updated russian translation for windows from Rostislav Okulov

git-svn-id: trunk@7393 -
This commit is contained in:
mattias 2005-07-22 11:15:56 +00:00
parent 11d54b83a7
commit e06677e4f5
5 changed files with 108 additions and 106 deletions

View File

@ -1,6 +1,5 @@
{ This file was automatically created by Lazarus. Do not edit!
This source is only used to compile and install
the package JPEGForLazarus 1.0.1.
This source is only used to compile and install the package.
}
unit JPEGForLazarus;

View File

@ -50,6 +50,7 @@ Radek Cervinka
Raul Moratalla
Razvan Adrian Bogdan
Reimar Grabowski
Rostislav Okulov
Salvatore Coppola
Samuel Liddicott
Seppo Suutarla - finnish translation

View File

@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:dlgdefvaluecolor
msgid "Default value"
msgstr ""
msgstr "Значение по умолчанию"
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsdefine
msgid "Define"
@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisdelphiproject
msgid "Delphi project"
msgstr ""
msgstr "Проект Delphi"
#: lazarusidestrconsts:lisa2pdependency
msgid "Dependency"
@ -5840,7 +5840,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisshowhintsinobjectinspector
msgid "Show hints in Object Inspector"
msgstr ""
msgstr "Показывать подсказки в Инспекторе объектов"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show line numbers"
@ -5884,7 +5884,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:dlgcosmartlinkable
msgid "Smart Linkable"
msgstr ""
msgstr "Умная линковка"
#: lazarusidestrconsts:dlgsmarttabs
msgid "Smart tabs"
@ -6104,7 +6104,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:dlgsyntaxoptions
msgid "Syntax options"
msgstr ""
msgstr "Опции синтаксиса"
#: lazarusidestrconsts:dlgrunosystemvariables
msgid "System variables"

