IDE: regenerated translations and updated Russian translation

git-svn-id: trunk@57122 -
This commit is contained in:
maxim 2018-01-19 13:09:48 +00:00
parent 78bc310072
commit e1b8d1ba7c
23 changed files with 539 additions and 17 deletions

View File

@ -412,6 +412,10 @@ msgstr ""
msgid "Default Text"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
msgid "Default Text / Window"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
msgid "Disabled breakpoint"
msgstr ""
@ -481,6 +485,11 @@ msgstr ""
msgid "Incremental others"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
msgid "Highlight current word"
msgstr ""
@ -551,6 +560,10 @@ msgstr ""
msgid "Unknown breakpoint"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
msgid "Window border"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
msgid "Word-Brackets"
msgstr ""
@ -2100,6 +2113,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
@ -3731,6 +3745,10 @@ msgstr ""
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
msgid "Icons in code completion box"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
msgid "Use launching application"
msgstr ""
@ -3870,9 +3888,10 @@ msgid "Scale"
msgstr "Skaal"
#: lazarusidestrconsts.fdmselectall
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.fdmselectall"
msgid "Select All"
msgstr ""
msgstr "Kies alles"
#: lazarusidestrconsts.fdmsizemenu
msgid "Size ..."
@ -4612,6 +4631,10 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
msgid "&Application class name"
msgstr ""
@ -10865,9 +10888,10 @@ msgid "New project from file"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liskmnewunit
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmnewunit"
msgid "New Unit"
msgstr ""
msgstr "Nuwe Eenheid"
#: lazarusidestrconsts.liskmnoteallkeyswillbesettothevaluesofthechosenscheme
msgid "Note: All keys will be set to the values of the chosen scheme."

View File

@ -418,6 +418,10 @@ msgstr ""
msgid "Default Text"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
msgid "Default Text / Window"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
msgid "Disabled breakpoint"
msgstr ""
@ -487,6 +491,11 @@ msgstr ""
msgid "Incremental others"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
msgid "Highlight current word"
msgstr ""
@ -557,6 +566,10 @@ msgstr ""
msgid "Unknown breakpoint"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
msgid "Window border"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
msgid "Word-Brackets"
msgstr ""
@ -2106,6 +2119,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
@ -3735,6 +3749,10 @@ msgstr ""
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
msgid "Icons in code completion box"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
msgid "Use launching application"
msgstr ""
@ -4615,6 +4633,10 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
msgid "&Application class name"
msgstr ""
@ -10872,9 +10894,10 @@ msgid "New project from file"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liskmnewunit
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmnewunit"
msgid "New Unit"
msgstr ""
msgstr "وحدة جديدة"
#: lazarusidestrconsts.liskmnoteallkeyswillbesettothevaluesofthechosenscheme
msgid "Note: All keys will be set to the values of the chosen scheme."

View File

@ -410,6 +410,10 @@ msgstr ""
msgid "Default Text"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
msgid "Default Text / Window"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
msgid "Disabled breakpoint"
msgstr ""
@ -479,6 +483,11 @@ msgstr ""
msgid "Incremental others"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
msgid "Highlight current word"
msgstr ""
@ -549,6 +558,10 @@ msgstr ""
msgid "Unknown breakpoint"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
msgid "Window border"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
msgid "Word-Brackets"
msgstr ""
@ -700,9 +713,10 @@ msgid "Behind methods"
msgstr "Darrera dels mètodes"
#: lazarusidestrconsts.dlgblockgroupoptions
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgblockgroupoptions"
msgid "Selection"
msgstr ""
msgstr "Selecció"
#: lazarusidestrconsts.dlgblockindent
msgid "Block indent (spaces)"
@ -2156,6 +2170,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
@ -3852,6 +3867,10 @@ msgstr ""
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
msgstr "Utilitza el fitxer de configuració normalitzat (fpc.cfg)"
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
msgid "Icons in code completion box"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
msgid "Use launching application"
msgstr "Utilitza l'aplicació llançadora"
@ -4811,6 +4830,10 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
msgstr "Va ocorrer un error durant l'ultima execució mentre s'hi carregava %s!%s%sCarregar aquest projecte de nou?"
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
msgid "&Application class name"
msgstr ""
@ -11146,9 +11169,10 @@ msgid "New project from file"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liskmnewunit
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmnewunit"
msgid "New Unit"
msgstr ""
msgstr "Nova unitat"
#: lazarusidestrconsts.liskmnoteallkeyswillbesettothevaluesofthechosenscheme
msgid "Note: All keys will be set to the values of the chosen scheme."

