mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-21 22:59:27 +02:00
Merged revision(s) 48467-48469 #80ea45ac3c-#80ea45ac3c from trunk:
IDE: improved i18n ........ IDE: regenerated translations and updated Russian translation ........ EditorToolBar: improved i18n, regenerated translations and updated Russian translation ........ git-svn-id: branches/fixes_1_4@48472 -
This commit is contained in:
parent
d6f4cbd357
commit
d60cb790c6
@ -13,6 +13,7 @@ resourcestring
|
||||
rsJumpTo = 'Jump To';
|
||||
rsEditorToolbarConfigForm = 'Editor Toolbar Configuration';
|
||||
rsOK = 'OK';
|
||||
rsHelp = 'Help';
|
||||
rsCancel = 'Cancel';
|
||||
rsToolbar = 'Toolbar Items';
|
||||
rsMenuTree = 'Available Menu Items';
|
||||
|
@ -591,6 +591,7 @@ var
|
||||
i: integer;
|
||||
begin
|
||||
Caption := rsEditorToolbarConfigForm;
|
||||
btnHelp.Caption := rsHelp;
|
||||
btnOK.Caption := rsOK;
|
||||
btnCancel.Caption := rsCancel;
|
||||
lblMenuTree.Caption := rsMenuTree;
|
||||
|
@ -70,6 +70,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Editor Toolbar Configuration"
|
||||
msgstr "[Editor] Konfigurace panelu nástrojů"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rshelp
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rshelp1
|
||||
msgid "The \"Add\" button inserts a Menu Item before the selected Item of the Toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -70,6 +70,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Editor Toolbar Configuration"
|
||||
msgstr "Editor-Toolbar-Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rshelp
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rshelp1
|
||||
msgid "The \"Add\" button inserts a Menu Item before the selected Item of the Toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -69,6 +69,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Editor Toolbar Configuration"
|
||||
msgstr "Editor de la configuración de Barra de herramientas"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rshelp
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rshelp1
|
||||
msgid "The \"Add\" button inserts a Menu Item before the selected Item of the Toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -71,6 +71,10 @@ msgstr "Szerkesztő eszköztár"
|
||||
msgid "Editor Toolbar Configuration"
|
||||
msgstr "Szerkesztő eszköztár beállítása"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rshelp
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rshelp1
|
||||
msgid "The \"Add\" button inserts a Menu Item before the selected Item of the Toolbar."
|
||||
msgstr "A \"Hozzáadás\" gomb beszúrja a menüelemet az eszköztár kijelölt eleme elé."
|
||||
@ -174,3 +178,4 @@ msgstr "Felülre"
|
||||
#: editortoolbar_str.serrcouldnotfind
|
||||
msgid "Could not find <%s>"
|
||||
msgstr "Nem található: <%s>"
|
||||
|
||||
|
@ -72,6 +72,10 @@ msgstr "Barra strumenti dell'editor"
|
||||
msgid "Editor Toolbar Configuration"
|
||||
msgstr "Editor di configurazione toolbar"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rshelp
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rshelp1
|
||||
msgid "The \"Add\" button inserts a Menu Item before the selected Item of the Toolbar."
|
||||
msgstr "Il bottone \"Aggiungi\" inserisce una voce prima di quella selezionata nella Barra Strumenti."
|
||||
|
@ -71,6 +71,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Editor Toolbar Configuration"
|
||||
msgstr "Rengyklės įrankių juostos sąranka"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rshelp
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rshelp1
|
||||
msgid "The \"Add\" button inserts a Menu Item before the selected Item of the Toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -61,6 +61,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Editor Toolbar Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rshelp
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rshelp1
|
||||
msgid "The \"Add\" button inserts a Menu Item before the selected Item of the Toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -69,6 +69,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Editor Toolbar Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração do editor da barra de ferramentas"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rshelp
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rshelp1
|
||||
msgid "The \"Add\" button inserts a Menu Item before the selected Item of the Toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -69,6 +69,10 @@ msgstr "Инструментальная панель редактора"
|
||||
msgid "Editor Toolbar Configuration"
|
||||
msgstr "Настройка инструментальной панели редактора"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rshelp
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Справка"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rshelp1
|
||||
msgid "The \"Add\" button inserts a Menu Item before the selected Item of the Toolbar."
|
||||
msgstr "Кнопка \"Добавить\" вставляет элемент из меню перед выбранным элементом инструментальной панели."
|
||||
|
@ -69,6 +69,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Editor Toolbar Configuration"
|
||||
msgstr "Налаштування Панелі Інструментів Редактора"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rshelp
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rshelp1
|
||||
msgid "The \"Add\" button inserts a Menu Item before the selected Item of the Toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -35,5 +35,5 @@ msgstr "Сбросить действия мыши"
|
||||
|
||||
#: syndesignstringconstants.syndsseparator
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Линия отделения поля (лев)"
|
||||
msgstr "Линия отделения поля слева"
|
||||
|
||||
|
@ -1131,7 +1131,7 @@ begin
|
||||
InputHistories.ApplyFileDialogSettings(OpenDialog);
|
||||
with OpenDialog do begin
|
||||
Title:=dlgChsCodeTempl;
|
||||
Filter:='DCI file (*.dci)|*.dci|' + dlgAllFiles + '|' + GetAllFilesMask;
|
||||
Filter:=dlgDCIFileDci + '|*.dci|' + dlgAllFiles + '|' + GetAllFilesMask;
|
||||
if Execute then
|
||||
FilenameEdit.Text:=FileName;
|
||||
end;
|
||||
|
@ -358,7 +358,8 @@ begin
|
||||
end;
|
||||
end;
|
||||
FilterEdit.InvalidateFilter;
|
||||
FileCountLabel.Caption:=IntToStr(SourceEditorManager.SourceEditorCount) + ' files';
|
||||
FileCountLabel.Caption:=Format(dlgFiles, [IntToStr(SourceEditorManager.
