mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-07-22 12:06:04 +02:00
IDE: regenerated translations and updated Russian translation
This commit is contained in:
parent
2b70e932d1
commit
e3b7917c16
@ -9492,10 +9492,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Enable Macros"
|
msgid "Enable Macros"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -19106,9 +19102,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||||
|
msgid "Running your application with debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||||
|
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||||
|
msgid "Run with no debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||||
|
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||||
|
@ -9500,10 +9500,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Enable Macros"
|
msgid "Enable Macros"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -19053,9 +19049,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||||
|
msgid "Running your application with debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||||
|
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||||
|
msgid "Run with no debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||||
|
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||||
|
@ -9727,10 +9727,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Enable Macros"
|
msgid "Enable Macros"
|
||||||
msgstr "Permet Macroinstruccions"
|
msgstr "Permet Macroinstruccions"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -19589,9 +19585,25 @@ msgstr "No s'ha trobat el programa %sMake%s.%sEs necessita aquesta eina per munt
|
|||||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||||
|
msgid "Running your application with debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||||
|
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||||
|
msgid "Run with no debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||||
|
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||||
|
@ -9550,10 +9550,6 @@ msgstr "Povolit internacionalizaci a podporu překladů"
|
|||||||
msgid "Enable Macros"
|
msgid "Enable Macros"
|
||||||
msgstr "Povolit makra"
|
msgstr "Povolit makra"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
|
||||||
msgstr "Povolit Dwarf 2 (-gw)?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||||
msgstr "Povolit Dwarf 2 (-gw)"
|
msgstr "Povolit Dwarf 2 (-gw)"
|
||||||
@ -19193,10 +19189,26 @@ msgstr "Program \"make\" nenalezen.%sTento nástroj je nutný k sestavení Lazar
|
|||||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||||
msgstr "Volby překladače projektu a příkazy v hlavním zdroji se liší. Nové jednotky použijí mód a řetězcový typ z voleb projektu:"
|
msgstr "Volby překladače projektu a příkazy v hlavním zdroji se liší. Nové jednotky použijí mód a řetězcový typ z voleb projektu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||||
|
msgid "Running your application with debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||||
|
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||||
|
msgid "Run with no debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||||
msgstr "Projekt nezapisuje ladící informace v Dwarf formátu. \"%s\" podporuje pouze Dwarf."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||||
|
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
|
@ -9576,10 +9576,6 @@ msgstr "Unterstützung für Internationalisierung und Übersetzung aktivieren"
|
|||||||
msgid "Enable Macros"
|
msgid "Enable Macros"
|
||||||
msgstr "Makros einschalten"
|
msgstr "Makros einschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -19230,9 +19226,25 @@ msgstr "Das Programm \"make\" wurde nicht gefunden.%sEs wird für das Kompiliere
|
|||||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||||
msgstr "Die Projekt-Compilereinstellungen unterscheiden sich von den Direktiven in der Hauptquelldatei. Für die neue Unit werden der Modus und der String-Typ der Projekteinstellungen verwendet:"
|
msgstr "Die Projekt-Compilereinstellungen unterscheiden sich von den Direktiven in der Hauptquelldatei. Für die neue Unit werden der Modus und der String-Typ der Projekteinstellungen verwendet:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||||
|
msgid "Running your application with debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||||
|
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||||
|
msgid "Run with no debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||||
|
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||||
|
@ -9699,10 +9699,6 @@ msgstr "Activar soporte de internacionalización y traducción"
|
|||||||
msgid "Enable Macros"
|
msgid "Enable Macros"
|
||||||
msgstr "Activar Macros"
|
msgstr "Activar Macros"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
|
||||||
msgstr "¿Activar Dwarf 2 (-gw)?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||||
msgstr "Activar Dwarf 2 (-gw)"
|
msgstr "Activar Dwarf 2 (-gw)"
|
||||||
@ -19543,10 +19539,26 @@ msgstr "El programa \"make\" no se encuentra.%sEsta herramienta es necesaria par
|
|||||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||||
msgstr "Las opciones de compilador del proyecto y las directivas en la fuente principal difieren. Para la nueva unidad el modo y el tipo de cadena del proyecto son usados:"
|
msgstr "Las opciones de compilador del proyecto y las directivas en la fuente principal difieren. Para la nueva unidad el modo y el tipo de cadena del proyecto son usados:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||||
|
msgid "Running your application with debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||||
|
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||||
|
msgid "Run with no debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||||
msgstr "El proyecto no escribe información de depuración en formato Dwarf. El \"%s\" soporta solo Dwarf."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||||
|
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
|
@ -9475,10 +9475,6 @@ msgstr "Salli kansainvälistämisen ja käännöksen tuki"
|
|||||||
msgid "Enable Macros"
|
msgid "Enable Macros"
|
||||||
msgstr "Salli makrot"
|
msgstr "Salli makrot"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -18993,10 +18989,26 @@ msgstr "\"make\" ohjelmaa ei löydy.%sSe tarvitaan Lazaruksen kokoamiseen."