View File

@ -414,6 +414,10 @@ msgstr "Strom složení kódu"
msgid "Default Text"
msgstr "Přednastavený text"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
msgid "Default Text / Window"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
msgid "Disabled breakpoint"
msgstr "Zakázané body přerušení"
@ -483,6 +487,11 @@ msgstr ""
msgid "Incremental others"
msgstr "Vzestupně další"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
msgid "Highlight current word"
msgstr "Zvýraznit aktuální slovo"
@ -553,6 +562,10 @@ msgstr "Textový blok"
msgid "Unknown breakpoint"
msgstr "Neznámý bod přerušení"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
msgid "Window border"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
msgid "Word-Brackets"
msgstr "Slovní závorky"
@ -2099,6 +2112,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
msgstr "Nalevo od kurzoru"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
@ -3747,6 +3761,10 @@ msgstr "Kreslení oddělovače"
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
msgstr "Použít standardní konfigurační soubor překladače (fpc.cfg)"
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
msgid "Icons in code completion box"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
msgid "Use launching application"
msgstr "Použít spouštěcí aplikaci"
@ -4627,6 +4645,10 @@ msgstr "Ukotvit horní okraj k hornímu okraji sourozence. Použijte BorderSpaci
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
msgstr "Při posledním startu došlo k chybě při načítání %s!%sNačíst znovu tento projekt?"
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
msgid "&Application class name"
msgstr "&Jméno třídy aplikace"

View File

@ -413,6 +413,10 @@ msgstr "Codefaltungs-Baum"
msgid "Default Text"
msgstr "Standardtext"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
msgid "Default Text / Window"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
msgid "Disabled breakpoint"
msgstr "Deaktivierter Haltepunkt"
@ -482,6 +486,11 @@ msgstr ""
msgid "Incremental others"
msgstr "Inkrementell weitersuchen"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
msgid "Highlight current word"
msgstr "Aktuelles Wort hervorheben"
@ -552,6 +561,10 @@ msgstr "Textblock"
msgid "Unknown breakpoint"
msgstr "Unbekannter Haltepunkt"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
msgid "Window border"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
msgid "Word-Brackets"
msgstr "Wortklammern"
@ -2096,6 +2109,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
msgstr "Links vom Cursor"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
@ -3730,6 +3744,10 @@ msgstr "Trennlinien"
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
msgstr "Standard-Compilerkonfigurationsdatei (fpc.cfg) einbinden"
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
msgid "Icons in code completion box"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
msgid "Use launching application"
msgstr "Startprogramm verwenden"
@ -4608,6 +4626,10 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
msgstr "Ein Fehler trat beim letzten Start während des Ladens von %s auf!%sDas Projekt erneut laden?"
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
msgid "&Application class name"
msgstr "&Anwendungsklassenname"

View File

@ -412,6 +412,10 @@ msgstr "Plegado del árbol de código"
msgid "Default Text"
msgstr "Texto Predeterminado"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
msgid "Default Text / Window"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
msgid "Disabled breakpoint"
msgstr "Punto de interrupción desactivado"
@ -481,6 +485,11 @@ msgstr "Ocultar línea-inicio"
msgid "Incremental others"
msgstr "Incremental, otros"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
msgid "Highlight current word"
msgstr "Resaltar palabra actual"
@ -551,6 +560,10 @@ msgstr "Bloque de texto"
msgid "Unknown breakpoint"
msgstr "Punto de interrupción desconocido"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
msgid "Window border"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
msgid "Word-Brackets"
msgstr "Palabra Inicial-Final"
@ -2119,6 +2132,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
msgstr "A la izquierda del cursor"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
@ -3785,6 +3799,10 @@ msgstr "Dibujado de Divisor"
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
msgstr "Usar el archivo estandar de configuración del compilador (fpc.cfg)"
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
msgid "Icons in code completion box"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
msgid "Use launching application"
msgstr "Usar al lanzar aplicación"
@ -4667,6 +4685,10 @@ msgstr "Anclaje parte superior al lado de la parte superior de los hermanos. Uti
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
msgstr "¡Ocurrió un error en el último inicio mientras se cargaba %s!%s¿Cargar este proyecto otra vez?"
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
msgid "&Application class name"
msgstr "Nombre de clase de la &aplicación"