View File

@ -1,12 +1,12 @@
msgid ""
msgstr ""
""
"Last-Translator: Vasily <vvi@localhost.localdomain>\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-15 22:38+0300\n"
"Last-Translator: Rostislav <ogldelphi@mail.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-20 23:51+0300\n"
"Language-Team: ru_RU.cp1251 \n"
"Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.8\n"
#: objinspstrconsts:sccsilcmbimglist
msgid " Images "
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oishelpalreadyregistered
msgid "%s: Already registered"
msgstr "%s: Уже зарешистрирован"
msgstr "%s: Уже зарегистрирован"
#: objinspstrconsts:oishelpnotregistered
msgid "%s: Not registered"
@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "&
#: objinspstrconsts:oistdacthelpcontentsheadline
msgid "&Contents"
msgstr ""
msgstr "Содержание"
#: objinspstrconsts:oistdacteditcopyheadline
msgid "&Copy"
msgstr ""
msgstr "копировать"
#: objinspstrconsts:oiscdelete
msgid "&Delete"
@ -58,23 +58,23 @@ msgstr "&
#: objinspstrconsts:oistdactdataseteditheadline
msgid "&Edit"
msgstr ""
msgstr "Редактировать"
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetfirstheadline
msgid "&First"
msgstr ""
msgstr "Первый"
#: objinspstrconsts:oistdacthelphelphelpheadline
msgid "&Help on Help"
msgstr ""
msgstr "Справка о справке"
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetinsertheadline
msgid "&Insert"
msgstr ""
msgstr "Вставить"
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetlastheadline
msgid "&Last"
msgstr ""
msgstr "Последний"
#: objinspstrconsts:oisload
msgid "&Load"
@ -82,19 +82,19 @@ msgstr "&
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetnextheadline
msgid "&Next"
msgstr ""
msgstr "Следующий"
#: objinspstrconsts:oisok
msgid "&OK"
msgstr ""
msgstr "Ok"
#: objinspstrconsts:oistdactfileopenheadline
msgid "&Open..."
msgstr ""
msgstr "Открыть"
#: objinspstrconsts:oistdacteditpasteheadline
msgid "&Paste"
msgstr ""
msgstr "Вставить"
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetpriorheadline
msgid "&Prior"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetrefreshheadline
msgid "&Refresh"
msgstr ""
msgstr "Обновить"
#: objinspstrconsts:oissave
msgid "&Save"
@ -110,15 +110,15 @@ msgstr "&
#: objinspstrconsts:oistdacthelptopicsearchheadline
msgid "&Topic Search"
msgstr ""
msgstr "Поиск по теме"
#: objinspstrconsts:oistdacteditundoheadline
msgid "&Undo"
msgstr ""
msgstr "Отмена"
#: objinspstrconsts:clbup
msgid "&Up"
msgstr ""
msgstr "Вверх"
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
msgid "(All)"
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:ilesadd
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Добавить"
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
msgid "Add ..."
@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:clbadd
msgid "Add new Item"
msgstr ""
msgstr "Добавить новый элемент"
#: objinspstrconsts:nbcesaddpage
msgid "Add page"
msgstr ""
msgstr "Добавить страницу"
#: objinspstrconsts:oisaddtofavorites
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
msgstr "Добавить в избранное"
#: objinspstrconsts:oisall
msgid "All"
@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oisarray
msgid "Array"
msgstr ""
msgstr "Массив"
#: objinspstrconsts:oisstdactionlisteditorclass
msgid "Available Action Classes:"
msgstr ""
msgstr "Доступные классы действий"
#: objinspstrconsts:oisboolean
msgid "Boolean"
@ -178,11 +178,11 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts:oishelpbrowsernotexecutable
msgid "Browser %s%s%s not executable."
msgstr "Просмотрщик %s%s%s не исполняемый."
msgstr "Обозреватель %s%s%s не исполняемый."
#: objinspstrconsts:oishelpbrowsernotfound
msgid "Browser %s%s%s not found."
msgstr "Просмотрщик %s%s%s не найден."
msgstr "Обозреватель %s%s%s не найден."
#: objinspstrconsts:oisclear
msgid "C&lear"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetcancel1hint
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Отмена"
#: objinspstrconsts:oiscategory
msgid "Category"
@ -198,19 +198,19 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oischar
msgid "Char"
msgstr ""
msgstr "Символ (буква)"
#: objinspstrconsts:clbcheckgroupeditor
msgid "CheckGroup Editor"
msgstr ""
msgstr "Редактор CheckGroup"
#: objinspstrconsts:clbchecklistboxeditor
msgid "CheckListBox Editor"
msgstr ""
msgstr "Редактор CheckListBox'а"
#: objinspstrconsts:oisclass
msgid "Class"
msgstr ""
msgstr "Класс"
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
msgid "Clear"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oisclearpicture
msgid "Clear picture"
msgstr ""