|
||||
SourceEditorCount)]);
|
||||
end;
|
||||
|
||||
function TEditorFileManagerForm.SrcEditorByListItem(ListIndex: integer): TSourceEditor;
|
||||
|
@ -296,6 +296,7 @@ resourcestring
|
||||
lisMenuSelectAll = 'Select All';
|
||||
lisCheckAll = 'Check All';
|
||||
lisUncheckAll = 'Uncheck All';
|
||||
dlgFiles = '%s files';
|
||||
lisSAMAbstractMethodsNotYetOverridden = 'Abstract Methods - not yet overridden';
|
||||
lisMenuSelectToBrace = 'Select to Brace';
|
||||
lisMenuSelectCodeBlock = 'Select Code Block';
|
||||
@ -1438,6 +1439,7 @@ resourcestring
|
||||
dlgDelTemplate = 'Delete template ';
|
||||
dlgChsCodeTempl = 'Choose code template file (*.dci)';
|
||||
dlgAllFiles = 'All files';
|
||||
dlgDCIFileDci = 'DCI file (*.dci)';
|
||||
lisCodetoolsTemplateFile = 'CodeTools template file';
|
||||
lisExecutable = 'Executable';
|
||||
lisEditorFileTypes = 'Editor file types';
|
||||
|
@ -1177,6 +1177,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User defined extension (.pp.xxx)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdcifiledci
|
||||
msgid "DCI file (*.dci)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdebugoptionspatheditordlgcaption
|
||||
msgid "Path Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1524,6 +1528,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "File extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfiles
|
||||
msgid "%s files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfindtextatcursor
|
||||
msgid "Find text at cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3274,7 +3282,7 @@ msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseminimumime
|
||||
msgid "Ime handled by System"
|
||||
msgid "IME handled by System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguserschemeerror
|
||||
@ -5228,10 +5236,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Classes and properties exist. Values were not checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassesppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "classes.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassisnotaregisteredcomponentclassunabletopaste
|
||||
msgid "Class \"%s\" is not a registered component class.%sUnable to paste."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6101,7 +6105,7 @@ msgid "Compile"
|
||||
msgstr "Vertaleer"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompilewithvdformoredetailscheckforduplicates
|
||||
msgid "%s -> Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgid "Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompiling
|
||||
@ -14133,6 +14137,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ppu in wrong directory=%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "%s.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
|
||||
msgid "Preceding word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1187,6 +1187,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User defined extension (.pp.xxx)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdcifiledci
|
||||
msgid "DCI file (*.dci)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdebugoptionspatheditordlgcaption
|
||||
msgid "Path Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1534,6 +1538,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "File extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfiles
|
||||
msgid "%s files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfindtextatcursor
|
||||
msgid "Find text at cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3283,7 +3291,7 @@ msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseminimumime
|
||||
msgid "Ime handled by System"
|
||||
msgid "IME handled by System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguserschemeerror
|
||||
@ -5239,10 +5247,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Classes and properties exist. Values were not checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassesppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "classes.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassisnotaregisteredcomponentclassunabletopaste
|
||||
msgid "Class \"%s\" is not a registered component class.%sUnable to paste."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6110,7 +6114,7 @@ msgid "Compile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompilewithvdformoredetailscheckforduplicates
|
||||
msgid "%s -> Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgid "Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompiling
|
||||
@ -14083,6 +14087,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ppu in wrong directory=%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "%s.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
|
||||
msgid "Preceding word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1217,6 +1217,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User defined extension (.pp.xxx)"
|
||||
msgstr "Extensions definides per l'usuari (.pp.xxx)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdcifiledci
|
||||
msgid "DCI file (*.dci)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdebugoptionspatheditordlgcaption
|
||||
msgid "Path Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1574,6 +1578,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "File extensions"
|
||||
msgstr "Extensions d'Arxiu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfiles
|
||||
msgid "%s files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfindtextatcursor
|
||||
msgid "Find text at cursor"
|
||||
msgstr "Cerca el text al cursor"
|
||||
@ -3382,7 +3390,7 @@ msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Utilitza l'aplicació llançadora"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseminimumime
|
||||
msgid "Ime handled by System"
|
||||
msgid "IME handled by System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguserschemeerror
|
||||
@ -5422,10 +5430,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Classes and properties exist. Values were not checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassesppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "classes.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassisnotaregisteredcomponentclassunabletopaste
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#| msgid "Class %s%s%s is not a registered component class.%sUnable to paste."
|
||||
@ -6315,7 +6319,7 @@ msgid "Compile"
|
||||
msgstr "Compila"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompilewithvdformoredetailscheckforduplicates
|
||||
msgid "%s -> Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgid "Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompiling
|
||||
@ -14649,6 +14653,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ppu in wrong directory=%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "%s.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
|
||||
msgid "Preceding word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1179,6 +1179,10 @@ msgstr "Kurzor přeskakuje tabulátory"
|
||||
msgid "User defined extension (.pp.xxx)"
|
||||
msgstr "Uživatelsky definované rozšíření (.pp.xxx)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdcifiledci
|
||||
msgid "DCI file (*.dci)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdebugoptionspatheditordlgcaption
|
||||
msgid "Path Editor"
|
||||
msgstr "Editor cest"
|
||||
@ -1526,6 +1530,10 @@ msgstr "Používat externí soubor ladících symbolů GDB."
|
||||
msgid "File extensions"
|
||||
msgstr "Přípony souboru"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfiles
|
||||
msgid "%s files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfindtextatcursor
|
||||
msgid "Find text at cursor"
|
||||
msgstr "Najít text od kurzoru"
|
||||
@ -3278,7 +3286,9 @@ msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Použít spouštěcí aplikaci"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseminimumime
|
||||
msgid "Ime handled by System"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ime handled by System"
|
||||
msgid "IME handled by System"
|
||||
msgstr "Ime obsluhováno systémem"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguserschemeerror
|
||||
@ -5249,10 +5259,6 @@ msgstr "Dokončení třídy"
|
||||
msgid "Classes and properties exist. Values were not checked."
|
||||
msgstr "Třídy a vlastnosti existují. Hodnoty nebyly zkontrolovány."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassesppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "classes.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr "classes.ppu nenalezen. Zkontrolujte Váš fpc.cfg."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassisnotaregisteredcomponentclassunabletopaste
|
||||
msgid "Class \"%s\" is not a registered component class.%sUnable to paste."
|
||||
msgstr "Třída \"%s\" není třídou registrované komponenty.%sNelze vložit."