View File

@ -410,6 +410,10 @@ msgstr "Koodin laskostuspuu"
msgid "Default Text"
msgstr "Oletus teksti"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
msgid "Default Text / Window"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
msgid "Disabled breakpoint"
msgstr "Estetty keskeytyskohta"
@ -479,6 +483,11 @@ msgstr ""
msgid "Incremental others"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
msgid "Highlight current word"
msgstr "Korosta aktiivinen sana"
@ -549,6 +558,10 @@ msgstr "Tekstilohko"
msgid "Unknown breakpoint"
msgstr "Tuntematon keskeytyskohta"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
msgid "Window border"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
msgid "Word-Brackets"
msgstr "Sana-sulut"
@ -1799,14 +1812,16 @@ msgid "Program"
msgstr "Ohjelma"
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldpasrecord
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfoldpasrecord"
msgid "Record"
msgstr ""
msgstr "Nauhoita"
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldpasrepeat
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfoldpasrepeat"
msgid "Repeat"
msgstr ""
msgstr "Toistoja"
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldpasslashcomment
msgid "Comment //"
@ -2069,6 +2084,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
msgstr "Vasemmalla kursorista"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
@ -3705,6 +3721,10 @@ msgstr "Jakajan piirto"
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
msgstr "Käytä standardia kääntäjän asetustiedostoa (fpc.cfg)"
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
msgid "Icons in code completion box"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
msgid "Use launching application"
msgstr "Käytä käynnistävää ohjelmaa"
@ -4583,6 +4603,10 @@ msgstr "Ankkuroi yläreuna sisarusten yläreunaan. Käytä BorderSpacing välima
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
msgstr "Virhe esiintyi, kun avattiin projektia %s!%sAvataanko tämä projekti uudelleen?"
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
msgid "&Application class name"
msgstr "&Sovelluksen luokan nimi"

View File

@ -414,6 +414,10 @@ msgstr "Arbre de pliage de code"
msgid "Default Text"
msgstr "Texte par défaut"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
msgid "Default Text / Window"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
msgid "Disabled breakpoint"
msgstr "Point d'arrêt désactivé"
@ -483,6 +487,11 @@ msgstr "Masquer la ligne de départ"
msgid "Incremental others"
msgstr "Incrémentales (autres)"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
msgid "Highlight current word"
msgstr "Mettre en surbrillance le mot en cours"
@ -553,6 +562,10 @@ msgstr "Bloc de texte"
msgid "Unknown breakpoint"
msgstr "Point d'arrêt inconnu"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
msgid "Window border"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
msgid "Word-Brackets"
msgstr "Mot entre parenthèses"
@ -2099,6 +2112,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
msgstr "Gauche du curseur"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
@ -3733,6 +3747,10 @@ msgstr "Dessin des séparateurs"
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
msgstr "Utiliser le fichier de configuration standard du compilateur (\"fpc.cfg\")"
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
msgid "Icons in code completion box"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
msgid "Use launching application"
msgstr "Utiliser une application de démarrage"
@ -4611,6 +4629,10 @@ msgstr "Ancrer le haut au haut du frère. Utilisez \"BorderSpacing\" pour défin
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
msgstr "Une erreur est survenue durant le démarrage précédent pendant le chargement de \"%s\" !%sVoulez-vous charger ce projet à nouveau ?"
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
msgid "&Application class name"
msgstr "Nom de classe de l'&Application"

View File

@ -419,6 +419,10 @@ msgstr "עץ קוד מקופל"
msgid "Default Text"
msgstr "טקסט ברירת המחדל"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
msgid "Default Text / Window"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
msgid "Disabled breakpoint"
msgstr "בטל נקודת עצירה"
@ -488,6 +492,11 @@ msgstr ""
msgid "Incremental others"
msgstr "הגדל אחרים"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
msgid "Highlight current word"
msgstr "הדגש שורה נוכחית"
@ -558,6 +567,10 @@ msgstr "בלוק של טקסט"
msgid "Unknown breakpoint"
msgstr "נקודת עצירה לא ידועה"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
msgid "Window border"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
msgid "Word-Brackets"
msgstr "סוגרי מילה"
@ -2189,6 +2202,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
msgstr "שמאל הסמן"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
@ -3942,6 +3956,10 @@ msgstr "שרטוט מפריד"
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
msgstr "השתמש בקובץ ההגדרות הסטנדרטי של המהדר (fpc.cfg)"
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
msgid "Icons in code completion box"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
msgid "Use launching application"
msgstr "השתמש ביישום משגר"
@ -4908,6 +4926,10 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
msgstr "ארעה שגיאה באיתחול האחרון בזמן טעינת s!%s%s%. האם לטעון את הפרוייקט שוב?"
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
msgid "&Application class name"
msgstr "שם המחלקה של היישום"

