Opkman: Russian translation update

git-svn-id: trunk@53661 -
This commit is contained in:
maxim 2016-12-12 23:34:38 +00:00
parent 9ff6541b70
commit d539e1fa58

View File

@ -511,111 +511,111 @@ msgstr "Категория пакета"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory0 #: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory0
msgid "Charts and Graphs" msgid "Charts and Graphs"
msgstr "" msgstr "Диаграммы и графики"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory1 #: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory1
msgid "Cryptography" msgid "Cryptography"
msgstr "" msgstr "Криптография"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory10 #: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory10
msgid "Indicators and Gauges" msgid "Indicators and Gauges"
msgstr "" msgstr "Индикаторы и указатели"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory11 #: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory11
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "" msgstr "Метки"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory12 #: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory12
msgid "LazIDEPlugins" msgid "LazIDEPlugins"
msgstr "" msgstr "Плагины Lazarus IDE"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory13 #: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory13
msgid "List and Combo Boxes" msgid "List and Combo Boxes"
msgstr "" msgstr "Списки"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory14 #: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory14
msgid "ListViews and TreeViews" msgid "ListViews and TreeViews"
msgstr "" msgstr "ListView и TreeView"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory15 #: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory15
msgid "Menus" msgid "Menus"
msgstr "" msgstr "Меню"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory16 #: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory16
msgid "Multimedia" msgid "Multimedia"
msgstr "" msgstr "Мультимедиа"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory17 #: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory17
msgid "Networking" msgid "Networking"
msgstr "" msgstr "Сеть"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory18 #: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory18
msgid "Panels" msgid "Panels"
msgstr "" msgstr "Панели"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory19 #: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory19
msgid "Reporting" msgid "Reporting"
msgstr "" msgstr "Отчёты"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory2 #: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory2
msgid "DataControls" msgid "DataControls"
msgstr "" msgstr "Данные"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory20 #: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory20
msgid "Science" msgid "Science"
msgstr "" msgstr "Наука"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory21 #: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory21
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr "Безопасность"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory22 #: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory22
msgid "Shapes" msgid "Shapes"
msgstr "" msgstr "Фигуры"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory23 #: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory23
msgid "Sizers and Scrollers" msgid "Sizers and Scrollers"
msgstr "" msgstr "Размер и прокрутка"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory24 #: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory24
msgid "System" msgid "System"
msgstr "" msgstr "Система"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory25 #: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory25
msgid "Tabbed Components" msgid "Tabbed Components"
msgstr "" msgstr "Компоненты со вкладками"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory26 #: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory26
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr "Прочее"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory3 #: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory3
msgid "Date and Time" msgid "Date and Time"
msgstr "" msgstr "Дата и время"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory4 #: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory4
msgid "Dialogs" msgid "Dialogs"
msgstr "" msgstr "Диалоги"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory5 #: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory5
msgid "Edit and Memos" msgid "Edit and Memos"
msgstr "" msgstr "Поля ввода"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory6 #: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory6
msgid "Files and Drives" msgid "Files and Drives"
msgstr "" msgstr "Файлы и накопители"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory7 #: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory7
msgid "GUIContainers" msgid "GUIContainers"
msgstr "" msgstr "Компоненты-контейнеры"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory8 #: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory8
msgid "Graphics" msgid "Graphics"
msgstr "" msgstr "Графика"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory9 #: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory9
msgid "Grids" msgid "Grids"
msgstr "" msgstr "Таблицы"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packageinfo #: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packageinfo
msgid "Package info" msgid "Package info"