|
|||||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||||
msgstr "Projektin kääntäjän asetukset ja pää-lähdekoodissa olevat ohjeet eroavat. Uudelle käännösyksikölle käytetään projektin asetusten moodia ja string-tyyppiä:"
|
msgstr "Projektin kääntäjän asetukset ja pää-lähdekoodissa olevat ohjeet eroavat. Uudelle käännösyksikölle käytetään projektin asetusten moodia ja string-tyyppiä:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||||
|
msgid "Running your application with debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||||
|
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||||
|
msgid "Run with no debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||||
msgstr "Projekti ei tuota virheenjäljitystietoa Dwarf muodossa.\"%s\" tukee ainoastaan Dwarf muotoa."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||||
|
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
|
@ -9491,10 +9491,6 @@ msgstr "Activer l'internationalisation et le support de la traduction"
|
|||||||
msgid "Enable Macros"
|
msgid "Enable Macros"
|
||||||
msgstr "Activer les macros"
|
msgstr "Activer les macros"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
|
||||||
msgstr "Voulez-vous activer Dwarf 2 (-gw) ?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||||
msgstr "Activer Dwarf 2 (-gw)"
|
msgstr "Activer Dwarf 2 (-gw)"
|
||||||
@ -19106,10 +19102,26 @@ msgstr "Le programme Make est introuvable.%sCet outil est nécessaire pour crée
|
|||||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||||
msgstr "Les options de compilation du projet et les directives du code source principal diffèrent. Pour la nouvelle unité, le mode et le type de chaîne de caractères des options du projet sont utilisés :"
|
msgstr "Les options de compilation du projet et les directives du code source principal diffèrent. Pour la nouvelle unité, le mode et le type de chaîne de caractères des options du projet sont utilisés :"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||||
|
msgid "Running your application with debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||||
|
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||||
|
msgid "Run with no debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||||
msgstr "Le projet ne fournit pas d'informations de débogage au format Dwarf. Le \"%s\" ne prend en charge que Dwarf."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||||
|
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
|
@ -9962,10 +9962,6 @@ msgstr "אפשר בינאום ותמיכה בתרגום"
|
|||||||
msgid "Enable Macros"
|
msgid "Enable Macros"
|
||||||
msgstr "אפשר מאקרו"
|
msgstr "אפשר מאקרו"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -20166,9 +20162,25 @@ msgstr "התוכנית make לא נמצאה. כלי זה דרוש לבניית
|
|||||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||||
msgstr "אפשרויות המהדר לפרוייקט, וההוראות בקובץ הקוד הראשי שונות. עבור היחידה החדשה משתמש באפשרויות האופן וסוג המחרוזות של הפרוייקט."
|
msgstr "אפשרויות המהדר לפרוייקט, וההוראות בקובץ הקוד הראשי שונות. עבור היחידה החדשה משתמש באפשרויות האופן וסוג המחרוזות של הפרוייקט."
