IDE: regenerated translations and updated Russian translation

git-svn-id: trunk@56087 -
This commit is contained in:
maxim 2017-10-16 22:39:33 +00:00
parent 72252baee8
commit da44ba4fe3
23 changed files with 186 additions and 93 deletions

View File

@ -14038,6 +14038,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisopenfile2"
msgid "Open file"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisopenfileatcursor
msgid "Open file at cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisopenlfm
msgid "Open %s"
msgstr ""
@ -17684,12 +17688,12 @@ msgstr ""
msgid "The project must be saved before building%sIf you set the Test Directory in the IDE options,%syou can create new projects and build them at once.%sSave project?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesfpcresourceswhichrequireatleast
msgid "The project uses FPC resources, which require at least FPC 2.4"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesthenewfpcresourceswhichrequiresatlea
msgid "The project uses the new FPC resources, which requires at least FPC 2.4"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectwritesthedebugsymbolstoanexternalfilethe

View File

@ -13995,6 +13995,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisopenfile2"
msgid "Open file"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisopenfileatcursor
msgid "Open file at cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisopenlfm
msgid "Open %s"
msgstr "إفتح %s"
@ -17625,12 +17629,12 @@ msgstr ""
msgid "The project must be saved before building%sIf you set the Test Directory in the IDE options,%syou can create new projects and build them at once.%sSave project?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesfpcresourceswhichrequireatleast
msgid "The project uses FPC resources, which require at least FPC 2.4"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesthenewfpcresourceswhichrequiresatlea
msgid "The project uses the new FPC resources, which requires at least FPC 2.4"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectwritesthedebugsymbolstoanexternalfilethe

View File

@ -14436,6 +14436,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisopenfile2"
msgid "Open file"
msgstr "Obre el fitxer"
#: lazarusidestrconsts.lisopenfileatcursor
msgid "Open file at cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisopenlfm
msgid "Open %s"
msgstr "Obre %s"
@ -18264,12 +18268,12 @@ msgstr ""
msgid "The project must be saved before building%sIf you set the Test Directory in the IDE options,%syou can create new projects and build them at once.%sSave project?"
msgstr "S'ha de desar el projecte abans de muntar de nou%sSi fiqueu el directori de les proves en les opcions de l'entorn,%spodeu crear projectes nous i muntar-los al mateix temps.%sVoleu desar el projecte?"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesfpcresourceswhichrequireatleast
msgid "The project uses FPC resources, which require at least FPC 2.4"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesthenewfpcresourceswhichrequiresatlea
msgid "The project uses the new FPC resources, which requires at least FPC 2.4"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectwritesthedebugsymbolstoanexternalfilethe

View File

@ -14130,6 +14130,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisopenfile2"
msgid "Open file"
msgstr "Otevřít soubor"
#: lazarusidestrconsts.lisopenfileatcursor
msgid "Open file at cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisopenlfm
msgid "Open %s"
msgstr "Otevřít %s"
@ -17776,14 +17780,14 @@ msgstr "Informační soubor projektu \"%s\"%sse změnil na disku."
msgid "The project must be saved before building%sIf you set the Test Directory in the IDE options,%syou can create new projects and build them at once.%sSave project?"
msgstr "Před sestavením musíte projekt uložit%sPokud jste nastavili testovací adresář v nastavení IDE,%smůžete nový projekt zároveň vytvořit i sestavit.%sUložit projekt?"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesfpcresourceswhichrequireatleast
msgid "The project uses FPC resources, which require at least FPC 2.4"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
msgstr "Projekt používá cílový OS=%s a CPU=%s.%ssystem.ppu pro tento cíl nebyl nalezen v binárním adresáři FPC.%sUjistěte se, že fpc je pro tento cíl správně nainstalováno a že fpc.cfg obsahuje správné adresáře."
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesthenewfpcresourceswhichrequiresatlea
msgid "The project uses the new FPC resources, which requires at least FPC 2.4"
msgstr "Projekt používá nové zdroje FPC, což vyžaduje alespoň FPC 2.4"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectwritesthedebugsymbolstoanexternalfilethe
msgid "The project writes the debug symbols to an external file. The \"%s\" supports only symbols within the executable."
msgstr "Projekt zapisuje ladící symboly do vnějšího souboru. \"%s\" podporuje pouze symboly ve spustitelných."