View File

@ -412,6 +412,10 @@ msgstr "Kód összecsukási fa"
msgid "Default Text"
msgstr "Alapértelmezett szöveg"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
msgid "Default Text / Window"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
msgid "Disabled breakpoint"
msgstr "Letiltott töréspont"
@ -481,6 +485,11 @@ msgstr "Elrejtett szakasz első sora"
msgid "Incremental others"
msgstr "Bővített keresés szava"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
msgid "Highlight current word"
msgstr "Aktuális kifejezés kiemelése"
@ -551,6 +560,10 @@ msgstr "Szöveg blokk"
msgid "Unknown breakpoint"
msgstr "Ismeretlen töréspont"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
msgid "Window border"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
msgid "Word-Brackets"
msgstr "Szó-zárójelek"
@ -2097,6 +2110,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
msgstr "A kurzor bal oldalán"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
@ -3731,6 +3745,10 @@ msgstr "Elválasztó rajzolása"
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
msgstr "Szabványos fordító beállításfájl használata (fpc.cfg)"
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
msgid "Icons in code completion box"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
msgid "Use launching application"
msgstr "Futtató alkalmazás használata"
@ -4609,6 +4627,10 @@ msgstr "Felső szél horgonyzása a testvér felső széléhez. A BorderSpacing
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
msgstr "Hiba történt a legutóbbi indításkor a(z) %s betöltése közben!%sÚjra megnyitja a projektet?"
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
msgid "&Application class name"
msgstr "&Alkalmazás osztályának neve"

View File

@ -410,6 +410,10 @@ msgstr ""
msgid "Default Text"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
msgid "Default Text / Window"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
msgid "Disabled breakpoint"
msgstr ""
@ -479,6 +483,11 @@ msgstr ""
msgid "Incremental others"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
msgid "Highlight current word"
msgstr ""
@ -549,6 +558,10 @@ msgstr ""
msgid "Unknown breakpoint"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
msgid "Window border"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
msgid "Word-Brackets"
msgstr ""
@ -700,9 +713,10 @@ msgid "Behind methods"
msgstr "Disamping metode"
#: lazarusidestrconsts.dlgblockgroupoptions
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgblockgroupoptions"
msgid "Selection"
msgstr ""
msgstr "Pemilihan"
#: lazarusidestrconsts.dlgblockindent
#, fuzzy
@ -2160,6 +2174,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
@ -3870,6 +3885,10 @@ msgstr ""
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
msgstr "Gunakan File Konfig Kompilator standar (fpc.cfg)"
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
msgid "Icons in code completion box"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
msgid "Use launching application"
msgstr "Gunakan aplikasi peluncuran"
@ -4839,6 +4858,10 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
msgstr "Kesalahan terjadi saat terakhir startup ketika mengambil %s!%s%sAmbil proyek ini lagi?"
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
msgid "&Application class name"
msgstr ""
@ -11264,9 +11287,10 @@ msgid "New project from file"
msgstr "Proyek baru dari file"
#: lazarusidestrconsts.liskmnewunit
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmnewunit"
msgid "New Unit"
msgstr ""
msgstr "Unit Baru"
#: lazarusidestrconsts.liskmnoteallkeyswillbesettothevaluesofthechosenscheme
msgid "Note: All keys will be set to the values of the chosen scheme."

