mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-08-11 10:35:58 +02:00
IDE: regenerated translations and updated Russian translation
git-svn-id: trunk@57122 -
This commit is contained in:
parent
78bc310072
commit
e1b8d1ba7c
@ -412,6 +412,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Default Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
|
||||
msgid "Default Text / Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
|
||||
msgid "Disabled breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -481,6 +485,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incremental others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
|
||||
msgid "Highlight current word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -551,6 +560,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
|
||||
msgid "Window border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
|
||||
msgid "Word-Brackets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2100,6 +2113,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3731,6 +3745,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
|
||||
msgid "Icons in code completion box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
|
||||
msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3870,9 +3888,10 @@ msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Skaal"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.fdmselectall
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.fdmselectall"
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies alles"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.fdmsizemenu
|
||||
msgid "Size ..."
|
||||
@ -4612,6 +4631,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
|
||||
msgid "&Application class name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10865,9 +10888,10 @@ msgid "New project from file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmnewunit
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmnewunit"
|
||||
msgid "New Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuwe Eenheid"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmnoteallkeyswillbesettothevaluesofthechosenscheme
|
||||
msgid "Note: All keys will be set to the values of the chosen scheme."
|
||||
|
@ -418,6 +418,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Default Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
|
||||
msgid "Default Text / Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
|
||||
msgid "Disabled breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -487,6 +491,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incremental others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
|
||||
msgid "Highlight current word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -557,6 +566,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
|
||||
msgid "Window border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
|
||||
msgid "Word-Brackets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2106,6 +2119,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3735,6 +3749,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
|
||||
msgid "Icons in code completion box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
|
||||
msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4615,6 +4633,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
|
||||
msgid "&Application class name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10872,9 +10894,10 @@ msgid "New project from file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmnewunit
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmnewunit"
|
||||
msgid "New Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "وحدة جديدة"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmnoteallkeyswillbesettothevaluesofthechosenscheme
|
||||
msgid "Note: All keys will be set to the values of the chosen scheme."
|
||||
|
@ -410,6 +410,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Default Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
|
||||
msgid "Default Text / Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
|
||||
msgid "Disabled breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -479,6 +483,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incremental others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
|
||||
msgid "Highlight current word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -549,6 +558,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
|
||||
msgid "Window border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
|
||||
msgid "Word-Brackets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -700,9 +713,10 @@ msgid "Behind methods"
|
||||
msgstr "Darrera dels mètodes"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgblockgroupoptions
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgblockgroupoptions"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecció"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgblockindent
|
||||
msgid "Block indent (spaces)"
|
||||
@ -2156,6 +2170,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3852,6 +3867,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
|
||||
msgstr "Utilitza el fitxer de configuració normalitzat (fpc.cfg)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
|
||||
msgid "Icons in code completion box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
|
||||
msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Utilitza l'aplicació llançadora"
|
||||
@ -4811,6 +4830,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
|
||||
msgstr "Va ocorrer un error durant l'ultima execució mentre s'hi carregava %s!%s%sCarregar aquest projecte de nou?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
|
||||
msgid "&Application class name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11146,9 +11169,10 @@ msgid "New project from file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmnewunit
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmnewunit"
|
||||
msgid "New Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nova unitat"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmnoteallkeyswillbesettothevaluesofthechosenscheme
|
||||
msgid "Note: All keys will be set to the values of the chosen scheme."