View File

@ -14029,6 +14029,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisopenfile2"
msgid "Open file"
msgstr "Datei öffnen"
#: lazarusidestrconsts.lisopenfileatcursor
msgid "Open file at cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisopenlfm
msgid "Open %s"
msgstr "Öffne %s"
@ -17658,14 +17662,14 @@ msgstr "Die Projektinformationsdatei \"%s\"%sauf dem Datenträger hat sich geän
msgid "The project must be saved before building%sIf you set the Test Directory in the IDE options,%syou can create new projects and build them at once.%sSave project?"
msgstr "Das Projekt muß vor dem Kompilieren gesichert werden.%sWenn Sie das Testverzeichnis in den Umgebungseinstellungen setzen,%skönnen Sie neue Projekte erzeugen und sofort kompilieren.%sProjekt speichern?"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesfpcresourceswhichrequireatleast
msgid "The project uses FPC resources, which require at least FPC 2.4"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
msgstr "Das Projekt nutzt die Ziele OS=%s und CPU=%s.%sDie system.ppu für dieses Ziel wurde nicht in den Binärverzeichnissen von FPC gefunden. %sStellen Sie sicher, daß fpc für diese Zielplattform richtig installiert ist und daß die fpc.cfg die richtigen Verzeichnisangaben enthält."
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesthenewfpcresourceswhichrequiresatlea
msgid "The project uses the new FPC resources, which requires at least FPC 2.4"
msgstr "Das Projekt verwendet die neuen FPC Ressourcen, welche wenigstens FPC 2.4 benötigen"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectwritesthedebugsymbolstoanexternalfilethe
msgid "The project writes the debug symbols to an external file. The \"%s\" supports only symbols within the executable."
msgstr ""
@ -21169,3 +21173,4 @@ msgstr "Schreibgeschützt"
#: lazarusidestrconsts.versioninfotitle
msgid "Version Info"
msgstr "Versionsinformation"

View File

@ -14254,6 +14254,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisopenfile2"
msgid "Open file"
msgstr "Abrir archivo"
#: lazarusidestrconsts.lisopenfileatcursor
msgid "Open file at cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisopenlfm
msgid "Open %s"
msgstr "Abrir %s"
@ -17904,14 +17908,14 @@ msgstr "El archivo de información del proyecto \"%s\"%sha cambiado en el disco
msgid "The project must be saved before building%sIf you set the Test Directory in the IDE options,%syou can create new projects and build them at once.%sSave project?"
msgstr "El proyecto debe guardarse antes de construirlo%sSi establece el Directorio de Prueba en las opciones del IDE,%spodría crear proyectos nuevos y construirlos a la vez.%s¿Guardar proyecto?"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesfpcresourceswhichrequireatleast
msgid "The project uses FPC resources, which require at least FPC 2.4"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
msgstr "El proyecto usa OS objetivo=%s y CPU=%s.%sEl system.ppu para este objetivo no se encontró en los directorios de los binarios de FPC. %sAsegúrese de que FPC esta instalado correctamente para este objetivo y que el archivo fpc.cfg contiene los directorios correctos."
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesthenewfpcresourceswhichrequiresatlea
msgid "The project uses the new FPC resources, which requires at least FPC 2.4"
msgstr "El proyecto usa los nuevos recursos de FPC, que requiere al menos FPC 2.4"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectwritesthedebugsymbolstoanexternalfilethe
msgid "The project writes the debug symbols to an external file. The \"%s\" supports only symbols within the executable."
msgstr "El proyecto escribe los símbolos de depuración a un fichero externo. El \"%s\" soporta sólamente símbolos dentro del ejecutable."

