POChecker: do not show translation totals (number of translated/untranslated/fuzzy strings) in 'all languages' mode. It didn't work correctly (these values reflected only last processed language) and there is no much point in knowing these values as a sum for all languages.

git-svn-id: trunk@57691 -
This commit is contained in:
maxim 2018-04-23 23:30:46 +00:00
parent 45d130a8ba
commit d7f2afdc7f
16 changed files with 193 additions and 15 deletions

View File

@ -213,6 +213,10 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.sfuzzystrings
msgid "Fuzzy strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.sfuzzystringstotal
msgid "Fuzzy strings (total: %s)"
msgstr ""
@ -443,6 +447,10 @@ msgstr ""
msgid "Total warnings: %d"
msgstr "Celkem nalezeno varování: %d"
#: pocheckerconsts.stranslatedstrings
msgid "Translated strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.stranslatedstringstotal
msgid "Translated strings (total: %s [%.1f%%])"
msgstr ""
@ -467,6 +475,10 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all files"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.suntranslatedstrings
msgid "Untranslated strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.suntranslatedstringstotal
msgid "Untranslated strings (total: %s)"
msgstr ""

View File

@ -211,6 +211,10 @@ msgstr ""
"Die folgenden nicht mehr existierenden Dateien wurden entfernt aus der Liste:\n"
"%s\n"
#: pocheckerconsts.sfuzzystrings
msgid "Fuzzy strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.sfuzzystringstotal
msgid "Fuzzy strings (total: %s)"
msgstr "Ungeklärte Zeichenketten (insgesamt: %s)"
@ -443,6 +447,10 @@ msgstr "Gesamtanzahl nicht übersetzter Zeichenketten: %s"
msgid "Total warnings: %d"
msgstr "Insgesamt %d Warnungen gefunden"
#: pocheckerconsts.stranslatedstrings
msgid "Translated strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.stranslatedstringstotal
msgid "Translated strings (total: %s [%.1f%%])"
msgstr "Übersetzte Zeichenketten (insgesamt: %s [%.1f%%])"
@ -467,6 +475,10 @@ msgstr "Alle abwählen"
msgid "Unselect all files"
msgstr "Alle Dateien abwählen"
#: pocheckerconsts.suntranslatedstrings
msgid "Untranslated strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.suntranslatedstringstotal
msgid "Untranslated strings (total: %s)"
msgstr "Nicht übersetzte Zeichenketten (insgesamt: %s)"

View File

@ -211,6 +211,10 @@ msgstr ""
"Los siguientes ficheros que ya no existen fueron removidos de la lista:\n"
"%s\n"
#: pocheckerconsts.sfuzzystrings
msgid "Fuzzy strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.sfuzzystringstotal
msgid "Fuzzy strings (total: %s)"
msgstr ""
@ -455,6 +459,10 @@ msgstr ""
msgid "Total warnings: %d"
msgstr "Total de avisos encontrados: %d"
#: pocheckerconsts.stranslatedstrings
msgid "Translated strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.stranslatedstringstotal
msgid "Translated strings (total: %s [%.1f%%])"
msgstr ""
@ -479,6 +487,10 @@ msgstr "&Deseleccionar Todo"
msgid "Unselect all files"
msgstr "Deseleccionar todos los ficheros"
#: pocheckerconsts.suntranslatedstrings
msgid "Untranslated strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.suntranslatedstringstotal
msgid "Untranslated strings (total: %s)"
msgstr ""

View File

@ -211,6 +211,10 @@ msgstr ""
"Les fichiers suivants inexistants ont été retirés de la liste :\n"
"%s\n"
#: pocheckerconsts.sfuzzystrings
msgid "Fuzzy strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.sfuzzystringstotal
msgid "Fuzzy strings (total: %s)"
msgstr "Chaînes floues (total : %s)"
@ -443,6 +447,10 @@ msgstr "Total des chaînes non traduites : %s"
msgid "Total warnings: %d"
msgstr "Total des avertissements : %d"
#: pocheckerconsts.stranslatedstrings
msgid "Translated strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.stranslatedstringstotal
msgid "Translated strings (total: %s [%.1f%%])"
msgstr "Chaînes traduites (total : %s [%.1f%%])"
@ -467,6 +475,10 @@ msgstr "Tout &désélectionner"
msgid "Unselect all files"
msgstr "Désélectionner tous les fichiers"
#: pocheckerconsts.suntranslatedstrings
msgid "Untranslated strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.suntranslatedstringstotal
msgid "Untranslated strings (total: %s)"
msgstr "Chaînes non traduites (total : %s)"