|
||||
@ -6118,7 +6124,9 @@ msgid "Compile"
|
||||
msgstr "Přeložit"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompilewithvdformoredetailscheckforduplicates
|
||||
msgid "%s -> Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#| msgid "%s -> Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgid "Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgstr "%s-> Kompilujte s -vd pro více detailů. Kontrolujte na duplicity."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompiling
|
||||
@ -14158,6 +14166,10 @@ msgstr "%s (pozice vně zdroje"
|
||||
msgid "ppu in wrong directory=%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "%s.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
|
||||
msgid "Preceding word"
|
||||
msgstr "Předcházející slovo"
|
||||
|
@ -1178,6 +1178,10 @@ msgstr "Cursor überspringt Tabulatoren"
|
||||
msgid "User defined extension (.pp.xxx)"
|
||||
msgstr "Benutzerdefinierte Erweiterung (.pp.xxx)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdcifiledci
|
||||
msgid "DCI file (*.dci)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdebugoptionspatheditordlgcaption
|
||||
msgid "Path Editor"
|
||||
msgstr "Pfadeditor"
|
||||
@ -1525,6 +1529,10 @@ msgstr "Externe Datei mit gdb-Debugsymbolen nutzen"
|
||||
msgid "File extensions"
|
||||
msgstr "Dateiendungen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfiles
|
||||
msgid "%s files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfindtextatcursor
|
||||
msgid "Find text at cursor"
|
||||
msgstr "Text am Cursor suchen"
|
||||
@ -3271,7 +3279,9 @@ msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Startprogramm verwenden"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseminimumime
|
||||
msgid "Ime handled by System"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ime handled by System"
|
||||
msgid "IME handled by System"
|
||||
msgstr "IME vom System gehandhabt"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguserschemeerror
|
||||
@ -5221,10 +5231,6 @@ msgstr "Klassenvervollständigung"
|
||||
msgid "Classes and properties exist. Values were not checked."
|
||||
msgstr "Klassen und Eigenschaften existieren. Werte wurden nicht geprüft."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassesppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "classes.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr "classes.ppu nicht gefunden. Prüfen Sie ihre fpc.cfg."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassisnotaregisteredcomponentclassunabletopaste
|
||||
msgid "Class \"%s\" is not a registered component class.%sUnable to paste."
|
||||
msgstr "Klasse \"%s\" ist keine registrierte Komponentenklasse.%sKann keine Übernahme durchführen."
|
||||
@ -6090,7 +6096,7 @@ msgid "Compile"
|
||||
msgstr "Kompilieren"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompilewithvdformoredetailscheckforduplicates
|
||||
msgid "%s -> Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgid "Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompiling
|
||||
@ -14073,6 +14079,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ppu in wrong directory=%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "%s.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
|
||||
msgid "Preceding word"
|
||||
msgstr "Vorheriges Wort"
|
||||
|
@ -1243,6 +1243,10 @@ msgstr "Cursor salta tabulaciones"
|
||||
msgid "User defined extension (.pp.xxx)"
|
||||
msgstr "Extensión definida por usuario (.pp.xxx)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdcifiledci
|
||||
msgid "DCI file (*.dci)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdebugoptionspatheditordlgcaption
|
||||
msgid "Path Editor"
|
||||
msgstr "Ruta del editor"
|
||||
@ -1602,6 +1606,10 @@ msgstr "Usar archivo externo de símbolos de depuración para gdb"
|
||||
msgid "File extensions"
|
||||
msgstr "Extensiones de archivo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfiles
|
||||
msgid "%s files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfindtextatcursor
|
||||
msgid "Find text at cursor"
|
||||
msgstr "Buscar texto desde el cursor"
|
||||
@ -3469,7 +3477,9 @@ msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Usar al lanzar aplicación"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseminimumime
|
||||
msgid "Ime handled by System"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ime handled by System"
|
||||
msgid "IME handled by System"
|
||||
msgstr "Ime manejados por el Sistema"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguserschemeerror
|
||||
@ -5558,10 +5568,6 @@ msgstr "Completado de Clases"
|
||||
msgid "Classes and properties exist. Values were not checked."
|
||||
msgstr "Las clases y propiedades ya existen. Los valores no fueron verificados."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassesppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "classes.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr "classes.ppu no encontrada. Chequea tu fpc.cfg."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassisnotaregisteredcomponentclassunabletopaste
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Class %s%s%s is not a registered component class.%sUnable to paste."
|
||||
@ -6461,7 +6467,7 @@ msgid "Compile"
|
||||
msgstr "Compilar"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompilewithvdformoredetailscheckforduplicates
|
||||
msgid "%s -> Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgid "Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompiling
|
||||
@ -15061,6 +15067,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ppu in wrong directory=%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "%s.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
|
||||
msgid "Preceding word"
|
||||
msgstr "Palabra anterior"
|
||||
|
@ -1170,6 +1170,10 @@ msgstr "Kursori ohittaa tabulaattorit"
|
||||
msgid "User defined extension (.pp.xxx)"
|
||||
msgstr "Käyttäjän määrittämä tarkennin (.pp.xxx)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdcifiledci
|
||||
msgid "DCI file (*.dci)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdebugoptionspatheditordlgcaption
|
||||
msgid "Path Editor"
|
||||
msgstr "Polkujen muokkain"
|
||||
@ -1516,6 +1520,10 @@ msgstr "Käytä ulkoista gdb-symbolitiedostoa"
|
||||
msgid "File extensions"
|
||||
msgstr "Tiedostopäätteet"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfiles
|
||||
msgid "%s files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfindtextatcursor
|
||||
msgid "Find text at cursor"
|
||||
msgstr "Etsi tekstiä kursorin kohdalta"
|
||||
@ -3259,7 +3267,9 @@ msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Käytä käynnistävää ohjelmaa"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseminimumime
|
||||
msgid "Ime handled by System"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ime handled by System"
|
||||
msgid "IME handled by System"
|
||||
msgstr "Järjestelmän hoitama Ime"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguserschemeerror
|
||||
@ -5200,10 +5210,6 @@ msgstr "Luokan täydennys"
|
||||
msgid "Classes and properties exist. Values were not checked."
|
||||
msgstr "Luokkia ja ominaisuuksia on. Arvoja ei tarkistettu."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassesppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "classes.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr "classes.ppu ei löytynyt. Tarkista fpc.cfg."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassisnotaregisteredcomponentclassunabletopaste
|
||||
msgid "Class \"%s\" is not a registered component class.%sUnable to paste."
|
||||
msgstr "Luokka \"%s\" ei ole rekisteröity komponentti-luokka.%sLiittäminen ei onnistu."