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||||
|
msgid "Running your application with debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||||
|
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||||
|
msgid "Run with no debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||||
|
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||||
|
@ -9504,10 +9504,6 @@ msgstr "Engedélyezi a nemzetközivé tételt és fordítástámogatást"
|
|||||||
msgid "Enable Macros"
|
msgid "Enable Macros"
|
||||||
msgstr "Makrók engedélyezése"
|
msgstr "Makrók engedélyezése"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
|
||||||
msgstr "Dwarf 2 (-gw) engedélyezése?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||||
msgstr "Dwarf 2 (-gw) engedélyezése"
|
msgstr "Dwarf 2 (-gw) engedélyezése"
|
||||||
@ -19116,10 +19112,26 @@ msgstr "A \"make\" program nem található.%sEz az eszköz szükséges a Lazarus
|
|||||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||||
msgstr "A projekt fordítóbeállításai és a direktívák a fő forrásban eltérnek. Az új unit-hoz a projekt módbeállítása és karakterlánctípusa lesz használva:"
|
msgstr "A projekt fordítóbeállításai és a direktívák a fő forrásban eltérnek. Az új unit-hoz a projekt módbeállítása és karakterlánctípusa lesz használva:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||||
|
msgid "Running your application with debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||||
|
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||||
|
msgid "Run with no debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||||
msgstr "A projekt nem Dwarf formátumban írja a hibakeresési információkat. A(z) \"%s\" csak Dwarf-ot támogatja."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||||
|
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
|
@ -9789,10 +9789,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Enable Macros"
|
msgid "Enable Macros"
|
||||||
msgstr "Hidupkan makro"
|
msgstr "Hidupkan makro"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -19814,9 +19810,25 @@ msgstr "Program %smake%stidak ditemukan.%sPiranti ini diperlukan untuk membangun
|
|||||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||||
|
msgid "Running your application with debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||||
|
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||||
|
msgid "Run with no debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||||
|
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||||
|
@ -9661,10 +9661,6 @@ msgstr "Abilita supporto a internazionalizzazione e traduzione"
|
|||||||
msgid "Enable Macros"
|
msgid "Enable Macros"
|
||||||
msgstr "Abilita le macro"
|
msgstr "Abilita le macro"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -19437,9 +19433,25 @@ msgstr "Il programma \"make\" non è stato trovato.%sQuesto strumento è necessa
|
|||||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||||
msgstr "Le opzioni per compilatore del progetto e le direttive nel sorgente principale sono diverse. Per le nuove unit sono usati questa stringa di opzioni e questo modo di costruzione:"
|
msgstr "Le opzioni per compilatore del progetto e le direttive nel sorgente principale sono diverse. Per le nuove unit sono usati questa stringa di opzioni e questo modo di costruzione:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||||
|
msgid "Running your application with debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||||
|
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||||
|
msgid "Run with no debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||||
|
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||||
|
@ -9629,10 +9629,6 @@ msgstr "国際化と翻訳のサポートを有効に"
|
|||||||
msgid "Enable Macros"
|
msgid "Enable Macros"
|
||||||
msgstr "マクロを有効にする"
|
msgstr "マクロを有効にする"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -19345,9 +19341,25 @@ msgstr "プログラム \"make\" が見つかりませんでした。%sこのツ
|
|||||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||||
msgstr "プロジェクトのコンパイラオプションとメインソース内の指令は異なります。新しいユニットについては、プロジェクトオプションのモードと文字列型が用いられます:"
|
msgstr "プロジェクトのコンパイラオプションとメインソース内の指令は異なります。新しいユニットについては、プロジェクトオプションのモードと文字列型が用いられます:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||||
|
msgid "Running your application with debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||||
|
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||||
|
msgid "Run with no debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||||
|
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||||
|
@ -9633,10 +9633,6 @@ msgstr "Įgalinti internacionalizacijos ir vertimo palaikymą"
|
|||||||
msgid "Enable Macros"
|
msgid "Enable Macros"
|
||||||
msgstr "Įgalinti makrokomandas"
|
msgstr "Įgalinti makrokomandas"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -19384,9 +19380,25 @@ msgstr "Nerasta programa „make“.%sŠi programa reikalinga Lazarus darymui."