|
||||
|
@ -414,6 +414,10 @@ msgstr "Strom složení kódu"
|
||||
msgid "Default Text"
|
||||
msgstr "Přednastavený text"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
|
||||
msgid "Default Text / Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
|
||||
msgid "Disabled breakpoint"
|
||||
msgstr "Zakázané body přerušení"
|
||||
@ -483,6 +487,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incremental others"
|
||||
msgstr "Vzestupně další"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
|
||||
msgid "Highlight current word"
|
||||
msgstr "Zvýraznit aktuální slovo"
|
||||
@ -553,6 +562,10 @@ msgstr "Textový blok"
|
||||
msgid "Unknown breakpoint"
|
||||
msgstr "Neznámý bod přerušení"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
|
||||
msgid "Window border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
|
||||
msgid "Word-Brackets"
|
||||
msgstr "Slovní závorky"
|
||||
@ -2099,6 +2112,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
|
||||
msgstr "Nalevo od kurzoru"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3747,6 +3761,10 @@ msgstr "Kreslení oddělovače"
|
||||
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
|
||||
msgstr "Použít standardní konfigurační soubor překladače (fpc.cfg)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
|
||||
msgid "Icons in code completion box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
|
||||
msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Použít spouštěcí aplikaci"
|
||||
@ -4627,6 +4645,10 @@ msgstr "Ukotvit horní okraj k hornímu okraji sourozence. Použijte BorderSpaci
|
||||
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
|
||||
msgstr "Při posledním startu došlo k chybě při načítání %s!%sNačíst znovu tento projekt?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
|
||||
msgid "&Application class name"
|
||||
msgstr "&Jméno třídy aplikace"
|
||||
|
@ -413,6 +413,10 @@ msgstr "Codefaltungs-Baum"
|
||||
msgid "Default Text"
|
||||
msgstr "Standardtext"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
|
||||
msgid "Default Text / Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
|
||||
msgid "Disabled breakpoint"
|
||||
msgstr "Deaktivierter Haltepunkt"
|
||||
@ -482,6 +486,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incremental others"
|
||||
msgstr "Inkrementell weitersuchen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
|
||||
msgid "Highlight current word"
|
||||
msgstr "Aktuelles Wort hervorheben"
|
||||
@ -552,6 +561,10 @@ msgstr "Textblock"
|
||||
msgid "Unknown breakpoint"
|
||||
msgstr "Unbekannter Haltepunkt"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
|
||||
msgid "Window border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
|
||||
msgid "Word-Brackets"
|
||||
msgstr "Wortklammern"
|
||||
@ -2096,6 +2109,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
|
||||
msgstr "Links vom Cursor"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3730,6 +3744,10 @@ msgstr "Trennlinien"
|
||||
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
|
||||
msgstr "Standard-Compilerkonfigurationsdatei (fpc.cfg) einbinden"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
|
||||
msgid "Icons in code completion box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
|
||||
msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Startprogramm verwenden"
|
||||
@ -4608,6 +4626,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
|
||||
msgstr "Ein Fehler trat beim letzten Start während des Ladens von %s auf!%sDas Projekt erneut laden?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
|
||||
msgid "&Application class name"
|
||||
msgstr "&Anwendungsklassenname"
|
||||
|
@ -412,6 +412,10 @@ msgstr "Plegado del árbol de código"
|
||||
msgid "Default Text"
|
||||
msgstr "Texto Predeterminado"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
|
||||
msgid "Default Text / Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
|
||||
msgid "Disabled breakpoint"
|
||||
msgstr "Punto de interrupción desactivado"
|
||||
@ -481,6 +485,11 @@ msgstr "Ocultar línea-inicio"
|
||||
msgid "Incremental others"
|
||||
msgstr "Incremental, otros"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
|
||||
msgid "Highlight current word"
|
||||
msgstr "Resaltar palabra actual"
|
||||
@ -551,6 +560,10 @@ msgstr "Bloque de texto"
|
||||
msgid "Unknown breakpoint"
|
||||
msgstr "Punto de interrupción desconocido"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
|
||||
msgid "Window border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
|
||||
msgid "Word-Brackets"
|
||||
msgstr "Palabra Inicial-Final"
|
||||
@ -2119,6 +2132,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
|
||||
msgstr "A la izquierda del cursor"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3785,6 +3799,10 @@ msgstr "Dibujado de Divisor"
|
||||
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
|
||||
msgstr "Usar el archivo estandar de configuración del compilador (fpc.cfg)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
|
||||
msgid "Icons in code completion box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
|
||||
msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Usar al lanzar aplicación"
|
||||
@ -4667,6 +4685,10 @@ msgstr "Anclaje parte superior al lado de la parte superior de los hermanos. Uti
|
||||