|
||||
@ -6063,7 +6069,9 @@ msgid "Compile"
|
||||
msgstr "Käännä"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompilewithvdformoredetailscheckforduplicates
|
||||
msgid "%s -> Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#| msgid "%s -> Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgid "Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgstr "%s -> Käännä -vd option kanssa lisätietoa varten. Tarkista duplikaatit."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompiling
|
||||
@ -13976,6 +13984,10 @@ msgstr "%s (sijainti lähdekoodin ulkopuolella)"
|
||||
msgid "ppu in wrong directory=%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "%s.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
|
||||
msgid "Preceding word"
|
||||
msgstr "Edeltävä sana"
|
||||
|
@ -1178,6 +1178,10 @@ msgstr "Le curseur saute les tabulations"
|
||||
msgid "User defined extension (.pp.xxx)"
|
||||
msgstr "Extension utilisateur (.pp.xxx)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdcifiledci
|
||||
msgid "DCI file (*.dci)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdebugoptionspatheditordlgcaption
|
||||
msgid "Path Editor"
|
||||
msgstr "Editeur de chemin"
|
||||
@ -1525,6 +1529,10 @@ msgstr "Utiliser un fichier de symboles de débogage externe pour gdb"
|
||||
msgid "File extensions"
|
||||
msgstr "Extensions de fichier"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfiles
|
||||
msgid "%s files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfindtextatcursor
|
||||
msgid "Find text at cursor"
|
||||
msgstr "Chercher le texte sous le curseur"
|
||||
@ -3277,7 +3285,9 @@ msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Utiliser une application de démarrage"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseminimumime
|
||||
msgid "Ime handled by System"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ime handled by System"
|
||||
msgid "IME handled by System"
|
||||
msgstr "\"Ime\" géré par le système"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguserschemeerror
|
||||
@ -5230,10 +5240,6 @@ msgstr "Complétion de classe"
|
||||
msgid "Classes and properties exist. Values were not checked."
|
||||
msgstr "Les classes et les propriétés existent. Les valeurs n'ont pas été vérifiées."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassesppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "classes.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr "classes.ppu non trouvé. Vérifiez votre fpc.cfg."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassisnotaregisteredcomponentclassunabletopaste
|
||||
msgid "Class \"%s\" is not a registered component class.%sUnable to paste."
|
||||
msgstr "La classe \"%s\" n'est pas une classe de composants répertoriée. %sInpossible de coller."
|
||||
@ -6099,7 +6105,9 @@ msgid "Compile"
|
||||
msgstr "Compiler"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompilewithvdformoredetailscheckforduplicates
|
||||
msgid "%s -> Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#| msgid "%s -> Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgid "Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgstr "%s -> Compilez avec -vd pour plus de détails Attention aux duplications."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompiling
|
||||
@ -14066,6 +14074,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ppu in wrong directory=%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "%s.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
|
||||
msgid "Preceding word"
|
||||
msgstr "Mot précédent"
|
||||
|
@ -1240,6 +1240,10 @@ msgstr "סמן מדלג על טאבים"
|
||||
msgid "User defined extension (.pp.xxx)"
|
||||
msgstr "הרחבה של המשתמש (pp.xxx.)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdcifiledci
|
||||
msgid "DCI file (*.dci)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdebugoptionspatheditordlgcaption
|
||||
msgid "Path Editor"
|
||||
msgstr "נתיב העורך"
|
||||
@ -1600,6 +1604,10 @@ msgstr "השתמש בקובץ סמלים חצוני של מנפה השגיאות
|
||||
msgid "File extensions"
|
||||
msgstr "הרחבות לקובץ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfiles
|
||||
msgid "%s files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfindtextatcursor
|
||||
msgid "Find text at cursor"
|
||||
msgstr "מצא טקסט במוקום הסמן"
|
||||
@ -3469,7 +3477,7 @@ msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "השתמש ביישום משגר"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseminimumime
|
||||
msgid "Ime handled by System"
|
||||
msgid "IME handled by System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguserschemeerror
|
||||
@ -5576,10 +5584,6 @@ msgstr "השלמת מחלקה"
|
||||
msgid "Classes and properties exist. Values were not checked."
|
||||
msgstr "המחלקה והתכונות קיימות. הערכים לא בדוקים."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassesppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "classes.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassisnotaregisteredcomponentclassunabletopaste
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Class %s%s%s is not a registered component class.%sUnable to paste."
|
||||
@ -6489,7 +6493,7 @@ msgid "Compile"
|
||||
msgstr "הדר"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompilewithvdformoredetailscheckforduplicates
|
||||
msgid "%s -> Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgid "Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompiling
|
||||
@ -15116,6 +15120,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ppu in wrong directory=%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "%s.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
|
||||
msgid "Preceding word"
|
||||
msgstr "מלה קודמת"
|
||||
|
@ -1177,6 +1177,10 @@ msgstr "A kurzor átugrik a tab-okon"
|
||||
msgid "User defined extension (.pp.xxx)"
|
||||
msgstr "Felhasználó által megadott kiterjesztés (.pp.xxx)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdcifiledci
|
||||
msgid "DCI file (*.dci)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdebugoptionspatheditordlgcaption
|
||||
msgid "Path Editor"
|
||||
msgstr "Útvonalszerkesztő"
|
||||
@ -1524,6 +1528,10 @@ msgstr "Külső GDB hibakereső szimbólum fájl használata"
|
||||
msgid "File extensions"
|
||||
msgstr "Fájlkiterjesztések"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfiles
|
||||
msgid "%s files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfindtextatcursor
|
||||
msgid "Find text at cursor"
|
||||
msgstr "Kurzornál lévő szöveg keresése"
|
||||
@ -3270,7 +3278,9 @@ msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Futtató alkalmazás használata"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseminimumime
|
||||
msgid "Ime handled by System"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ime handled by System"
|
||||
msgid "IME handled by System"
|
||||
msgstr "A rendszer kezeli az írásjelek bevitelét"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguserschemeerror
|
||||
@ -5220,10 +5230,6 @@ msgstr "Osztály kiegészítés"
|
||||
msgid "Classes and properties exist. Values were not checked."
|
||||
msgstr "Az osztály és a tulajdonságok léteznek, Az értékek nem lettek ellenőrizve."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassesppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "classes.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr "A classes.ppu nem található. Ellenőrizze az fpc.cfg fájlt!"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassisnotaregisteredcomponentclassunabletopaste
|
||||
msgid "Class \"%s\" is not a registered component class.%sUnable to paste."
|
||||
msgstr "A(z) \"%s\" osztály nem egy regisztrált komponens osztály.%sNem lehet beilleszteni."
|
||||
@ -6089,7 +6095,9 @@ msgid "Compile"
|
||||
msgstr "Fordítás"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompilewithvdformoredetailscheckforduplicates
|
||||
msgid "%s -> Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#| msgid "%s -> Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgid "Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgstr "%s -> A részletekért -vd használatával kell újrafordítani. Másolatokat kell keresni!"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompiling
|
||||
@ -14080,6 +14088,10 @@ msgstr "%s (a pozíció a forráson kívül van)"
|
||||
msgid "ppu in wrong directory=%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "%s.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
|
||||
msgid "Preceding word"
|
||||
msgstr "Megelőző szó"
|
||||
|
@ -1219,6 +1219,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User defined extension (.pp.xxx)"
|
||||
msgstr "Ekstensi ditetapkan pemakai (.pp.xxx)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdcifiledci
|
||||
msgid "DCI file (*.dci)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdebugoptionspatheditordlgcaption
|
||||
msgid "Path Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1576,6 +1580,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "File extensions"
|
||||
msgstr "Ekstensi file"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfiles
|
||||
msgid "%s files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfindtextatcursor
|
||||
msgid "Find text at cursor"
|
||||
msgstr "Cari teks di kursor"
|
||||
@ -3398,7 +3406,7 @@ msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Gunakan aplikasi peluncuran"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseminimumime
|
||||
msgid "Ime handled by System"
|
||||
msgid "IME handled by System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguserschemeerror
|
||||
@ -5464,10 +5472,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Classes and properties exist. Values were not checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassesppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "classes.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassisnotaregisteredcomponentclassunabletopaste
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#| msgid "Class %s%s%s is not a registered component class.%sUnable to paste."
