgid "E&valuate/Modify ..."
msgstr "Vyskúšať/Upraviť ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuextractproc
@ -10275,7 +10289,10 @@ msgid "Current username"
msgstr "Meno aktuálneho používateľa"
#: lazarusidestrconsts.lismenuinspect
msgid "Inspect ..."
#, fuzzy
#| msgid "Inspect ..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuinspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr "Skontrolovať ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenujumpback
@ -10436,8 +10453,10 @@ msgid "Project Options ..."
msgstr "Voľby projektu ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun
#, fuzzy
#| msgid "Run"
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun"
msgid "Run"
msgid "&Run"
msgstr "Spustiť"
#: lazarusidestrconsts.lismenupublishproject
@ -10507,6 +10526,7 @@ msgid "Revert"
msgstr "Obnoviť"
#: lazarusidestrconsts.lismenurun
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenurun"
msgid "&Run"
msgstr "Sp&ustiť"
@ -10515,11 +10535,15 @@ msgid "Run File"
msgstr "Spustiť súbor"
#: lazarusidestrconsts.lismenurunparameters
msgid "Run Parameters ..."
#, fuzzy
#| msgid "Run Parameters ..."
msgid "Run &Parameters ..."
msgstr "Parametre spustenia ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
msgid "Run to cursor"
#, fuzzy
#| msgid "Run to cursor"
msgid "Run to &cursor"
msgstr "Spustiť po kurzor"
#: lazarusidestrconsts.lismenusave
@ -10584,7 +10608,7 @@ msgid "Set a free bookmark"
msgstr "Nastav voľnú záložku"
#: lazarusidestrconsts.lismenushowexecutionpoint
msgid "Show execution point"
msgid "S&how execution point"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenusortselection
@ -10596,7 +10620,9 @@ msgid "S&ource"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepinto
msgid "Step into"
#, fuzzy
#| msgid "Step into"
msgid "Step in&to"
msgstr "Krok dnu"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepintocontext
@ -10614,11 +10640,13 @@ msgid "Step into instruction"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepout
msgid "Step out"
msgid "Step o&ut"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepover
msgid "Step over"
#, fuzzy
#| msgid "Step over"
msgid "&Step over"
msgstr "Krok cez"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepovercontext
@ -13804,10 +13832,6 @@ msgstr ""
msgid "Short:"
msgstr "Krátky:"
#: lazarusidestrconsts.lisshow
msgid "Show"
msgstr "Zobraziť"
#: lazarusidestrconsts.lisshowdeclarationhints
msgid "Show declaration hints"
msgstr ""
@ -17169,8 +17193,9 @@ msgid "Highlighter"
msgstr "Zvýrazňovač"
#: lazarusidestrconsts.ueminspect
msgctxt "lazarusidestrconsts.ueminspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr ""
msgstr "Skontrolovať ..."
#: lazarusidestrconsts.ueminvertassignment
msgid "Invert Assignment"
@ -17274,7 +17299,7 @@ msgid "&Toggle Bookmark"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebreakpoint
msgid "&Toggle Breakpoint"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.uemviewcallstack

View File

@ -4372,6 +4372,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.liscestylegroup"
msgid "Style"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscesurrounding
msgid "Surrounding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscesurroundings
msgid "Surroundings"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscetodos
msgid "ToDos"
msgstr ""
@ -9797,7 +9805,9 @@ msgid "About FPC"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddbreakpoint
msgid "Add breakpoint"
#, fuzzy
#| msgid "Add breakpoint"
msgid "Add &Breakpoint"
msgstr "Durma noktası ekle"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
@ -9815,7 +9825,9 @@ msgid "Add editor file to Project"
msgstr "Projeye düzenleyici dosyası ekle"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddwatch
msgid "Add watch ..."
#, fuzzy
#| msgid "Add watch ..."
msgid "Add &Watch ..."
msgstr "İzleme ekle ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenubeaklinesinselection
@ -10061,7 +10073,9 @@ msgid "Enclose selection ..."
msgstr "Seçimi kuşat"
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
msgid "Evaluate/Modify ..."
#, fuzzy
#| msgid "Evaluate/Modify ..."
msgid "E&valuate/Modify ..."
msgstr "Değerlendir/Değiştir ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuextractproc
@ -10192,7 +10206,10 @@ msgid "Current username"
msgstr "Şu anki kullanıcı adı"
#: lazarusidestrconsts.lismenuinspect
msgid "Inspect ..."
#, fuzzy
#| msgid "Inspect ..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuinspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr "İncele ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenujumpback
@ -10353,8 +10370,10 @@ msgid "Project Options ..."
msgstr "Proje Seçenekleri ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun
#, fuzzy
#| msgid "Run"
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun"
msgid "Run"
msgid "&Run"
msgstr "Çalıştır"
#: lazarusidestrconsts.lismenupublishproject
@ -10424,6 +10443,7 @@ msgid "Revert"
msgstr "Eskiye Döndür"
#: lazarusidestrconsts.lismenurun
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenurun"
msgid "&Run"
msgstr "Çalıştı&r"
@ -10432,11 +10452,15 @@ msgid "Run File"
msgstr "Dosyayı Çalıştır"
#: lazarusidestrconsts.lismenurunparameters
msgid "Run Parameters ..."
#, fuzzy
#| msgid "Run Parameters ..."
msgid "Run &Parameters ..."
msgstr "Çalıştırma Parametreleri ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
msgid "Run to cursor"
#, fuzzy
#| msgid "Run to cursor"
msgid "Run to &cursor"
msgstr "İmlece kadar çalıştır"
#: lazarusidestrconsts.lismenusave
@ -10501,7 +10525,7 @@ msgid "Set a free bookmark"
msgstr "Serbest bir yer imi belirle"
#: lazarusidestrconsts.lismenushowexecutionpoint
msgid "Show execution point"
msgid "S&how execution point"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenusortselection
@ -10513,7 +10537,9 @@ msgid "S&ource"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepinto
msgid "Step into"
#, fuzzy
#| msgid "Step into"
msgid "Step in&to"
msgstr "İçeri adım"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepintocontext
@ -10531,11 +10557,13 @@ msgid "Step into instruction"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepout
msgid "Step out"
msgid "Step o&ut"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepover
msgid "Step over"
#, fuzzy
#| msgid "Step over"
msgid "&Step over"
msgstr "Üzerinden adım"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepovercontext
@ -13703,10 +13731,6 @@ msgstr ""
msgid "Short:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshow
msgid "Show"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowdeclarationhints
msgid "Show declaration hints"
msgstr ""
@ -17036,8 +17060,9 @@ msgid "Highlighter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.ueminspect
msgctxt "lazarusidestrconsts.ueminspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr ""
msgstr "İncele ..."
#: lazarusidestrconsts.ueminvertassignment
msgid "Invert Assignment"
@ -17141,7 +17166,7 @@ msgid "&Toggle Bookmark"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebreakpoint
msgid "&Toggle Breakpoint"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.uemviewcallstack