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
|
||||
msgstr "¡Ocurrió un error en el último inicio mientras se cargaba %s!%s¿Cargar este proyecto otra vez?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
|
||||
msgid "&Application class name"
|
||||
msgstr "Nombre de clase de la &aplicación"
|
||||
|
@ -410,6 +410,10 @@ msgstr "Koodin laskostuspuu"
|
||||
msgid "Default Text"
|
||||
msgstr "Oletus teksti"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
|
||||
msgid "Default Text / Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
|
||||
msgid "Disabled breakpoint"
|
||||
msgstr "Estetty keskeytyskohta"
|
||||
@ -479,6 +483,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incremental others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
|
||||
msgid "Highlight current word"
|
||||
msgstr "Korosta aktiivinen sana"
|
||||
@ -549,6 +558,10 @@ msgstr "Tekstilohko"
|
||||
msgid "Unknown breakpoint"
|
||||
msgstr "Tuntematon keskeytyskohta"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
|
||||
msgid "Window border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
|
||||
msgid "Word-Brackets"
|
||||
msgstr "Sana-sulut"
|
||||
@ -1799,14 +1812,16 @@ msgid "Program"
|
||||
msgstr "Ohjelma"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldpasrecord
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfoldpasrecord"
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nauhoita"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldpasrepeat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfoldpasrepeat"
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toistoja"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldpasslashcomment
|
||||
msgid "Comment //"
|
||||
@ -2069,6 +2084,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
|
||||
msgstr "Vasemmalla kursorista"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3705,6 +3721,10 @@ msgstr "Jakajan piirto"
|
||||
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
|
||||
msgstr "Käytä standardia kääntäjän asetustiedostoa (fpc.cfg)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
|
||||
msgid "Icons in code completion box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
|
||||
msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Käytä käynnistävää ohjelmaa"
|
||||
@ -4583,6 +4603,10 @@ msgstr "Ankkuroi yläreuna sisarusten yläreunaan. Käytä BorderSpacing välima
|
||||
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
|
||||
msgstr "Virhe esiintyi, kun avattiin projektia %s!%sAvataanko tämä projekti uudelleen?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
|
||||
msgid "&Application class name"
|
||||
msgstr "&Sovelluksen luokan nimi"
|
||||
|
@ -414,6 +414,10 @@ msgstr "Arbre de pliage de code"
|
||||
msgid "Default Text"
|
||||
msgstr "Texte par défaut"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
|
||||
msgid "Default Text / Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
|
||||
msgid "Disabled breakpoint"
|
||||
msgstr "Point d'arrêt désactivé"
|
||||
@ -483,6 +487,11 @@ msgstr "Masquer la ligne de départ"
|
||||
msgid "Incremental others"
|
||||
msgstr "Incrémentales (autres)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
|
||||
msgid "Highlight current word"
|
||||
msgstr "Mettre en surbrillance le mot en cours"
|
||||
@ -553,6 +562,10 @@ msgstr "Bloc de texte"
|
||||
msgid "Unknown breakpoint"
|
||||
msgstr "Point d'arrêt inconnu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
|
||||
msgid "Window border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
|
||||
msgid "Word-Brackets"
|
||||
msgstr "Mot entre parenthèses"
|
||||
@ -2099,6 +2112,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
|
||||
msgstr "Gauche du curseur"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3733,6 +3747,10 @@ msgstr "Dessin des séparateurs"
|
||||
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
|
||||
msgstr "Utiliser le fichier de configuration standard du compilateur (\"fpc.cfg\")"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
|
||||
msgid "Icons in code completion box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
|
||||
msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Utiliser une application de démarrage"
|
||||
@ -4611,6 +4629,10 @@ msgstr "Ancrer le haut au haut du frère. Utilisez \"BorderSpacing\" pour défin
|
||||
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
|
||||
msgstr "Une erreur est survenue durant le démarrage précédent pendant le chargement de \"%s\" !%sVoulez-vous charger ce projet à nouveau ?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
|
||||
msgid "&Application class name"
|
||||
msgstr "Nom de classe de l'&Application"
|
||||
|
@ -419,6 +419,10 @@ msgstr "עץ קוד מקופל"
|
||||
msgid "Default Text"
|
||||
msgstr "טקסט ברירת המחדל"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
|
||||
msgid "Default Text / Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
|
||||
msgid "Disabled breakpoint"
|
||||
msgstr "בטל נקודת עצירה"
|
||||
@ -488,6 +492,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incremental others"
|
||||
msgstr "הגדל אחרים"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
|
||||
msgid "Highlight current word"
|
||||
msgstr "הדגש שורה נוכחית"
|
||||
@ -558,6 +567,10 @@ msgstr "בלוק של טקסט"
|
||||
msgid "Unknown breakpoint"
|
||||