|
||||
@ -6361,7 +6365,7 @@ msgid "Compile"
|
||||
msgstr "Kompilasi"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompilewithvdformoredetailscheckforduplicates
|
||||
msgid "%s -> Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgid "Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompiling
|
||||
@ -14778,6 +14782,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ppu in wrong directory=%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "%s.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
|
||||
msgid "Preceding word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1183,6 +1183,10 @@ msgstr "Il cursore salta i tab"
|
||||
msgid "User defined extension (.pp.xxx)"
|
||||
msgstr "Definita dall'utente (.pp.xxx)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdcifiledci
|
||||
msgid "DCI file (*.dci)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdebugoptionspatheditordlgcaption
|
||||
msgid "Path Editor"
|
||||
msgstr "Percorso editor"
|
||||
@ -1530,6 +1534,10 @@ msgstr "Usa file di simboli debug gdb esterno"
|
||||
msgid "File extensions"
|
||||
msgstr "Estensione del file"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfiles
|
||||
msgid "%s files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfindtextatcursor
|
||||
msgid "Find text at cursor"
|
||||
msgstr "Trova il testo al cursore"
|
||||
@ -3280,7 +3288,9 @@ msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Lancia da un altro programma:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseminimumime
|
||||
msgid "Ime handled by System"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ime handled by System"
|
||||
msgid "IME handled by System"
|
||||
msgstr "Metodo di input gestito dal sistema"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguserschemeerror
|
||||
@ -5230,10 +5240,6 @@ msgstr "Completamento di classe"
|
||||
msgid "Classes and properties exist. Values were not checked."
|
||||
msgstr "Classi e proprietà esistono già. i valori non sono stati controllati."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassesppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "classes.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr "classes.ppu non trovato. Verificate il vostro fpc.cfg."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassisnotaregisteredcomponentclassunabletopaste
|
||||
msgid "Class \"%s\" is not a registered component class.%sUnable to paste."
|
||||
msgstr "La classe \"%s\" non è una classe di componente registrata.%sImpossibile incollare."
|
||||
@ -6096,7 +6102,9 @@ msgid "Compile"
|
||||
msgstr "Compila"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompilewithvdformoredetailscheckforduplicates
|
||||
msgid "%s -> Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#| msgid "%s -> Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgid "Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgstr "%s -> Compila con -vd per maggiori dettagli. Verifica che non vi siano duplicati."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompiling
|
||||
@ -14093,6 +14101,10 @@ msgstr "%s (posizione fuori dal sorgente)"
|
||||
msgid "ppu in wrong directory=%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "%s.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
|
||||
msgid "Preceding word"
|
||||
msgstr "Parola precedente"
|
||||
|
@ -1179,6 +1179,10 @@ msgstr "カーソルはタブをスキップ"
|
||||
msgid "User defined extension (.pp.xxx)"
|
||||
msgstr "ユーザー定義拡張子(.pp.xxx)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdcifiledci
|
||||
msgid "DCI file (*.dci)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdebugoptionspatheditordlgcaption
|
||||
msgid "Path Editor"
|
||||
msgstr "パスエディタ"
|
||||
@ -1527,6 +1531,10 @@ msgstr "外部のgdbデバッグシンボルファイルを使用"
|
||||
msgid "File extensions"
|
||||
msgstr "ファイルの拡張子"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfiles
|
||||
msgid "%s files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfindtextatcursor
|
||||
msgid "Find text at cursor"
|
||||
msgstr "カーソル位置のテキストを検索"
|
||||
@ -3281,7 +3289,9 @@ msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "アプリケーション起動を使用"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseminimumime
|
||||
msgid "Ime handled by System"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ime handled by System"
|
||||
msgid "IME handled by System"
|
||||
msgstr "システムに操作されたIME"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguserschemeerror
|
||||
@ -5300,10 +5310,6 @@ msgstr "クラス補完"
|
||||
msgid "Classes and properties exist. Values were not checked."
|
||||
msgstr "クラスとプロパティが存在します。値はまだチェックされていません。"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassesppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "classes.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr "クラス.ppuが見つかりません。fpc.cfgをチェックしてください"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassisnotaregisteredcomponentclassunabletopaste
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#| msgid "Class %s%s%s is not a registered component class.%sUnable to paste."
|
||||
@ -6175,7 +6181,7 @@ msgid "Compile"
|
||||
msgstr "コンパイル"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompilewithvdformoredetailscheckforduplicates
|
||||
msgid "%s -> Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgid "Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompiling
|
||||
@ -14328,6 +14334,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ppu in wrong directory=%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "%s.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
|
||||
msgid "Preceding word"
|
||||
msgstr "先行する単語"
|
||||
|
@ -1198,6 +1198,10 @@ msgstr "Žymeklis nepaiso tabuliavimų"
|
||||
msgid "User defined extension (.pp.xxx)"
|
||||
msgstr "Naudotojo nurodytas plėtinys (.pp.xxx)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdcifiledci
|
||||
msgid "DCI file (*.dci)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdebugoptionspatheditordlgcaption
|
||||
msgid "Path Editor"
|
||||
msgstr "Kelio rengyklė"
|
||||
@ -1547,6 +1551,10 @@ msgstr "Naudoti išorinį „gdb“ derinimo simbolių failą"
|
||||
msgid "File extensions"
|
||||
msgstr "Failų plėtiniai"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfiles
|
||||
msgid "%s files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfindtextatcursor
|
||||
msgid "Find text at cursor"
|
||||
msgstr "Ieškoti ties žymekliu esančio teksto"
|
||||
@ -3315,7 +3323,9 @@ msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Naudoti paleidžiančiąją programą"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseminimumime
|
||||
msgid "Ime handled by System"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ime handled by System"
|
||||
msgid "IME handled by System"
|
||||
msgstr "IME apdoroja sistema"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguserschemeerror
|
||||
@ -5356,10 +5366,6 @@ msgstr "Klasės užbaigimas"
|
||||
msgid "Classes and properties exist. Values were not checked."