View File

@ -4399,6 +4399,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.liscestylegroup"
msgid "Style"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscesurrounding
msgid "Surrounding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscesurroundings
msgid "Surroundings"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscetodos
msgid "ToDos"
msgstr ""
@ -9836,7 +9844,9 @@ msgid "About FPC"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddbreakpoint
msgid "Add breakpoint"
#, fuzzy
#| msgid "Add breakpoint"
msgid "Add &Breakpoint"
msgstr "Додати точку зупину"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
@ -9854,7 +9864,9 @@ msgid "Add editor file to Project"
msgstr "Додати файл редактора до проекту"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddwatch
msgid "Add watch ..."
#, fuzzy
#| msgid "Add watch ..."
msgid "Add &Watch ..."
msgstr "Додати спостереження..."
#: lazarusidestrconsts.lismenubeaklinesinselection
@ -10108,7 +10120,9 @@ msgid "Enclose selection ..."
msgstr "Задужкувати виділення в ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
msgid "Evaluate/Modify ..."
#, fuzzy
#| msgid "Evaluate/Modify ..."
msgid "E&valuate/Modify ..."
msgstr "Обчислити/Змінити..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuextractproc
@ -10239,7 +10253,10 @@ msgid "Current username"
msgstr "Поточне ім'я користувача"
#: lazarusidestrconsts.lismenuinspect
msgid "Inspect ..."
#, fuzzy
#| msgid "Inspect ..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuinspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr "Слідкувати за ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenujumpback
@ -10398,8 +10415,10 @@ msgid "Project Options ..."
msgstr "Параметри проекту ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun
#, fuzzy
#| msgid "Run"
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun"
msgid "Run"
msgid "&Run"
msgstr "Виконати"
#: lazarusidestrconsts.lismenupublishproject
@ -10467,6 +10486,7 @@ msgid "Revert"
msgstr "Зворотній експорт"
#: lazarusidestrconsts.lismenurun
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenurun"
msgid "&Run"
msgstr "&Виконати"
@ -10475,11 +10495,15 @@ msgid "Run File"
msgstr "Виконати файл"
#: lazarusidestrconsts.lismenurunparameters
msgid "Run Parameters ..."
#, fuzzy
#| msgid "Run Parameters ..."
msgid "Run &Parameters ..."
msgstr "Параметри виконання ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
msgid "Run to cursor"
#, fuzzy
#| msgid "Run to cursor"
msgid "Run to &cursor"
msgstr "Виконати до курсора"
#: lazarusidestrconsts.lismenusave
@ -10544,7 +10568,7 @@ msgid "Set a free bookmark"
msgstr "Встановити вільну закладку"
#: lazarusidestrconsts.lismenushowexecutionpoint
msgid "Show execution point"
msgid "S&how execution point"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenusortselection
@ -10556,7 +10580,9 @@ msgid "S&ource"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepinto
msgid "Step into"
#, fuzzy
#| msgid "Step into"
msgid "Step in&to"
msgstr "На крок із входом"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepintocontext
@ -10574,11 +10600,13 @@ msgid "Step into instruction"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepout
msgid "Step out"
msgid "Step o&ut"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepover
msgid "Step over"
#, fuzzy
#| msgid "Step over"
msgid "&Step over"
msgstr "На крок в обхід"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepovercontext
@ -13760,10 +13788,6 @@ msgstr ""
msgid "Short:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshow
msgid "Show"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowdeclarationhints
msgid "Show declaration hints"
msgstr ""
@ -17113,8 +17137,9 @@ msgid "Highlighter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.ueminspect
msgctxt "lazarusidestrconsts.ueminspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr ""
msgstr "Слідкувати за ..."
#: lazarusidestrconsts.ueminvertassignment
msgid "Invert Assignment"
@ -17218,7 +17243,7 @@ msgid "&Toggle Bookmark"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebreakpoint
msgid "&Toggle Breakpoint"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.uemviewcallstack