View File

@ -211,6 +211,10 @@ msgstr ""
"A következő nem létező fájlok el lettek távolítva a listából:\n"
"%s\n"
#: pocheckerconsts.sfuzzystrings
msgid "Fuzzy strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.sfuzzystringstotal
msgid "Fuzzy strings (total: %s)"
msgstr "Bizonytalan szövegek (összesen: %s)"
@ -443,6 +447,10 @@ msgstr "Összes lefordítatlan szöveg: %s"
msgid "Total warnings: %d"
msgstr "Összes figyelmeztetés: %d"
#: pocheckerconsts.stranslatedstrings
msgid "Translated strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.stranslatedstringstotal
msgid "Translated strings (total: %s [%.1f%%])"
msgstr "Lefordított szövegek (összesen: %s [%.1f%%])"
@ -467,6 +475,10 @@ msgstr "Kijelölések törlése"
msgid "Unselect all files"
msgstr "Kijelölés megszüntetése"
#: pocheckerconsts.suntranslatedstrings
msgid "Untranslated strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.suntranslatedstringstotal
msgid "Untranslated strings (total: %s)"
msgstr "Lefordítatlan szövegek (összesen: %s)"

View File

@ -215,6 +215,10 @@ msgstr ""
"I seguenti file inesistenti sono stati rimossi dalla lista:\n"
"%s\n"
#: pocheckerconsts.sfuzzystrings
msgid "Fuzzy strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.sfuzzystringstotal
msgid "Fuzzy strings (total: %s)"
msgstr ""
@ -459,6 +463,10 @@ msgstr ""
msgid "Total warnings: %d"
msgstr "Totale avvertimenti: %d"
#: pocheckerconsts.stranslatedstrings
msgid "Translated strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.stranslatedstringstotal
msgid "Translated strings (total: %s [%.1f%%])"
msgstr ""
@ -483,6 +491,10 @@ msgstr "&Deseleziona tutto"
msgid "Unselect all files"
msgstr "Deseleziona"
#: pocheckerconsts.suntranslatedstrings
msgid "Untranslated strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.suntranslatedstringstotal
msgid "Untranslated strings (total: %s)"
msgstr ""

View File

@ -211,6 +211,10 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.sfuzzystrings
msgid "Fuzzy strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.sfuzzystringstotal
msgid "Fuzzy strings (total: %s)"
msgstr ""
@ -441,6 +445,10 @@ msgstr ""
msgid "Total warnings: %d"
msgstr "警告の総数:%d"
#: pocheckerconsts.stranslatedstrings
msgid "Translated strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.stranslatedstringstotal
msgid "Translated strings (total: %s [%.1f%%])"
msgstr ""
@ -465,6 +473,10 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all files"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.suntranslatedstrings
msgid "Untranslated strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.suntranslatedstringstotal
msgid "Untranslated strings (total: %s)"
msgstr ""

View File

@ -212,6 +212,10 @@ msgstr ""
"Iš sąrašo pašalintį šie neegzistuojantys failai:\n"
"%s\n"
#: pocheckerconsts.sfuzzystrings
msgid "Fuzzy strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.sfuzzystringstotal
msgid "Fuzzy strings (total: %s)"
msgstr "Neaiškūs vertimai (viso: %s)"
@ -444,6 +448,10 @@ msgstr "Viso neišversta: %s"
msgid "Total warnings: %d"
msgstr "Viso rasta perspėjimų: %d"
#: pocheckerconsts.stranslatedstrings
msgid "Translated strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.stranslatedstringstotal
msgid "Translated strings (total: %s [%.1f%%])"
msgstr "Išversta (viso: %s [%.1f%%])"
@ -468,6 +476,10 @@ msgstr "&Nužymėti viską"
msgid "Unselect all files"
msgstr "Nužymėti visus failus"
#: pocheckerconsts.suntranslatedstrings
msgid "Untranslated strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.suntranslatedstringstotal
msgid "Untranslated strings (total: %s)"
msgstr "Neišversta (viso: %s)"

View File

@ -188,6 +188,10 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.sfuzzystrings
msgid "Fuzzy strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.sfuzzystringstotal
msgid "Fuzzy strings (total: %s)"
msgstr ""
@ -404,6 +408,10 @@ msgstr ""
msgid "Total warnings: %d"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.stranslatedstrings
msgid "Translated strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.stranslatedstringstotal
msgid "Translated strings (total: %s [%.1f%%])"
msgstr ""
@ -428,6 +436,10 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all files"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.suntranslatedstrings
msgid "Untranslated strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.suntranslatedstringstotal
msgid "Untranslated strings (total: %s)"
msgstr ""