|
||||
msgstr "Klasės ir savybės yra. Vertės nebuvo tikrintos."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassesppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "classes.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr "Nerastas „classes.ppu“. Patikrinkite ar geras „fpc.cfg“."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassisnotaregisteredcomponentclassunabletopaste
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#| msgid "Class %s%s%s is not a registered component class.%sUnable to paste."
|
||||
@ -6239,7 +6245,7 @@ msgid "Compile"
|
||||
msgstr "Kompiliuojama"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompilewithvdformoredetailscheckforduplicates
|
||||
msgid "%s -> Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgid "Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompiling
|
||||
@ -14432,6 +14438,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ppu in wrong directory=%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "%s.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
|
||||
msgid "Preceding word"
|
||||
msgstr "Pirmesnis žodis"
|
||||
|
@ -1219,6 +1219,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User defined extension (.pp.xxx)"
|
||||
msgstr "Door gebruiker gedefinieerde extensie (.pp.xxx)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdcifiledci
|
||||
msgid "DCI file (*.dci)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdebugoptionspatheditordlgcaption
|
||||
msgid "Path Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1576,6 +1580,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "File extensions"
|
||||
msgstr "Bestands extensie"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfiles
|
||||
msgid "%s files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfindtextatcursor
|
||||
msgid "Find text at cursor"
|
||||
msgstr "Zoek Tekst (op cursor)"
|
||||
@ -3390,7 +3398,7 @@ msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Gebruik start programma"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseminimumime
|
||||
msgid "Ime handled by System"
|
||||
msgid "IME handled by System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguserschemeerror
|
||||
@ -5442,10 +5450,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Classes and properties exist. Values were not checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassesppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "classes.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassisnotaregisteredcomponentclassunabletopaste
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Class %s%s%s is not a registered component class.%sUnable to paste."
|
||||
@ -6337,7 +6341,7 @@ msgid "Compile"
|
||||
msgstr "Compileren"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompilewithvdformoredetailscheckforduplicates
|
||||
msgid "%s -> Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgid "Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompiling
|
||||
@ -14701,6 +14705,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ppu in wrong directory=%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "%s.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
|
||||
msgid "Preceding word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1241,6 +1241,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User defined extension (.pp.xxx)"
|
||||
msgstr "Inne rozszerzenie (.pp.xxx)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdcifiledci
|
||||
msgid "DCI file (*.dci)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdebugoptionspatheditordlgcaption
|
||||
msgid "Path Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1603,6 +1607,10 @@ msgstr "Użyj zewnętrznego pliku symboli odpluskiwacza"
|
||||
msgid "File extensions"
|
||||
msgstr "Rozszerzenia plików"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfiles
|
||||
msgid "%s files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfindtextatcursor
|
||||
msgid "Find text at cursor"
|
||||
msgstr "Wyszukaj tekst przy kursorze"
|
||||
@ -3473,7 +3481,7 @@ msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Użyj programu ładującego"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseminimumime
|
||||
msgid "Ime handled by System"
|
||||
msgid "IME handled by System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguserschemeerror
|
||||
@ -5508,10 +5516,6 @@ msgstr "Wypełnianie klas"
|
||||
msgid "Classes and properties exist. Values were not checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassesppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "classes.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassisnotaregisteredcomponentclassunabletopaste
|
||||
msgid "Class \"%s\" is not a registered component class.%sUnable to paste."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6393,7 +6397,7 @@ msgid "Compile"
|
||||
msgstr "Kompiluj"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompilewithvdformoredetailscheckforduplicates
|
||||
msgid "%s -> Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgid "Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompiling
|
||||
@ -14772,6 +14776,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ppu in wrong directory=%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "%s.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
|
||||
msgid "Preceding word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1170,6 +1170,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User defined extension (.pp.xxx)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdcifiledci
|
||||
msgid "DCI file (*.dci)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdebugoptionspatheditordlgcaption
|
||||
msgid "Path Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1517,6 +1521,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "File extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfiles
|
||||
msgid "%s files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfindtextatcursor
|
||||
msgid "Find text at cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3263,7 +3271,7 @@ msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseminimumime
|
||||
msgid "Ime handled by System"
|
||||
msgid "IME handled by System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguserschemeerror
|
||||
@ -5213,10 +5221,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Classes and properties exist. Values were not checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassesppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "classes.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassisnotaregisteredcomponentclassunabletopaste
|
||||
msgid "Class \"%s\" is not a registered component class.%sUnable to paste."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6082,7 +6086,7 @@ msgid "Compile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompilewithvdformoredetailscheckforduplicates
|
||||
msgid "%s -> Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgid "Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompiling
|
||||
@ -14034,6 +14038,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ppu in wrong directory=%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "%s.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
|
||||
msgid "Preceding word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1185,6 +1185,10 @@ msgstr "Cursor salta tabulações"
|
||||
msgid "User defined extension (.pp.xxx)"
|
||||
msgstr "Extensão definida pelo usuário (.pp.xxx)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdcifiledci
|
||||
msgid "DCI file (*.dci)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdebugoptionspatheditordlgcaption
|
||||
msgid "Path Editor"
|
||||
msgstr "Editor caminhos"
|
||||
@ -1538,6 +1542,10 @@ msgstr "Usar arquivo depuração externo gdb"
|
||||
msgid "File extensions"
|
||||
msgstr "Extensões de arquivo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfiles
|
||||
msgid "%s files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfindtextatcursor
|
||||
msgid "Find text at cursor"
|
||||
msgstr "Localizar texto sob o cursor"
|
||||
@ -3294,7 +3302,9 @@ msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Usar inicialização de aplicação"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseminimumime
|
||||
msgid "Ime handled by System"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ime handled by System"
|
||||
msgid "IME handled by System"
|
||||
msgstr "Ime manipulado pelo sistema"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguserschemeerror
|
||||
@ -5322,10 +5332,6 @@ msgstr "Complemento Classe"
|
||||
msgid "Classes and properties exist. Values were not checked."
|
||||
msgstr "Classes e propriedades existem. Valores não foram verificados."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassesppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "classes.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr "classes.ppu não encontrado. Verificar fpc.cfg."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassisnotaregisteredcomponentclassunabletopaste
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#| msgid "Class %s%s%s is not a registered component class.%sUnable to paste."