msgstr "נקודת עצירה לא ידועה"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
|
||||
msgid "Window border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
|
||||
msgid "Word-Brackets"
|
||||
msgstr "סוגרי מילה"
|
||||
@ -2189,6 +2202,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
|
||||
msgstr "שמאל הסמן"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3942,6 +3956,10 @@ msgstr "שרטוט מפריד"
|
||||
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
|
||||
msgstr "השתמש בקובץ ההגדרות הסטנדרטי של המהדר (fpc.cfg)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
|
||||
msgid "Icons in code completion box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
|
||||
msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "השתמש ביישום משגר"
|
||||
@ -4908,6 +4926,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
|
||||
msgstr "ארעה שגיאה באיתחול האחרון בזמן טעינת s!%s%s%. האם לטעון את הפרוייקט שוב?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
|
||||
msgid "&Application class name"
|
||||
msgstr "שם המחלקה של היישום"
|
||||
|
@ -412,6 +412,10 @@ msgstr "Kód összecsukási fa"
|
||||
msgid "Default Text"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett szöveg"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
|
||||
msgid "Default Text / Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
|
||||
msgid "Disabled breakpoint"
|
||||
msgstr "Letiltott töréspont"
|
||||
@ -481,6 +485,11 @@ msgstr "Elrejtett szakasz első sora"
|
||||
msgid "Incremental others"
|
||||
msgstr "Bővített keresés szava"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
|
||||
msgid "Highlight current word"
|
||||
msgstr "Aktuális kifejezés kiemelése"
|
||||
@ -551,6 +560,10 @@ msgstr "Szöveg blokk"
|
||||
msgid "Unknown breakpoint"
|
||||
msgstr "Ismeretlen töréspont"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
|
||||
msgid "Window border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
|
||||
msgid "Word-Brackets"
|
||||
msgstr "Szó-zárójelek"
|
||||
@ -2097,6 +2110,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
|
||||
msgstr "A kurzor bal oldalán"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3731,6 +3745,10 @@ msgstr "Elválasztó rajzolása"
|
||||
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
|
||||
msgstr "Szabványos fordító beállításfájl használata (fpc.cfg)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
|
||||
msgid "Icons in code completion box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
|
||||
msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Futtató alkalmazás használata"
|
||||
@ -4609,6 +4627,10 @@ msgstr "Felső szél horgonyzása a testvér felső széléhez. A BorderSpacing
|
||||
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
|
||||
msgstr "Hiba történt a legutóbbi indításkor a(z) %s betöltése közben!%sÚjra megnyitja a projektet?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
|
||||
msgid "&Application class name"
|
||||
msgstr "&Alkalmazás osztályának neve"
|
||||
|
@ -410,6 +410,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Default Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
|
||||
msgid "Default Text / Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
|
||||
msgid "Disabled breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -479,6 +483,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incremental others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
|
||||
msgid "Highlight current word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -549,6 +558,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
|
||||
msgid "Window border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
|
||||
msgid "Word-Brackets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -700,9 +713,10 @@ msgid "Behind methods"
|
||||
msgstr "Disamping metode"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgblockgroupoptions
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgblockgroupoptions"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pemilihan"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgblockindent
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2160,6 +2174,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3870,6 +3885,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
|
||||
msgstr "Gunakan File Konfig Kompilator standar (fpc.cfg)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
|
||||
msgid "Icons in code completion box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
|
||||
msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Gunakan aplikasi peluncuran"
|
||||
@ -4839,6 +4858,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
|
||||
msgstr "Kesalahan terjadi saat terakhir startup ketika mengambil %s!%s%sAmbil proyek ini lagi?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
|
||||
msgid "&Application class name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11264,9 +11287,10 @@ msgid "New project from file"
|
||||
msgstr "Proyek baru dari file"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmnewunit
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmnewunit"
|
||||
msgid "New Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unit Baru"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmnoteallkeyswillbesettothevaluesofthechosenscheme
|
||||
msgid "Note: All keys will be set to the values of the chosen scheme."