|
|||||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||||
msgstr "Skiriasi projekto kompiliatoriaus parinktys ir direktyvos pagrindiniame pirminiame kode. Naujame projekte bus naudojami projekto parinkčių veiksena ir eilutės tipas:"
|
msgstr "Skiriasi projekto kompiliatoriaus parinktys ir direktyvos pagrindiniame pirminiame kode. Naujame projekte bus naudojami projekto parinkčių veiksena ir eilutės tipas:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||||
|
msgid "Running your application with debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||||
|
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||||
|
msgid "Run with no debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||||
|
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||||
|
@ -9765,10 +9765,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Enable Macros"
|
msgid "Enable Macros"
|
||||||
msgstr "Schakel Macro's in"
|
msgstr "Schakel Macro's in"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -19710,9 +19706,25 @@ msgstr "Het programma \"make\" is niet gevonden.%sDit is nodig om lazarus te bou
|
|||||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||||
|
msgid "Running your application with debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||||
|
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||||
|
msgid "Run with no debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||||
|
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||||
|
@ -9654,10 +9654,6 @@ msgstr "Włącz obsługę internacjonalizacji i tłumaczenie"
|
|||||||
msgid "Enable Macros"
|
msgid "Enable Macros"
|
||||||
msgstr "Włącz makra"
|
msgstr "Włącz makra"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -19330,9 +19326,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||||
|
msgid "Running your application with debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||||
|
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||||
|
msgid "Run with no debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||||
|
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||||
|
@ -9458,10 +9458,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Enable Macros"
|
msgid "Enable Macros"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -18973,9 +18969,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||||
|
msgid "Running your application with debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||||
|
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||||
|
msgid "Run with no debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||||
|
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||||
|
@ -9513,10 +9513,6 @@ msgstr "Ativar internacionalização e suporte a tradução"
|
|||||||
msgid "Enable Macros"
|
msgid "Enable Macros"
|
||||||
msgstr "Ativar Macros"
|
msgstr "Ativar Macros"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
|
||||||
msgstr "Habilitar Dwarf 2 (-gw)?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||||
msgstr "Habilitar Dwarf 2 (-gw)"
|
msgstr "Habilitar Dwarf 2 (-gw)"
|
||||||
@ -19132,10 +19128,26 @@ msgstr "O programa \"make\" não foi encontrado.%s Esta ferramenta é necessári
|
|||||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||||
msgstr "As opções de compilação do projeto e as diretivas do fonte principal diferem. Para a nova unidade, o modo e o tipo \"string\" das opções do projeto são usados:"
|
msgstr "As opções de compilação do projeto e as diretivas do fonte principal diferem. Para a nova unidade, o modo e o tipo \"string\" das opções do projeto são usados:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||||
|
msgid "Running your application with debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||||
|
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||||
|
msgid "Run with no debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||||
msgstr "O projeto não escreve informações de depuração no formato Dwarf. O \"%s\" suporta apenas Dwarf."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||||
|
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-18 03:19+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 02:28+0300\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
|
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
|
||||||
@ -9475,10 +9475,6 @@ msgstr "Включить поддержку интернационализаци
|
|||||||
msgid "Enable Macros"
|
msgid "Enable Macros"
|
||||||
msgstr "Включить макросы"
|
msgstr "Включить макросы"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
|
||||||
msgstr "Включить Dwarf 2 (-gw)?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||||
msgstr "Включить Dwarf 2 (-gw)"
|
msgstr "Включить Dwarf 2 (-gw)"
|
||||||
@ -19080,10 +19076,26 @@ msgstr "Программа \"make\" не найдена.%sОна требует
|
|||||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||||
msgstr "Параметры компилятора для проекта не соответствуют директивам в главном файле исходного кода. В новом модуле будут использованы режим синтаксиса и тип строк в соответствии с параметрами проекта:"
|
msgstr "Параметры компилятора для проекта не соответствуют директивам в главном файле исходного кода. В новом модуле будут использованы режим синтаксиса и тип строк в соответствии с параметрами проекта:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||||
|
msgid "Running your application with debugger"
|
||||||
|
msgstr "Запуск приложения в отладчике"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||||
|
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||||
|
msgstr "Выбор можно будет изменить позднее в диалоге Проект -> Параметры проекта -> Параметры компилятора -> Отладка."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||||
|
msgid "Run with no debugger"
|
||||||
|
msgstr "Запустить без отладчика"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||||
msgstr "Проект не выводит отладочную информацию в формате Dwarf. \"%s\" поддерживает только Dwarf."