|
||||
@ -6207,7 +6213,7 @@ msgid "Compile"
|
||||
msgstr "Compilar"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompilewithvdformoredetailscheckforduplicates
|
||||
msgid "%s -> Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgid "Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompiling
|
||||
@ -14370,6 +14376,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ppu in wrong directory=%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "%s.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
|
||||
msgid "Preceding word"
|
||||
msgstr "Palavra precedente"
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 01:13+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-24 02:15+0300\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
|
||||
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Сбросить все параметры"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmouseresetgutter
|
||||
msgid "Reset all gutter settings"
|
||||
msgstr "Сбросить все параметры поля (лев)"
|
||||
msgstr "Сбросить все параметры поля слева"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmouseresettext
|
||||
msgid "Reset all text settings"
|
||||
@ -152,20 +152,20 @@ msgstr "Общие"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplegutterleftdown
|
||||
msgid "Standard, All actions (breakpoint, fold) on mouse down"
|
||||
msgstr "Стандартное, все действия - при нажимании кнопки мыши"
|
||||
msgstr "Стандартное, все действия - при нажатии кнопки мыши"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplegutterleftup
|
||||
msgid "Extended, Actions (breakpoint, fold) on mouse up. Selection on mouse down and move"
|
||||
msgstr "Расширенное, действия - при отпускании кнопки мыши. Выделение - при нажимании и перемещении"
|
||||
msgstr "Расширенное, действия - при отпускании кнопки мыши. Выделение - при нажатии и перемещении"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpleguttersect
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpleguttersect"
|
||||
msgid "Gutter"
|
||||
msgstr "Поле (лев)"
|
||||
msgstr "Поле слева"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplerightmovecaret
|
||||
msgid "Right mouse includes caret move"
|
||||
msgstr "Перемещать курсор по правой кнопке мыши"
|
||||
msgstr "Перемещать курсор правой кнопкой мыши"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsect
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsect"
|
||||
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Глобальные"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrgroupgutter
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrgroupgutter"
|
||||
msgid "Gutter"
|
||||
msgstr "Поле (лев)"
|
||||
msgstr "Поле слева"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrgroupifdef
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrgroupifdef"
|
||||
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Текст"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrgutterseparator
|
||||
msgid "Gutter Separator"
|
||||
msgstr "Линия отделения поля (лев)"
|
||||
msgstr "Линия отделения поля слева"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightall
|
||||
msgid "Incremental others"
|
||||
@ -1176,6 +1176,10 @@ msgstr "Курсор пропускает ТАБы"
|
||||
msgid "User defined extension (.pp.xxx)"
|
||||
msgstr "Расширение пользователя (.pp.xxx)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdcifiledci
|
||||
msgid "DCI file (*.dci)"
|
||||
msgstr "Файл DCI (*.dci)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdebugoptionspatheditordlgcaption
|
||||
msgid "Path Editor"
|
||||
msgstr "Редактор путей"
|
||||
@ -1523,6 +1527,10 @@ msgstr "Использовать внешний файл отладочных с
|
||||
msgid "File extensions"
|
||||
msgstr "Расширения файлов"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfiles
|
||||
msgid "%s files"
|
||||
msgstr "Файлов: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfindtextatcursor
|
||||
msgid "Find text at cursor"
|
||||
msgstr "Поиск текста под курсором"
|
||||
@ -1805,7 +1813,7 @@ msgstr "Когда компонент выровнен по горизонтал
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlggutter
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlggutter"
|
||||
msgid "Gutter"
|
||||
msgstr "Поле (лев)"
|
||||
msgstr "Поле слева"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercollapsedcolor
|
||||
msgid "Collapsed"
|
||||
@ -1813,15 +1821,15 @@ msgstr "Свёрнутый"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercolor
|
||||
msgid "Gutter Color"
|
||||
msgstr "Цвет поля (лев)"
|
||||
msgstr "Цвет поля слева"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlggutteredgecolor
|
||||
msgid "Gutter Edge Color"
|
||||
msgstr "Цвет границы поля (лев)"
|
||||
msgstr "Цвет границы поля слева"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlggutterseparatorindex
|
||||
msgid "Gutter separator index"
|
||||
msgstr "Положение отделителя поля (лев)"
|
||||
msgstr "Положение отделителя поля слева"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlghalfpagescroll
|
||||
msgid "Half page scroll"
|
||||
@ -2441,7 +2449,7 @@ msgstr "Все"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter"
|
||||
msgid "Gutter"
|
||||
msgstr "Поле (лев)"
|
||||
msgstr "Поле слева"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutterfold
|
||||
msgid "Fold Tree"
|
||||
@ -3009,7 +3017,7 @@ msgstr "Показывать общие сведения"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgshowgutterhints
|
||||
msgid "Show gutter hints"
|
||||
msgstr "Всплывающие подсказки поля (лев)"
|
||||
msgstr "Всплывающие подсказки поля слева"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgshowhint
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgshowhint"
|
||||
@ -3269,7 +3277,7 @@ msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Использовать приложение для запуска"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseminimumime
|
||||
msgid "Ime handled by System"
|
||||
msgid "IME handled by System"
|
||||
msgstr "Системный редактор метода ввода"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguserschemeerror
|
||||
@ -3307,7 +3315,7 @@ msgstr "Подробность вывода при компиляции"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgvisiblegutter
|
||||
msgid "Visible gutter"
|
||||
msgstr "Видимое поле (лев)"
|
||||
msgstr "Видимое поле слева"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgvisiblerightmargin
|
||||
msgid "Visible right margin"
|
||||
@ -5219,10 +5227,6 @@ msgstr "Завершение классов"
|
||||
msgid "Classes and properties exist. Values were not checked."
|
||||
msgstr "Классы и свойства существуют. Значения не проверялись."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassesppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "classes.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr "не найден classes.ppu. Проверьте, что файл fpc.cfg корректен."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassisnotaregisteredcomponentclassunabletopaste
|
||||
msgid "Class \"%s\" is not a registered component class.%sUnable to paste."
|
||||
msgstr "Класс \"%s\" не является зарегистрированным классом компонента.%sНевозможно вставить."
|
||||
@ -6085,8 +6089,8 @@ msgid "Compile"
|
||||
msgstr "компиляции"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompilewithvdformoredetailscheckforduplicates
|
||||
msgid "%s -> Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgstr "%s -> Соберите с параметром -vd для получения подробностей. Убедитесь в отсутствии дубликатов."
|
||||
msgid "Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgstr "Соберите с параметром -vd для получения подробностей. Убедитесь в отсутствии дубликатов."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompiling
|
||||
msgid "%s (compiling ...)"
|
||||
@ -14076,6 +14080,10 @@ msgstr "%s (положение вне границ исходного кода)"
|
||||
msgid "ppu in wrong directory=%s."
