IDE: regenerated translations and updated Russian translation

This commit is contained in:
Maxim Ganetsky 2022-09-22 02:32:34 +03:00
parent 2b70e932d1
commit e3b7917c16
23 changed files with 424 additions and 148 deletions

View File

@ -9492,10 +9492,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable Macros"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
msgstr ""
@ -19106,9 +19102,25 @@ msgstr ""
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
msgid "Running your application with debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
msgid "Run with no debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
#, object-pascal-format
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
msgid "Choose Debug Information format"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems

View File

@ -9500,10 +9500,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable Macros"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
msgstr ""
@ -19053,9 +19049,25 @@ msgstr ""
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
msgid "Running your application with debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
msgid "Run with no debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
#, object-pascal-format
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
msgid "Choose Debug Information format"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems

View File

@ -9727,10 +9727,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable Macros"
msgstr "Permet Macroinstruccions"
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
msgstr ""
@ -19589,9 +19585,25 @@ msgstr "No s'ha trobat el programa %sMake%s.%sEs necessita aquesta eina per munt
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
msgid "Running your application with debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
msgid "Run with no debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
#, object-pascal-format
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
msgid "Choose Debug Information format"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems

View File

@ -9550,10 +9550,6 @@ msgstr "Povolit internacionalizaci a podporu překladů"
msgid "Enable Macros"
msgstr "Povolit makra"
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
msgstr "Povolit Dwarf 2 (-gw)?"
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
msgstr "Povolit Dwarf 2 (-gw)"
@ -19193,10 +19189,26 @@ msgstr "Program \"make\" nenalezen.%sTento nástroj je nutný k sestavení Lazar
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
msgstr "Volby překladače projektu a příkazy v hlavním zdroji se liší. Nové jednotky použijí mód a řetězcový typ z voleb projektu:"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
msgid "Running your application with debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
msgid "Run with no debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
#, object-pascal-format
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
msgstr "Projekt nezapisuje ladící informace v Dwarf formátu. \"%s\" podporuje pouze Dwarf."
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
msgid "Choose Debug Information format"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
#, object-pascal-format

View File

@ -9576,10 +9576,6 @@ msgstr "Unterstützung für Internationalisierung und Übersetzung aktivieren"
msgid "Enable Macros"
msgstr "Makros einschalten"
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
msgstr ""
@ -19230,9 +19226,25 @@ msgstr "Das Programm \"make\" wurde nicht gefunden.%sEs wird für das Kompiliere
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
msgstr "Die Projekt-Compilereinstellungen unterscheiden sich von den Direktiven in der Hauptquelldatei. Für die neue Unit werden der Modus und der String-Typ der Projekteinstellungen verwendet:"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
msgid "Running your application with debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
msgid "Run with no debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
#, object-pascal-format
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
msgid "Choose Debug Information format"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems

View File

@ -9699,10 +9699,6 @@ msgstr "Activar soporte de internacionalización y traducción"
msgid "Enable Macros"
msgstr "Activar Macros"
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
msgstr "¿Activar Dwarf 2 (-gw)?"
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
msgstr "Activar Dwarf 2 (-gw)"
@ -19543,10 +19539,26 @@ msgstr "El programa \"make\" no se encuentra.%sEsta herramienta es necesaria par
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
msgstr "Las opciones de compilador del proyecto y las directivas en la fuente principal difieren. Para la nueva unidad el modo y el tipo de cadena del proyecto son usados:"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
msgid "Running your application with debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
msgid "Run with no debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
#, object-pascal-format
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
msgstr "El proyecto no escribe información de depuración en formato Dwarf. El \"%s\" soporta solo Dwarf."
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
msgid "Choose Debug Information format"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
#, object-pascal-format