View File

@ -211,6 +211,10 @@ msgstr ""
"Os seguintes arquivos inexistentes foram removidos da lista:\n"
"%s\n"
#: pocheckerconsts.sfuzzystrings
msgid "Fuzzy strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.sfuzzystringstotal
msgid "Fuzzy strings (total: %s)"
msgstr "Strings incertas (total: %s)"
@ -443,6 +447,10 @@ msgstr "Total de strings não traduzidas: %s"
msgid "Total warnings: %d"
msgstr "Total de avisos encontrados: %d"
#: pocheckerconsts.stranslatedstrings
msgid "Translated strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.stranslatedstringstotal
msgid "Translated strings (total: %s [%.1f%%])"
msgstr "Strings traduzidas (total: %s [%.1f%%])"
@ -467,6 +475,10 @@ msgstr "&Desselecionar Tudo"
msgid "Unselect all files"
msgstr "Desselecionar todos arquivos"
#: pocheckerconsts.suntranslatedstrings
msgid "Untranslated strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.suntranslatedstringstotal
msgid "Untranslated strings (total: %s)"
msgstr "Strings não traduzidas (total: %s)"

View File

@ -205,6 +205,10 @@ msgstr ""
"Следующие несуществующие файлы были удалены из списка:\n"
"%s\n"
#: pocheckerconsts.sfuzzystrings
msgid "Fuzzy strings"
msgstr "Неточные переводы"
#: pocheckerconsts.sfuzzystringstotal
msgid "Fuzzy strings (total: %s)"
msgstr "Неточные переводы (всего: %s)"
@ -433,6 +437,10 @@ msgstr "Всего непереведённых строк: %s"
msgid "Total warnings: %d"
msgstr "Всего предупреждений: %d"
#: pocheckerconsts.stranslatedstrings
msgid "Translated strings"
msgstr "Переведённые строки"
#: pocheckerconsts.stranslatedstringstotal
msgid "Translated strings (total: %s [%.1f%%])"
msgstr "Переведённые строки (всего: %s [%.1f%%])"
@ -457,6 +465,10 @@ msgstr "&Снять выбор"
msgid "Unselect all files"
msgstr "Снять выбор файлов"
#: pocheckerconsts.suntranslatedstrings
msgid "Untranslated strings"
msgstr "Непереведённые строки"
#: pocheckerconsts.suntranslatedstringstotal
msgid "Untranslated strings (total: %s)"
msgstr "Непереведённые строки (всего: %s)"

View File

@ -212,6 +212,10 @@ msgstr ""
"Такі відсутні файли були вилучені зі списку:\n"
"%s\n"
#: pocheckerconsts.sfuzzystrings
msgid "Fuzzy strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.sfuzzystringstotal
msgid "Fuzzy strings (total: %s)"
msgstr "Неповні рядки (всього: %s)"
@ -444,6 +448,10 @@ msgstr "Всього неперекладених рядків: %s"
msgid "Total warnings: %d"
msgstr "Знайдено всього попереджень: %d"
#: pocheckerconsts.stranslatedstrings
msgid "Translated strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.stranslatedstringstotal
msgid "Translated strings (total: %s [%.1f%%])"
msgstr "Перекладених рядків (всього: %s [%.1f%%])"
@ -468,6 +476,10 @@ msgstr "&Зняти вибір"
msgid "Unselect all files"
msgstr "Зняти вибір зі всіх файлів"
#: pocheckerconsts.suntranslatedstrings
msgid "Untranslated strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.suntranslatedstringstotal
msgid "Untranslated strings (total: %s)"
msgstr "Неперекладені рядки (всього: %s)"

View File

@ -215,6 +215,10 @@ msgstr ""
"下面不存在文件被移除从列表:\n"
"%s\n"
#: pocheckerconsts.sfuzzystrings
msgid "Fuzzy strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.sfuzzystringstotal
msgid "Fuzzy strings (total: %s)"
msgstr ""
@ -459,6 +463,10 @@ msgstr ""
msgid "Total warnings: %d"
msgstr "全部警告找到:%d"
#: pocheckerconsts.stranslatedstrings
msgid "Translated strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.stranslatedstringstotal
msgid "Translated strings (total: %s [%.1f%%])"
msgstr ""
@ -483,6 +491,10 @@ msgstr "不选择所有(&U)"
msgid "Unselect all files"
msgstr "不选择所有文件"
#: pocheckerconsts.suntranslatedstrings
msgid "Untranslated strings"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.suntranslatedstringstotal
msgid "Untranslated strings (total: %s)"
msgstr ""

View File

@ -53,6 +53,9 @@ resourcestring
sTranslatedStringsTotal = 'Translated strings (total: %s [%.1f%%])';
sUntranslatedStringsTotal = 'Untranslated strings (total: %s)';
sFuzzyStringsTotal = 'Fuzzy strings (total: %s)';
sTranslatedStrings = 'Translated strings';
sUntranslatedStrings = 'Untranslated strings';
sFuzzyStrings = 'Fuzzy strings';
sStatHint = 'Translated: %d (%.1f%%)' + LineEnding +
'Untranslated: %d (%.1f%%)' + LineEnding +
'Fuzzy: %d (%.1f%%)' + LineEnding +