|
||||
|
@ -418,6 +418,10 @@ msgstr "Albero di chiusura codice"
|
||||
msgid "Default Text"
|
||||
msgstr "Testo predefinito"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
|
||||
msgid "Default Text / Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
|
||||
msgid "Disabled breakpoint"
|
||||
msgstr "Breakpoint disabilitati"
|
||||
@ -487,6 +491,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incremental others"
|
||||
msgstr "Altre incrementali"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
|
||||
msgid "Highlight current word"
|
||||
msgstr "Evidenzia la parola corrente"
|
||||
@ -557,6 +566,10 @@ msgstr "Blocco di testo"
|
||||
msgid "Unknown breakpoint"
|
||||
msgstr "Breakpoint sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
|
||||
msgid "Window border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
|
||||
msgid "Word-Brackets"
|
||||
msgstr "Parentesi alla parola"
|
||||
@ -2123,6 +2136,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
|
||||
msgstr "A sinistra del cursore"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3776,6 +3790,10 @@ msgstr "Disegno di separatori"
|
||||
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
|
||||
msgstr "Usa file di configurazione compilatore standard (fpc.cfg)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
|
||||
msgid "Icons in code completion box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
|
||||
msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Lancia da un altro programma:"
|
||||
@ -4659,6 +4677,10 @@ msgstr "Ancora il lato superiore al lato superiore del figlio. Usare BorderSpaci
|
||||
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
|
||||
msgstr "Si è verificato un errore all'ultimo avvio, nel caricare %s!%sCaricare di nuovo questo progetto?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
|
||||
msgid "&Application class name"
|
||||
msgstr "Nome della classe dell'applicazione"
|
||||
|
@ -410,6 +410,10 @@ msgstr "コード折りたたみツリー"
|
||||
msgid "Default Text"
|
||||
msgstr "既定のテキスト"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
|
||||
msgid "Default Text / Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
|
||||
msgid "Disabled breakpoint"
|
||||
msgstr "無効化されたブレークポイント"
|
||||
@ -479,6 +483,11 @@ msgstr "開始行を隠す"
|
||||
msgid "Incremental others"
|
||||
msgstr "インクリメンタル その他"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
|
||||
msgid "Highlight current word"
|
||||
msgstr "現在の単語を強調"
|
||||
@ -549,6 +558,10 @@ msgstr "テキストブロック"
|
||||
msgid "Unknown breakpoint"
|
||||
msgstr "不明なブレークポイント"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
|
||||
msgid "Window border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
|
||||
msgid "Word-Brackets"
|
||||
msgstr "単語-括弧"
|
||||
@ -2098,6 +2111,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
|
||||
msgstr "カーソルの左"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3736,6 +3750,10 @@ msgstr "仕切りの表示"
|
||||
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
|
||||
msgstr "標準コンパイラ設定ファイル(fpc.cfg)を使用"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
|
||||
msgid "Icons in code completion box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
|
||||
msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "アプリケーション起動を使用"
|
||||
@ -4616,6 +4634,10 @@ msgstr "上端を兄弟の下端にアンカー。距離を設定するにはBor
|
||||
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
|
||||
msgstr "最近の%s!%sの読み込み時に起動時にエラーが起こりました。またこのプロジェクトを読み込みますか?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
|
||||
msgid "&Application class name"
|
||||
msgstr "アプリケーションクラス名(&A)"
|
||||
|
@ -414,6 +414,10 @@ msgstr "Kodo suskleidimo medis"
|
||||
msgid "Default Text"
|
||||
msgstr "Numatytasis tekstas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
|
||||
msgid "Default Text / Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
|
||||
msgid "Disabled breakpoint"
|
||||
msgstr "Neveiksnus stabdos taškas"
|
||||
@ -483,6 +487,11 @@ msgstr "Slėpti pradžios eilutę"
|
||||
msgid "Incremental others"
|
||||
msgstr "Kitkas prieauginis"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
|
||||
msgid "Highlight current word"
|
||||
msgstr "Paryškinti dabartinį žodį"
|
||||
@ -553,6 +562,10 @@ msgstr "Teksto blokas"
|
||||
msgid "Unknown breakpoint"
|
||||
msgstr "Nežinomas stabdos taškas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
|
||||
msgid "Window border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
|
||||
msgid "Word-Brackets"
|
||||
msgstr "Žodžiai-skliausteliai"
|
||||
@ -2099,6 +2112,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
|
||||
msgstr "Žymeklio kairėje"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3737,6 +3751,10 @@ msgstr "Skyriklio rodymas"
|
||||
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
|
||||
msgstr "Naudoti standartinį kompiliatoriaus nustatymų failą (fpc.cfg)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
|
||||
msgid "Icons in code completion box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
|
||||
msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Naudoti paleidžiančiąją programą"
|
||||
@ -4617,6 +4635,10 @@ msgstr "Viršutinį kraštą pririšti prie kaimyno viršutinio krašto. Atstum
|
||||
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
|
||||
msgstr "Paskutinio starto metu įkeliant projektą „%s“ įvyko klaida!%sVėl įkelti šį projektą?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
|
||||
msgid "&Application class name"
|
||||
msgstr "&Programos klasės pavadinimas"
|
||||
|
@ -410,6 +410,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Default Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
|
||||
msgid "Default Text / Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
|
||||
msgid "Disabled breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -479,6 +483,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incremental others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
|
||||
msgid "Highlight current word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -549,6 +558,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
|
||||
msgid "Window border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
|
||||
msgid "Word-Brackets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -700,9 +713,10 @@ msgid "Behind methods"
|
||||
msgstr "Achter methoden"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgblockgroupoptions
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgblockgroupoptions"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selectie"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgblockindent
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2160,6 +2174,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3862,6 +3877,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
|
||||
msgstr "Gebruik standaard compiler configuratie bestand (fpc.cfg)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
|
||||
msgid "Icons in code completion box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
|
||||
msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Gebruik start programma"
|
||||
@ -4829,6 +4848,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
|
||||
msgstr "Bij het laden van %s is er laatst een fout opgetreden!%sDit project opnieuw laden?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
|
||||
msgid "&Application class name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11208,9 +11231,10 @@ msgid "New project from file"
|
||||
msgstr "Nieuw project van bestand"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmnewunit
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmnewunit"
|
||||
msgid "New Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieuwe Unit"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmnoteallkeyswillbesettothevaluesofthechosenscheme
|
||||
msgid "Note: All keys will be set to the values of the chosen scheme."
