diff --git a/components/tachart/languages/tachartstrconsts.pt_BR.po b/components/tachart/languages/tachartstrconsts.pt_BR.po index 7f914a8977..ae44fc0e50 100644 --- a/components/tachart/languages/tachartstrconsts.pt_BR.po +++ b/components/tachart/languages/tachartstrconsts.pt_BR.po @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Fonte editável de gráfico requerida" #: tachartstrconsts.rssourcesorterror msgid "Selected sorting parameters are not supported by %s." -msgstr "" +msgstr "Parâmetros de ordenação selecionados não são suportados por %s." #: tachartstrconsts.rsstarsymbol msgid "Star (lines)" diff --git a/languages/lazaruside.pt_BR.po b/languages/lazaruside.pt_BR.po index 059248b6c0..70d1e819ba 100644 --- a/languages/lazaruside.pt_BR.po +++ b/languages/lazaruside.pt_BR.po @@ -1059,10 +1059,8 @@ msgid "Reverse fold-order in Popup" msgstr "Inverter ordem-retração no \"Popup\"" #: lazarusidestrconsts.dlgcogdb -#, fuzzy -#| msgid "Generate debugging info for GDB (slower / increases exe-size)" msgid "Generate info for the debugger (slower / increases exe-size)" -msgstr "Gerar informações de depuração para GDB (mais lento / aumenta o tamanho do .exe)" +msgstr "Gerar informações para o depurador (mais lento / aumenta o tamanho do .exe)" #: lazarusidestrconsts.dlgcoheaptrc msgid "Use Heaptrc unit (check for mem-leaks)" @@ -1073,10 +1071,8 @@ msgid "Include files (-Fi):" msgstr "Arquivos de inclusão (-Fi)" #: lazarusidestrconsts.dlgcoinfoforgdb -#, fuzzy -#| msgid "Info for GDB" msgid "Debugger info" -msgstr "Info para GDB" +msgstr "Informações do depurador" #: lazarusidestrconsts.dlgcolibraries msgid "Libraries (-Fl):" @@ -1705,10 +1701,8 @@ msgid "Extra line spacing" msgstr "Espaços extra linhas" #: lazarusidestrconsts.dlgextsymb -#, fuzzy -#| msgid "Use external gdb debug symbols file" msgid "Use external debug symbols file" -msgstr "Usar arquivo depuração externo gdb" +msgstr "Usar arquivo de símbolos de depuração externo" #: lazarusidestrconsts.dlgfileexts msgid "File extensions" @@ -2063,7 +2057,7 @@ msgstr "Diretório Fonte FPC" #: lazarusidestrconsts.dlgfppkgconfigurationfile msgid "Fppkg configuration file (e.g. fppkg.cfg)" -msgstr "" +msgstr "Arquivo de configuração fppkg (ex. fppkg.cfg)" #: lazarusidestrconsts.dlgframecolor msgid "Text-mark" @@ -9879,26 +9873,20 @@ msgid "Warnings have to be resolved first" msgstr "Avisos devem ser solucionados primeiro" #: lazarusidestrconsts.lisfppkgconfiguration -#, fuzzy -#| msgid "Fppkg is the Free Pascal package manager. When it is not configured properly, it may be impossible to resolve dependencies on Free Pascal packages." msgid "The configuration file typically has the name \"fppkg.cfg\". When incorrect it may be impossible to resolve dependencies on Free Pascal packages. Leave empty to use the default." -msgstr "Fppkg é o gerenciador de pacotes do Free Pascal. Quando ele não está apropriadamente configurado, pode ser impossível solucionar dependências nos pacotes Free Pascal." +msgstr "O arquivo de configuração tipicamente tem o nome \"fppkg.cfg\". Quando incorreto pode ser impossível resolver dependências nos pacotes Free Pascal. Deixe vazio para usar o padrão." #: lazarusidestrconsts.lisfppkgcreatefilefailed -#, fuzzy,badformat -#| msgid "Failed to generate the configuration file \"%s\"." msgid "Failed to generate the configuration file \"%s\": %s" -msgstr "Falha ao gerar o arquivo de configuração \"%s\"." +msgstr "Falha ao gerar o arquivo de configuração \"%s\": %s" #: lazarusidestrconsts.lisfppkgfilestobewritten msgid "Files to be written:" msgstr "Arquivos à serem gravados:" #: lazarusidestrconsts.lisfppkgfixconfiguration -#, fuzzy -#| msgid "You could try to restore the configuration files automatically, or adapt fppkg.cfg manually." msgid "You could try to restore the configuration files automatically, or adapt the configuration file manually." -msgstr "Você pode tentar restaurar os arquivos de configuração automaticamente, ou adaptar o fppkg.cfg manualmente." +msgstr "Você pode tentar restaurar os arquivos de configuração automaticamente, ou adaptá-los manualmente." #: lazarusidestrconsts.lisfppkgfpcmkcfgcheckfailed msgid "Failed to retrieve the version of the fpcmkcfg configuration tool."