mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-09 09:48:36 +02:00
updated russian translation for windows from Rostislav Okulov
git-svn-id: trunk@7393 -
This commit is contained in:
parent
11d54b83a7
commit
e06677e4f5
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
{ This file was automatically created by Lazarus. Do not edit!
|
||||
This source is only used to compile and install
|
||||
the package JPEGForLazarus 1.0.1.
|
||||
{ This file was automatically created by Lazarus. Do not edit!
|
||||
This source is only used to compile and install the package.
|
||||
}
|
||||
|
||||
unit JPEGForLazarus;
|
||||
|
@ -50,6 +50,7 @@ Radek Cervinka
|
||||
Raul Moratalla
|
||||
Razvan Adrian Bogdan
|
||||
Reimar Grabowski
|
||||
Rostislav Okulov
|
||||
Salvatore Coppola
|
||||
Samuel Liddicott
|
||||
Seppo Suutarla - finnish translation
|
||||
|
@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgdefvaluecolor
|
||||
msgid "Default value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Значение по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsdefine
|
||||
msgid "Define"
|
||||
@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisdelphiproject
|
||||
msgid "Delphi project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Проект Delphi"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pdependency
|
||||
msgid "Dependency"
|
||||
@ -5840,7 +5840,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisshowhintsinobjectinspector
|
||||
msgid "Show hints in Object Inspector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показывать подсказки в Инспекторе объектов"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show line numbers"
|
||||
@ -5884,7 +5884,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcosmartlinkable
|
||||
msgid "Smart Linkable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Умная линковка"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgsmarttabs
|
||||
msgid "Smart tabs"
|
||||
@ -6104,7 +6104,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgsyntaxoptions
|
||||
msgid "Syntax options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Опции синтаксиса"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgrunosystemvariables
|
||||
msgid "System variables"
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
""
|
||||
"Last-Translator: Vasily <vvi@localhost.localdomain>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-15 22:38+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Rostislav <ogldelphi@mail.ru>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-20 23:51+0300\n"
|
||||
"Language-Team: ru_RU.cp1251 \n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 0.9.8\n"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsilcmbimglist
|
||||
msgid " Images "
|
||||
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelpalreadyregistered
|
||||
msgid "%s: Already registered"
|
||||
msgstr "%s: Уже зарешистрирован"
|
||||
msgstr "%s: Уже зарегистрирован"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelpnotregistered
|
||||
msgid "%s: Not registered"
|
||||
@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "&
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdacthelpcontentsheadline
|
||||
msgid "&Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Содержание"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdacteditcopyheadline
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "копировать"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiscdelete
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
@ -58,23 +58,23 @@ msgstr "&
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactdataseteditheadline
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактировать"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetfirstheadline
|
||||
msgid "&First"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Первый"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdacthelphelphelpheadline
|
||||
msgid "&Help on Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Справка о справке"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetinsertheadline
|
||||
msgid "&Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вставить"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetlastheadline
|
||||
msgid "&Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последний"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisload
|
||||
msgid "&Load"
|
||||
@ -82,19 +82,19 @@ msgstr "&
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetnextheadline
|
||||
msgid "&Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Следующий"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisok
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactfileopenheadline
|
||||
msgid "&Open..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Открыть"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdacteditpasteheadline
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вставить"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetpriorheadline
|
||||
msgid "&Prior"
|
||||
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetrefreshheadline
|
||||
msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обновить"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oissave
|
||||
msgid "&Save"
|
||||
@ -110,15 +110,15 @@ msgstr "&
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdacthelptopicsearchheadline
|
||||
msgid "&Topic Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поиск по теме"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdacteditundoheadline
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:clbup
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вверх"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
|
||||
msgid "(All)"
|
||||
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:ilesadd
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:clbadd
|
||||
msgid "Add new Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить новый элемент"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:nbcesaddpage
|
||||
msgid "Add page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить страницу"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisaddtofavorites
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить в избранное"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisall
|
||||
msgid "All"
|
||||
@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisarray
|
||||
msgid "Array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Массив"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisstdactionlisteditorclass
|
||||
msgid "Available Action Classes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Доступные классы действий"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisboolean
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
@ -178,11 +178,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelpbrowsernotexecutable
|
||||
msgid "Browser %s%s%s not executable."