|
msgstr "Отладчик \"%s\" сможет запустить ваше приложение только если оно было собрано с подходящей отладочной информацией."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||||
|
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||||
|
msgstr "Выберите формат отладочной информации"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
|
@ -9638,10 +9638,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Enable Macros"
|
msgid "Enable Macros"
|
||||||
msgstr "Zapnúť makrá"
|
msgstr "Zapnúť makrá"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -19400,9 +19396,25 @@ msgstr "Program %smake%s nebol nájdený.%sTento nástroj je potrebný na prebud
|
|||||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||||
|
msgid "Running your application with debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||||
|
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||||
|
msgid "Run with no debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||||
|
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||||
|
@ -9446,10 +9446,6 @@ msgstr "Uluslararasılaştırma ve çeviri desteğini etkinleştir"
|
|||||||
msgid "Enable Macros"
|
msgid "Enable Macros"
|
||||||
msgstr "Makroları Etkinleştir"
|
msgstr "Makroları Etkinleştir"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
|
||||||
msgstr "(-gw) Dwarf 2 aktifleştir?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||||
msgstr "(-gw) Dwarf 2 aktifleştir"
|
msgstr "(-gw) Dwarf 2 aktifleştir"
|
||||||
@ -18992,10 +18988,26 @@ msgstr "\"make\" programı bulunamadı.%sBu araç Lazarus'u oluşturmak için ge
|
|||||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||||
msgstr "Proje derleyici seçenekleri ve ana kaynaktaki direktifler farklıdır. Yeni birim için proje seçeneklerinin modu ve string tipi kullanılır:"
|
msgstr "Proje derleyici seçenekleri ve ana kaynaktaki direktifler farklıdır. Yeni birim için proje seçeneklerinin modu ve string tipi kullanılır:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||||
|
msgid "Running your application with debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||||
|
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||||
|
msgid "Run with no debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||||
msgstr "Proje hata ayıklama bilgisini cüce biçiminde yazmıyor. \"%s\" yalnızca cüceyi destekler."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||||
|
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
|
@ -9504,10 +9504,6 @@ msgstr "Включити підтримку інтернаціоналізаці
|
|||||||
msgid "Enable Macros"
|
msgid "Enable Macros"
|
||||||
msgstr "Макрос доступний"
|
msgstr "Макрос доступний"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
|
||||||
msgstr "Увімкнути Dwarf 2 (-gw)?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||||
msgstr "Увімкнути Dwarf 2 (-gw)"
|
msgstr "Увімкнути Dwarf 2 (-gw)"
|
||||||
@ -19114,10 +19110,26 @@ msgstr "Програму \"make\" не знайдено.%sЦей засіб по
|
|||||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||||
msgstr "Опції компілятора проєкту і директиви в основному коді відрізняються. Для нового модуля будуть використані такі режим і тип рядка проєкту:"
|
msgstr "Опції компілятора проєкту і директиви в основному коді відрізняються. Для нового модуля будуть використані такі режим і тип рядка проєкту:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||||
|
msgid "Running your application with debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||||
|
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||||
|
msgid "Run with no debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||||
msgstr "Проєкт не записує зневаджувальної інформації у форматі Dwarf. \"%s\" підтримує тільки Dwarf."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||||
|
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
|
@ -9517,10 +9517,6 @@ msgstr "启用国际化和翻译支持"
|
|||||||
msgid "Enable Macros"
|
msgid "Enable Macros"
|
||||||
msgstr "允许宏命令"
|
msgstr "允许宏命令"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf
|
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)?"
|
|
||||||
msgstr "启用Dwarf 2 (-gw)?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
#: lazarusidestrconsts.lisenableoptiondwarf2
|
||||||
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
msgid "Enable Dwarf 2 (-gw)"
|
||||||
msgstr "启用Dwarf 2 (-gw)"
|
msgstr "启用Dwarf 2 (-gw)"
|
||||||
@ -19122,9 +19118,25 @@ msgstr "程序\"make\"未找到%s这个工具被需要用来构建Lazarus."
|
|||||||
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption
|
||||||
|
msgid "Running your application with debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer
|
||||||
|
msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption
|
||||||
|
msgid "Run with no debugger"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
msgid "The project does not write debug info in Dwarf format. The \"%s\" supports only Dwarf."
|
msgid "\"%s\" can only run your application when it was compiled with a suitable Debug Information enabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_title
|
||||||
|
msgid "Choose Debug Information format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
#: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user