msgstr "Очистить картинку"
#: objinspstrconsts:oistdactcolorselecthint
msgid "Color Select"
msgstr ""
msgstr "Выбрать цвет"
#: objinspstrconsts:oisconfirmdelete
msgid "Confirm delete"
@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oiscopy
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Копировать"
#: objinspstrconsts:oiscreatedefaultevent
msgid "Create default event"
msgstr ""
msgstr "Создать событие по-умолчанию"
#: objinspstrconsts:oistdacteditselectallshortcut
msgid "Ctrl+A"
@ -266,11 +266,11 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts:oistdacteditcutheadline
msgid "Cu&t"
msgstr ""
msgstr "Вырезать"
#: objinspstrconsts:oiscut
msgid "Cut"
msgstr ""
msgstr "Вырезать"
#: objinspstrconsts:cactionlisteditordatabasecategory
msgid "Database"
@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts:oistdacteditdeleteshortcut
msgid "Del"
msgstr ""
msgstr "Удалить"
#: objinspstrconsts:oisdelete
msgid "Delete"
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:cactionlisteditordeleteactionhint
msgid "Delete Action"
msgstr ""
msgstr "Удалить действие"
#: objinspstrconsts:oisdeleteitem
msgid "Delete item %s%s%s?"
@ -294,27 +294,27 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:nbcesdeletepage
msgid "Delete page"
msgstr ""
msgstr "Удалить страницу"
#: objinspstrconsts:clbdelete
msgid "Delete the Item %d \"%s\"?"
msgstr ""
msgstr "удалить элемент %d \"%s\"?"
#: objinspstrconsts:cactionlisteditordialogcategory
msgid "Dialog"
msgstr ""
msgstr "Диалог"
#: objinspstrconsts:clbdown
msgid "Do&wn"
msgstr ""
msgstr "Вниз"
#: objinspstrconsts:oistdactfileexitheadline
msgid "E&xit"
msgstr ""
msgstr "Выход"
#: objinspstrconsts:cactionlisteditoreditcategory
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Редактировать"
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
msgid "Edit action list..."
@ -346,35 +346,35 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oistdactfileexithint
msgid "Exit"
msgstr ""
msgstr "Выход"
#: objinspstrconsts:oisfavorites
msgid "Favorites"
msgstr ""
msgstr "Избранное"
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorfilecategory
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Файл"
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetfirsthint
msgid "First"
msgstr ""
msgstr "Первый"
#: objinspstrconsts:oisfloat
msgid "Float"
msgstr ""
msgstr "Число с пл. точкой"
#: objinspstrconsts:oistdactfontedithint
msgid "Font Select"
msgstr ""
msgstr "Выбор шрифта"
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorhelpcategory
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "Помощь"
#: objinspstrconsts:oistdacthelpcontentshint
msgid "Help Contents"
msgstr ""
msgstr "Содержание справки"
#: objinspstrconsts:oishelphelpdatabasedidnotfoundaviewerforahelppageoftype
msgid "Help Database %s%s%s did not found a viewer for a help page of type %s"
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oistdacthelphelphelphint
msgid "Help on help"
msgstr ""
msgstr "Справка о справке"
#: objinspstrconsts:sccslvedtimgindexcaption
msgid "Image index"
@ -418,11 +418,11 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetinserthint
msgid "Insert"
msgstr ""
msgstr "Вставить"
#: objinspstrconsts:nbcesinsertpage
msgid "Insert page"
msgstr ""
msgstr "Вставить картинку"
#: objinspstrconsts:oisint64
msgid "Int64"
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts:oisinteger
msgid "Integer"
msgstr ""
msgstr "Целое"
#: objinspstrconsts:oisinterface
msgid "Interface"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetlasthint
msgid "Last"
msgstr ""
msgstr "Последний"
#: objinspstrconsts:sccslvedtcaption
msgid "ListView editor"
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oisloadpicture
msgid "Load picture"
msgstr ""
msgstr "Загрузть картинку"
#: objinspstrconsts:oismethod
msgid "Method"
@ -462,23 +462,23 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:clbmodify
msgid "Modify the Item"
msgstr ""
msgstr "Изменить элемент"
#: objinspstrconsts:cactionlisteditormovedownaction
msgid "Move Down"
msgstr ""
msgstr "Подвинуть вниз"
#: objinspstrconsts:cactionlisteditormoveupaction
msgid "Move Up"
msgstr ""
msgstr "Подвинуть наверх"
#: objinspstrconsts:nbcesmovepageleft
msgid "Move page left"
msgstr ""
msgstr "Подвинуть страницу влево"
#: objinspstrconsts:nbcesmovepageright
msgid "Move page right"
msgstr ""
msgstr "Подвинуть страницу вправо"
#: objinspstrconsts:sccslvedtbtnadd
msgid "New"
@ -486,15 +486,15 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:cactionlisteditornewaction
msgid "New Action"
msgstr ""
msgstr "Новое действие"