View File

@ -4419,6 +4419,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.liscestylegroup"
msgid "Style"
msgstr "样式"
#: lazarusidestrconsts.liscesurrounding
msgid "Surrounding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscesurroundings
msgid "Surroundings"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscetodos
msgid "ToDos"
msgstr ""
@ -9874,7 +9882,9 @@ msgid "About FPC"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddbreakpoint
msgid "Add breakpoint"
#, fuzzy
#| msgid "Add breakpoint"
msgid "Add &Breakpoint"
msgstr "添加断点"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
@ -9892,7 +9902,9 @@ msgid "Add editor file to Project"
msgstr "添加代码编辑器中的文件到工程"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddwatch
msgid "Add watch ..."
#, fuzzy
#| msgid "Add watch ..."
msgid "Add &Watch ..."
msgstr "添加观察点..."
#: lazarusidestrconsts.lismenubeaklinesinselection
@ -10146,7 +10158,9 @@ msgid "Enclose selection ..."
msgstr "封装所选 ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
msgid "Evaluate/Modify ..."
#, fuzzy
#| msgid "Evaluate/Modify ..."
msgid "E&valuate/Modify ..."
msgstr "赋值/更改 ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuextractproc
@ -10277,7 +10291,10 @@ msgid "Current username"
msgstr "当前用户名"
#: lazarusidestrconsts.lismenuinspect
msgid "Inspect ..."
#, fuzzy
#| msgid "Inspect ..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuinspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr "查看..."
#: lazarusidestrconsts.lismenujumpback
@ -10438,8 +10455,10 @@ msgid "Project Options ..."
msgstr "工程选项..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun
#, fuzzy
#| msgid "Run"
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun"
msgid "Run"
msgid "&Run"
msgstr "运行"
#: lazarusidestrconsts.lismenupublishproject
@ -10509,6 +10528,7 @@ msgid "Revert"
msgstr "重新打开"
#: lazarusidestrconsts.lismenurun
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenurun"
msgid "&Run"
msgstr "运行(&R)"
@ -10517,11 +10537,15 @@ msgid "Run File"
msgstr "运行文件"
#: lazarusidestrconsts.lismenurunparameters
msgid "Run Parameters ..."
#, fuzzy
#| msgid "Run Parameters ..."
msgid "Run &Parameters ..."
msgstr "带参数运行..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
msgid "Run to cursor"
#, fuzzy
#| msgid "Run to cursor"
msgid "Run to &cursor"
msgstr "运行到光标处"
#: lazarusidestrconsts.lismenusave
@ -10586,7 +10610,7 @@ msgid "Set a free bookmark"
msgstr "设置一个自由书签"
#: lazarusidestrconsts.lismenushowexecutionpoint
msgid "Show execution point"
msgid "S&how execution point"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenusortselection
@ -10598,7 +10622,9 @@ msgid "S&ource"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepinto
msgid "Step into"
#, fuzzy
#| msgid "Step into"
msgid "Step in&to"
msgstr "单步进入"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepintocontext
@ -10616,11 +10642,13 @@ msgid "Step into instruction"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepout
msgid "Step out"
msgid "Step o&ut"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenustepover
msgid "Step over"
#, fuzzy
#| msgid "Step over"
msgid "&Step over"
msgstr "下一步"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepovercontext
@ -13806,10 +13834,6 @@ msgstr "设为值"
msgid "Short:"
msgstr "快捷键:"
#: lazarusidestrconsts.lisshow
msgid "Show"
msgstr "显示"
#: lazarusidestrconsts.lisshowdeclarationhints
msgid "Show declaration hints"
msgstr ""
@ -17169,8 +17193,9 @@ msgid "Highlighter"
msgstr "高亮"
#: lazarusidestrconsts.ueminspect
msgctxt "lazarusidestrconsts.ueminspect"
msgid "&Inspect ..."
msgstr ""
msgstr "查看..."
#: lazarusidestrconsts.ueminvertassignment
msgid "Invert Assignment"
@ -17274,7 +17299,9 @@ msgid "&Toggle Bookmark"
msgstr "切换书签(&T)"
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebreakpoint
msgid "&Toggle Breakpoint"
#, fuzzy
#| msgid "&Toggle Breakpoint"
msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "切换断点(&T)"
#: lazarusidestrconsts.uemviewcallstack