mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-16 16:09:30 +02:00
* Updated Slovak translation by Slavko
git-svn-id: trunk@15805 -
This commit is contained in:
parent
210a124450
commit
d847ecc266
@ -1,8 +1,10 @@
|
||||
# translation of objinspstrconsts.po to Slovenský
|
||||
# Slavko <slavino@slavino.sk>, 2008.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: objinspstrconsts\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-19 20:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-17 21:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Slavko <slavino@slavino.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenský <sk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -545,11 +547,11 @@ msgstr "Obrázky"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisincompatibleidentifier
|
||||
msgid "Incompatible Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nekompatibilný identifikátor"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisincompatiblemethod
|
||||
msgid "Incompatible Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nekompatibilná metóda"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisinputmask
|
||||
msgid "Input Mask:"
|
||||
@ -969,15 +971,15 @@ msgstr "Položka „%s“ je už v zozname. Chcete ju napriek tomu pridať?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistheidentifierisnotamethodpresscanceltoundopressign
|
||||
msgid "The identifier %s%s%s is not a method.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Identifikátor %s%s%s nie je metóda.%sPoužite Zrušiť pre zrušenie,%spoužite Ignorovať pre jeho vynútenie."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisthemethodisincompatibletothiseventpresscanceltound
|
||||
msgid "The method %s%s%s is incompatible to this event (%s).%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metóda %s%s%s nie je kompatibilná s touto udalosťou (%s).%sPoužite Zrušiť pre zrušenie,%spoužite Ignorovať pre jeho vynútenie."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisthemethodisnotpublishedpresscanceltoundopressignor
|
||||
msgid "The method %s%s%s is not published.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metóda %s%s%s nie je published.%sPoužite Zrušiť pre zrušenie,%spoužite Ignorovať pre jeho vynútenie."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorpaneltoolbar
|
||||
msgid "Toolbar"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user