|
||||
msgstr "Просмотрщик %s%s%s не исполняемый."
|
||||
msgstr "Обозреватель %s%s%s не исполняемый."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelpbrowsernotfound
|
||||
msgid "Browser %s%s%s not found."
|
||||
msgstr "Просмотрщик %s%s%s не найден."
|
||||
msgstr "Обозреватель %s%s%s не найден."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisclear
|
||||
msgid "C&lear"
|
||||
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetcancel1hint
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiscategory
|
||||
msgid "Category"
|
||||
@ -198,19 +198,19 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oischar
|
||||
msgid "Char"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Символ (буква)"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:clbcheckgroupeditor
|
||||
msgid "CheckGroup Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактор CheckGroup"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:clbchecklistboxeditor
|
||||
msgid "CheckListBox Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактор CheckListBox'а"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisclass
|
||||
msgid "Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Класс"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisclearpicture
|
||||
msgid "Clear picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Очистить картинку"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactcolorselecthint
|
||||
msgid "Color Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выбрать цвет"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisconfirmdelete
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiscopy
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Копировать"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiscreatedefaultevent
|
||||
msgid "Create default event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Создать событие по-умолчанию"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdacteditselectallshortcut
|
||||
msgid "Ctrl+A"
|
||||
@ -266,11 +266,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdacteditcutheadline
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вырезать"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiscut
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вырезать"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditordatabasecategory
|
||||
msgid "Database"
|
||||
@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdacteditdeleteshortcut
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisdelete
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditordeleteactionhint
|
||||
msgid "Delete Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить действие"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisdeleteitem
|
||||
msgid "Delete item %s%s%s?"
|
||||
@ -294,27 +294,27 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:nbcesdeletepage
|
||||
msgid "Delete page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить страницу"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:clbdelete
|
||||
msgid "Delete the Item %d \"%s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "удалить элемент %d \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditordialogcategory
|
||||
msgid "Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Диалог"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:clbdown
|
||||
msgid "Do&wn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вниз"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactfileexitheadline
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выход"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditoreditcategory
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактировать"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
|
||||
msgid "Edit action list..."
|
||||
@ -346,35 +346,35 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactfileexithint
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выход"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisfavorites
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Избранное"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorfilecategory
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Файл"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetfirsthint
|
||||
msgid "First"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Первый"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisfloat
|
||||
msgid "Float"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Число с пл. точкой"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactfontedithint
|
||||
msgid "Font Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выбор шрифта"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorhelpcategory
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Помощь"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdacthelpcontentshint
|
||||
msgid "Help Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Содержание справки"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelphelpdatabasedidnotfoundaviewerforahelppageoftype
|
||||
msgid "Help Database %s%s%s did not found a viewer for a help page of type %s"
|
||||
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdacthelphelphelphint
|
||||
msgid "Help on help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Справка о справке"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccslvedtimgindexcaption
|
||||
msgid "Image index"
|
||||
@ -418,11 +418,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetinserthint
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вставить"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:nbcesinsertpage
|
||||
msgid "Insert page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вставить картинку"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisint64
|
||||
msgid "Int64"
|
||||
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisinteger
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Целое"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisinterface
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetlasthint
|
||||
msgid "Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Последний"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccslvedtcaption
|
||||
msgid "ListView editor"
|
||||
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisloadpicture
|
||||
msgid "Load picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Загрузть картинку"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oismethod
|
||||
msgid "Method"
|
||||
@ -462,23 +462,23 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:clbmodify
|
||||
msgid "Modify the Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изменить элемент"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditormovedownaction
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подвинуть вниз"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditormoveupaction
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подвинуть наверх"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:nbcesmovepageleft
|
||||
msgid "Move page left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подвинуть страницу влево"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:nbcesmovepageright
|
||||
msgid "Move page right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подвинуть страницу вправо"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccslvedtbtnadd
|
||||
msgid "New"
|
||||
@ -486,15 +486,15 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditornewaction
|
||||
msgid "New Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Новое действие"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditornewstdaction
|
||||
msgid "New Standard Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Новое стандартное действие"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetnexthint
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Следующий"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelpnohtmlbrowserfoundpleasedefineoneinhelpconfigurehe
|
||||
msgid "No HTML Browser found.%sPlease define one in Help -> Configure Help -> Viewers"
|
||||
@ -502,11 +502,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelpnohelpfoundforsource
|
||||
msgid "No help found for line %d, column %d of %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не найдено справки для линии %d, колонки, %d , %s"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisobject
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Объект"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisobjectinspector
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
@ -514,27 +514,27 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactfileopenhint
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Открыть"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisoptions
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Опции"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetpostheadline
|
||||
msgid "P&ost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отправить"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorpaneldescrriptions
|
||||
msgid "Panel Descriptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Описание панели"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oispaste
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вставить"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetposthint
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отправить"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetpriorhint
|
||||
msgid "Prior"
|
||||
@ -546,43 +546,43 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisrecord
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Запись"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetrefreshhint
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обновить"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisremovefromfavorites
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить из избранного"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactfilesaveasheadline
|
||||
msgid "Save &As..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сохранить как..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactfilesaveashint
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сохранить как"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oissavepicture
|
||||
msgid "Save picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сохранить картинку"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdacteditselectallheadline
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выделить всё"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactcolorselect1headline
|
||||
msgid "Select &Color..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выбрать цвет"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactfonteditheadline
|
||||
msgid "Select &Font..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выбрать шрифт"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdacteditselectallshorthint
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выделить всё"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisselectafile
|
||||
msgid "Select a file"
|
||||
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisset
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Множество"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oissettodefaultvalue
|
||||
msgid "Set to default value"
|
||||
@ -606,11 +606,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisshowhints
|
||||
msgid "Show Hints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показать подсказку"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:nbcesshowpage
|
||||
msgid "Show page ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показать страницу ..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oissort
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisstdactionlisteditor
|
||||
msgid "Standard Action Classes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Стандартные классы событий"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisstring
|
||||
msgid "String"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Строка"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cesstringgrideditor2
|
||||
msgid "StringGrid Editor"
|
||||
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorpaneltoolbar
|
||||
msgid "Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Панель инструментов"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdacthelptopicsearchhint
|
||||
msgid "Topic Search"
|
||||
@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisundo
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisunknown
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -674,5 +674,5 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisword
|
||||
msgid "Word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Слово"
|
||||
|
||||
|
@ -1039,7 +1039,7 @@ type
|
||||
function ManualFloat(TheScreenRect: TRect): Boolean;
|
||||
function ReplaceDockedControl(Control: TControl; NewDockSite: TWinControl;
|
||||
DropControl: TControl; ControlSide: TAlign): Boolean;
|
||||
Function Dragging: Boolean;
|
||||
function Dragging: Boolean;
|
||||
public
|
||||
// size
|
||||
procedure AdjustSize; virtual;
|
||||
@ -1696,8 +1696,8 @@ type
|
||||
procedure GetPropertyList(List: TStrings); override;
|
||||
end;
|
||||
{$ENDIF not VER1_0}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
{ TDockZone }
|
||||
|
||||
TDockTree = class;
|
||||
@ -1980,7 +1980,6 @@ procedure RecreateWnd(const AWinControl:TWinControl);
|
||||
|
||||
|
||||
// drag and drop
|
||||
|
||||
var
|
||||
DefaultDockTreeClass: TDockTreeClass;
|
||||
|
||||
@ -2953,6 +2952,9 @@ end.
|
||||
{ =============================================================================
|
||||
|
||||
$Log$
|
||||
Revision 1.315 2005/07/22 11:15:56 mattias
|
||||
updated russian translation for windows from Rostislav Okulov
|
||||
|
||||
Revision 1.314 2005/07/19 20:58:14 mattias
|
||||
fixed reading vaInt16
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user