|
||||
|
@ -421,6 +421,10 @@ msgstr "Drzewo zwijanego kodu"
|
||||
msgid "Default Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
|
||||
msgid "Default Text / Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
|
||||
msgid "Disabled breakpoint"
|
||||
msgstr "Punkt kontrolny wyłączony"
|
||||
@ -492,6 +496,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incremental others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
|
||||
msgid "Highlight current word"
|
||||
msgstr "Podświetl bieżący wyraz"
|
||||
@ -562,6 +571,10 @@ msgstr "Blok tekstu"
|
||||
msgid "Unknown breakpoint"
|
||||
msgstr "Nieznany punkt kontrolny"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
|
||||
msgid "Window border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
|
||||
msgid "Word-Brackets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2184,6 +2197,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
|
||||
msgstr "Po lewej stronie kursora"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3915,6 +3929,10 @@ msgstr "Kreślenie oddzielające"
|
||||
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
|
||||
msgstr "Użyj standardowego pliku konfiguracji kompilatora"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
|
||||
msgid "Icons in code completion box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
|
||||
msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Użyj programu ładującego"
|
||||
@ -4824,6 +4842,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
|
||||
msgid "&Application class name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11157,9 +11179,10 @@ msgid "New project from file"
|
||||
msgstr "Nowy projekt z pliku"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmnewunit
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmnewunit"
|
||||
msgid "New Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nowy moduł"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmnoteallkeyswillbesettothevaluesofthechosenscheme
|
||||
msgid "Note: All keys will be set to the values of the chosen scheme."
|
||||
|
@ -405,6 +405,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Default Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
|
||||
msgid "Default Text / Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
|
||||
msgid "Disabled breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -474,6 +478,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incremental others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
|
||||
msgid "Highlight current word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -544,6 +553,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
|
||||
msgid "Window border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
|
||||
msgid "Word-Brackets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2088,6 +2101,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3714,6 +3728,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
|
||||
msgid "Icons in code completion box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
|
||||
msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4592,6 +4610,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
|
||||
msgid "&Application class name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -412,6 +412,10 @@ msgstr "Árvore código retrátil"
|
||||
msgid "Default Text"
|
||||
msgstr "Texto Padrão"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
|
||||
msgid "Default Text / Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
|
||||
msgid "Disabled breakpoint"
|
||||
msgstr "Ponto de parada desativado"
|
||||
@ -481,6 +485,11 @@ msgstr "Linha inicial ocultação"
|
||||
msgid "Incremental others"
|
||||
msgstr "Outros Incrementais"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
|
||||
msgid "Highlight current word"
|
||||
msgstr "Realçar palavra atual"
|
||||
@ -551,6 +560,10 @@ msgstr "Bloco texto"
|
||||
msgid "Unknown breakpoint"
|
||||
msgstr "Ponto de parada desconhecido"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
|
||||
msgid "Window border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
|
||||
msgid "Word-Brackets"
|
||||
msgstr "Palavra entre Parênteses"
|
||||
@ -2097,6 +2110,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
|
||||
msgstr "Esquerda do cursor"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3731,6 +3745,10 @@ msgstr "Desenho do divisor"
|
||||
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
|
||||
msgstr "Usar arquivo padrão de configuração do compilador (fpc.cfg)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
|
||||
msgid "Icons in code completion box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
|
||||
msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Usar inicialização de aplicação"
|
||||
@ -4629,6 +4647,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro na última inicialização carregando %s!%sCarregar este projeto novamente?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
|
||||
msgid "&Application class name"
|
||||
msgstr "Nome de classe da &Aplicação"
|
||||
|
@ -5,12 +5,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 01:01+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-19 15:56+0300\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.7\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dbgbreakgroupdlgcaption