#: objinspstrconsts:cactionlisteditornewstdaction
msgid "New Standard Action"
msgstr ""
msgstr "Новое стандартное действие"
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetnexthint
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Следующий"
#: objinspstrconsts:oishelpnohtmlbrowserfoundpleasedefineoneinhelpconfigurehe
msgid "No HTML Browser found.%sPlease define one in Help -> Configure Help -> Viewers"
@ -502,11 +502,11 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oishelpnohelpfoundforsource
msgid "No help found for line %d, column %d of %s."
msgstr ""
msgstr "Не найдено справки для линии %d, колонки, %d , %s"
#: objinspstrconsts:oisobject
msgid "Object"
msgstr ""
msgstr "Объект"
#: objinspstrconsts:oisobjectinspector
msgid "Object Inspector"
@ -514,27 +514,27 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oistdactfileopenhint
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Открыть"
#: objinspstrconsts:oisoptions
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Опции"
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetpostheadline
msgid "P&ost"
msgstr ""
msgstr "Отправить"
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorpaneldescrriptions
msgid "Panel Descriptions"
msgstr ""
msgstr "Описание панели"
#: objinspstrconsts:oispaste
msgid "Paste"
msgstr ""
msgstr "Вставить"
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetposthint
msgid "Post"
msgstr ""
msgstr "Отправить"
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetpriorhint
msgid "Prior"
@ -546,43 +546,43 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oisrecord
msgid "Record"
msgstr ""
msgstr "Запись"
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetrefreshhint
msgid "Refresh"
msgstr ""
msgstr "Обновить"
#: objinspstrconsts:oisremovefromfavorites
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
msgstr "Удалить из избранного"
#: objinspstrconsts:oistdactfilesaveasheadline
msgid "Save &As..."
msgstr ""
msgstr "Сохранить как..."
#: objinspstrconsts:oistdactfilesaveashint
msgid "Save As"
msgstr ""
msgstr "Сохранить как"
#: objinspstrconsts:oissavepicture
msgid "Save picture"
msgstr ""
msgstr "Сохранить картинку"
#: objinspstrconsts:oistdacteditselectallheadline
msgid "Select &All"
msgstr ""
msgstr "Выделить всё"
#: objinspstrconsts:oistdactcolorselect1headline
msgid "Select &Color..."
msgstr ""
msgstr "Выбрать цвет"
#: objinspstrconsts:oistdactfonteditheadline
msgid "Select &Font..."
msgstr ""
msgstr "Выбрать шрифт"
#: objinspstrconsts:oistdacteditselectallshorthint
msgid "Select All"
msgstr ""
msgstr "Выделить всё"
#: objinspstrconsts:oisselectafile
msgid "Select a file"
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oisset
msgid "Set"
msgstr ""
msgstr "Множество"
#: objinspstrconsts:oissettodefaultvalue
msgid "Set to default value"
@ -606,11 +606,11 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts:oisshowhints
msgid "Show Hints"
msgstr ""
msgstr "Показать подсказку"
#: objinspstrconsts:nbcesshowpage
msgid "Show page ..."
msgstr ""
msgstr "Показать страницу ..."
#: objinspstrconsts:oissort
msgid "Sort"
@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oisstdactionlisteditor
msgid "Standard Action Classes"
msgstr ""
msgstr "Стандартные классы событий"
#: objinspstrconsts:oisstring
msgid "String"
msgstr ""
msgstr "Строка"
#: objinspstrconsts:cesstringgrideditor2
msgid "StringGrid Editor"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorpaneltoolbar
msgid "Toolbar"
msgstr ""
msgstr "Панель инструментов"
#: objinspstrconsts:oistdacthelptopicsearchhint
msgid "Topic Search"
@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts:oisundo
msgid "Undo"
msgstr ""
msgstr "Отмена"
#: objinspstrconsts:oisunknown
msgid "Unknown"
@ -674,5 +674,5 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts:oisword
msgid "Word"
msgstr ""
msgstr "Слово"

View File

@ -1039,7 +1039,7 @@ type
function ManualFloat(TheScreenRect: TRect): Boolean;
function ReplaceDockedControl(Control: TControl; NewDockSite: TWinControl;
DropControl: TControl; ControlSide: TAlign): Boolean;
Function Dragging: Boolean;
function Dragging: Boolean;
public
// size
procedure AdjustSize; virtual;
@ -1980,7 +1980,6 @@ procedure RecreateWnd(const AWinControl:TWinControl);
// drag and drop
var
DefaultDockTreeClass: TDockTreeClass;
@ -2953,6 +2952,9 @@ end.
{ =============================================================================
$Log$
Revision 1.315 2005/07/22 11:15:56 mattias
updated russian translation for windows from Rostislav Okulov
Revision 1.314 2005/07/19 20:58:14 mattias
fixed reading vaInt16