View File

@ -13900,6 +13900,10 @@ msgstr "Avaa tiedosto"
msgid "Open file"
msgstr "Avaa tiedosto"
#: lazarusidestrconsts.lisopenfileatcursor
msgid "Open file at cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisopenlfm
msgid "Open %s"
msgstr "Avaa %s"
@ -17512,14 +17516,14 @@ msgstr "Projektin info-tiedosto \"%s\"%son muuttunut levyllä."
msgid "The project must be saved before building%sIf you set the Test Directory in the IDE options,%syou can create new projects and build them at once.%sSave project?"
msgstr "Projekti pitää tallentaa ennen kokoamista%sJos asetat testihakemiston IDE:n asetuksissa,%svoit luoda uusia projekteja ja koota ne saman tien.%sTallenna projekti?"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesfpcresourceswhichrequireatleast
msgid "The project uses FPC resources, which require at least FPC 2.4"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
msgstr "Projektin kohdekäyttöjärjestelmä=%s ja CPU=%s.%sKohteelle ei löydy system.ppu tiedostoa FPC:n binaari-hakemistoista.%sVarmista että fpc on asennettu oikein tälle kohteelle ja että fpc.cfg:ssa on oikeat hakemistot."
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesthenewfpcresourceswhichrequiresatlea
msgid "The project uses the new FPC resources, which requires at least FPC 2.4"
msgstr "Projekti käyttää uutta FPC resurssia, mikä vaatii vähintään FPC 2.4"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectwritesthedebugsymbolstoanexternalfilethe
msgid "The project writes the debug symbols to an external file. The \"%s\" supports only symbols within the executable."
msgstr "Projekti kirjoittaa virheenjäljitys symbolit ulkoiseen tiedostoon. \"%s\" tukee vain symboleja suoritettavassa ohjelmassa."

View File

@ -14033,6 +14033,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisopenfile2"
msgid "Open file"
msgstr "Ouvrir un fichier"
#: lazarusidestrconsts.lisopenfileatcursor
msgid "Open file at cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisopenlfm
msgid "Open %s"
msgstr "Ouvrir %s"
@ -17671,14 +17675,14 @@ msgstr "Le fichier d'information du projet \"%s\"%sa changé sur le disque."
msgid "The project must be saved before building%sIf you set the Test Directory in the IDE options,%syou can create new projects and build them at once.%sSave project?"
msgstr "Le projet doit être enregistré avant d'être construit%sSi vous définissez un répertoire de test dans les options d'environnement,%svous pourrez créer de nouveaux projets et les créer aussitôt.%sVoulez-vous enregistrer le projet ?"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesfpcresourceswhichrequireatleast
msgid "The project uses FPC resources, which require at least FPC 2.4"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
msgstr "Le projet utilise l'OS cible=%s et le CPU=%s.%sLe fichier \"system.ppu\" pour cette cible n'a pas été trouvé dans les répertoires des exécutables FPC. %sAssurez-vous que FPC est correctement installé pour cette cible et que le fichier \"fpc.cfg\" contient les bons répertoires."
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesthenewfpcresourceswhichrequiresatlea
msgid "The project uses the new FPC resources, which requires at least FPC 2.4"
msgstr "Le projet utilise les nouvelles ressources de FPC, ce qui nécessite au moins la version 2.4 de FPC"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectwritesthedebugsymbolstoanexternalfilethe
msgid "The project writes the debug symbols to an external file. The \"%s\" supports only symbols within the executable."
msgstr "Le projet écrit les symboles de débogage dans un fichier externe. Le \"%s\" ne supporte que les symboles à l'intérieur de l'exécutable."