View File

@ -418,6 +418,10 @@ msgstr "Albero di chiusura codice"
msgid "Default Text"
msgstr "Testo predefinito"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
msgid "Default Text / Window"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
msgid "Disabled breakpoint"
msgstr "Breakpoint disabilitati"
@ -487,6 +491,11 @@ msgstr ""
msgid "Incremental others"
msgstr "Altre incrementali"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
msgid "Highlight current word"
msgstr "Evidenzia la parola corrente"
@ -557,6 +566,10 @@ msgstr "Blocco di testo"
msgid "Unknown breakpoint"
msgstr "Breakpoint sconosciuto"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
msgid "Window border"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
msgid "Word-Brackets"
msgstr "Parentesi alla parola"
@ -2123,6 +2136,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
msgstr "A sinistra del cursore"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
@ -3776,6 +3790,10 @@ msgstr "Disegno di separatori"
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
msgstr "Usa file di configurazione compilatore standard (fpc.cfg)"
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
msgid "Icons in code completion box"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
msgid "Use launching application"
msgstr "Lancia da un altro programma:"
@ -4659,6 +4677,10 @@ msgstr "Ancora il lato superiore al lato superiore del figlio. Usare BorderSpaci
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
msgstr "Si è verificato un errore all'ultimo avvio, nel caricare %s!%sCaricare di nuovo questo progetto?"
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
msgid "&Application class name"
msgstr "Nome della classe dell'applicazione"

View File

@ -410,6 +410,10 @@ msgstr "コード折りたたみツリー"
msgid "Default Text"
msgstr "既定のテキスト"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
msgid "Default Text / Window"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
msgid "Disabled breakpoint"
msgstr "無効化されたブレークポイント"
@ -479,6 +483,11 @@ msgstr "開始行を隠す"
msgid "Incremental others"
msgstr "インクリメンタル その他"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
msgid "Highlight current word"
msgstr "現在の単語を強調"
@ -549,6 +558,10 @@ msgstr "テキストブロック"
msgid "Unknown breakpoint"
msgstr "不明なブレークポイント"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
msgid "Window border"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
msgid "Word-Brackets"
msgstr "単語-括弧"
@ -2098,6 +2111,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
msgstr "カーソルの左"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
@ -3736,6 +3750,10 @@ msgstr "仕切りの表示"
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
msgstr "標準コンパイラ設定ファイル(fpc.cfg)を使用"
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
msgid "Icons in code completion box"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
msgid "Use launching application"
msgstr "アプリケーション起動を使用"
@ -4616,6 +4634,10 @@ msgstr "上端を兄弟の下端にアンカー。距離を設定するにはBor
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
msgstr "最近の%s!%sの読み込み時に起動時にエラーが起こりました。またこのプロジェクトを読み込みますか"
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
msgid "&Application class name"
msgstr "アプリケーションクラス名(&A)"

View File

@ -414,6 +414,10 @@ msgstr "Kodo suskleidimo medis"
msgid "Default Text"
msgstr "Numatytasis tekstas"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
msgid "Default Text / Window"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
msgid "Disabled breakpoint"
msgstr "Neveiksnus stabdos taškas"
@ -483,6 +487,11 @@ msgstr "Slėpti pradžios eilutę"
msgid "Incremental others"
msgstr "Kitkas prieauginis"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
msgid "Highlight current word"
msgstr "Paryškinti dabartinį žodį"
@ -553,6 +562,10 @@ msgstr "Teksto blokas"
msgid "Unknown breakpoint"
msgstr "Nežinomas stabdos taškas"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
msgid "Window border"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
msgid "Word-Brackets"
msgstr "Žodžiai-skliausteliai"
@ -2099,6 +2112,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
msgstr "Žymeklio kairėje"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
@ -3737,6 +3751,10 @@ msgstr "Skyriklio rodymas"
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
msgstr "Naudoti standartinį kompiliatoriaus nustatymų failą (fpc.cfg)"
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
msgid "Icons in code completion box"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
msgid "Use launching application"
msgstr "Naudoti paleidžiančiąją programą"
@ -4617,6 +4635,10 @@ msgstr "Viršutinį kraštą pririšti prie kaimyno viršutinio krašto. Atstum
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
msgstr "Paskutinio starto metu įkeliant projektą „%s“ įvyko klaida!%sVėl įkelti šį projektą?"
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
msgid "&Application class name"
msgstr "&Programos klasės pavadinimas"