View File

@ -9475,10 +9475,6 @@ msgstr "Salli kansainvälistämisen ja käännöksen tuki"
msgid "Enable Macros"
msgstr "Salli makrot"
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
msgstr ""
@ -18993,10 +18989,26 @@ msgstr "\"make\" ohjelmaa ei löydy.%sSe tarvitaan Lazaruksen kokoamiseen."
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
msgstr "Projektin kääntäjän asetukset ja pää-lähdekoodissa olevat ohjeet eroavat. Uudelle käännösyksikölle käytetään projektin asetusten moodia ja string-tyyppiä:"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
msgid "Running your application with debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
msgid "Run with no debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
#, object-pascal-format
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
msgstr "Projekti ei tuota virheenjäljitystietoa Dwarf muodossa.\"%s\" tukee ainoastaan Dwarf muotoa."
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
msgid "Choose Debug Information format"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
#, object-pascal-format

View File

@ -9491,10 +9491,6 @@ msgstr "Activer l'internationalisation et le support de la traduction"
msgid "Enable Macros"
msgstr "Activer les macros"
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
msgstr "Voulez-vous activer Dwarf 2 (-gw) ?"
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
msgstr "Activer Dwarf 2 (-gw)"
@ -19106,10 +19102,26 @@ msgstr "Le programme Make est introuvable.%sCet outil est nécessaire pour crée
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
msgstr "Les options de compilation du projet et les directives du code source principal diffèrent. Pour la nouvelle unité, le mode et le type de chaîne de caractères des options du projet sont utilisés :"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
msgid "Running your application with debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
msgid "Run with no debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
#, object-pascal-format
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
msgstr "Le projet ne fournit pas d'informations de débogage au format Dwarf. Le \"%s\" ne prend en charge que Dwarf."
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
msgid "Choose Debug Information format"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
#, object-pascal-format

View File

@ -9962,10 +9962,6 @@ msgstr "אפשר בינאום ותמיכה בתרגום"
msgid "Enable Macros"
msgstr "אפשר מאקרו"
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
msgstr ""
@ -20166,9 +20162,25 @@ msgstr "התוכנית make לא נמצאה. כלי זה דרוש לבניית
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
msgstr "אפשרויות המהדר לפרוייקט, וההוראות בקובץ הקוד הראשי שונות. עבור היחידה החדשה משתמש באפשרויות האופן וסוג המחרוזות של הפרוייקט."
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
msgid "Running your application with debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
msgid "Run with no debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
#, object-pascal-format
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
msgid "Choose Debug Information format"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems

View File

@ -9504,10 +9504,6 @@ msgstr "Engedélyezi a nemzetközivé tételt és fordítástámogatást"
msgid "Enable Macros"
msgstr "Makrók engedélyezése"
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
msgstr "Dwarf 2 (-gw) engedélyezése?"
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
msgstr "Dwarf 2 (-gw) engedélyezése"
@ -19116,10 +19112,26 @@ msgstr "A \"make\" program nem található.%sEz az eszköz szükséges a Lazarus
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
msgstr "A projekt fordítóbeállításai és a direktívák a fő forrásban eltérnek. Az új unit-hoz a projekt módbeállítása és karakterlánctípusa lesz használva:"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
msgid "Running your application with debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
msgid "Run with no debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
#, object-pascal-format
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
msgstr "A projekt nem Dwarf formátumban írja a hibakeresési információkat. A(z) \"%s\" csak Dwarf-ot támogatja."
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
msgid "Choose Debug Information format"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
#, object-pascal-format

View File

@ -9789,10 +9789,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable Macros"
msgstr "Hidupkan makro"
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
msgstr ""
@ -19814,9 +19810,25 @@ msgstr "Program %smake%stidak ditemukan.%sPiranti ini diperlukan untuk membangun
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
msgid "Running your application with debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
msgid "Run with no debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
#, object-pascal-format
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
msgid "Choose Debug Information format"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems

View File

@ -9661,10 +9661,6 @@ msgstr "Abilita supporto a internazionalizzazione e traduzione"
msgid "Enable Macros"
msgstr "Abilita le macro"
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
msgstr ""
@ -19437,9 +19433,25 @@ msgstr "Il programma \"make\" non è stato trovato.%sQuesto strumento è necessa
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
msgstr "Le opzioni per compilatore del progetto e le direttive nel sorgente principale sono diverse. Per le nuove unit sono usati questa stringa di opzioni e questo modo di costruzione:"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
msgid "Running your application with debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
msgid "Run with no debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
#, object-pascal-format
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
msgid "Choose Debug Information format"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems

View File

@ -9629,10 +9629,6 @@ msgstr "国際化と翻訳のサポートを有効に"
msgid "Enable Macros"
msgstr "マクロを有効にする"
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
msgstr ""
@ -19345,9 +19341,25 @@ msgstr "プログラム \"make\" が見つかりませんでした。%sこのツ
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
msgstr "プロジェクトのコンパイラオプションとメインソース内の指令は異なります。新しいユニットについては、プロジェクトオプションのモードと文字列型が用いられます:"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
msgid "Running your application with debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
msgid "Run with no debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
#, object-pascal-format
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
msgid "Choose Debug Information format"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems

View File

@ -9633,10 +9633,6 @@ msgstr "Įgalinti internacionalizacijos ir vertimo palaikymą"
msgid "Enable Macros"
msgstr "Įgalinti makrokomandas"
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
msgstr ""
@ -19384,9 +19380,25 @@ msgstr "Nerasta programa „make“.%sŠi programa reikalinga Lazarus darymui."
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
msgstr "Skiriasi projekto kompiliatoriaus parinktys ir direktyvos pagrindiniame pirminiame kode. Naujame projekte bus naudojami projekto parinkčių veiksena ir eilutės tipas:"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
msgid "Running your application with debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
msgid "Run with no debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
#, object-pascal-format
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
msgid "Choose Debug Information format"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems

View File

@ -9765,10 +9765,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable Macros"
msgstr "Schakel Macro's in"
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
msgstr ""
@ -19710,9 +19706,25 @@ msgstr "Het programma \"make\" is niet gevonden.%sDit is nodig om lazarus te bou
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
msgid "Running your application with debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
msgid "Run with no debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
#, object-pascal-format
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
msgid "Choose Debug Information format"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems

View File

@ -9654,10 +9654,6 @@ msgstr "Włącz obsługę internacjonalizacji i tłumaczenie"
msgid "Enable Macros"
msgstr "Włącz makra"
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
msgstr ""
@ -19330,9 +19326,25 @@ msgstr ""
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
msgid "Running your application with debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
msgid "Run with no debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
#, object-pascal-format
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
msgid "Choose Debug Information format"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems

View File

@ -9458,10 +9458,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable Macros"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
msgstr ""
@ -18973,9 +18969,25 @@ msgstr ""
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
msgid "Running your application with debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
msgid "Run with no debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
#, object-pascal-format
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
msgid "Choose Debug Information format"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems

View File

@ -9513,10 +9513,6 @@ msgstr "Ativar internacionalização e suporte a tradução"
msgid "Enable Macros"
msgstr "Ativar Macros"
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
msgstr "Habilitar Dwarf 2 (-gw)?"
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
msgstr "Habilitar Dwarf 2 (-gw)"
@ -19132,10 +19128,26 @@ msgstr "O programa \"make\" não foi encontrado.%s Esta ferramenta é necessári
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
msgstr "As opções de compilação do projeto e as diretivas do fonte principal diferem. Para a nova unidade, o modo e o tipo \"string\" das opções do projeto são usados:"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
msgid "Running your application with debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
msgid "Run with no debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
#, object-pascal-format
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
msgstr "O projeto não escreve informações de depuração no formato Dwarf. O \"%s\" suporta apenas Dwarf."
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
msgid "Choose Debug Information format"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
#, object-pascal-format