View File

@ -14990,6 +14990,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisopenfile2"
msgid "Open file"
msgstr "פתח קובץ"
#: lazarusidestrconsts.lisopenfileatcursor
msgid "Open file at cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisopenlfm
msgid "Open %s"
msgstr "פתח %s"
@ -18982,16 +18986,16 @@ msgstr "קובץ מידע הפרוייקט %s%s%s%s השתנה על הדיסק."
msgid "The project must be saved before building%sIf you set the Test Directory in the IDE options,%syou can create new projects and build them at once.%sSave project?"
msgstr "הפרוייקט חייב להשמר לפני הבנייה. אם תקבע את תיקיית הביקורת באפשרויות הסביבה, תוכל ליצור פרוייקטים חדשים ולבנות אותם מיד. לשמור את הפרוייקט?"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesfpcresourceswhichrequireatleast
msgid "The project uses FPC resources, which require at least FPC 2.4"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
#, fuzzy,badformat
#| msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories. %sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
msgstr "הפרוייקט משתמש כמטרה במערכת ההפעלה = s% ובמעבד = s%. הקובץ system.ppu עבור מטרה זאת לא נמצא בתיקיית הקבצים הבינאריים של FPC.ודא ש fpc מותקו כראוי עבור מטרה זאת ושהקובץ fpc.cfg מכיל את התיקיות הנכונות."
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesthenewfpcresourceswhichrequiresatlea
msgid "The project uses the new FPC resources, which requires at least FPC 2.4"
msgstr "הפרוייקט משתמש במשאבי FPC חדשים, אשר דורשים לפחות FPC 2.4"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectwritesthedebugsymbolstoanexternalfilethe
msgid "The project writes the debug symbols to an external file. The \"%s\" supports only symbols within the executable."
msgstr ""

View File

@ -14025,6 +14025,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisopenfile2"
msgid "Open file"
msgstr "Fájl megnyitása"
#: lazarusidestrconsts.lisopenfileatcursor
msgid "Open file at cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisopenlfm
msgid "Open %s"
msgstr "%s Megnyitása"
@ -17663,14 +17667,14 @@ msgstr "A projekt információs fájlja \"%s\"%smegváltozott a lemezen."
msgid "The project must be saved before building%sIf you set the Test Directory in the IDE options,%syou can create new projects and build them at once.%sSave project?"
msgstr "Építés előtt menteni kell a projektet.%sHa a Teszt könyvtár be van állítva az IDE beállításai között%sakkor a létrehozott projektek azonnal építhetők.%sProjekt mentése?"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesfpcresourceswhichrequireatleast
msgid "The project uses FPC resources, which require at least FPC 2.4"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
msgstr "A projekt %s cél OS-t és %s cél CPU-t használ.%sA system.ppu ehhez a célhoz nem található az FPC bináris könyvtáraiban.%sGyőződjön meg róla, hogy az FPC megfelelően lett telepítve ehhez a célhoz, és az fpc.cfg a helyes könyvtárakat tartalmazza."
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesthenewfpcresourceswhichrequiresatlea
msgid "The project uses the new FPC resources, which requires at least FPC 2.4"
msgstr "A projekt az FPC erőforrásait használja, amihez legalább FPC 2.4 szükséges"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectwritesthedebugsymbolstoanexternalfilethe
msgid "The project writes the debug symbols to an external file. The \"%s\" supports only symbols within the executable."
msgstr "A projekt hibakeresési szimbólumai külső fájlba kerülnek. A(z) \"%s\" csak a futtatható állományban található szimbólumokat támogatja."

View File

@ -14637,6 +14637,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisopenfile2"
msgid "Open file"
msgstr "Buka file"
#: lazarusidestrconsts.lisopenfileatcursor
msgid "Open file at cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisopenlfm
msgid "Open %s"
msgstr "Buka %s"
@ -18499,12 +18503,12 @@ msgstr ""
msgid "The project must be saved before building%sIf you set the Test Directory in the IDE options,%syou can create new projects and build them at once.%sSave project?"
msgstr "Proyek harus disimpan sebelum pembangunan%sJika anda menset Direktori Test dalam opsi lingkungan,%sanda bisa membuat proyek baru dan membangunnya sekaligus.%sSimpan proyek?"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesfpcresourceswhichrequireatleast
msgid "The project uses FPC resources, which require at least FPC 2.4"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesthenewfpcresourceswhichrequiresatlea
msgid "The project uses the new FPC resources, which requires at least FPC 2.4"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectwritesthedebugsymbolstoanexternalfilethe