View File

@ -410,6 +410,10 @@ msgstr ""
msgid "Default Text"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
msgid "Default Text / Window"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
msgid "Disabled breakpoint"
msgstr ""
@ -479,6 +483,11 @@ msgstr ""
msgid "Incremental others"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
msgid "Highlight current word"
msgstr ""
@ -549,6 +558,10 @@ msgstr ""
msgid "Unknown breakpoint"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
msgid "Window border"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
msgid "Word-Brackets"
msgstr ""
@ -700,9 +713,10 @@ msgid "Behind methods"
msgstr "Achter methoden"
#: lazarusidestrconsts.dlgblockgroupoptions
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgblockgroupoptions"
msgid "Selection"
msgstr ""
msgstr "Selectie"
#: lazarusidestrconsts.dlgblockindent
#, fuzzy
@ -2160,6 +2174,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
@ -3862,6 +3877,10 @@ msgstr ""
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
msgstr "Gebruik standaard compiler configuratie bestand (fpc.cfg)"
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
msgid "Icons in code completion box"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
msgid "Use launching application"
msgstr "Gebruik start programma"
@ -4829,6 +4848,10 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
msgstr "Bij het laden van %s is er laatst een fout opgetreden!%sDit project opnieuw laden?"
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
msgid "&Application class name"
msgstr ""
@ -11208,9 +11231,10 @@ msgid "New project from file"
msgstr "Nieuw project van bestand"
#: lazarusidestrconsts.liskmnewunit
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmnewunit"
msgid "New Unit"
msgstr ""
msgstr "Nieuwe Unit"
#: lazarusidestrconsts.liskmnoteallkeyswillbesettothevaluesofthechosenscheme
msgid "Note: All keys will be set to the values of the chosen scheme."

View File

@ -421,6 +421,10 @@ msgstr "Drzewo zwijanego kodu"
msgid "Default Text"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
msgid "Default Text / Window"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
msgid "Disabled breakpoint"
msgstr "Punkt kontrolny wyłączony"
@ -492,6 +496,11 @@ msgstr ""
msgid "Incremental others"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
msgid "Highlight current word"
msgstr "Podświetl bieżący wyraz"
@ -562,6 +571,10 @@ msgstr "Blok tekstu"
msgid "Unknown breakpoint"
msgstr "Nieznany punkt kontrolny"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
msgid "Window border"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
msgid "Word-Brackets"
msgstr ""
@ -2184,6 +2197,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
msgstr "Po lewej stronie kursora"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
@ -3915,6 +3929,10 @@ msgstr "Kreślenie oddzielające"
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
msgstr "Użyj standardowego pliku konfiguracji kompilatora"
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
msgid "Icons in code completion box"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
msgid "Use launching application"
msgstr "Użyj programu ładującego"
@ -4824,6 +4842,10 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
msgid "&Application class name"
msgstr ""
@ -11157,9 +11179,10 @@ msgid "New project from file"
msgstr "Nowy projekt z pliku"
#: lazarusidestrconsts.liskmnewunit
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmnewunit"
msgid "New Unit"
msgstr ""
msgstr "Nowy moduł"
#: lazarusidestrconsts.liskmnoteallkeyswillbesettothevaluesofthechosenscheme
msgid "Note: All keys will be set to the values of the chosen scheme."

View File

@ -405,6 +405,10 @@ msgstr ""
msgid "Default Text"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
msgid "Default Text / Window"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
msgid "Disabled breakpoint"
msgstr ""
@ -474,6 +478,11 @@ msgstr ""
msgid "Incremental others"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
msgid "Highlight current word"
msgstr ""
@ -544,6 +553,10 @@ msgstr ""
msgid "Unknown breakpoint"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
msgid "Window border"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
msgid "Word-Brackets"
msgstr ""
@ -2088,6 +2101,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
@ -3714,6 +3728,10 @@ msgstr ""
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
msgid "Icons in code completion box"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
msgid "Use launching application"
msgstr ""
@ -4592,6 +4610,10 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
msgid "&Application class name"
msgstr ""

View File

@ -412,6 +412,10 @@ msgstr "Árvore código retrátil"
msgid "Default Text"
msgstr "Texto Padrão"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
msgid "Default Text / Window"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
msgid "Disabled breakpoint"
msgstr "Ponto de parada desativado"
@ -481,6 +485,11 @@ msgstr "Linha inicial ocultação"
msgid "Incremental others"
msgstr "Outros Incrementais"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
msgid "Highlight current word"
msgstr "Realçar palavra atual"
@ -551,6 +560,10 @@ msgstr "Bloco texto"
msgid "Unknown breakpoint"
msgstr "Ponto de parada desconhecido"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
msgid "Window border"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
msgid "Word-Brackets"
msgstr "Palavra entre Parênteses"
@ -2097,6 +2110,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
msgstr "Esquerda do cursor"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
@ -3731,6 +3745,10 @@ msgstr "Desenho do divisor"
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
msgstr "Usar arquivo padrão de configuração do compilador (fpc.cfg)"
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
msgid "Icons in code completion box"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
msgid "Use launching application"
msgstr "Usar inicialização de aplicação"
@ -4629,6 +4647,10 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
msgstr "Ocorreu um erro na última inicialização carregando %s!%sCarregar este projeto novamente?"
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
msgid "&Application class name"
msgstr "Nome de classe da &Aplicação"