|
||||
msgstr "PPU в неверном каталоге=%s."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "%s.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr "%s.ppu не найден. Проверьте файл fpc.cfg."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
|
||||
msgid "Preceding word"
|
||||
msgstr "Предыдущее слово"
|
||||
@ -15266,7 +15274,7 @@ msgstr "Показывать значки для"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowgutterinobjectinspector
|
||||
msgid "Show gutter"
|
||||
msgstr "Показывать поле (лев)"
|
||||
msgstr "Показывать поле слева"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowhelp
|
||||
msgid "Show help"
|
||||
|
@ -1226,6 +1226,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User defined extension (.pp.xxx)"
|
||||
msgstr "Používateľská prípona (.pp.xxx)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdcifiledci
|
||||
msgid "DCI file (*.dci)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdebugoptionspatheditordlgcaption
|
||||
msgid "Path Editor"
|
||||
msgstr "Editor ciest"
|
||||
@ -1583,6 +1587,10 @@ msgstr "Použiť externý súbor ladiacich symbolov gdb"
|
||||
msgid "File extensions"
|
||||
msgstr "Prípony súborov"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfiles
|
||||
msgid "%s files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfindtextatcursor
|
||||
msgid "Find text at cursor"
|
||||
msgstr "Nájsť text na kurzore"
|
||||
@ -3421,7 +3429,7 @@ msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Použiť spúšťaciu aplikáciu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseminimumime
|
||||
msgid "Ime handled by System"
|
||||
msgid "IME handled by System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguserschemeerror
|
||||
@ -5507,10 +5515,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Classes and properties exist. Values were not checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassesppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "classes.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassisnotaregisteredcomponentclassunabletopaste
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#| msgid "Class %s%s%s is not a registered component class.%sUnable to paste."
|
||||
@ -6411,7 +6415,7 @@ msgid "Compile"
|
||||
msgstr "Preložiť"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompilewithvdformoredetailscheckforduplicates
|
||||
msgid "%s -> Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgid "Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompiling
|
||||
@ -14870,6 +14874,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ppu in wrong directory=%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "%s.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
|
||||
msgid "Preceding word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1183,6 +1183,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User defined extension (.pp.xxx)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdcifiledci
|
||||
msgid "DCI file (*.dci)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdebugoptionspatheditordlgcaption
|
||||
msgid "Path Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1530,6 +1534,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "File extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfiles
|
||||
msgid "%s files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfindtextatcursor
|
||||
msgid "Find text at cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3290,7 +3298,7 @@ msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseminimumime
|
||||
msgid "Ime handled by System"
|
||||
msgid "IME handled by System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguserschemeerror
|
||||
@ -5278,10 +5286,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Classes and properties exist. Values were not checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassesppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "classes.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassisnotaregisteredcomponentclassunabletopaste
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#| msgid "Class %s%s%s is not a registered component class.%sUnable to paste."
|
||||
@ -6161,7 +6165,7 @@ msgid "Compile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompilewithvdformoredetailscheckforduplicates
|
||||
msgid "%s -> Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgid "Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompiling
|
||||
@ -14389,6 +14393,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ppu in wrong directory=%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "%s.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
|
||||
msgid "Preceding word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1196,6 +1196,10 @@ msgstr "Курсор пропускає Таби"
|
||||
msgid "User defined extension (.pp.xxx)"
|
||||
msgstr "Розширення користувача (.pp.xxx)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdcifiledci
|
||||
msgid "DCI file (*.dci)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdebugoptionspatheditordlgcaption
|
||||
msgid "Path Editor"
|
||||
msgstr "Редактор Шляху"
|
||||
@ -1545,6 +1549,10 @@ msgstr "Використовувати зовнішній файл налаго
|
||||
msgid "File extensions"
|
||||
msgstr "Файлові розширення"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfiles
|
||||
msgid "%s files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfindtextatcursor
|
||||
msgid "Find text at cursor"
|
||||
msgstr "Знайти текст над курсором"
|
||||
@ -3313,7 +3321,9 @@ msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Використовувати програму для запуску"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseminimumime
|
||||
msgid "Ime handled by System"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ime handled by System"
|
||||
msgid "IME handled by System"
|
||||
msgstr "Ime обробляються Системою"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguserschemeerror
|
||||
@ -5348,10 +5358,6 @@ msgstr "Завершення Класу"
|
||||
msgid "Classes and properties exist. Values were not checked."
|
||||
msgstr "Класи та властивості існують. Значення не були перевірені."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassesppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "classes.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr "classes.ppu не знайдено. Перевірте ваш fpc.cfg."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassisnotaregisteredcomponentclassunabletopaste
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#| msgid "Class %s%s%s is not a registered component class.%sUnable to paste."
|
||||
@ -6233,7 +6239,7 @@ msgid "Compile"
|
||||
msgstr "Компіл."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompilewithvdformoredetailscheckforduplicates
|
||||
msgid "%s -> Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgid "Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompiling
|
||||
@ -14419,6 +14425,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ppu in wrong directory=%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "%s.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
|
||||
msgid "Preceding word"
|
||||
msgstr "Попереднє слово"
|
||||
|
@ -1230,6 +1230,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User defined extension (.pp.xxx)"
|
||||
msgstr "用户定义后缀 (.pp.xxx)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdcifiledci
|
||||
msgid "DCI file (*.dci)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgdebugoptionspatheditordlgcaption
|
||||
msgid "Path Editor"
|
||||
msgstr "路径编辑器"
|
||||
@ -1587,6 +1591,10 @@ msgstr "使用外部gdb调试语法文件"
|
||||
msgid "File extensions"
|
||||
msgstr "文件后缀:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfiles
|
||||
msgid "%s files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfindtextatcursor
|
||||
msgid "Find text at cursor"
|
||||
msgstr "在光标处查找文本"
|
||||
@ -3445,7 +3453,7 @@ msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "使用运行的应用程序"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseminimumime
|
||||
msgid "Ime handled by System"
|
||||
msgid "IME handled by System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguserschemeerror
|
||||
@ -5529,10 +5537,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Classes and properties exist. Values were not checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassesppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "classes.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclassisnotaregisteredcomponentclassunabletopaste
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#| msgid "Class %s%s%s is not a registered component class.%sUnable to paste."
|
||||
@ -6432,7 +6436,7 @@ msgid "Compile"
|
||||
msgstr "编译"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompilewithvdformoredetailscheckforduplicates
|
||||
msgid "%s -> Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgid "Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscompiling
|
||||
@ -14896,6 +14900,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ppu in wrong directory=%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisppunotfoundcheckyourfpccfg
|
||||
msgid "%s.ppu not found. Check your fpc.cfg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
|
||||
msgid "Preceding word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user