View File

@ -14194,6 +14194,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisopenfile2"
msgid "Open file"
msgstr "Apri file"
#: lazarusidestrconsts.lisopenfileatcursor
msgid "Open file at cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisopenlfm
msgid "Open %s"
msgstr "Apri %s"
@ -17842,14 +17846,14 @@ msgstr "Il file informazioni di progetto\"%s\"%sè stato modificato sul disco."
msgid "The project must be saved before building%sIf you set the Test Directory in the IDE options,%syou can create new projects and build them at once.%sSave project?"
msgstr "Il progetto deve essere salvato prima della costruzione%sSe si imposta la cartella di test nelle opzioni di ambiente,%ssi possono creare nuovi progetti e costruirli tutti insieme.%sSalvare il progetto? "
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesfpcresourceswhichrequireatleast
msgid "The project uses FPC resources, which require at least FPC 2.4"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
msgstr "Il progetto ha destinazioni OS=%s e CPU=%s.%sLa unit system.ppu per queste destinazioni non è stata trovata nelle cartelle binarie di FPC. %sAssicuratevi che FPC sia installato correttamente per queste destinazioni e che fpc.cfg contenga le cartelle giuste."
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesthenewfpcresourceswhichrequiresatlea
msgid "The project uses the new FPC resources, which requires at least FPC 2.4"
msgstr "Il progetto una le nuove risorse FPC, quindi necessita di FPC 2.4 o più recente"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectwritesthedebugsymbolstoanexternalfilethe
msgid "The project writes the debug symbols to an external file. The \"%s\" supports only symbols within the executable."
msgstr "Il progetto scrive i simboli di debug in un file esterno. Il \"%s\" supporta solo simboli contenuti nell'eseguibile."

View File

@ -14014,6 +14014,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisopenfile2"
msgid "Open file"
msgstr "ファイルを開く"
#: lazarusidestrconsts.lisopenfileatcursor
msgid "Open file at cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisopenlfm
msgid "Open %s"
msgstr "%s を開く"
@ -17660,14 +17664,14 @@ msgstr "プロジェクト情報ファイル \"%s\"%s はディスク上で変
msgid "The project must be saved before building%sIf you set the Test Directory in the IDE options,%syou can create new projects and build them at once.%sSave project?"
msgstr "構築前にプロジェクトを保存しなければなりません。%sIDE オプションでテストディレクトリを設定した場合は、%s新しいプロジェクトを複数作成でき、それらを一度に構築できます。%sプロジェクトを保存しますか "
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesfpcresourceswhichrequireatleast
msgid "The project uses FPC resources, which require at least FPC 2.4"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
msgstr "プロジェクトは、 ターゲット OS=%s と CPU=%s を使っています。%sこのターゲットのためのシステム.ppu は、 FPCバイナリフォルダ内で見つかりません。%sfpcは、 このターゲット用に正しくインストールされていますか。 またfpc.cfg には正しいフォルダ情報が含まれていますか。"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesthenewfpcresourceswhichrequiresatlea
msgid "The project uses the new FPC resources, which requires at least FPC 2.4"
msgstr "プロジェクトは、新しいFPCリソースを使っています。 少なくともFPC 2.4を必要とします。"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectwritesthedebugsymbolstoanexternalfilethe
msgid "The project writes the debug symbols to an external file. The \"%s\" supports only symbols within the executable."
msgstr "プロジェクトはデバッグシンボルを外部ファイルに書き込みます。\"%s\"は実行可能ファイル内のシンボルのみサポートしています。"