View File

@ -5,12 +5,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 01:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-19 15:56+0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.7\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
#: lazarusidestrconsts.dbgbreakgroupdlgcaption
msgctxt "lazarusidestrconsts.dbgbreakgroupdlgcaption"
@ -413,6 +413,10 @@ msgstr "Дерево сворачиваний кода"
msgid "Default Text"
msgstr "Текст по умолчанию"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
msgid "Default Text / Window"
msgstr "Текст по умолчанию / окно"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
msgid "Disabled breakpoint"
msgstr "Отключённая точка останова"
@ -482,6 +486,11 @@ msgstr "Строка начала скрытого блока"
msgid "Incremental others"
msgstr "Остальные совпадения при инкрементном поиске"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr "Подсветка префикса"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
msgid "Highlight current word"
msgstr "Подсветка текущего слова"
@ -552,6 +561,10 @@ msgstr "Выделение текста"
msgid "Unknown breakpoint"
msgstr "Неизвестная точка останова"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
msgid "Window border"
msgstr "Граница окна"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
msgid "Word-Brackets"
msgstr "Операторные скобки"
@ -2098,6 +2111,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
msgstr "Слева от курсора"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr "Подсвечивать префикс"
@ -3732,6 +3746,10 @@ msgstr "Отображение разделителя"
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
msgstr "Использовать стандартный файл настройки компилятора (fpc.cfg)"
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
msgid "Icons in code completion box"
msgstr "Значки в окне автозавершения кода"
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
msgid "Use launching application"
msgstr "Использовать приложение для запуска"
@ -4610,6 +4628,10 @@ msgstr "Привязать верх компонента к верху сосе
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
msgstr "Во время загрузки %s при последнем запуске произошла ошибка!%sЗагрузить проект снова?"
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
msgid "Appearance"
msgstr "Внешний вид"
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
msgid "&Application class name"
msgstr "&Название класса приложения"

View File

@ -413,6 +413,10 @@ msgstr ""
msgid "Default Text"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
msgid "Default Text / Window"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
msgid "Disabled breakpoint"
msgstr ""
@ -482,6 +486,11 @@ msgstr ""
msgid "Incremental others"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
msgid "Highlight current word"
msgstr ""
@ -552,6 +561,10 @@ msgstr ""
msgid "Unknown breakpoint"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
msgid "Window border"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
msgid "Word-Brackets"
msgstr ""
@ -703,9 +716,10 @@ msgid "Behind methods"
msgstr "Za metódy"
#: lazarusidestrconsts.dlgblockgroupoptions
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgblockgroupoptions"
msgid "Selection"
msgstr ""
msgstr "Výber"
#: lazarusidestrconsts.dlgblockindent
#, fuzzy
@ -2169,6 +2183,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
@ -3890,6 +3905,10 @@ msgstr ""
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
msgstr "Použiť štandardný konfiguračný súbor prekladača (fpc.cfg)"
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
msgid "Icons in code completion box"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
msgid "Use launching application"
msgstr "Použiť spúšťaciu aplikáciu"
@ -4864,6 +4883,10 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
msgstr "Pri poslednom štarte nastala chyba pri otváraní %s!%s%sOtvoriť projekt znova?"
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
msgid "&Application class name"
msgstr "Meno triedy &Aplikácie"