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dbgbreakgroupdlgcaption"
|
||||
@ -413,6 +413,10 @@ msgstr "Дерево сворачиваний кода"
|
||||
msgid "Default Text"
|
||||
msgstr "Текст по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
|
||||
msgid "Default Text / Window"
|
||||
msgstr "Текст по умолчанию / окно"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
|
||||
msgid "Disabled breakpoint"
|
||||
msgstr "Отключённая точка останова"
|
||||
@ -482,6 +486,11 @@ msgstr "Строка начала скрытого блока"
|
||||
msgid "Incremental others"
|
||||
msgstr "Остальные совпадения при инкрементном поиске"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr "Подсветка префикса"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
|
||||
msgid "Highlight current word"
|
||||
msgstr "Подсветка текущего слова"
|
||||
@ -552,6 +561,10 @@ msgstr "Выделение текста"
|
||||
msgid "Unknown breakpoint"
|
||||
msgstr "Неизвестная точка останова"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
|
||||
msgid "Window border"
|
||||
msgstr "Граница окна"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
|
||||
msgid "Word-Brackets"
|
||||
msgstr "Операторные скобки"
|
||||
@ -2098,6 +2111,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
|
||||
msgstr "Слева от курсора"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr "Подсвечивать префикс"
|
||||
|
||||
@ -3732,6 +3746,10 @@ msgstr "Отображение разделителя"
|
||||
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
|
||||
msgstr "Использовать стандартный файл настройки компилятора (fpc.cfg)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
|
||||
msgid "Icons in code completion box"
|
||||
msgstr "Значки в окне автозавершения кода"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
|
||||
msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Использовать приложение для запуска"
|
||||
@ -4610,6 +4628,10 @@ msgstr "Привязать верх компонента к верху сосе
|
||||
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
|
||||
msgstr "Во время загрузки %s при последнем запуске произошла ошибка!%sЗагрузить проект снова?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Внешний вид"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
|
||||
msgid "&Application class name"
|
||||
msgstr "&Название класса приложения"
|
||||
|
@ -413,6 +413,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Default Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
|
||||
msgid "Default Text / Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
|
||||
msgid "Disabled breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -482,6 +486,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incremental others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
|
||||
msgid "Highlight current word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -552,6 +561,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
|
||||
msgid "Window border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
|
||||
msgid "Word-Brackets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -703,9 +716,10 @@ msgid "Behind methods"
|
||||
msgstr "Za metódy"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgblockgroupoptions
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgblockgroupoptions"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Výber"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgblockindent
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2169,6 +2183,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3890,6 +3905,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
|
||||
msgstr "Použiť štandardný konfiguračný súbor prekladača (fpc.cfg)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
|
||||
msgid "Icons in code completion box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
|
||||
msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Použiť spúšťaciu aplikáciu"
|
||||
@ -4864,6 +4883,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
|
||||
msgstr "Pri poslednom štarte nastala chyba pri otváraní %s!%s%sOtvoriť projekt znova?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
|
||||
msgid "&Application class name"
|
||||
msgstr "Meno triedy &Aplikácie"
|
||||
|
@ -414,6 +414,10 @@ msgstr "Kod katlama ağacı"
|
||||
msgid "Default Text"
|
||||
msgstr "Varsayılan Metin"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
|
||||
msgid "Default Text / Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
|
||||
msgid "Disabled breakpoint"
|
||||
msgstr "Devre dışı bırakılmış kesme noktası"
|
||||
@ -483,6 +487,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incremental others"
|
||||
msgstr "Artımlı diğerleri"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
|
||||
msgid "Highlight current word"
|
||||
msgstr "Geçerli kelimeyi vurgula"
|
||||
@ -553,6 +562,10 @@ msgstr "Metin bloğu"
|
||||
msgid "Unknown breakpoint"
|
||||
msgstr "Bilinmeyen kesme noktası"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
|
||||
msgid "Window border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
|
||||
msgid "Word-Brackets"
|
||||
msgstr "Kelime-Parantezler"
|
||||
@ -2102,6 +2115,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
|
||||