View File

@ -336,8 +336,13 @@ begin
end;
function TPoCheckerForm.GetTestOptions: TPoTestOptions;
var
ALangID: TLangID;
begin
Result := [];
ALangID := LangFilterIndexToLangID(LangFilter.ItemIndex);
if ALangID = lang_all then
Include(Result,ptoFindAllChildren);
end;
procedure TPoCheckerForm.SetTestTypeCheckBoxes(TestTypes: TPoTestTypes);
@ -552,20 +557,25 @@ begin
SL.Add(Format(sTotalErrorsNonFuzzy, [ErrorCount, NonFuzzyErrorCount]))
else
SL.Add(Format(sTotalErrors, [ErrorCount]));
SL.Add(Format(sTotalUntranslatedStrings, [IntToStr(TotalUntranslatedCount)]));
SL.Add(Format(sTotalFuzzyStrings, [IntToStr(TotalFuzzyCount)]));
SL.Add('');
SL.Add(Format(sTotalTranslatedStrings, [IntToStr(TotalTranslatedCount), TotalPercTranslated]));
StatL.Add(Format(sTotalUntranslatedStrings, [IntToStr(TotalUntranslatedCount)]));
StatL.Add(Format(sTotalFuzzyStrings, [IntToStr(TotalFuzzyCount)]));
StatL.Add('');
StatL.Add(Format(sTotalTranslatedStrings, [IntToStr(TotalTranslatedCount), TotalPercTranslated]));
if not (ptoFindAllChildren in TestOptions) then
begin
SL.Add(Format(sTotalUntranslatedStrings, [IntToStr(TotalUntranslatedCount)]));
SL.Add(Format(sTotalFuzzyStrings, [IntToStr(TotalFuzzyCount)]));
SL.Add('');
SL.Add(Format(sTotalTranslatedStrings, [IntToStr(TotalTranslatedCount), TotalPercTranslated]));
StatL.Add(Format(sTotalUntranslatedStrings, [IntToStr(TotalUntranslatedCount)]));
StatL.Add(Format(sTotalFuzzyStrings, [IntToStr(TotalFuzzyCount)]));
StatL.Add('');
StatL.Add(Format(sTotalTranslatedStrings, [IntToStr(TotalTranslatedCount), TotalPercTranslated]));
end;
DupL.Add(Format(sTotalWarnings, [WarningCount]));
ResultDlg := TResultDlgForm.Create(nil);
try
ResultDlg.FTestOptions := TestOptions;
ResultDlg.FTotalTranslated := TotalTranslatedCount;
ResultDlg.FTotalUntranslated := TotalUntranslatedCount;
ResultDlg.FTotalFuzzy := TotalFuzzyCount;

View File

@ -55,6 +55,7 @@ type
FTotalUntranslated: Integer;
FTotalFuzzy: Integer;
FTotalPercTranslated: Double;
FTestOptions: TPoTestOptions;
property Log: TStringList read FLog write FLog;
property StatLog: TStringList read FStatLog write FStatLog;
property DupLog: TStringList read FDupLog write FDupLog;
@ -151,13 +152,21 @@ begin
GraphStatForm.PoFamilyStats := Self.PoFamilyStats;
GraphStatForm.Settings := Self.Settings;
GraphStatForm.TranslatedLabel.Caption := Format(sTranslatedStringsTotal, [
IntToStr(FTotalTranslated), FTotalPercTranslated]);
GraphStatForm.UnTranslatedLabel.Caption := Format(sUntranslatedStringsTotal
, [IntToStr(FTotalUntranslated)]);
GraphStatForm.FuzzyLabel.Caption := Format(sFuzzyStringsTotal, [IntToStr(
FTotalFuzzy)]);
if not (ptoFindAllChildren in FTestOptions) then
begin
GraphStatForm.TranslatedLabel.Caption := Format(sTranslatedStringsTotal, [
IntToStr(FTotalTranslated), FTotalPercTranslated]);
GraphStatForm.UnTranslatedLabel.Caption := Format(sUntranslatedStringsTotal
, [IntToStr(FTotalUntranslated)]);
GraphStatForm.FuzzyLabel.Caption := Format(sFuzzyStringsTotal, [IntToStr(
FTotalFuzzy)]);
end
else
begin
GraphStatForm.TranslatedLabel.Caption := sTranslatedStrings;
GraphStatForm.UnTranslatedLabel.Caption := sUntranslatedStrings;
GraphStatForm.FuzzyLabel.Caption := sFuzzyStrings;
end;
mr := GraphStatForm.ShowModal;
if mr = mrOpenEditorFile then ModalResult := mr; // To inform pocheckermain
finally