View File

@ -414,6 +414,10 @@ msgstr "Kod katlama ağacı"
msgid "Default Text"
msgstr "Varsayılan Metin"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
msgid "Default Text / Window"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
msgid "Disabled breakpoint"
msgstr "Devre dışı bırakılmış kesme noktası"
@ -483,6 +487,11 @@ msgstr ""
msgid "Incremental others"
msgstr "Artımlı diğerleri"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
msgid "Highlight current word"
msgstr "Geçerli kelimeyi vurgula"
@ -553,6 +562,10 @@ msgstr "Metin bloğu"
msgid "Unknown breakpoint"
msgstr "Bilinmeyen kesme noktası"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
msgid "Window border"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
msgid "Word-Brackets"
msgstr "Kelime-Parantezler"
@ -2102,6 +2115,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
msgstr "İmlecin Solu"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
@ -3739,6 +3753,10 @@ msgstr "Bölücü Çizimi"
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
msgstr "Standart derleyici yapılandırma dosyasını (fpc.cfg) kullanın"
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
msgid "Icons in code completion box"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
msgid "Use launching application"
msgstr "Başlatma uygulaması kullan"
@ -4634,6 +4652,10 @@ msgstr "Üst tarafı ile kardeşinin üst tarafına bağlayın.Bir mesafe ayarla
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
msgstr "% S yüklenirken son başlatılışta bir hata oluştu!% SBu projeyi tekrar yükle?"
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
msgid "&Application class name"
msgstr "& Uygulama sınıfı adı"

View File

@ -415,6 +415,10 @@ msgstr "Дерево згортань коду"
msgid "Default Text"
msgstr "Текст за замовчуванням"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
msgid "Default Text / Window"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
msgid "Disabled breakpoint"
msgstr "Вимкнена точка зупинки"
@ -484,6 +488,12 @@ msgstr "Рядок початку прихованого блока"
msgid "Incremental others"
msgstr "Інкрементальні інші"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr "Підсвітити префікс"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
msgid "Highlight current word"
msgstr "Підсвічувати поточне слово"
@ -554,6 +564,10 @@ msgstr "Текстовий блок"
msgid "Unknown breakpoint"
msgstr "Невідома точка зупинки"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
msgid "Window border"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
msgid "Word-Brackets"
msgstr "Квадратні дужки"
@ -2100,6 +2114,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
msgstr "Зліва від курсору"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr "Підсвітити префікс"
@ -3734,6 +3749,10 @@ msgstr "Показ роздільника"
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
msgstr "Використати стандартний файл налаштувань (fpc.cfg)"
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
msgid "Icons in code completion box"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
msgid "Use launching application"
msgstr "Використовувати застосунок для запуску"
@ -4612,6 +4631,10 @@ msgstr "Якорити верхній край до верхнього краю
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
msgstr "При останньому запуску виникла помилка при завантаженні %s!%sЗавантажити цей проект знову?"
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
msgid "&Application class name"
msgstr "&Назва класу застосунку"

View File

@ -413,6 +413,10 @@ msgstr "源代码折叠树"
msgid "Default Text"
msgstr "默认文本"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
msgid "Default Text / Window"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
msgid "Disabled breakpoint"
msgstr ""
@ -482,6 +486,11 @@ msgstr ""
msgid "Incremental others"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightword
msgid "Highlight current word"
msgstr "高亮当前单词"
@ -552,6 +561,10 @@ msgstr ""
msgid "Unknown breakpoint"
msgstr "未知断点"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
msgid "Window border"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
msgid "Word-Brackets"
msgstr ""
@ -1162,9 +1175,10 @@ msgid "Type of debug info"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcosymboltypeauto
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgcosymboltypeauto"
msgid "Automatic"
msgstr ""
msgstr "自动"
#: lazarusidestrconsts.dlgcosymboltypedwarf2
msgid "Dwarf2"
@ -2118,6 +2132,7 @@ msgid "Left Of Cursor"
msgstr "光标左边"
#: lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlghighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr ""
@ -3812,6 +3827,10 @@ msgstr "隔离区绘制"
msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)"
msgstr "使用标准编译器配置文件 (fpc.cfg)"
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
msgid "Icons in code completion box"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
msgid "Use launching application"
msgstr "使用运行的应用程序"
@ -4749,6 +4768,10 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred at last startup while loading %s!%sLoad this project again?"
msgstr "装载时发生错误 %s!%s%s 重新载入工程?"
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
msgid "&Application class name"
msgstr "应用程序类名(&A)"
@ -21097,9 +21120,10 @@ msgid "Escape"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecsynpsyncroednextcell
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecsynpsyncroednextcell"
msgid "Next Cell"
msgstr ""
msgstr "下一个Cell"
#: lazarusidestrconsts.srkmecsynpsyncroednextcellsel
#, fuzzy