View File

@ -14047,6 +14047,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisopenfile2"
msgid "Open file"
msgstr "Atverti failą"
#: lazarusidestrconsts.lisopenfileatcursor
msgid "Open file at cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisopenlfm
msgid "Open %s"
msgstr "Atverti %s"
@ -17687,14 +17691,14 @@ msgstr "Diske pakito projekto informacinis failas%1:s „%0:s“."
msgid "The project must be saved before building%sIf you set the Test Directory in the IDE options,%syou can create new projects and build them at once.%sSave project?"
msgstr "Prieš darymą projektas turi būti įrašytas%sAplinkos parinktyse parinkę testo aplanką,%snaujus projektus bus galima kurti ir daryti vienu metu.%sĮrašyti projektą?"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesfpcresourceswhichrequireatleast
msgid "The project uses FPC resources, which require at least FPC 2.4"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
msgstr "Projekto paskirties operacinė sistema yra „%s“, procesorius „%s“.%s„FPC“ dvejetainių failų aplankuose nepavyko rasti šiai paskirčiai skirto „system.ppu“ failo. %s Pasirūpinkite kad šios paskirties tipui būtų tinkamai įdiegtas „FPC“, bei faile „fpc.cfg“ būtų įrašyti tinkamų aplankų pavadinimai."
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesthenewfpcresourceswhichrequiresatlea
msgid "The project uses the new FPC resources, which requires at least FPC 2.4"
msgstr "Projekte naudojami naujos laidos FPC ištekliai, tam būtinas bent 2.4 laidos FPC."
#: lazarusidestrconsts.listheprojectwritesthedebugsymbolstoanexternalfilethe
msgid "The project writes the debug symbols to an external file. The \"%s\" supports only symbols within the executable."
msgstr "Projekto derinimo simboliai bus įrašyti atskirame faile. „%s“ reikalauja, kad simboliai būtų vykdomajame faile."

View File

@ -14526,6 +14526,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisopenfile2"
msgid "Open file"
msgstr "Open bestand"
#: lazarusidestrconsts.lisopenfileatcursor
msgid "Open file at cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisopenlfm
msgid "Open %s"
msgstr "Open %s"
@ -18382,12 +18386,12 @@ msgstr ""
msgid "The project must be saved before building%sIf you set the Test Directory in the IDE options,%syou can create new projects and build them at once.%sSave project?"
msgstr "Het project moet worden opgeslagen voor het bouwen%sAls je de Test Directory invuld bij de Omgeving Opties,%skun je nieuwe projecten maken en deze gelijk bouwen.%sPorject opslaan?"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesfpcresourceswhichrequireatleast
msgid "The project uses FPC resources, which require at least FPC 2.4"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesthenewfpcresourceswhichrequiresatlea
msgid "The project uses the new FPC resources, which requires at least FPC 2.4"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectwritesthedebugsymbolstoanexternalfilethe

View File

@ -14340,6 +14340,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisopenfile2"
msgid "Open file"
msgstr "Otwórz plik"
#: lazarusidestrconsts.lisopenfileatcursor
msgid "Open file at cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisopenlfm
msgid "Open %s"
msgstr "Otwórz %s"
@ -18035,12 +18039,12 @@ msgstr ""
msgid "The project must be saved before building%sIf you set the Test Directory in the IDE options,%syou can create new projects and build them at once.%sSave project?"
msgstr "Projekt musi być zapisany przed budowaniem%sJeśli zmienisz \"katalog testowy\" w ustawieniach środowiska,%sbędziesz mógł budować projekty zaraz po utworzeniu.%sChcesz zapisać projekt?"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesfpcresourceswhichrequireatleast
msgid "The project uses FPC resources, which require at least FPC 2.4"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesthenewfpcresourceswhichrequiresatlea
msgid "The project uses the new FPC resources, which requires at least FPC 2.4"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectwritesthedebugsymbolstoanexternalfilethe

View File

@ -13939,6 +13939,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisopenfile2"
msgid "Open file"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisopenfileatcursor
msgid "Open file at cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisopenlfm
msgid "Open %s"
msgstr ""
@ -17560,12 +17564,12 @@ msgstr ""
msgid "The project must be saved before building%sIf you set the Test Directory in the IDE options,%syou can create new projects and build them at once.%sSave project?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesfpcresourceswhichrequireatleast
msgid "The project uses FPC resources, which require at least FPC 2.4"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesthenewfpcresourceswhichrequiresatlea
msgid "The project uses the new FPC resources, which requires at least FPC 2.4"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectwritesthedebugsymbolstoanexternalfilethe