msgstr "İmlecin Solu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3739,6 +3753,10 @@ msgstr "Bölücü Çizimi"
|
||||
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
|
||||
msgstr "Standart derleyici yapılandırma dosyasını (fpc.cfg) kullanın"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
|
||||
msgid "Icons in code completion box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
|
||||
msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Başlatma uygulaması kullan"
|
||||
@ -4634,6 +4652,10 @@ msgstr "Üst tarafı ile kardeşinin üst tarafına bağlayın.Bir mesafe ayarla
|
||||
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
|
||||
msgstr "% S yüklenirken son başlatılışta bir hata oluştu!% SBu projeyi tekrar yükle?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
|
||||
msgid "&Application class name"
|
||||
msgstr "& Uygulama sınıfı adı"
|
||||
|
@ -415,6 +415,10 @@ msgstr "Дерево згортань коду"
|
||||
msgid "Default Text"
|
||||
msgstr "Текст за замовчуванням"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
|
||||
msgid "Default Text / Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
|
||||
msgid "Disabled breakpoint"
|
||||
msgstr "Вимкнена точка зупинки"
|
||||
@ -484,6 +488,12 @@ msgstr "Рядок початку прихованого блока"
|
||||
msgid "Incremental others"
|
||||
msgstr "Інкрементальні інші"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr "Підсвітити префікс"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
|
||||
msgid "Highlight current word"
|
||||
msgstr "Підсвічувати поточне слово"
|
||||
@ -554,6 +564,10 @@ msgstr "Текстовий блок"
|
||||
msgid "Unknown breakpoint"
|
||||
msgstr "Невідома точка зупинки"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
|
||||
msgid "Window border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
|
||||
msgid "Word-Brackets"
|
||||
msgstr "Квадратні дужки"
|
||||
@ -2100,6 +2114,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
|
||||
msgstr "Зліва від курсору"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr "Підсвітити префікс"
|
||||
|
||||
@ -3734,6 +3749,10 @@ msgstr "Показ роздільника"
|
||||
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
|
||||
msgstr "Використати стандартний файл налаштувань (fpc.cfg)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
|
||||
msgid "Icons in code completion box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
|
||||
msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "Використовувати застосунок для запуску"
|
||||
@ -4612,6 +4631,10 @@ msgstr "Якорити верхній край до верхнього краю
|
||||
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
|
||||
msgstr "При останньому запуску виникла помилка при завантаженні %s!%sЗавантажити цей проект знову?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
|
||||
msgid "&Application class name"
|
||||
msgstr "&Назва класу застосунку"
|
||||
|
@ -413,6 +413,10 @@ msgstr "源代码折叠树"
|
||||
msgid "Default Text"
|
||||
msgstr "默认文本"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
|
||||
msgid "Default Text / Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
|
||||
msgid "Disabled breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -482,6 +486,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incremental others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
|
||||
msgid "Highlight current word"
|
||||
msgstr "高亮当前单词"
|
||||
@ -552,6 +561,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown breakpoint"
|
||||
msgstr "未知断点"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
|
||||
msgid "Window border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
|
||||
msgid "Word-Brackets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1162,9 +1175,10 @@ msgid "Type of debug info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgcosymboltypeauto
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgcosymboltypeauto"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "自动"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgcosymboltypedwarf2
|
||||
msgid "Dwarf2"
|
||||
@ -2118,6 +2132,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
|
||||
msgstr "光标左边"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
|
||||
msgid "Highlight prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3812,6 +3827,10 @@ msgstr "隔离区绘制"
|
||||
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
|
||||
msgstr "使用标准编译器配置文件 (fpc.cfg)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
|
||||
msgid "Icons in code completion box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
|
||||
msgid "Use launching application"
|
||||
msgstr "使用运行的应用程序"
|
||||
@ -4749,6 +4768,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
|
||||
msgstr "装载时发生错误 %s!%s%s 重新载入工程?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
|
||||
msgid "&Application class name"
|
||||
msgstr "应用程序类名(&A)"
|
||||
@ -21097,9 +21120,10 @@ msgid "Escape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecsynpsyncroednextcell
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecsynpsyncroednextcell"
|
||||
msgid "Next Cell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "下一个Cell"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecsynpsyncroednextcellsel
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user