mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-08-06 09:46:15 +02:00
Opkman: Russian translation update
git-svn-id: trunk@53661 -
This commit is contained in:
parent
9ff6541b70
commit
d539e1fa58
@ -511,111 +511,111 @@ msgstr "Категория пакета"
|
|||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory0
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory0
|
||||||
msgid "Charts and Graphs"
|
msgid "Charts and Graphs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Диаграммы и графики"
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory1
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory1
|
||||||
msgid "Cryptography"
|
msgid "Cryptography"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Криптография"
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory10
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory10
|
||||||
msgid "Indicators and Gauges"
|
msgid "Indicators and Gauges"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Индикаторы и указатели"
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory11
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory11
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Метки"
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory12
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory12
|
||||||
msgid "LazIDEPlugins"
|
msgid "LazIDEPlugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Плагины Lazarus IDE"
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory13
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory13
|
||||||
msgid "List and Combo Boxes"
|
msgid "List and Combo Boxes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Списки"
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory14
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory14
|
||||||
msgid "ListViews and TreeViews"
|
msgid "ListViews and TreeViews"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ListView и TreeView"
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory15
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory15
|
||||||
msgid "Menus"
|
msgid "Menus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Меню"
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory16
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory16
|
||||||
msgid "Multimedia"
|
msgid "Multimedia"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Мультимедиа"
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory17
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory17
|
||||||
msgid "Networking"
|
msgid "Networking"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сеть"
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory18
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory18
|
||||||
msgid "Panels"
|
msgid "Panels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Панели"
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory19
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory19
|
||||||
msgid "Reporting"
|
msgid "Reporting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Отчёты"
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory2
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory2
|
||||||
msgid "DataControls"
|
msgid "DataControls"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Данные"
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory20
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory20
|
||||||
msgid "Science"
|
msgid "Science"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Наука"
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory21
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory21
|
||||||
msgid "Security"
|
msgid "Security"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Безопасность"
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory22
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory22
|
||||||
msgid "Shapes"
|
msgid "Shapes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Фигуры"
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory23
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory23
|
||||||
msgid "Sizers and Scrollers"
|
msgid "Sizers and Scrollers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Размер и прокрутка"
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory24
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory24
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Система"
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory25
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory25
|
||||||
msgid "Tabbed Components"
|
msgid "Tabbed Components"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Компоненты со вкладками"
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory26
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory26
|
||||||
msgid "Other"
|
msgid "Other"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Прочее"
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory3
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory3
|
||||||
msgid "Date and Time"
|
msgid "Date and Time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Дата и время"
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory4
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory4
|
||||||
msgid "Dialogs"
|
msgid "Dialogs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Диалоги"
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory5
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory5
|
||||||
msgid "Edit and Memos"
|
msgid "Edit and Memos"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Поля ввода"
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory6
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory6
|
||||||
msgid "Files and Drives"
|
msgid "Files and Drives"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Файлы и накопители"
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory7
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory7
|
||||||
msgid "GUIContainers"
|
msgid "GUIContainers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Компоненты-контейнеры"
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory8
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory8
|
||||||
msgid "Graphics"
|
msgid "Graphics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Графика"
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory9
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory9
|
||||||
msgid "Grids"
|
msgid "Grids"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Таблицы"
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packageinfo
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packageinfo
|
||||||
msgid "Package info"
|
msgid "Package info"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user