translations: german: updates from Swen Heinig

git-svn-id: trunk@36228 -
This commit is contained in:
mattias 2012-03-22 20:13:34 +00:00
parent 6a79dbc976
commit de73da5fcd
2 changed files with 192 additions and 0 deletions

1
.gitattributes vendored
View File

@ -2017,6 +2017,7 @@ components/pochecker/Proj/pochecker.lpr svneol=native#text/plain
components/pochecker/Proj/pocheckermain.lfm svneol=native#text/plain
components/pochecker/Proj/pocheckermain.pp svneol=native#text/plain
components/pochecker/README.txt svneol=native#text/plain
components/pochecker/languages/pocheckerconsts.de.po svneol=native#text/plain
components/pochecker/languages/pocheckerconsts.po svneol=native#text/plain
components/pochecker/languages/pocheckerconsts.ru.po svneol=native#text/plain
components/pochecker/pochecker.lpk svneol=native#text/plain

View File

@ -0,0 +1,191 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen.heinig@freenet.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: pocheckerconsts.rspochecker
msgid "PO File Checker"
msgstr "po-Datei-Prüfer"
#: pocheckerconsts.scannotfindmaster
msgid ""
"Cannot find master po file:\n"
"%s\n"
"for selected file\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.scheckforduplicateuntranslatedvalues
msgid "Check for duplicate untranslated values"
msgstr "Prüfung auf mehrfache, nicht übersetzte Werte"
#: pocheckerconsts.scheckforincompatibleformatarguments
msgid "Check for incompatible format arguments"
msgstr "Prüfung auf inkompatible Format-Argumente"
#: pocheckerconsts.scheckformismatchesinuntranslatedstrings
msgid "Check for mismatches in untranslated strings"
msgstr "Prüfung auf Diskrepanzen in nicht übersetzten Werten"
#: pocheckerconsts.scheckmissingidentifiers
msgid "Check missing identifiers"
msgstr "Prüfung auf fehlende Bezeichner"
#: pocheckerconsts.schecknumberofitems
msgid "Check number of items"
msgstr "Überprüfung der Anzahl der Einträge"
#: pocheckerconsts.scopycaption
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "In Zwischenablage kopieren"
#: pocheckerconsts.scurrentpofile
msgid "Current po-file:"
msgstr "Aktuelle po-Datei:"
#: pocheckerconsts.scurrenttest
msgid "Current Test:"
msgstr "Aktueller Test:"
#: pocheckerconsts.sduplicatelinenrwithvalue
msgid "[Line %d] %s"
msgstr "[Zeile %d] %s"
#: pocheckerconsts.sduplicateoriginals
msgid "The (untranslated) value \"%s\" is used for more than 1 entry:"
msgstr "Der (nicht übersetzte) Wert \"%s\" wird für mehr als 1 Eintrag verwendet:"
#: pocheckerconsts.serroroncleanup
msgid ""
"An unrecoverable error occurred\n"
"%s\n"
"Please close the program\n"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.serroroncreate
msgid ""
"Error creating an instance of TPoFamily:\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.serrorsbytest
msgid "Errors / warnings reported by %s for:"
msgstr "Fehler / Warnungen gemeldet von %s für:"
#: pocheckerconsts.sfindalltranslatedpofiles
msgid "Find all translated po-files"
msgstr "Alle übersetzten po-Dateien finden"
#: pocheckerconsts.sguipofilecheckingtool
msgid "GUI Po-file checking tool"
msgstr "po-Datei-Überprüfungswerkzeug"
#: pocheckerconsts.sidentifiernotfoundin
msgid "Identifier [%s] not found in %s"
msgstr "Bezeichner [%s] nicht gefunden in %s"
#: pocheckerconsts.sincompatibleformatargs
msgid "[Line: %d] Incompatible format() arguments for:"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.slineinfilename
msgid "[Line %d] in %s:"
msgstr "[Zeile %d] in %s:"
#: pocheckerconsts.slinenr
msgid "[Line: %d]"
msgstr "[Zeile: %d]"
#: pocheckerconsts.smissingmasteridentifier
msgid "Identifier [%s] found in %s, but it does not exist in %s"
msgstr "Bezeichner [%s] gefunden in %s, aber er existiert nicht in %s"
#: pocheckerconsts.snoerrorsfound
msgid "No errors found"
msgstr "Keine Fehler gefunden"
#: pocheckerconsts.snotaproperfilename
msgid ""
"Selected filename\n"
"%s\n"
"does not seem to be a proper name for a po-file\n"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.snotestselected
msgid "There are no tests selected."
msgstr "Es wurden keine Tests ausgewählt."
#: pocheckerconsts.snrerrorsfound
msgid "Found %d errors."
msgstr "%d Fehler gefunden."
#: pocheckerconsts.snrofitemsmismatch
msgid "Mismatch in number of items for master and child"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.snrofitemsmismatchd
msgid "%s: %d items"
msgstr ""
#: pocheckerconsts.snrwarningsfound
msgid "Found %d warnings."
msgstr "%d Warnungen gefunden."
#: pocheckerconsts.sopenapofile
msgid "&Open a po-file"
msgstr "p&o-Datei öffnen"
#: pocheckerconsts.soriginal
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: pocheckerconsts.sresults
msgid "Results"
msgstr "Ergebnisse"
#: pocheckerconsts.srunselectedtests
msgid "&Run Selected Tests"
msgstr "Gewählte Tests sta&rten"
#: pocheckerconsts.ssavecaption
msgid "Save to file"
msgstr "In Datei speichern"
#: pocheckerconsts.ssaveerror
msgid ""
"Error saving file:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Fehler beim Speichern von Datei:\n"
"%s\n"
#: pocheckerconsts.sselectalltests
msgid "Select all tests"
msgstr "Alle Tests auswählen"
#: pocheckerconsts.sselecttesttypes
msgid "Select test types"
msgstr "Test-Typen"
#: pocheckerconsts.stotalerrors
msgid "Total errors / warnings found: %d"
msgstr "Insgesamt %d Fehler / Warnungen gefunden"
#: pocheckerconsts.stotalwarnings
msgid "Total warnings found: %d"
msgstr "Insgesamt %d Warnungen gefunden"
#: pocheckerconsts.stranslation
msgid "Translation"
msgstr "Übersetzung"
#: pocheckerconsts.sunselectalltests
msgid "Unselect all tests"
msgstr "Alle Tests abwählen"