View File

@ -14350,6 +14350,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisopenfile2"
msgid "Open file"
msgstr "Abrir arquivo"
#: lazarusidestrconsts.lisopenfileatcursor
msgid "Open file at cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisopenlfm
msgid "Open %s"
msgstr "Abrir %s"
@ -18211,16 +18215,16 @@ msgstr "O arquivo de informações do projeto %s%s%s%sfoi alterado no disco."
msgid "The project must be saved before building%sIf you set the Test Directory in the IDE options,%syou can create new projects and build them at once.%sSave project?"
msgstr "O projeto deve ser salvo antes de construir%sSe você definir o diretório de Teste nas opções da IDE,%svocê poderá criar novos projetos e contruí-los imediatamente.%sSalvar projeto?"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesfpcresourceswhichrequireatleast
msgid "The project uses FPC resources, which require at least FPC 2.4"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
#, fuzzy
#| msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories. %sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
msgstr "O projeto usa SO alvo=%s e CPU=%s.%s O \"system.ppu\" para este alvo não foi encontrado no diretório binário do FPC. %sCertifique-se que o FPC está instalado corretamente para este alvo e que \"fpc.cfg\" contenha os diretórios certos."
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesthenewfpcresourceswhichrequiresatlea
msgid "The project uses the new FPC resources, which requires at least FPC 2.4"
msgstr "O projeto usa os novos recursos FPC, que requer ao menos FPC 2.4"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectwritesthedebugsymbolstoanexternalfilethe
msgid "The project writes the debug symbols to an external file. The \"%s\" supports only symbols within the executable."
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-16 00:46+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-17 01:35+0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
@ -14025,6 +14025,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisopenfile2"
msgid "Open file"
msgstr "Открыть файл"
#: lazarusidestrconsts.lisopenfileatcursor
msgid "Open file at cursor"
msgstr "Открытие файла у курсора"
#: lazarusidestrconsts.lisopenlfm
msgid "Open %s"
msgstr "Открыть %s"
@ -17663,14 +17667,14 @@ msgstr "Файл сведений о проекте \"%s\"%sбыл изменё
msgid "The project must be saved before building%sIf you set the Test Directory in the IDE options,%syou can create new projects and build them at once.%sSave project?"
msgstr "Проект требуется сохранить перед компиляцией%sВыбор каталога для сборки пробных проектов в параметрах IDE%sпозволит создавать новые проекты и сразу собирать их.%sСохранить проект?"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesfpcresourceswhichrequireatleast
msgid "The project uses FPC resources, which require at least FPC 2.4"
msgstr "Проект использует ресурсы FPC, требующие компилятор версии не ниже 2.4"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
msgstr "Проект использует целевую ОС %s и процессор %s.%sSystem.ppu для этой цели не был найден в каталогах двоичных файлов FPC.%sУбедитесь в том, что FPC установлен корректно для данной цели, и что файл fpc.cfg содержит верные каталоги."
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesthenewfpcresourceswhichrequiresatlea
msgid "The project uses the new FPC resources, which requires at least FPC 2.4"
msgstr "Проект использует новые ресурсы FPC, требующие FPC версии 2.4 либо выше"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectwritesthedebugsymbolstoanexternalfilethe
msgid "The project writes the debug symbols to an external file. The \"%s\" supports only symbols within the executable."
msgstr "Проект записывает отладочные символы во внешний файл. \"%s\" поддерживает только отладочные символы, размещённые непосредственно в исполнимом файле."

View File

@ -14736,6 +14736,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisopenfile2"
msgid "Open file"
msgstr "Otvoriť súbor"
#: lazarusidestrconsts.lisopenfileatcursor
msgid "Open file at cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisopenlfm
msgid "Open %s"
msgstr "Otvoriť %s"
@ -18634,12 +18638,12 @@ msgstr ""
msgid "The project must be saved before building%sIf you set the Test Directory in the IDE options,%syou can create new projects and build them at once.%sSave project?"
msgstr "Pred vybudovaním musíte projekt uložiť%sAk ste nastavili testovací adresár vo voľabch prostredia,%smôžete nový projekt naraz vytvoriť a vybudovať.%sUložiť projekt?"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesfpcresourceswhichrequireatleast
msgid "The project uses FPC resources, which require at least FPC 2.4"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesthenewfpcresourceswhichrequiresatlea
msgid "The project uses the new FPC resources, which requires at least FPC 2.4"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectwritesthedebugsymbolstoanexternalfilethe

View File

@ -14207,6 +14207,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisopenfile2"
msgid "Open file"
msgstr "Açık dosya"
#: lazarusidestrconsts.lisopenfileatcursor
msgid "Open file at cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisopenlfm
#, fuzzy,badformat
msgid "Open %s"
@ -17959,15 +17963,15 @@ msgstr "Proje bilgi dosyası \" %s \\ \" %shas disk üzerinde değişti."
msgid "The project must be saved before building%sIf you set the Test Directory in the IDE options,%syou can create new projects and build them at once.%sSave project?"
msgstr "Proje, %s oluşturulmadan önce kaydedilmelidir. Test Dizini seçeneğini IDE seçeneklerinde, %syo"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesfpcresourceswhichrequireatleast
msgid "The project uses FPC resources, which require at least FPC 2.4"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
#, fuzzy,badformat
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
msgstr "Proje hedef OS = %s ve CPU = %s kullanıyor.% S Bu hedef için system.ppu FP'de bulunamadı"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesthenewfpcresourceswhichrequiresatlea
msgid "The project uses the new FPC resources, which requires at least FPC 2.4"
msgstr "Proje, en az FPC 2.4 gerektiren yeni FPC kaynaklarını kullanıyor"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectwritesthedebugsymbolstoanexternalfilethe
#, fuzzy,badformat
msgid "The project writes the debug symbols to an external file. The \"%s\" supports only symbols within the executable."

View File

@ -14028,6 +14028,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisopenfile2"
msgid "Open file"
msgstr "Відкрити файл"
#: lazarusidestrconsts.lisopenfileatcursor
msgid "Open file at cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisopenlfm
msgid "Open %s"
msgstr "Відкрити %s"
@ -17666,14 +17670,14 @@ msgstr "Інформаційний файл проекту \"%s\"%sзмінив
msgid "The project must be saved before building%sIf you set the Test Directory in the IDE options,%syou can create new projects and build them at once.%sSave project?"
msgstr "Проект треба зберегти перед компіляцією%sЯкщо ви встановите тестову теку в параметрах ІСР,%sВи можете створювати проекти і збирати їх одразу.%sЗберегти проект?"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesfpcresourceswhichrequireatleast
msgid "The project uses FPC resources, which require at least FPC 2.4"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
msgstr "Проект використовує цільову ОС=%s та ЦП=%s.%ssystem.ppu для цієї цілі не було знайдено у теках бінарників. %sПереконайтесь, що fpc для цієї цілі встановлено правильно і в fpc.cfg вказано правильні теки."
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesthenewfpcresourceswhichrequiresatlea
msgid "The project uses the new FPC resources, which requires at least FPC 2.4"
msgstr "Проект використовує нові ресурси FPC, які вимагають принаймні FPC 2.4"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectwritesthedebugsymbolstoanexternalfilethe
msgid "The project writes the debug symbols to an external file. The \"%s\" supports only symbols within the executable."
msgstr "Проект записує зневаджувальні дані у зовнішній файл. \"%s\" підтримує лише зневаджувальні дані, розміщені безпосередньо у виконуваному файлі."

View File

@ -14551,6 +14551,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisopenfile2"
msgid "Open file"
msgstr "打开文件"
#: lazarusidestrconsts.lisopenfileatcursor
msgid "Open file at cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisopenlfm
msgid "Open %s"
msgstr "打开 %s"
@ -18373,12 +18377,12 @@ msgstr ""
msgid "The project must be saved before building%sIf you set the Test Directory in the IDE options,%syou can create new projects and build them at once.%sSave project?"
msgstr "在编译工程之前必须保存%s如果你在环境选项中设置了测试目录,%s你可以创建一个新的工程然后马上编译.%s保存工程?"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesfpcresourceswhichrequireatleast
msgid "The project uses FPC resources, which require at least FPC 2.4"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesthenewfpcresourceswhichrequiresatlea
msgid "The project uses the new FPC resources, which requires at least FPC 2.4"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectwritesthedebugsymbolstoanexternalfilethe