mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-07-16 07:16:15 +02:00
IDE: regenerated translations and updated Russian translation
This commit is contained in:
parent
2b70e932d1
commit
e3b7917c16
@ -9492,10 +9492,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable Macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19106,9 +19102,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||
msgid "Running your application with debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||
msgid "Run with no debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
||||
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||
|
@ -9500,10 +9500,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable Macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19053,9 +19049,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||
msgid "Running your application with debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||
msgid "Run with no debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
||||
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||
|
@ -9727,10 +9727,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable Macros"
|
||||
msgstr "Permet Macroinstruccions"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19589,9 +19585,25 @@ msgstr "No s'ha trobat el programa %sMake%s.%sEs necessita aquesta eina per munt
|
||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||
msgid "Running your application with debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||
msgid "Run with no debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
||||
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||
|
@ -9550,10 +9550,6 @@ msgstr "Povolit internacionalizaci a podporu překladů"
|
||||
msgid "Enable Macros"
|
||||
msgstr "Povolit makra"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
||||
msgstr "Povolit Dwarf 2 (-gw)?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||
msgstr "Povolit Dwarf 2 (-gw)"
|
||||
@ -19193,10 +19189,26 @@ msgstr "Program \"make\" nenalezen.%sTento nástroj je nutný k sestavení Lazar
|
||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||
msgstr "Volby překladače projektu a příkazy v hlavním zdroji se liší. Nové jednotky použijí mód a řetězcový typ z voleb projektu:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||
msgid "Running your application with debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||
msgid "Run with no debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
||||
msgstr "Projekt nezapisuje ladící informace v Dwarf formátu. \"%s\" podporuje pouze Dwarf."
|
||||
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
|
@ -9576,10 +9576,6 @@ msgstr "Unterstützung für Internationalisierung und Übersetzung aktivieren"
|
||||
msgid "Enable Macros"
|
||||
msgstr "Makros einschalten"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19230,9 +19226,25 @@ msgstr "Das Programm \"make\" wurde nicht gefunden.%sEs wird für das Kompiliere
|
||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||
msgstr "Die Projekt-Compilereinstellungen unterscheiden sich von den Direktiven in der Hauptquelldatei. Für die neue Unit werden der Modus und der String-Typ der Projekteinstellungen verwendet:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||
msgid "Running your application with debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||
msgid "Run with no debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
||||
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||
|
@ -9699,10 +9699,6 @@ msgstr "Activar soporte de internacionalización y traducción"
|
||||
msgid "Enable Macros"
|
||||
msgstr "Activar Macros"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
||||
msgstr "¿Activar Dwarf 2 (-gw)?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||
msgstr "Activar Dwarf 2 (-gw)"
|
||||
@ -19543,10 +19539,26 @@ msgstr "El programa \"make\" no se encuentra.%sEsta herramienta es necesaria par
|
||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||
msgstr "Las opciones de compilador del proyecto y las directivas en la fuente principal difieren. Para la nueva unidad el modo y el tipo de cadena del proyecto son usados:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||
msgid "Running your application with debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||
msgid "Run with no debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
||||
msgstr "El proyecto no escribe información de depuración en formato Dwarf. El \"%s\" soporta solo Dwarf."
|
||||
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
|
@ -9475,10 +9475,6 @@ msgstr "Salli kansainvälistämisen ja käännöksen tuki"
|
||||
msgid "Enable Macros"
|
||||
msgstr "Salli makrot"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18993,10 +18989,26 @@ msgstr "\"make\" ohjelmaa ei löydy.%sSe tarvitaan Lazaruksen kokoamiseen."
|
||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||
msgstr "Projektin kääntäjän asetukset ja pää-lähdekoodissa olevat ohjeet eroavat. Uudelle käännösyksikölle käytetään projektin asetusten moodia ja string-tyyppiä:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||
msgid "Running your application with debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||
msgid "Run with no debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
||||
msgstr "Projekti ei tuota virheenjäljitystietoa Dwarf muodossa.\"%s\" tukee ainoastaan Dwarf muotoa."
|
||||
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
|
@ -9491,10 +9491,6 @@ msgstr "Activer l'internationalisation et le support de la traduction"
|
||||
msgid "Enable Macros"
|
||||
msgstr "Activer les macros"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous activer Dwarf 2 (-gw) ?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||
msgstr "Activer Dwarf 2 (-gw)"
|
||||
@ -19106,10 +19102,26 @@ msgstr "Le programme Make est introuvable.%sCet outil est nécessaire pour crée
|
||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||
msgstr "Les options de compilation du projet et les directives du code source principal diffèrent. Pour la nouvelle unité, le mode et le type de chaîne de caractères des options du projet sont utilisés :"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||
msgid "Running your application with debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||
msgid "Run with no debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
||||
msgstr "Le projet ne fournit pas d'informations de débogage au format Dwarf. Le \"%s\" ne prend en charge que Dwarf."
|
||||
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
|
@ -9962,10 +9962,6 @@ msgstr "אפשר בינאום ותמיכה בתרגום"
|
||||
msgid "Enable Macros"
|
||||
msgstr "אפשר מאקרו"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20166,9 +20162,25 @@ msgstr "התוכנית make לא נמצאה. כלי זה דרוש לבניית
|
||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||
msgstr "אפשרויות המהדר לפרוייקט, וההוראות בקובץ הקוד הראשי שונות. עבור היחידה החדשה משתמש באפשרויות האופן וסוג המחרוזות של הפרוייקט."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||
msgid "Running your application with debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||
msgid "Run with no debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
||||
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||
|
@ -9504,10 +9504,6 @@ msgstr "Engedélyezi a nemzetközivé tételt és fordítástámogatást"
|
||||
msgid "Enable Macros"
|
||||
msgstr "Makrók engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
||||
msgstr "Dwarf 2 (-gw) engedélyezése?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||
msgstr "Dwarf 2 (-gw) engedélyezése"
|
||||
@ -19116,10 +19112,26 @@ msgstr "A \"make\" program nem található.%sEz az eszköz szükséges a Lazarus
|
||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||
msgstr "A projekt fordítóbeállításai és a direktívák a fő forrásban eltérnek. Az új unit-hoz a projekt módbeállítása és karakterlánctípusa lesz használva:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||
msgid "Running your application with debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||
msgid "Run with no debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
||||
msgstr "A projekt nem Dwarf formátumban írja a hibakeresési információkat. A(z) \"%s\" csak Dwarf-ot támogatja."
|
||||
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
|
@ -9789,10 +9789,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable Macros"
|
||||
msgstr "Hidupkan makro"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19814,9 +19810,25 @@ msgstr "Program %smake%stidak ditemukan.%sPiranti ini diperlukan untuk membangun
|
||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||
msgid "Running your application with debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||
msgid "Run with no debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
||||
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||
|
@ -9661,10 +9661,6 @@ msgstr "Abilita supporto a internazionalizzazione e traduzione"
|
||||
msgid "Enable Macros"
|
||||
msgstr "Abilita le macro"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19437,9 +19433,25 @@ msgstr "Il programma \"make\" non è stato trovato.%sQuesto strumento è necessa
|
||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||
msgstr "Le opzioni per compilatore del progetto e le direttive nel sorgente principale sono diverse. Per le nuove unit sono usati questa stringa di opzioni e questo modo di costruzione:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||
msgid "Running your application with debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||
msgid "Run with no debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
||||
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||
|
@ -9629,10 +9629,6 @@ msgstr "国際化と翻訳のサポートを有効に"
|
||||
msgid "Enable Macros"
|
||||
msgstr "マクロを有効にする"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19345,9 +19341,25 @@ msgstr "プログラム \"make\" が見つかりませんでした。%sこのツ
|
||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||
msgstr "プロジェクトのコンパイラオプションとメインソース内の指令は異なります。新しいユニットについては、プロジェクトオプションのモードと文字列型が用いられます:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||
msgid "Running your application with debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||
msgid "Run with no debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
||||
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||
|
@ -9633,10 +9633,6 @@ msgstr "Įgalinti internacionalizacijos ir vertimo palaikymą"
|
||||
msgid "Enable Macros"
|
||||
msgstr "Įgalinti makrokomandas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19384,9 +19380,25 @@ msgstr "Nerasta programa „make“.%sŠi programa reikalinga Lazarus darymui."
|
||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||
msgstr "Skiriasi projekto kompiliatoriaus parinktys ir direktyvos pagrindiniame pirminiame kode. Naujame projekte bus naudojami projekto parinkčių veiksena ir eilutės tipas:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||
msgid "Running your application with debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||
msgid "Run with no debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
||||
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||
|
@ -9765,10 +9765,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable Macros"
|
||||
msgstr "Schakel Macro's in"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19710,9 +19706,25 @@ msgstr "Het programma \"make\" is niet gevonden.%sDit is nodig om lazarus te bou
|
||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||
msgid "Running your application with debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||
msgid "Run with no debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
||||
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||
|
@ -9654,10 +9654,6 @@ msgstr "Włącz obsługę internacjonalizacji i tłumaczenie"
|
||||
msgid "Enable Macros"
|
||||
msgstr "Włącz makra"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19330,9 +19326,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||
msgid "Running your application with debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||
msgid "Run with no debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
||||
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||
|
@ -9458,10 +9458,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable Macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18973,9 +18969,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||
msgid "Running your application with debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||
msgid "Run with no debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
||||
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||
|
@ -9513,10 +9513,6 @@ msgstr "Ativar internacionalização e suporte a tradução"
|
||||
msgid "Enable Macros"
|
||||
msgstr "Ativar Macros"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
||||
msgstr "Habilitar Dwarf 2 (-gw)?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||
msgstr "Habilitar Dwarf 2 (-gw)"
|
||||
@ -19132,10 +19128,26 @@ msgstr "O programa \"make\" não foi encontrado.%s Esta ferramenta é necessári
|
||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||
msgstr "As opções de compilação do projeto e as diretivas do fonte principal diferem. Para a nova unidade, o modo e o tipo \"string\" das opções do projeto são usados:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||
msgid "Running your application with debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||
msgid "Run with no debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
||||
msgstr "O projeto não escreve informações de depuração no formato Dwarf. O \"%s\" suporta apenas Dwarf."
|
||||
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-18 03:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 02:28+0300\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
|
||||
@ -9475,10 +9475,6 @@ msgstr "Включить поддержку интернационализаци
|
||||
msgid "Enable Macros"
|
||||
msgstr "Включить макросы"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
||||
msgstr "Включить Dwarf 2 (-gw)?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||
msgstr "Включить Dwarf 2 (-gw)"
|
||||
@ -19080,10 +19076,26 @@ msgstr "Программа \"make\" не найдена.%sОна требует
|
||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||
msgstr "Параметры компилятора для проекта не соответствуют директивам в главном файле исходного кода. В новом модуле будут использованы режим синтаксиса и тип строк в соответствии с параметрами проекта:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||
msgid "Running your application with debugger"
|
||||
msgstr "Запуск приложения в отладчике"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||
msgstr "Выбор можно будет изменить позднее в диалоге Проект -> Параметры проекта -> Параметры компилятора -> Отладка."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||
msgid "Run with no debugger"
|
||||
msgstr "Запустить без отладчика"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
||||
msgstr "Проект не выводит отладочную информацию в формате Dwarf. \"%s\" поддерживает только Dwarf."
|
||||
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||
msgstr "Отладчик \"%s\" сможет запустить ваше приложение только если оно было собрано с подходящей отладочной информацией."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||
msgstr "Выберите формат отладочной информации"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
|
@ -9638,10 +9638,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable Macros"
|
||||
msgstr "Zapnúť makrá"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19400,9 +19396,25 @@ msgstr "Program %smake%s nebol nájdený.%sTento nástroj je potrebný na prebud
|
||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||
msgid "Running your application with debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||
msgid "Run with no debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
||||
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||
|
@ -9446,10 +9446,6 @@ msgstr "Uluslararasılaştırma ve çeviri desteğini etkinleştir"
|
||||
msgid "Enable Macros"
|
||||
msgstr "Makroları Etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
||||
msgstr "(-gw) Dwarf 2 aktifleştir?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||
msgstr "(-gw) Dwarf 2 aktifleştir"
|
||||
@ -18992,10 +18988,26 @@ msgstr "\"make\" programı bulunamadı.%sBu araç Lazarus'u oluşturmak için ge
|
||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||
msgstr "Proje derleyici seçenekleri ve ana kaynaktaki direktifler farklıdır. Yeni birim için proje seçeneklerinin modu ve string tipi kullanılır:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||
msgid "Running your application with debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||
msgid "Run with no debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
||||
msgstr "Proje hata ayıklama bilgisini cüce biçiminde yazmıyor. \"%s\" yalnızca cüceyi destekler."
|
||||
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
|
@ -9504,10 +9504,6 @@ msgstr "Включити підтримку інтернаціоналізаці
|
||||
msgid "Enable Macros"
|
||||
msgstr "Макрос доступний"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
||||
msgstr "Увімкнути Dwarf 2 (-gw)?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||
msgstr "Увімкнути Dwarf 2 (-gw)"
|
||||
@ -19114,10 +19110,26 @@ msgstr "Програму \"make\" не знайдено.%sЦей засіб по
|
||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||
msgstr "Опції компілятора проєкту і директиви в основному коді відрізняються. Для нового модуля будуть використані такі режим і тип рядка проєкту:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||
msgid "Running your application with debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||
msgid "Run with no debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
||||
msgstr "Проєкт не записує зневаджувальної інформації у форматі Dwarf. \"%s\" підтримує тільки Dwarf."
|
||||
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
|
@ -9517,10 +9517,6 @@ msgstr "启用国际化和翻译支持"
|
||||
msgid "Enable Macros"
|
||||
msgstr "允许宏命令"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
||||
msgstr "启用Dwarf 2 (-gw)?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||
msgstr "启用Dwarf 2 (-gw)"
|
||||
@ -19122,9 +19118,25 @@ msgstr "程序\"make\"未找到%s这个工具被需要用来构建Lazarus."
|
||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||
msgid "Running your application with debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||
msgid "Run with no debugger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
||||
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user