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-18 03:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 02:28+0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
@ -9475,10 +9475,6 @@ msgstr "Включить поддержку интернационализаци
msgid "Enable Macros"
msgstr "Включить макросы"
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
msgstr "Включить Dwarf 2 (-gw)?"
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
msgstr "Включить Dwarf 2 (-gw)"
@ -19080,10 +19076,26 @@ msgstr "Программа \"make\" не найдена.%sОна требует
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
msgstr "Параметры компилятора для проекта не соответствуют директивам в главном файле исходного кода. В новом модуле будут использованы режим синтаксиса и тип строк в соответствии с параметрами проекта:"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
msgid "Running your application with debugger"
msgstr "Запуск приложения в отладчике"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
msgstr "Выбор можно будет изменить позднее в диалоге Проект -> Параметры проекта -> Параметры компилятора -> Отладка."
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
msgid "Run with no debugger"
msgstr "Запустить без отладчика"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
#, object-pascal-format
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
msgstr "Проект не выводит отладочную информацию в формате Dwarf. \"%s\" поддерживает только Dwarf."
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
msgstr "Отладчик \"%s\" сможет запустить ваше приложение только если оно было собрано с подходящей отладочной информацией."
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
msgid "Choose Debug Information format"
msgstr "Выберите формат отладочной информации"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
#, object-pascal-format

View File

@ -9638,10 +9638,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable Macros"
msgstr "Zapnúť makrá"
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
msgstr ""
@ -19400,9 +19396,25 @@ msgstr "Program %smake%s nebol nájdený.%sTento nástroj je potrebný na prebud
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
msgid "Running your application with debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
msgid "Run with no debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
#, object-pascal-format
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
msgid "Choose Debug Information format"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems

View File

@ -9446,10 +9446,6 @@ msgstr "Uluslararasılaştırma ve çeviri desteğini etkinleştir"
msgid "Enable Macros"
msgstr "Makroları Etkinleştir"
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
msgstr "(-gw) Dwarf 2 aktifleştir?"
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
msgstr "(-gw) Dwarf 2 aktifleştir"
@ -18992,10 +18988,26 @@ msgstr "\"make\" programı bulunamadı.%sBu araç Lazarus'u oluşturmak için ge
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
msgstr "Proje derleyici seçenekleri ve ana kaynaktaki direktifler farklıdır. Yeni birim için proje seçeneklerinin modu ve string tipi kullanılır:"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
msgid "Running your application with debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
msgid "Run with no debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
#, object-pascal-format
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
msgstr "Proje hata ayıklama bilgisini cüce biçiminde yazmıyor. \"%s\" yalnızca cüceyi destekler."
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
msgid "Choose Debug Information format"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
#, object-pascal-format

View File

@ -9504,10 +9504,6 @@ msgstr "Включити підтримку інтернаціоналізаці
msgid "Enable Macros"
msgstr "Макрос доступний"
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
msgstr "Увімкнути Dwarf 2 (-gw)?"
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
msgstr "Увімкнути Dwarf 2 (-gw)"
@ -19114,10 +19110,26 @@ msgstr "Програму \"make\" не знайдено.%sЦей засіб по
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
msgstr "Опції компілятора проєкту і директиви в основному коді відрізняються. Для нового модуля будуть використані такі режим і тип рядка проєкту:"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
msgid "Running your application with debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
msgid "Run with no debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
#, object-pascal-format
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
msgstr "Проєкт не записує зневаджувальної інформації у форматі Dwarf. \"%s\" підтримує тільки Dwarf."
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
msgid "Choose Debug Information format"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
#, object-pascal-format

View File

@ -9517,10 +9517,6 @@ msgstr "启用国际化和翻译支持"
msgid "Enable Macros"
msgstr "允许宏命令"
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
msgstr "启用Dwarf 2 (-gw)?"
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
msgstr "启用Dwarf 2 (-gw)"
@ -19122,9 +19118,25 @@ msgstr "程序\"make\"未找到%s这个工具被需要用来构建Lazarus."
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
msgid "Running your application with debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
msgid "Run with no debugger"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
#, object-pascal-format
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
msgid "Choose Debug Information format"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems