From e4f360d50fd8b8167f89060ba128ca0199c999d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: maxim Date: Wed, 6 Feb 2019 00:46:44 +0000 Subject: [PATCH] Translations: regenerated translations and updated Russian translation git-svn-id: trunk@60344 - --- .../daemon/languages/reglazdaemon.cs.po | 6 +- .../daemon/languages/reglazdaemon.es.po | 6 +- .../daemon/languages/reglazdaemon.fr.po | 6 +- .../daemon/languages/reglazdaemon.hu.po | 6 +- .../daemon/languages/reglazdaemon.it.po | 6 +- .../daemon/languages/reglazdaemon.lt.po | 6 +- components/daemon/languages/reglazdaemon.pot | 2 +- .../daemon/languages/reglazdaemon.pt_BR.po | 6 +- .../daemon/languages/reglazdaemon.ru.po | 6 +- .../daemon/languages/reglazdaemon.uk.po | 6 +- .../daemon/languages/reglazdaemon.zh_CN.po | 6 +- .../datadict/languages/ldd_consts.cs.po | 12 +- .../datadict/languages/ldd_consts.de.po | 12 +- .../datadict/languages/ldd_consts.fr.po | 12 +- .../datadict/languages/ldd_consts.hu.po | 12 +- .../datadict/languages/ldd_consts.it.po | 12 +- .../datadict/languages/ldd_consts.lt.po | 12 +- .../datadict/languages/ldd_consts.pl.po | 4 +- components/datadict/languages/ldd_consts.pot | 4 +- .../datadict/languages/ldd_consts.pt_BR.po | 12 +- .../datadict/languages/ldd_consts.ru.po | 10 +- .../datadict/languages/ldd_consts.uk.po | 12 +- .../datadict/languages/ldd_consts.zh_CN.po | 12 +- components/fppkg/languages/lazarusfppkg.fr.po | 7 +- components/fppkg/languages/lazarusfppkg.hu.po | 7 +- components/fppkg/languages/lazarusfppkg.lt.po | 7 +- components/fppkg/languages/lazarusfppkg.pot | 2 +- .../fppkg/languages/lazarusfppkg.pt_BR.po | 7 +- components/fppkg/languages/lazarusfppkg.ru.po | 6 +- components/fppkg/languages/lazarusfppkg.uk.po | 7 +- .../fppkg/languages/lazarusfppkg.zh_CN.po | 7 +- .../languages/le_e_spreadsheet_consts.de.po | 6 +- .../languages/le_e_spreadsheet_consts.fr.po | 6 +- .../languages/le_e_spreadsheet_consts.hu.po | 6 +- .../languages/le_e_spreadsheet_consts.lt.po | 6 +- .../languages/le_e_spreadsheet_consts.pot | 2 +- .../le_e_spreadsheet_consts.pt_BR.po | 6 +- .../languages/le_e_spreadsheet_consts.ru.po | 6 +- .../languages/le_e_spreadsheet_consts.uk.po | 6 +- .../le_e_spreadsheet_consts.zh_CN.po | 6 +- .../languages/opkman_const.de.po | 38 +++-- .../languages/opkman_const.es.po | 50 +++++-- .../languages/opkman_const.fi.po | 54 +++++-- .../languages/opkman_const.fr.po | 54 +++++-- .../languages/opkman_const.hu.po | 54 +++++-- .../languages/opkman_const.lt.po | 30 ++-- .../languages/opkman_const.pot | 18 +-- .../languages/opkman_const.pt_BR.po | 54 +++++-- .../languages/opkman_const.ru.po | 38 ++--- .../languages/opkman_const.uk.po | 54 +++++-- .../languages/opkman_const.zh_CN.po | 46 ++++-- .../pochecker/languages/pocheckerconsts.cs.po | 47 +++++- .../pochecker/languages/pocheckerconsts.de.po | 47 +++++- .../pochecker/languages/pocheckerconsts.es.po | 41 ++++- .../pochecker/languages/pocheckerconsts.fr.po | 47 +++++- .../pochecker/languages/pocheckerconsts.hu.po | 47 +++++- .../pochecker/languages/pocheckerconsts.it.po | 41 ++++- .../pochecker/languages/pocheckerconsts.ja.po | 27 +++- .../pochecker/languages/pocheckerconsts.lt.po | 47 +++++- .../pochecker/languages/pocheckerconsts.pot | 14 +- .../languages/pocheckerconsts.pt_BR.po | 47 +++++- .../pochecker/languages/pocheckerconsts.ru.po | 30 ++-- .../pochecker/languages/pocheckerconsts.uk.po | 47 +++++- .../languages/pocheckerconsts.zh_CN.po | 47 +++++- .../languages/projectgroupstrconst.de.po | 13 +- .../languages/projectgroupstrconst.fr.po | 13 +- .../languages/projectgroupstrconst.hu.po | 13 +- .../languages/projectgroupstrconst.it.po | 13 +- .../languages/projectgroupstrconst.lt.po | 13 +- .../languages/projectgroupstrconst.pot | 4 +- .../languages/projectgroupstrconst.pt_BR.po | 13 +- .../languages/projectgroupstrconst.ru.po | 10 +- .../languages/projectgroupstrconst.uk.po | 13 +- .../languages/projectgroupstrconst.zh_CN.po | 13 +- .../sqlstringspropertyeditordlg.cs.po | 2 +- .../sqlstringspropertyeditordlg.de.po | 6 +- .../sqlstringspropertyeditordlg.es.po | 2 +- .../sqlstringspropertyeditordlg.fr.po | 6 +- .../sqlstringspropertyeditordlg.hu.po | 6 +- .../sqlstringspropertyeditordlg.it.po | 6 +- .../sqlstringspropertyeditordlg.lt.po | 6 +- .../sqlstringspropertyeditordlg.pl.po | 6 +- .../languages/sqlstringspropertyeditordlg.pot | 2 +- .../sqlstringspropertyeditordlg.pt_BR.po | 6 +- .../sqlstringspropertyeditordlg.ru.po | 6 +- .../sqlstringspropertyeditordlg.uk.po | 6 +- .../sqlstringspropertyeditordlg.zh_CN.po | 6 +- .../turbopower_ipro/languages/ipconst.de.po | 10 +- .../turbopower_ipro/languages/ipconst.fr.po | 10 +- .../turbopower_ipro/languages/ipconst.hu.po | 10 +- .../turbopower_ipro/languages/ipconst.id.po | 2 +- .../turbopower_ipro/languages/ipconst.it.po | 10 +- .../turbopower_ipro/languages/ipconst.lt.po | 10 +- .../turbopower_ipro/languages/ipconst.pot | 2 +- .../languages/ipconst.pt_BR.po | 10 +- .../turbopower_ipro/languages/ipconst.ru.po | 8 +- .../turbopower_ipro/languages/ipconst.uk.po | 10 +- .../languages/ipconst.zh_CN.po | 2 +- languages/lazaruside.af_ZA.po | 32 ++-- languages/lazaruside.ar.po | 42 ++++-- languages/lazaruside.ca.po | 32 ++-- languages/lazaruside.cs.po | 127 ++++++++++++++-- languages/lazaruside.de.po | 60 ++++++-- languages/lazaruside.es.po | 85 +++++++++-- languages/lazaruside.fi.po | 68 +++++++-- languages/lazaruside.fr.po | 140 ++++++++++++++++-- languages/lazaruside.he.po | 32 ++-- languages/lazaruside.hu.po | 140 ++++++++++++++++-- languages/lazaruside.id.po | 32 ++-- languages/lazaruside.it.po | 43 ++++-- languages/lazaruside.ja.po | 126 ++++++++++++++-- languages/lazaruside.lt.po | 132 +++++++++++++++-- languages/lazaruside.nl.po | 32 ++-- languages/lazaruside.pl.po | 44 ++++-- languages/lazaruside.pot | 32 ++-- languages/lazaruside.pt_BR.po | 140 ++++++++++++++++-- languages/lazaruside.ru.po | 66 ++++----- languages/lazaruside.sk.po | 32 ++-- languages/lazaruside.tr.po | 32 ++-- languages/lazaruside.uk.po | 140 ++++++++++++++++-- languages/lazaruside.zh_CN.po | 46 ++++-- lcl/languages/lclstrconsts.ca.po | 8 +- lcl/languages/lclstrconsts.cs.po | 26 +++- lcl/languages/lclstrconsts.de.po | 16 +- lcl/languages/lclstrconsts.es.po | 26 +++- lcl/languages/lclstrconsts.fi.po | 26 +++- lcl/languages/lclstrconsts.fr.po | 26 +++- lcl/languages/lclstrconsts.he.po | 8 +- lcl/languages/lclstrconsts.hu.po | 26 +++- lcl/languages/lclstrconsts.id.po | 8 +- lcl/languages/lclstrconsts.it.po | 8 +- lcl/languages/lclstrconsts.ja.po | 25 +++- lcl/languages/lclstrconsts.lt.po | 26 +++- lcl/languages/lclstrconsts.nl.po | 26 +++- lcl/languages/lclstrconsts.no.po | 8 +- lcl/languages/lclstrconsts.pl.po | 26 +++- lcl/languages/lclstrconsts.pot | 8 +- lcl/languages/lclstrconsts.pt.po | 26 +++- lcl/languages/lclstrconsts.pt_BR.po | 26 +++- lcl/languages/lclstrconsts.ru.po | 20 +-- lcl/languages/lclstrconsts.sk.po | 26 +++- lcl/languages/lclstrconsts.tr.po | 26 +++- lcl/languages/lclstrconsts.uk.po | 26 +++- lcl/languages/lclstrconsts.zh_CN.po | 20 ++- tools/glazres/languages/glazres.de.po | 6 +- tools/glazres/languages/glazres.fr.po | 6 +- tools/glazres/languages/glazres.hu.po | 6 +- tools/glazres/languages/glazres.lt.po | 6 +- tools/glazres/languages/glazres.pot | 2 +- tools/glazres/languages/glazres.pt_BR.po | 6 +- tools/glazres/languages/glazres.ru.po | 6 +- tools/glazres/languages/glazres.uk.po | 6 +- tools/glazres/languages/glazres.zh_CN.po | 6 +- tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.cs.po | 6 +- tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.de.po | 2 +- tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.es.po | 2 +- tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.fi.po | 6 +- tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.fr.po | 6 +- tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.hu.po | 6 +- tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.it.po | 2 +- tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.lt.po | 2 +- tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.pot | 2 +- .../jsonviewer/languages/jsonviewer.pt_BR.po | 6 +- tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.ru.po | 6 +- tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.uk.po | 6 +- .../jsonviewer/languages/jsonviewer.zh_CN.po | 2 +- .../languages/lazdatadesktop.cs.po | 16 +- .../languages/lazdatadesktop.de.po | 24 ++- .../languages/lazdatadesktop.es.po | 16 +- .../languages/lazdatadesktop.fr.po | 24 ++- .../languages/lazdatadesktop.hu.po | 24 ++- .../languages/lazdatadesktop.it.po | 16 +- .../languages/lazdatadesktop.lt.po | 24 ++- .../languages/lazdatadesktop.pot | 8 +- .../languages/lazdatadesktop.pt_BR.po | 24 ++- .../languages/lazdatadesktop.ru.po | 18 +-- .../languages/lazdatadesktop.uk.po | 24 ++- .../languages/lazdatadesktop.zh_CN.po | 20 ++- 178 files changed, 3159 insertions(+), 880 deletions(-) diff --git a/components/daemon/languages/reglazdaemon.cs.po b/components/daemon/languages/reglazdaemon.cs.po index 1732983f0b..10b516059f 100644 --- a/components/daemon/languages/reglazdaemon.cs.po +++ b/components/daemon/languages/reglazdaemon.cs.po @@ -27,9 +27,13 @@ msgid "Daemon Module for inclusion in a daemon application" msgstr "Démon Modul pro vložení do démon aplikace" #: reglazdaemon.sdaemonmapperdescr +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Daemon mapper for inclusion in a daemon application.\n" +#| "Only one daemon mapper may exist in a daemon application.\n" msgid "" "Daemon mapper for inclusion in a daemon application.\n" -"Only one daemon mapper may exist in a daemon application.\n" +"Only one daemon mapper may exist in a daemon application." msgstr "" "Démon mapper pro vložení do démon aplikace.\n" "V jedné démon aplikaci by měl existovat poze jeden démon mapper.\n" diff --git a/components/daemon/languages/reglazdaemon.es.po b/components/daemon/languages/reglazdaemon.es.po index 79f6f7c4dd..b5e1b29112 100644 --- a/components/daemon/languages/reglazdaemon.es.po +++ b/components/daemon/languages/reglazdaemon.es.po @@ -26,9 +26,13 @@ msgid "Daemon Module for inclusion in a daemon application" msgstr "Módulo demonio para su inclusión en una aplicación demonio" #: reglazdaemon.sdaemonmapperdescr +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Daemon mapper for inclusion in a daemon application.\n" +#| "Only one daemon mapper may exist in a daemon application.\n" msgid "" "Daemon mapper for inclusion in a daemon application.\n" -"Only one daemon mapper may exist in a daemon application.\n" +"Only one daemon mapper may exist in a daemon application." msgstr "" "Asignador demonio para su inclusión en una aplicación demonio. \n" "Solo un Asignador demonio puede existir en una aplicación demonio. \n" diff --git a/components/daemon/languages/reglazdaemon.fr.po b/components/daemon/languages/reglazdaemon.fr.po index fc82534adc..2aac8e22ae 100644 --- a/components/daemon/languages/reglazdaemon.fr.po +++ b/components/daemon/languages/reglazdaemon.fr.po @@ -28,9 +28,13 @@ msgid "Daemon Module for inclusion in a daemon application" msgstr "Module Daemon à inclure dans une application Daemon (service)" #: reglazdaemon.sdaemonmapperdescr +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Daemon mapper for inclusion in a daemon application.\n" +#| "Only one daemon mapper may exist in a daemon application.\n" msgid "" "Daemon mapper for inclusion in a daemon application.\n" -"Only one daemon mapper may exist in a daemon application.\n" +"Only one daemon mapper may exist in a daemon application." msgstr "" "Mappeur Daemon à inclure dans une application Daemon (service).\n" "Un seul mappeur Daemon peut exister dans une application Daemon.\n" diff --git a/components/daemon/languages/reglazdaemon.hu.po b/components/daemon/languages/reglazdaemon.hu.po index 4659597868..1d32d82c10 100644 --- a/components/daemon/languages/reglazdaemon.hu.po +++ b/components/daemon/languages/reglazdaemon.hu.po @@ -28,9 +28,13 @@ msgid "Daemon Module for inclusion in a daemon application" msgstr "Démon modul egy alkalmazásba történő beépítéshez" #: reglazdaemon.sdaemonmapperdescr +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Daemon mapper for inclusion in a daemon application.\n" +#| "Only one daemon mapper may exist in a daemon application.\n" msgid "" "Daemon mapper for inclusion in a daemon application.\n" -"Only one daemon mapper may exist in a daemon application.\n" +"Only one daemon mapper may exist in a daemon application." msgstr "" "Démon gyűjtő egy alkalmazásba történő beépítéshez.\n" "Csak egy démon gyűjtő lehet egy démon alkalmazásban.\n" diff --git a/components/daemon/languages/reglazdaemon.it.po b/components/daemon/languages/reglazdaemon.it.po index 21852ed7c7..1b6367622e 100644 --- a/components/daemon/languages/reglazdaemon.it.po +++ b/components/daemon/languages/reglazdaemon.it.po @@ -26,9 +26,13 @@ msgid "Daemon Module for inclusion in a daemon application" msgstr "Modulo Servizio, per essere incluso in una applicazione tipo Servizio" #: reglazdaemon.sdaemonmapperdescr +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Daemon mapper for inclusion in a daemon application.\n" +#| "Only one daemon mapper may exist in a daemon application.\n" msgid "" "Daemon mapper for inclusion in a daemon application.\n" -"Only one daemon mapper may exist in a daemon application.\n" +"Only one daemon mapper may exist in a daemon application." msgstr "" "Mappatore dei servizi per l'inclusione in una applicazione di servizio (daemon).\n" "In una applicazione di servizio può esistere un solo mappatore.\n" diff --git a/components/daemon/languages/reglazdaemon.lt.po b/components/daemon/languages/reglazdaemon.lt.po index 7af15270f1..4e57ebb080 100644 --- a/components/daemon/languages/reglazdaemon.lt.po +++ b/components/daemon/languages/reglazdaemon.lt.po @@ -29,9 +29,13 @@ msgid "Daemon Module for inclusion in a daemon application" msgstr "Tarnybos modulis, įtraukiamas į tarnybos programą" #: reglazdaemon.sdaemonmapperdescr +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Daemon mapper for inclusion in a daemon application.\n" +#| "Only one daemon mapper may exist in a daemon application.\n" msgid "" "Daemon mapper for inclusion in a daemon application.\n" -"Only one daemon mapper may exist in a daemon application.\n" +"Only one daemon mapper may exist in a daemon application." msgstr "" "Į tarnybos programą įtraukiamas tarnybos atvaizdis.\n" "Tarnybos programoje gali būti tik vienas tarnybos atvaizdis.\n" diff --git a/components/daemon/languages/reglazdaemon.pot b/components/daemon/languages/reglazdaemon.pot index 80ac33170a..655847a90c 100644 --- a/components/daemon/languages/reglazdaemon.pot +++ b/components/daemon/languages/reglazdaemon.pot @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: reglazdaemon.sdaemonmapperdescr msgid "" "Daemon mapper for inclusion in a daemon application.\n" -"Only one daemon mapper may exist in a daemon application.\n" +"Only one daemon mapper may exist in a daemon application." msgstr "" #: reglazdaemon.sdaemonmappername diff --git a/components/daemon/languages/reglazdaemon.pt_BR.po b/components/daemon/languages/reglazdaemon.pt_BR.po index 8416741a8d..4c215bea48 100644 --- a/components/daemon/languages/reglazdaemon.pt_BR.po +++ b/components/daemon/languages/reglazdaemon.pt_BR.po @@ -26,9 +26,13 @@ msgid "Daemon Module for inclusion in a daemon application" msgstr "Módulo \"Daemon\" para inclusão em uma aplicação \"daemon\"" #: reglazdaemon.sdaemonmapperdescr +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Daemon mapper for inclusion in a daemon application.\n" +#| "Only one daemon mapper may exist in a daemon application.\n" msgid "" "Daemon mapper for inclusion in a daemon application.\n" -"Only one daemon mapper may exist in a daemon application.\n" +"Only one daemon mapper may exist in a daemon application." msgstr "" "Mapeador \"Daemon\" para inclusão em uma aplicação \"daemon\".\n" "Apenas um mapeador \"daemon\" deve existir por aplicação.\n" diff --git a/components/daemon/languages/reglazdaemon.ru.po b/components/daemon/languages/reglazdaemon.ru.po index 1f8ba3e159..d959c07b2b 100644 --- a/components/daemon/languages/reglazdaemon.ru.po +++ b/components/daemon/languages/reglazdaemon.ru.po @@ -8,6 +8,8 @@ msgstr "" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: reglazdaemon.sdaemonappdescr msgid "Daemon (service) application is a non-gui application that runs in the background." @@ -28,10 +30,10 @@ msgstr "Модуль демона для включения в приложен #: reglazdaemon.sdaemonmapperdescr msgid "" "Daemon mapper for inclusion in a daemon application.\n" -"Only one daemon mapper may exist in a daemon application.\n" +"Only one daemon mapper may exist in a daemon application." msgstr "" "Средство привязки демонов для включения в приложение-демон.\n" -"В приложении-демоне может иметься только один экземпляр средства привязки демонов.\n" +"В приложении-демоне может иметься только один экземпляр средства привязки демонов." #: reglazdaemon.sdaemonmappername msgid "Daemon mapper" diff --git a/components/daemon/languages/reglazdaemon.uk.po b/components/daemon/languages/reglazdaemon.uk.po index 83f4265838..ed09ee6c4b 100644 --- a/components/daemon/languages/reglazdaemon.uk.po +++ b/components/daemon/languages/reglazdaemon.uk.po @@ -28,9 +28,13 @@ msgid "Daemon Module for inclusion in a daemon application" msgstr "Модуль демона для включення у програму-демон" #: reglazdaemon.sdaemonmapperdescr +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Daemon mapper for inclusion in a daemon application.\n" +#| "Only one daemon mapper may exist in a daemon application.\n" msgid "" "Daemon mapper for inclusion in a daemon application.\n" -"Only one daemon mapper may exist in a daemon application.\n" +"Only one daemon mapper may exist in a daemon application." msgstr "" "Засіб прив'язки демонів для включення у програму-демон.\n" "У програмі-демоні може бути лише один примірник засобу прив'язки демонів.\n" diff --git a/components/daemon/languages/reglazdaemon.zh_CN.po b/components/daemon/languages/reglazdaemon.zh_CN.po index 4c1943974b..1fb8e30c39 100644 --- a/components/daemon/languages/reglazdaemon.zh_CN.po +++ b/components/daemon/languages/reglazdaemon.zh_CN.po @@ -29,9 +29,13 @@ msgid "Daemon Module for inclusion in a daemon application" msgstr "守护进程模块用于包含在守护进程应用" #: reglazdaemon.sdaemonmapperdescr +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Daemon mapper for inclusion in a daemon application.\n" +#| "Only one daemon mapper may exist in a daemon application.\n" msgid "" "Daemon mapper for inclusion in a daemon application.\n" -"Only one daemon mapper may exist in a daemon application.\n" +"Only one daemon mapper may exist in a daemon application." msgstr "" "守护进程映射器用于包含在守护进程应用.\n" "仅一个守护进程映射器可以存在在守护进程应用.\n" diff --git a/components/datadict/languages/ldd_consts.cs.po b/components/datadict/languages/ldd_consts.cs.po index 13b523824f..3e3a2df58e 100644 --- a/components/datadict/languages/ldd_consts.cs.po +++ b/components/datadict/languages/ldd_consts.cs.po @@ -127,17 +127,25 @@ msgid "Applying data dictionary to field %s" msgstr "Aplikuji datový slovník na pole %s" #: ldd_consts.serrnodatadesktopdoselect +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Could not locate the database desktop application.\n" +#| "Would you like to select it ?\n" msgid "" "Could not locate the database desktop application.\n" -"Would you like to select it ?\n" +"Would you like to select it ?" msgstr "" "Nemohu lokalizovat databázovou dekstop apliaci.\n" "Přejete si zvolit ji?\n" #: ldd_consts.serrnodatadictactive +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No datadictionary active.\n" +#| "Please set a data dictionary for the project\n" msgid "" "No datadictionary active.\n" -"Please set a data dictionary for the project\n" +"Please set a data dictionary for the project" msgstr "" "Žádný datový slovník není aktivní.\n" "vProsím nastavte datový slovník pro projekt\n" diff --git a/components/datadict/languages/ldd_consts.de.po b/components/datadict/languages/ldd_consts.de.po index e250aa0491..4361759b78 100644 --- a/components/datadict/languages/ldd_consts.de.po +++ b/components/datadict/languages/ldd_consts.de.po @@ -127,17 +127,25 @@ msgid "Applying data dictionary to field %s" msgstr "Datadictionary dem das Feld %s zuordnen" #: ldd_consts.serrnodatadesktopdoselect +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Could not locate the database desktop application.\n" +#| "Would you like to select it ?\n" msgid "" "Could not locate the database desktop application.\n" -"Would you like to select it ?\n" +"Would you like to select it ?" msgstr "" "Kann die Database-Desktop-Anwendung nicht finden.\n" "Wollen Sie danach suchen ?\n" #: ldd_consts.serrnodatadictactive +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No datadictionary active.\n" +#| "Please set a data dictionary for the project\n" msgid "" "No datadictionary active.\n" -"Please set a data dictionary for the project\n" +"Please set a data dictionary for the project" msgstr "" "Kein Datadictionary aktiv.\n" "Bitte wählen Sie ein Datadictionary für das Projekt\n" diff --git a/components/datadict/languages/ldd_consts.fr.po b/components/datadict/languages/ldd_consts.fr.po index f713c0b4f6..25e41e3076 100644 --- a/components/datadict/languages/ldd_consts.fr.po +++ b/components/datadict/languages/ldd_consts.fr.po @@ -128,17 +128,25 @@ msgid "Applying data dictionary to field %s" msgstr "Application du dictionnaire de données au champ %s" #: ldd_consts.serrnodatadesktopdoselect +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Could not locate the database desktop application.\n" +#| "Would you like to select it ?\n" msgid "" "Could not locate the database desktop application.\n" -"Would you like to select it ?\n" +"Would you like to select it ?" msgstr "" "Impossible de retrouver l'application de base de données pour bureau.\n" "Voulez-vous la retrouver ?\n" #: ldd_consts.serrnodatadictactive +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No datadictionary active.\n" +#| "Please set a data dictionary for the project\n" msgid "" "No datadictionary active.\n" -"Please set a data dictionary for the project\n" +"Please set a data dictionary for the project" msgstr "" "Aucun dictionnaire de données actif.\n" "Veuillez définir un dictionnaire de données pour ce projet\n" diff --git a/components/datadict/languages/ldd_consts.hu.po b/components/datadict/languages/ldd_consts.hu.po index 5e6c6330d2..b27474fd0e 100644 --- a/components/datadict/languages/ldd_consts.hu.po +++ b/components/datadict/languages/ldd_consts.hu.po @@ -128,17 +128,25 @@ msgid "Applying data dictionary to field %s" msgstr "Adatszótár alkalmazása e mezőre: %s" #: ldd_consts.serrnodatadesktopdoselect +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Could not locate the database desktop application.\n" +#| "Would you like to select it ?\n" msgid "" "Could not locate the database desktop application.\n" -"Would you like to select it ?\n" +"Would you like to select it ?" msgstr "" "A Database Desktop alkalmazás nem található.\n" "Szeretné kiválasztani?\n" #: ldd_consts.serrnodatadictactive +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No datadictionary active.\n" +#| "Please set a data dictionary for the project\n" msgid "" "No datadictionary active.\n" -"Please set a data dictionary for the project\n" +"Please set a data dictionary for the project" msgstr "" "Nincs aktív adatszótár.\n" "Adjon meg egy adatszótárat a projekt számára!\n" diff --git a/components/datadict/languages/ldd_consts.it.po b/components/datadict/languages/ldd_consts.it.po index 94f4d5aba1..23fb1ee895 100644 --- a/components/datadict/languages/ldd_consts.it.po +++ b/components/datadict/languages/ldd_consts.it.po @@ -129,15 +129,23 @@ msgid "Applying data dictionary to field %s" msgstr "Applico il dizionario dati al campo %s" #: ldd_consts.serrnodatadesktopdoselect +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Could not locate the database desktop application.\n" +#| "Would you like to select it ?\n" msgid "" "Could not locate the database desktop application.\n" -"Would you like to select it ?\n" +"Would you like to select it ?" msgstr "Non posso trovare l'applicazione desktop database. Vorreste selezionarla voi?" #: ldd_consts.serrnodatadictactive +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No datadictionary active.\n" +#| "Please set a data dictionary for the project\n" msgid "" "No datadictionary active.\n" -"Please set a data dictionary for the project\n" +"Please set a data dictionary for the project" msgstr "Nessun dizionario dati attivo. Prego impostare un dizionario dati per il progetto" #: ldd_consts.serrselectdd diff --git a/components/datadict/languages/ldd_consts.lt.po b/components/datadict/languages/ldd_consts.lt.po index a9440d7b31..ba57feccab 100644 --- a/components/datadict/languages/ldd_consts.lt.po +++ b/components/datadict/languages/ldd_consts.lt.po @@ -128,17 +128,25 @@ msgid "Applying data dictionary to field %s" msgstr "Duomenų žodynas pritaikomas laukui %s" #: ldd_consts.serrnodatadesktopdoselect +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Could not locate the database desktop application.\n" +#| "Would you like to select it ?\n" msgid "" "Could not locate the database desktop application.\n" -"Would you like to select it ?\n" +"Would you like to select it ?" msgstr "" "Nepavyko rasti Database Desktop programos.\n" "Norite ją surasti pats?\n" #: ldd_consts.serrnodatadictactive +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No datadictionary active.\n" +#| "Please set a data dictionary for the project\n" msgid "" "No datadictionary active.\n" -"Please set a data dictionary for the project\n" +"Please set a data dictionary for the project" msgstr "" "Nėra aktyvaus duomenų žodyno.\n" "Projektui parinkite duomenų žodyną\n" diff --git a/components/datadict/languages/ldd_consts.pl.po b/components/datadict/languages/ldd_consts.pl.po index c8154b9ad9..908913c22d 100644 --- a/components/datadict/languages/ldd_consts.pl.po +++ b/components/datadict/languages/ldd_consts.pl.po @@ -131,13 +131,13 @@ msgstr "" #: ldd_consts.serrnodatadesktopdoselect msgid "" "Could not locate the database desktop application.\n" -"Would you like to select it ?\n" +"Would you like to select it ?" msgstr "" #: ldd_consts.serrnodatadictactive msgid "" "No datadictionary active.\n" -"Please set a data dictionary for the project\n" +"Please set a data dictionary for the project" msgstr "" #: ldd_consts.serrselectdd diff --git a/components/datadict/languages/ldd_consts.pot b/components/datadict/languages/ldd_consts.pot index 52a9db5c1f..b3fed827b3 100644 --- a/components/datadict/languages/ldd_consts.pot +++ b/components/datadict/languages/ldd_consts.pot @@ -120,13 +120,13 @@ msgstr "" #: ldd_consts.serrnodatadesktopdoselect msgid "" "Could not locate the database desktop application.\n" -"Would you like to select it ?\n" +"Would you like to select it ?" msgstr "" #: ldd_consts.serrnodatadictactive msgid "" "No datadictionary active.\n" -"Please set a data dictionary for the project\n" +"Please set a data dictionary for the project" msgstr "" #: ldd_consts.serrselectdd diff --git a/components/datadict/languages/ldd_consts.pt_BR.po b/components/datadict/languages/ldd_consts.pt_BR.po index 8fc94da969..59ec27d996 100644 --- a/components/datadict/languages/ldd_consts.pt_BR.po +++ b/components/datadict/languages/ldd_consts.pt_BR.po @@ -127,17 +127,25 @@ msgid "Applying data dictionary to field %s" msgstr "Aplicando dicionário dados ao campo %s" #: ldd_consts.serrnodatadesktopdoselect +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Could not locate the database desktop application.\n" +#| "Would you like to select it ?\n" msgid "" "Could not locate the database desktop application.\n" -"Would you like to select it ?\n" +"Would you like to select it ?" msgstr "" "Não pode localizar a aplicação banco de dados desktop.\n" "Deseja selecioná-la ?\n" #: ldd_consts.serrnodatadictactive +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No datadictionary active.\n" +#| "Please set a data dictionary for the project\n" msgid "" "No datadictionary active.\n" -"Please set a data dictionary for the project\n" +"Please set a data dictionary for the project" msgstr "" "Nenhum dicionário dados ativo.\n" "Favor configurar um para o projeto\n" diff --git a/components/datadict/languages/ldd_consts.ru.po b/components/datadict/languages/ldd_consts.ru.po index f6775f6249..b8f8277457 100644 --- a/components/datadict/languages/ldd_consts.ru.po +++ b/components/datadict/languages/ldd_consts.ru.po @@ -8,6 +8,8 @@ msgstr "" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: ldd_consts.ldd_availablecodegenerators msgid "Available code generators" @@ -128,18 +130,18 @@ msgstr "Словарь данных применяется для модифик #: ldd_consts.serrnodatadesktopdoselect msgid "" "Could not locate the database desktop application.\n" -"Would you like to select it ?\n" +"Would you like to select it ?" msgstr "" "Невозможно найти приложение рабочего стола базы данных.\n" -"Хотите выбрать его?\n" +"Хотите выбрать его?" #: ldd_consts.serrnodatadictactive msgid "" "No datadictionary active.\n" -"Please set a data dictionary for the project\n" +"Please set a data dictionary for the project" msgstr "" "Отсутствует активный словарь данных.\n" -"Назначьте словарь данных для проекта.\n" +"Назначьте словарь данных для проекта." #: ldd_consts.serrselectdd msgid "Please select a known data dictionary" diff --git a/components/datadict/languages/ldd_consts.uk.po b/components/datadict/languages/ldd_consts.uk.po index 7982e53fbc..773ddcea1e 100644 --- a/components/datadict/languages/ldd_consts.uk.po +++ b/components/datadict/languages/ldd_consts.uk.po @@ -130,17 +130,25 @@ msgid "Applying data dictionary to field %s" msgstr "Застосовую словник даних до поля %s" #: ldd_consts.serrnodatadesktopdoselect +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Could not locate the database desktop application.\n" +#| "Would you like to select it ?\n" msgid "" "Could not locate the database desktop application.\n" -"Would you like to select it ?\n" +"Would you like to select it ?" msgstr "" "Не можу знайти настільний застосунок баз даних.\n" "Бажаєте вибрати його ?\n" #: ldd_consts.serrnodatadictactive +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No datadictionary active.\n" +#| "Please set a data dictionary for the project\n" msgid "" "No datadictionary active.\n" -"Please set a data dictionary for the project\n" +"Please set a data dictionary for the project" msgstr "" "Відсутній активний словник даних.\n" "Задайте словник даних для проекту\n" diff --git a/components/datadict/languages/ldd_consts.zh_CN.po b/components/datadict/languages/ldd_consts.zh_CN.po index fa88d8e036..d4a2996d00 100644 --- a/components/datadict/languages/ldd_consts.zh_CN.po +++ b/components/datadict/languages/ldd_consts.zh_CN.po @@ -129,17 +129,25 @@ msgid "Applying data dictionary to field %s" msgstr "应用数据字典到字段%s" #: ldd_consts.serrnodatadesktopdoselect +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Could not locate the database desktop application.\n" +#| "Would you like to select it ?\n" msgid "" "Could not locate the database desktop application.\n" -"Would you like to select it ?\n" +"Would you like to select it ?" msgstr "" "不能定位database桌面应用.\n" "你想要选择它吗?\n" #: ldd_consts.serrnodatadictactive +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No datadictionary active.\n" +#| "Please set a data dictionary for the project\n" msgid "" "No datadictionary active.\n" -"Please set a data dictionary for the project\n" +"Please set a data dictionary for the project" msgstr "" "没有数据字典激活.\n" "请为该工程设置数据字典\n" diff --git a/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.fr.po b/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.fr.po index 0a2eb4e6e0..e4ce051c99 100644 --- a/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.fr.po +++ b/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.fr.po @@ -52,10 +52,15 @@ msgid "update repository" msgstr "la mise à jour du dépôt" #: fppkg_mainfrm.serractionfailed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Failed to %s: \n" +#| "\n" +#| "%s\n" msgid "" "Failed to %s: \n" "\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "%s a échoué :\n" "\n" diff --git a/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.hu.po b/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.hu.po index f2bf61122d..113b7d32dd 100644 --- a/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.hu.po +++ b/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.hu.po @@ -52,10 +52,15 @@ msgid "update repository" msgstr "tároló frissítése" #: fppkg_mainfrm.serractionfailed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Failed to %s: \n" +#| "\n" +#| "%s\n" msgid "" "Failed to %s: \n" "\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Sikertelen művelet: %s: \n" "\n" diff --git a/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.lt.po b/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.lt.po index 3ff037c07f..3de2c28db7 100644 --- a/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.lt.po +++ b/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.lt.po @@ -53,10 +53,15 @@ msgid "update repository" msgstr "naujinti saugyklą" #: fppkg_mainfrm.serractionfailed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Failed to %s: \n" +#| "\n" +#| "%s\n" msgid "" "Failed to %s: \n" "\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Nepavyko - %s: \n" "\n" diff --git a/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.pot b/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.pot index 0bbe7fa7e5..52f4ab5654 100644 --- a/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.pot +++ b/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.pot @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" msgid "" "Failed to %s: \n" "\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" #: fppkg_mainfrm.smsgactionsucceeded diff --git a/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.pt_BR.po b/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.pt_BR.po index 7a119f1ba6..d47ea22ef4 100644 --- a/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.pt_BR.po +++ b/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.pt_BR.po @@ -52,10 +52,15 @@ msgid "update repository" msgstr "atualizar repositório" #: fppkg_mainfrm.serractionfailed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Failed to %s: \n" +#| "\n" +#| "%s\n" msgid "" "Failed to %s: \n" "\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Falha %s: \n" "\n" diff --git a/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.ru.po b/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.ru.po index 92b655fe7d..3ea72bf66c 100644 --- a/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.ru.po +++ b/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: fppkg_mainfrm.sactarchivepackages msgid "create archive(s) for package(s)" @@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "обновление репозитория" msgid "" "Failed to %s: \n" "\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Ошибка при выполнении действия \"%s\": \n" "\n" -"%s\n" +"%s" #: fppkg_mainfrm.smsgactionsucceeded msgid "%s succeeded." diff --git a/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.uk.po b/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.uk.po index 0cfe524022..49d0f7e933 100644 --- a/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.uk.po +++ b/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.uk.po @@ -53,10 +53,15 @@ msgid "update repository" msgstr "оновлення сховища" #: fppkg_mainfrm.serractionfailed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Failed to %s: \n" +#| "\n" +#| "%s\n" msgid "" "Failed to %s: \n" "\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Помилка виконання дії \"%s\": \n" "\n" diff --git a/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.zh_CN.po b/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.zh_CN.po index 961be45323..f32c87e702 100644 --- a/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.zh_CN.po +++ b/components/fppkg/languages/lazarusfppkg.zh_CN.po @@ -53,10 +53,15 @@ msgid "update repository" msgstr "更新存储库" #: fppkg_mainfrm.serractionfailed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Failed to %s: \n" +#| "\n" +#| "%s\n" msgid "" "Failed to %s: \n" "\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "失败to(对于) %s: \n" "\n" diff --git a/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.de.po b/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.de.po index d2b701bb4c..1568179c16 100644 --- a/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.de.po +++ b/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.de.po @@ -41,9 +41,13 @@ msgid "Delete empty rows" msgstr "Leere Zeilen löschen" #: le_e_spreadsheet_consts.senterpagenumbers +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Enter page numbers and/or page ranges,\n" +#| "separated by commas. For example, 1,3,5-12\n" msgid "" "Enter page numbers and/or page ranges,\n" -"separated by commas. For example, 1,3,5-12\n" +"separated by commas. For example, 1,3,5-12" msgstr "" "Seitennummern und/oder Seitenbereiche eingeben,\n" "durch Kommas getrennt. Zum Beispiel, 1,3,5-12\n" diff --git a/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.fr.po b/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.fr.po index e0480d61be..6ef665c0db 100644 --- a/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.fr.po +++ b/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.fr.po @@ -40,9 +40,13 @@ msgid "Delete empty rows" msgstr "Supprimer les lignes vides" #: le_e_spreadsheet_consts.senterpagenumbers +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Enter page numbers and/or page ranges,\n" +#| "separated by commas. For example, 1,3,5-12\n" msgid "" "Enter page numbers and/or page ranges,\n" -"separated by commas. For example, 1,3,5-12\n" +"separated by commas. For example, 1,3,5-12" msgstr "" "Saisir les numéros de pages et/ou les intervalles de pages,\n" "séparés par des virgules. Par exemple : 1,3,5-12\n" diff --git a/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.hu.po b/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.hu.po index b6a5459b9f..22bd943799 100644 --- a/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.hu.po +++ b/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.hu.po @@ -40,9 +40,13 @@ msgid "Delete empty rows" msgstr "Üres sorok törlése" #: le_e_spreadsheet_consts.senterpagenumbers +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Enter page numbers and/or page ranges,\n" +#| "separated by commas. For example, 1,3,5-12\n" msgid "" "Enter page numbers and/or page ranges,\n" -"separated by commas. For example, 1,3,5-12\n" +"separated by commas. For example, 1,3,5-12" msgstr "" "Oldalszámok és/vagy tartományok megadása\n" "vesszővel elválasztva. Például: 1,3,5-12\n" diff --git a/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.lt.po b/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.lt.po index bd6a391eee..bd9e566c14 100644 --- a/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.lt.po +++ b/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.lt.po @@ -41,9 +41,13 @@ msgid "Delete empty rows" msgstr "Šalinti tuščias eilutes" #: le_e_spreadsheet_consts.senterpagenumbers +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Enter page numbers and/or page ranges,\n" +#| "separated by commas. For example, 1,3,5-12\n" msgid "" "Enter page numbers and/or page ranges,\n" -"separated by commas. For example, 1,3,5-12\n" +"separated by commas. For example, 1,3,5-12" msgstr "" "Įveskite lapų numerius ir/arba lapų rėžius,\n" "atskirtus kableliais. Pavyzdžiui, 1,3,5-12\n" diff --git a/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.pot b/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.pot index b551e67073..50053b6aff 100644 --- a/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.pot +++ b/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.pot @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: le_e_spreadsheet_consts.senterpagenumbers msgid "" "Enter page numbers and/or page ranges,\n" -"separated by commas. For example, 1,3,5-12\n" +"separated by commas. For example, 1,3,5-12" msgstr "" #: le_e_spreadsheet_consts.sexportpagefooter diff --git a/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.pt_BR.po b/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.pt_BR.po index b3faffa9e3..7b649a902f 100644 --- a/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.pt_BR.po +++ b/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.pt_BR.po @@ -40,9 +40,13 @@ msgid "Delete empty rows" msgstr "Excluir linhas vazias" #: le_e_spreadsheet_consts.senterpagenumbers +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Enter page numbers and/or page ranges,\n" +#| "separated by commas. For example, 1,3,5-12\n" msgid "" "Enter page numbers and/or page ranges,\n" -"separated by commas. For example, 1,3,5-12\n" +"separated by commas. For example, 1,3,5-12" msgstr "" "Digite números de página/ou faixa de páginas,\n" "separadas por vírgulas. Por exemplo, 1,3,5-12\n" diff --git a/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.ru.po b/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.ru.po index a85c86282a..ca263b9355 100644 --- a/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.ru.po +++ b/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: le_e_spreadsheet_consts.sallinonepage msgid "All in one page" @@ -42,10 +42,10 @@ msgstr "Удалять пустые строки" #: le_e_spreadsheet_consts.senterpagenumbers msgid "" "Enter page numbers and/or page ranges,\n" -"separated by commas. For example, 1,3,5-12\n" +"separated by commas. For example, 1,3,5-12" msgstr "" "Введите номера и/или диапазоны страниц,\n" -"разделённые запятыми. Например, 1,3,5-12\n" +"разделённые запятыми. Например, 1,3,5-12" #: le_e_spreadsheet_consts.sexportpagefooter msgid "Export page footer" diff --git a/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.uk.po b/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.uk.po index e246e95d3a..a206482e7b 100644 --- a/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.uk.po +++ b/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.uk.po @@ -42,9 +42,13 @@ msgid "Delete empty rows" msgstr "Видаляти порожні рядки" #: le_e_spreadsheet_consts.senterpagenumbers +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Enter page numbers and/or page ranges,\n" +#| "separated by commas. For example, 1,3,5-12\n" msgid "" "Enter page numbers and/or page ranges,\n" -"separated by commas. For example, 1,3,5-12\n" +"separated by commas. For example, 1,3,5-12" msgstr "" "Введіть номери і/або діапазони сторінок,\n" "розділені комами. Наприклад, 1,3,5-12\n" diff --git a/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.zh_CN.po b/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.zh_CN.po index e807467cb4..dd1ce31339 100644 --- a/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.zh_CN.po +++ b/components/lazreport/source/addons/lrspreadsheetexport/languages/le_e_spreadsheet_consts.zh_CN.po @@ -41,9 +41,13 @@ msgid "Delete empty rows" msgstr "删除空行" #: le_e_spreadsheet_consts.senterpagenumbers +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Enter page numbers and/or page ranges,\n" +#| "separated by commas. For example, 1,3,5-12\n" msgid "" "Enter page numbers and/or page ranges,\n" -"separated by commas. For example, 1,3,5-12\n" +"separated by commas. For example, 1,3,5-12" msgstr "" "输入页数 和/或 页范围,\n" "以逗号分割.例如,1,3,5-12\n" diff --git a/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.de.po b/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.de.po index 848ec9f334..f0b3fd590e 100644 --- a/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.de.po +++ b/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.de.po @@ -197,17 +197,25 @@ msgid "The following file: \"%s\" already exists in the current repository. Over msgstr "Die Datei: \"%s\" existiert bereits im aktuellen Repository. Überschreiben?" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_error1 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Cannot open private repository: \"%s\". Error message: \n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Cannot open private repository: \"%s\". Error message: \n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Kann privates Repository \"%s\" nicht öffnen. Fehlermeldung: \n" "\"%s\"\n" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_error3 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Cannot save private repository: \"%s\". Error message: \n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Cannot save private repository: \"%s\". Error message: \n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Kann privates Repository \"%s\" nicht speichern. Fehlermeldung: \n" "\"%s\"\n" @@ -221,25 +229,37 @@ msgid "Cannot delete package: \"%s\"!" msgstr "Kann Package: \"%s\" nicht löschen!" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info1 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following directory: \"%s\" is not empty.\n" +#| "It's recommended to save the repository to an empty directory. Continue?\n" msgid "" "The following directory: \"%s\" is not empty.\n" -"It's recommended to save the repository to an empty directory. Continue?\n" +"It's recommended to save the repository to an empty directory. Continue?" msgstr "" "Das Verzeichnis \"%s\" ist nicht leer.\n" "Es wird empfohlen, das Repository in ein leeres Verzeichnis zu speichern. Fortfahren?\n" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info3 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following package: \"%s\" is already in the current repository.\n" +#| "Each repository and Lazarus package must be unique!\n" msgid "" "The following package: \"%s\" is already in the current repository.\n" -"Each repository and Lazarus package must be unique!\n" +"Each repository and Lazarus package must be unique!" msgstr "" "Das Package: \"%s\" befindet sich bereits im aktuellen Repository.\n" "Jedes Repository und Lazarus-Package müssen eindeutig sein!\n" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info5 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following Lazarus package: \"%s\" is already in the current repository.\n" +#| "Each repository and Lazarus package must be unique!\n" msgid "" "The following Lazarus package: \"%s\" is already in the current repository.\n" -"Each repository and Lazarus package must be unique!\n" +"Each repository and Lazarus package must be unique!" msgstr "" "Das Lazarus-Package: \"%s\" befindet sich bereits im aktuellen Repository.\n" "Jedes Repository und Lazarus-Package müssen eindeutig sein!\n" @@ -533,7 +553,7 @@ msgstr "Sende Dateien (\"%s\"). Bitte warten..." #: opkman_const.rscreaterepositorypackagefrm_message9 msgid "" "Files successfully sent. Thank you for submitting packages!\n" -"Your request will be processed in 24 hours.\n" +"Your request will be processed in 24 hours." msgstr "" #: opkman_const.rscreaterepositorypackagefrm_nopackage @@ -705,7 +725,7 @@ msgstr "Keines der ausgewählten Repository-Packages ist installiert oder hat ei #| "Only update if you trust the package maintainer. Continue?\n" msgid "" "Installing packages from external link is not without a risk!\n" -"Only install if you trust the package maintainer. Continue?\n" +"Only install if you trust the package maintainer. Continue?" msgstr "" "Das Aktualisieren eines Packages über einen externen Link ist nicht ohne Risiko!\n" "Machen Sie das nur, wenn Sie dem Package-Betreuer vertrauen. Fortfahren?\n" @@ -749,7 +769,7 @@ msgstr "Keine Packages zum Anzeigen." #: opkman_const.rsmainfrm_rsmessagenorepository0 msgid "" "Remote package repository not configured.\n" -"Do you wish to configure it now?\n" +"Do you wish to configure it now?" msgstr "" #: opkman_const.rsmainfrm_rsmessagenothingchacked @@ -795,7 +815,7 @@ msgstr "%s Packages gelöscht!" #: opkman_const.rsmainfrm_rsuninstall msgid "" "%sAre you sure you wish to uninstall the checked packages?\n" -"Please note: in order for the changes to take effect you must rebuid the IDE.\n" +"Please note: in order for the changes to take effect you must rebuid the IDE." msgstr "" #: opkman_const.rsmainfrm_rsuninstall_error diff --git a/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.es.po b/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.es.po index 98a1dea670..d5e17b56e3 100644 --- a/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.es.po +++ b/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.es.po @@ -207,17 +207,25 @@ msgid "The following file: \"%s\" already exists in the current repository. Over msgstr "El siguiente archivo: \"%s\" ya existe en el repositorio actual. Sobrescribe?" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_error1 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Cannot open private repository: \"%s\". Error message: \n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Cannot open private repository: \"%s\". Error message: \n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "No se puede abrir el repositorio privado: \"%s\". Mensaje error: \n" "\"%s\"\n" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_error3 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Cannot save private repository: \"%s\". Error message: \n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Cannot save private repository: \"%s\". Error message: \n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "No se puede guardar el repositorio privado: \"%s\". Mensaje error: \n" "\"%s\"\n" @@ -231,25 +239,37 @@ msgid "Cannot delete package: \"%s\"!" msgstr "¡No se puede eliminar paquete: \"%s\"!" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info1 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following directory: \"%s\" is not empty.\n" +#| "It's recommended to save the repository to an empty directory. Continue?\n" msgid "" "The following directory: \"%s\" is not empty.\n" -"It's recommended to save the repository to an empty directory. Continue?\n" +"It's recommended to save the repository to an empty directory. Continue?" msgstr "" "El siguiente directorio: \"%s\" no está vacío.\n" "Se recomienda guardar el repositorio en un directorio vacío. Continua?\n" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info3 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following package: \"%s\" is already in the current repository.\n" +#| "Each repository and Lazarus package must be unique!\n" msgid "" "The following package: \"%s\" is already in the current repository.\n" -"Each repository and Lazarus package must be unique!\n" +"Each repository and Lazarus package must be unique!" msgstr "" "El siguiente paquete: \"%s\" ya está en el repositorio actual.\n" "¡Cada repositorio y paquete de Lazarus debe ser único!\n" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info5 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following Lazarus package: \"%s\" is already in the current repository.\n" +#| "Each repository and Lazarus package must be unique!\n" msgid "" "The following Lazarus package: \"%s\" is already in the current repository.\n" -"Each repository and Lazarus package must be unique!\n" +"Each repository and Lazarus package must be unique!" msgstr "" "El siguiente paquete de Lazarus: \"%s\" ya está en el repositorio actual.\n" "¡Cada repositorio y paquete de Lazarus debe ser único!\n" @@ -572,9 +592,13 @@ msgid "Sending files (\"%s\"). Please wait..." msgstr "Enviando archivos (\"%s\"). Por favor espere..." #: opkman_const.rscreaterepositorypackagefrm_message9 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Files successfully sent. Thank you for submitting packages!\n" +#| "Your request will be processed in 24 hours.\n" msgid "" "Files successfully sent. Thank you for submitting packages!\n" -"Your request will be processed in 24 hours.\n" +"Your request will be processed in 24 hours." msgstr "" "Archivos enviados correctamente. ¡Gracias por enviar paquetes!\n" "Su solicitud será procesada en 24 horas.\n" @@ -750,7 +774,7 @@ msgstr "Ninguno de los repositorios marcados tiene un enlace externo de descarga #| "Only update if you trust the package maintainer. Continue?\n" msgid "" "Installing packages from external link is not without a risk!\n" -"Only install if you trust the package maintainer. Continue?\n" +"Only install if you trust the package maintainer. Continue?" msgstr "" "¡Actualizar paquetes desde los enlaces externos no esta fuera de tener riesgos!\n" "Solo actualiza si confías en el administrador del paquete. ¿Continuar?\n" @@ -792,9 +816,13 @@ msgid "No packages to show." msgstr "No hay paquetes para mostrar." #: opkman_const.rsmainfrm_rsmessagenorepository0 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Remote package repository not configured.\n" +#| "Do you wish to configure it now?\n" msgid "" "Remote package repository not configured.\n" -"Do you wish to configure it now?\n" +"Do you wish to configure it now?" msgstr "" "Repositorio de paquetes remoto no configurado.\n" "¿Desea configurarlo ahora?\n" @@ -842,9 +870,13 @@ msgid "%s packages deleted!" msgstr "%s paquetes eliminados!" #: opkman_const.rsmainfrm_rsuninstall +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "%sAre you sure you wish to uninstall the checked packages?\n" +#| "Please note: in order for the changes to take effect you must rebuid the IDE.\n" msgid "" "%sAre you sure you wish to uninstall the checked packages?\n" -"Please note: in order for the changes to take effect you must rebuid the IDE.\n" +"Please note: in order for the changes to take effect you must rebuid the IDE." msgstr "" "%s¿Seguro desea desinstalar los paquete marcados?\n" "Tenga en cuenta: para que los cambios tengan efecto, debe reconstruir el IDE.\n" diff --git a/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.fi.po b/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.fi.po index 3fa776e273..695a144048 100644 --- a/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.fi.po +++ b/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.fi.po @@ -188,17 +188,25 @@ msgid "The following file: \"%s\" already exists in the current repository. Over msgstr "Tiedosto: \"%s\" on jo nykyisessä säilössä. Korvataanko?" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_error1 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Cannot open private repository: \"%s\". Error message: \n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Cannot open private repository: \"%s\". Error message: \n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Ei voi avata paikallista säilöä: \"%s\". Virhe: \n" "\"%s\"\n" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_error3 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Cannot save private repository: \"%s\". Error message: \n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Cannot save private repository: \"%s\". Error message: \n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Ei voi tallettaa paikallista säilöä: \"%s\". Virhe: \n" "\"%s\"\n" @@ -212,25 +220,37 @@ msgid "Cannot delete package: \"%s\"!" msgstr "Ei voi poistaa pakettia: \"%s\"!" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info1 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following directory: \"%s\" is not empty.\n" +#| "It's recommended to save the repository to an empty directory. Continue?\n" msgid "" "The following directory: \"%s\" is not empty.\n" -"It's recommended to save the repository to an empty directory. Continue?\n" +"It's recommended to save the repository to an empty directory. Continue?" msgstr "" "Hakemisto: \"%s\" ei ole tyhjä.\n" "On suositeltavaa tallettaa säilö tyhjään hakemistoon. Jatka?\n" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info3 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following package: \"%s\" is already in the current repository.\n" +#| "Each repository and Lazarus package must be unique!\n" msgid "" "The following package: \"%s\" is already in the current repository.\n" -"Each repository and Lazarus package must be unique!\n" +"Each repository and Lazarus package must be unique!" msgstr "" "Paketti: \"%s\" on jo nykyisessä säilössä.\n" "Jokaisen säilön ja Lazarus paketin pitää olla yksilöllinen!\n" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info5 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following Lazarus package: \"%s\" is already in the current repository.\n" +#| "Each repository and Lazarus package must be unique!\n" msgid "" "The following Lazarus package: \"%s\" is already in the current repository.\n" -"Each repository and Lazarus package must be unique!\n" +"Each repository and Lazarus package must be unique!" msgstr "" "Lazarus paketti: \"%s\" on jo nykyisessä säilössä.\n" "Jokaisen säilön ja Lazarus paketin pitää olla yksilöllinen!\n" @@ -522,9 +542,13 @@ msgid "Sending files (\"%s\"). Please wait..." msgstr "Lähettää tiedostoja (\"%s\"). Odota..." #: opkman_const.rscreaterepositorypackagefrm_message9 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Files successfully sent. Thank you for submitting packages!\n" +#| "Your request will be processed in 24 hours.\n" msgid "" "Files successfully sent. Thank you for submitting packages!\n" -"Your request will be processed in 24 hours.\n" +"Your request will be processed in 24 hours." msgstr "" "Tiedostot lähetettiin onnistuneesti. Kiitos pakettien toimittamisesta!\n" "Pyyntö käsitellään 24 tunnin kuluessa.\n" @@ -691,9 +715,13 @@ msgid "None of the checked repository packages are available externally." msgstr "Mitään valituista säilöpaketeista ei ole saatavilla." #: opkman_const.rsmainfrm_packageupdatewarning +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Installing packages from external link is not without a risk!\n" +#| "Only install if you trust the package maintainer. Continue?\n" msgid "" "Installing packages from external link is not without a risk!\n" -"Only install if you trust the package maintainer. Continue?\n" +"Only install if you trust the package maintainer. Continue?" msgstr "" "Pakettien asennus ulkoisesta lähteestä sisältää riskin!\n" "Asenna vain jos luotat paketin ylläpitäjään. Jatketaanko?\n" @@ -735,9 +763,13 @@ msgid "No packages to show." msgstr "Ei paketteja näytettäväksi." #: opkman_const.rsmainfrm_rsmessagenorepository0 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Remote package repository not configured.\n" +#| "Do you wish to configure it now?\n" msgid "" "Remote package repository not configured.\n" -"Do you wish to configure it now?\n" +"Do you wish to configure it now?" msgstr "" "Ulkoista pakettisäilöä ei ole konfiguroitu.\n" "Tahdotko tehdä sen nyt?\n" @@ -783,9 +815,13 @@ msgid "%s packages deleted!" msgstr "%s pakettia poistettu!" #: opkman_const.rsmainfrm_rsuninstall +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "%sAre you sure you wish to uninstall the checked packages?\n" +#| "Please note: in order for the changes to take effect you must rebuid the IDE.\n" msgid "" "%sAre you sure you wish to uninstall the checked packages?\n" -"Please note: in order for the changes to take effect you must rebuid the IDE.\n" +"Please note: in order for the changes to take effect you must rebuid the IDE." msgstr "" "%sHaluatko varmasti poistaa valittujen pakettien asennuksen?\n" "Huomio: muutokset tulevat voimaan vasta kun IDE kootaan uudelleen.\n" diff --git a/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.fr.po b/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.fr.po index cda112e37b..48efeb2157 100644 --- a/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.fr.po +++ b/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.fr.po @@ -198,17 +198,25 @@ msgid "The following file: \"%s\" already exists in the current repository. Over msgstr "Le fichier \"%s\" existe déjà dans le dépôt en cours. Voulez-vous le remplacer ?" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_error1 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Cannot open private repository: \"%s\". Error message: \n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Cannot open private repository: \"%s\". Error message: \n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Impossible d'ouvrir le dépôt privé \"%s\". Message d'erreur :\n" "\"%s\"\n" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_error3 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Cannot save private repository: \"%s\". Error message: \n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Cannot save private repository: \"%s\". Error message: \n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Impossible de sauvegarder le dépôt privé \"%s\". Message d'erreur :\n" "\"%s\"\n" @@ -222,25 +230,37 @@ msgid "Cannot delete package: \"%s\"!" msgstr "Impossible de supprimer le paquet \"%s\" !" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info1 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following directory: \"%s\" is not empty.\n" +#| "It's recommended to save the repository to an empty directory. Continue?\n" msgid "" "The following directory: \"%s\" is not empty.\n" -"It's recommended to save the repository to an empty directory. Continue?\n" +"It's recommended to save the repository to an empty directory. Continue?" msgstr "" "Le répertoire \"%s\" n'est pas vide.\n" "Il est recommandé de sauvegarder le dépôt dans un répertoire vide. Voulez-vous continuer ?\n" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info3 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following package: \"%s\" is already in the current repository.\n" +#| "Each repository and Lazarus package must be unique!\n" msgid "" "The following package: \"%s\" is already in the current repository.\n" -"Each repository and Lazarus package must be unique!\n" +"Each repository and Lazarus package must be unique!" msgstr "" "Le paquet \"%s\" est déjà dans le dépôt en cours.\n" "Les dépôts et les paquets Lazarus doivent être uniques !\n" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info5 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following Lazarus package: \"%s\" is already in the current repository.\n" +#| "Each repository and Lazarus package must be unique!\n" msgid "" "The following Lazarus package: \"%s\" is already in the current repository.\n" -"Each repository and Lazarus package must be unique!\n" +"Each repository and Lazarus package must be unique!" msgstr "" "Le paquet Lazarus \"%s\" est déjà dans le dépôt en cours.\n" "Les dépôts et les paquets Lazarus doivent être uniques !\n" @@ -532,9 +552,13 @@ msgid "Sending files (\"%s\"). Please wait..." msgstr "Envoi de fichiers (\"%s\"). Veuillez patienter..." #: opkman_const.rscreaterepositorypackagefrm_message9 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Files successfully sent. Thank you for submitting packages!\n" +#| "Your request will be processed in 24 hours.\n" msgid "" "Files successfully sent. Thank you for submitting packages!\n" -"Your request will be processed in 24 hours.\n" +"Your request will be processed in 24 hours." msgstr "" "Fichiers envoyés avec succès. Merci d'avoir proposé ces paquets !\n" "Votre requête sera traitée dans les 24 heures.\n" @@ -697,9 +721,13 @@ msgid "None of the checked repository packages are available externally." msgstr "Aucun des paquets de dépôt cochés n'est disponible en externe." #: opkman_const.rsmainfrm_packageupdatewarning +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Installing packages from external link is not without a risk!\n" +#| "Only install if you trust the package maintainer. Continue?\n" msgid "" "Installing packages from external link is not without a risk!\n" -"Only install if you trust the package maintainer. Continue?\n" +"Only install if you trust the package maintainer. Continue?" msgstr "" "La mise à jour depuis un lien externe n'est pas sans risques !\n" "Ne procédez à l'installation que si vous faites confiance au mainteneur. Voulez-vous continuer ?\n" @@ -741,9 +769,13 @@ msgid "No packages to show." msgstr "Pas de paquets à montrer." #: opkman_const.rsmainfrm_rsmessagenorepository0 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Remote package repository not configured.\n" +#| "Do you wish to configure it now?\n" msgid "" "Remote package repository not configured.\n" -"Do you wish to configure it now?\n" +"Do you wish to configure it now?" msgstr "" "Le dépôt des paquets n'est pas configuré.\n" "Voulez-vous le configurer maintenant ?\n" @@ -789,9 +821,13 @@ msgid "%s packages deleted!" msgstr "%s paquets supprimés !" #: opkman_const.rsmainfrm_rsuninstall +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "%sAre you sure you wish to uninstall the checked packages?\n" +#| "Please note: in order for the changes to take effect you must rebuid the IDE.\n" msgid "" "%sAre you sure you wish to uninstall the checked packages?\n" -"Please note: in order for the changes to take effect you must rebuid the IDE.\n" +"Please note: in order for the changes to take effect you must rebuid the IDE." msgstr "" "%sÊtes-vous sûr de vouloir désinstaller les paquets cochés ?\n" "Veuillez noter que vous devrez alors reconstruire l'EDI pour que les changements deviennent effectifs.\n" diff --git a/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.hu.po b/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.hu.po index 4342ccbba4..ed3c51baec 100644 --- a/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.hu.po +++ b/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.hu.po @@ -197,17 +197,25 @@ msgid "The following file: \"%s\" already exists in the current repository. Over msgstr "A következő fájl már létezik a tárolóban: \"%s\". Felülírás?" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_error1 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Cannot open private repository: \"%s\". Error message: \n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Cannot open private repository: \"%s\". Error message: \n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "A személyes tároló nem nyitható meg: \"%s\". Hibaüzenet: \n" "\"%s\"\n" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_error3 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Cannot save private repository: \"%s\". Error message: \n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Cannot save private repository: \"%s\". Error message: \n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "A személyes tároló nem menthető: \"%s\". Hibaüzenet: \n" "\"%s\"\n" @@ -221,25 +229,37 @@ msgid "Cannot delete package: \"%s\"!" msgstr "A csomag nem törölhető: \"%s\"" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info1 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following directory: \"%s\" is not empty.\n" +#| "It's recommended to save the repository to an empty directory. Continue?\n" msgid "" "The following directory: \"%s\" is not empty.\n" -"It's recommended to save the repository to an empty directory. Continue?\n" +"It's recommended to save the repository to an empty directory. Continue?" msgstr "" "A következő könyvtár nem üres: \"%s\"\n" "Jobb lenne a tárolót egy üres könyvtárba menteni. Folytatás?\n" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info3 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following package: \"%s\" is already in the current repository.\n" +#| "Each repository and Lazarus package must be unique!\n" msgid "" "The following package: \"%s\" is already in the current repository.\n" -"Each repository and Lazarus package must be unique!\n" +"Each repository and Lazarus package must be unique!" msgstr "" "A következő csomag már megtalálható az aktuális tárolóban: \"%s\"\n" "Minden tárolónak és Lazarus csomagnak csak egy példányban szabad létezni!\n" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info5 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following Lazarus package: \"%s\" is already in the current repository.\n" +#| "Each repository and Lazarus package must be unique!\n" msgid "" "The following Lazarus package: \"%s\" is already in the current repository.\n" -"Each repository and Lazarus package must be unique!\n" +"Each repository and Lazarus package must be unique!" msgstr "" "A következő Lazarus csomag már megtalálható az aktuális tárolóban: \"%s\"\n" "Minden tárolónak és Lazarus csomagnak csak egy példányban szabad létezni!\n" @@ -531,9 +551,13 @@ msgid "Sending files (\"%s\"). Please wait..." msgstr "Fájlok küldése (\"%s\"). Kis türelmet..." #: opkman_const.rscreaterepositorypackagefrm_message9 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Files successfully sent. Thank you for submitting packages!\n" +#| "Your request will be processed in 24 hours.\n" msgid "" "Files successfully sent. Thank you for submitting packages!\n" -"Your request will be processed in 24 hours.\n" +"Your request will be processed in 24 hours." msgstr "" "A fájlok sikeresen el lettek küldve. Köszönet a csomagok beküldéséért!\n" "A kérés 24 órán belül fel lesz dolgozva.\n" @@ -696,9 +720,13 @@ msgid "None of the checked repository packages are available externally." msgstr "A kijelölt tárolócsomagok egyike sem érhető el külső tárolóban." #: opkman_const.rsmainfrm_packageupdatewarning +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Installing packages from external link is not without a risk!\n" +#| "Only install if you trust the package maintainer. Continue?\n" msgid "" "Installing packages from external link is not without a risk!\n" -"Only install if you trust the package maintainer. Continue?\n" +"Only install if you trust the package maintainer. Continue?" msgstr "" "A csomagok külső hivatkozásról történő telepítése nem kockázatmentes!\n" "Csak akkor telepítse ha megbízik a csomag karbantartójában. Folytatás?\n" @@ -740,9 +768,13 @@ msgid "No packages to show." msgstr "Nincs megjelenítendő csomag." #: opkman_const.rsmainfrm_rsmessagenorepository0 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Remote package repository not configured.\n" +#| "Do you wish to configure it now?\n" msgid "" "Remote package repository not configured.\n" -"Do you wish to configure it now?\n" +"Do you wish to configure it now?" msgstr "" "A távoli csomagtároló nincs beállítva.\n" "Szeretné most beállítani?\n" @@ -788,9 +820,13 @@ msgid "%s packages deleted!" msgstr "%s csomag törölve!" #: opkman_const.rsmainfrm_rsuninstall +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "%sAre you sure you wish to uninstall the checked packages?\n" +#| "Please note: in order for the changes to take effect you must rebuid the IDE.\n" msgid "" "%sAre you sure you wish to uninstall the checked packages?\n" -"Please note: in order for the changes to take effect you must rebuid the IDE.\n" +"Please note: in order for the changes to take effect you must rebuid the IDE." msgstr "" "%sBiztosan eltávolíthatók a kijelölt csomagok?\n" "Fontos: a változtatások érvénybelépéséhez az IDE újraépítése szükséges.\n" diff --git a/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.lt.po b/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.lt.po index 382bddcd6f..e5423153da 100644 --- a/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.lt.po +++ b/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.lt.po @@ -207,13 +207,13 @@ msgstr "" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_error1 msgid "" "Cannot open private repository: \"%s\". Error message: \n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_error3 msgid "" "Cannot save private repository: \"%s\". Error message: \n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_error4 @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info1 msgid "" "The following directory: \"%s\" is not empty.\n" -"It's recommended to save the repository to an empty directory. Continue?\n" +"It's recommended to save the repository to an empty directory. Continue?" msgstr "" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info3 msgid "" "The following package: \"%s\" is already in the current repository.\n" -"Each repository and Lazarus package must be unique!\n" +"Each repository and Lazarus package must be unique!" msgstr "" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info5 msgid "" "The following Lazarus package: \"%s\" is already in the current repository.\n" -"Each repository and Lazarus package must be unique!\n" +"Each repository and Lazarus package must be unique!" msgstr "" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info7 @@ -553,9 +553,13 @@ msgid "Sending files (\"%s\"). Please wait..." msgstr "Siunčiami failai („%s“). Luktelėkite…" #: opkman_const.rscreaterepositorypackagefrm_message9 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Files successfully sent. Thank you for submitting packages!\n" +#| "Your request will be processed in 24 hours.\n" msgid "" "Files successfully sent. Thank you for submitting packages!\n" -"Your request will be processed in 24 hours.\n" +"Your request will be processed in 24 hours." msgstr "" "Failai nusiųsti sėkmingai. Dėkojame už pateiktus paketus!\n" "Jūsų užklausa bus apdorota 24-ių valandų bėgyje.\n" @@ -729,7 +733,7 @@ msgstr "Nė vienas iš pažymėtų saugyklos paketų nėra įdiegti arba jie net #| "Only update if you trust the package maintainer. Continue?\n" msgid "" "Installing packages from external link is not without a risk!\n" -"Only install if you trust the package maintainer. Continue?\n" +"Only install if you trust the package maintainer. Continue?" msgstr "" "Paketo naujinimas pagal išorinį saitą yra rizikingas!\n" "Naujinkite tik jei pasitikite paketo plėtotoju. Tęsti?\n" @@ -771,9 +775,13 @@ msgid "No packages to show." msgstr "Nėra rodytinų paketų." #: opkman_const.rsmainfrm_rsmessagenorepository0 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Remote package repository not configured.\n" +#| "Do you wish to configure it now?\n" msgid "" "Remote package repository not configured.\n" -"Do you wish to configure it now?\n" +"Do you wish to configure it now?" msgstr "" "Nuotolinė paketų saugykla nėra suderinta.\n" "Derinti dabar?\n" @@ -821,9 +829,13 @@ msgid "%s packages deleted!" msgstr "%s paketų pašalinta!" #: opkman_const.rsmainfrm_rsuninstall +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "%sAre you sure you wish to uninstall the checked packages?\n" +#| "Please note: in order for the changes to take effect you must rebuid the IDE.\n" msgid "" "%sAre you sure you wish to uninstall the checked packages?\n" -"Please note: in order for the changes to take effect you must rebuid the IDE.\n" +"Please note: in order for the changes to take effect you must rebuid the IDE." msgstr "" "%sAr tikrai išdiegti pažymėtus paketus?\n" "Pastaba: kad pokyčiai įsigaliotų būtina iš naujo daryti IKA.\n" diff --git a/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.pot b/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.pot index eac2e3e6db..e27e2b6370 100644 --- a/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.pot +++ b/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.pot @@ -189,13 +189,13 @@ msgstr "" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_error1 msgid "" "Cannot open private repository: \"%s\". Error message: \n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_error3 msgid "" "Cannot save private repository: \"%s\". Error message: \n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_error4 @@ -209,19 +209,19 @@ msgstr "" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info1 msgid "" "The following directory: \"%s\" is not empty.\n" -"It's recommended to save the repository to an empty directory. Continue?\n" +"It's recommended to save the repository to an empty directory. Continue?" msgstr "" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info3 msgid "" "The following package: \"%s\" is already in the current repository.\n" -"Each repository and Lazarus package must be unique!\n" +"Each repository and Lazarus package must be unique!" msgstr "" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info5 msgid "" "The following Lazarus package: \"%s\" is already in the current repository.\n" -"Each repository and Lazarus package must be unique!\n" +"Each repository and Lazarus package must be unique!" msgstr "" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info7 @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" #: opkman_const.rscreaterepositorypackagefrm_message9 msgid "" "Files successfully sent. Thank you for submitting packages!\n" -"Your request will be processed in 24 hours.\n" +"Your request will be processed in 24 hours." msgstr "" #: opkman_const.rscreaterepositorypackagefrm_nopackage @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" #: opkman_const.rsmainfrm_packageupdatewarning msgid "" "Installing packages from external link is not without a risk!\n" -"Only install if you trust the package maintainer. Continue?\n" +"Only install if you trust the package maintainer. Continue?" msgstr "" #: opkman_const.rsmainfrm_resmessagechecksloaded @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "" #: opkman_const.rsmainfrm_rsmessagenorepository0 msgid "" "Remote package repository not configured.\n" -"Do you wish to configure it now?\n" +"Do you wish to configure it now?" msgstr "" #: opkman_const.rsmainfrm_rsmessagenothingchacked @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" #: opkman_const.rsmainfrm_rsuninstall msgid "" "%sAre you sure you wish to uninstall the checked packages?\n" -"Please note: in order for the changes to take effect you must rebuid the IDE.\n" +"Please note: in order for the changes to take effect you must rebuid the IDE." msgstr "" #: opkman_const.rsmainfrm_rsuninstall_error diff --git a/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.pt_BR.po b/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.pt_BR.po index d6cd9d20b3..c22b80a88d 100644 --- a/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.pt_BR.po +++ b/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.pt_BR.po @@ -196,17 +196,25 @@ msgid "The following file: \"%s\" already exists in the current repository. Over msgstr "O seguinte arquivo: \"%s\" já existe no repositório atual. Sobrescrever?" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_error1 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Cannot open private repository: \"%s\". Error message: \n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Cannot open private repository: \"%s\". Error message: \n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Incapaz de abrir repositório privado: \"%s\". Mensagem de erro: \n" "\"%s\"\n" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_error3 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Cannot save private repository: \"%s\". Error message: \n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Cannot save private repository: \"%s\". Error message: \n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Incapaz de salvar repositório privado: \"%s\". Mensagem de erro: \n" "\"%s\"\n" @@ -220,25 +228,37 @@ msgid "Cannot delete package: \"%s\"!" msgstr "Incapaz de excluir pacote: \"%s\"!" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info1 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following directory: \"%s\" is not empty.\n" +#| "It's recommended to save the repository to an empty directory. Continue?\n" msgid "" "The following directory: \"%s\" is not empty.\n" -"It's recommended to save the repository to an empty directory. Continue?\n" +"It's recommended to save the repository to an empty directory. Continue?" msgstr "" "O seguinte diretório: \"%s\" não está vazio.\n" "É recomendado salvar o repositório em um diretório vazio. Continuar?\n" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info3 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following package: \"%s\" is already in the current repository.\n" +#| "Each repository and Lazarus package must be unique!\n" msgid "" "The following package: \"%s\" is already in the current repository.\n" -"Each repository and Lazarus package must be unique!\n" +"Each repository and Lazarus package must be unique!" msgstr "" "O seguinte pacote: \"%s\" já existe no repositório atual.\n" "Cada repositório e pacote Lazarus devem ser únicos!\n" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info5 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following Lazarus package: \"%s\" is already in the current repository.\n" +#| "Each repository and Lazarus package must be unique!\n" msgid "" "The following Lazarus package: \"%s\" is already in the current repository.\n" -"Each repository and Lazarus package must be unique!\n" +"Each repository and Lazarus package must be unique!" msgstr "" "O seguinte pacote Lazarus: \"%s\" já existe no repositório atual.\n" "Cada repositório e pacote Lazarus devem ser únicos!\n" @@ -530,9 +550,13 @@ msgid "Sending files (\"%s\"). Please wait..." msgstr "Enviando arquivos(\"%s\"). Aguarde..." #: opkman_const.rscreaterepositorypackagefrm_message9 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Files successfully sent. Thank you for submitting packages!\n" +#| "Your request will be processed in 24 hours.\n" msgid "" "Files successfully sent. Thank you for submitting packages!\n" -"Your request will be processed in 24 hours.\n" +"Your request will be processed in 24 hours." msgstr "" "Arquivos enviados com sucesso. Obrigado por submeter pacotes!\n" "Sua requisição será processada em 24 horas.\n" @@ -695,9 +719,13 @@ msgid "None of the checked repository packages are available externally." msgstr "Nenhum dos repositórios de pacotes marcados estão disponíveis externamente." #: opkman_const.rsmainfrm_packageupdatewarning +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Installing packages from external link is not without a risk!\n" +#| "Only install if you trust the package maintainer. Continue?\n" msgid "" "Installing packages from external link is not without a risk!\n" -"Only install if you trust the package maintainer. Continue?\n" +"Only install if you trust the package maintainer. Continue?" msgstr "" "Atualizar pacotes de um vínculo externo possui riscos!\n" "Apenas instale se confiar no mantenedor do pacote. Continuar?\n" @@ -739,9 +767,13 @@ msgid "No packages to show." msgstr "Nenhum pacote a exibir." #: opkman_const.rsmainfrm_rsmessagenorepository0 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Remote package repository not configured.\n" +#| "Do you wish to configure it now?\n" msgid "" "Remote package repository not configured.\n" -"Do you wish to configure it now?\n" +"Do you wish to configure it now?" msgstr "" "Repositório de pacotes remoto não configurado.\n" "Deseja configurar agora?\n" @@ -787,9 +819,13 @@ msgid "%s packages deleted!" msgstr "%s pacotes excluídos!" #: opkman_const.rsmainfrm_rsuninstall +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "%sAre you sure you wish to uninstall the checked packages?\n" +#| "Please note: in order for the changes to take effect you must rebuid the IDE.\n" msgid "" "%sAre you sure you wish to uninstall the checked packages?\n" -"Please note: in order for the changes to take effect you must rebuid the IDE.\n" +"Please note: in order for the changes to take effect you must rebuid the IDE." msgstr "" "%sTem certeza que deseja desinstalar os pacotes marcados?\n" "Notar que: para que as alterações tenham efeito você deve reconstruir a IDE.\n" diff --git a/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.ru.po b/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.ru.po index d172deadfc..13125fa32f 100644 --- a/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.ru.po +++ b/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: opkman_const.rsaddrepositorypackagefrm_bcancel_caption msgctxt "opkman_const.rsaddrepositorypackagefrm_bcancel_caption" @@ -199,18 +199,18 @@ msgstr "Файл \"%s\" уже имеется в текущем репозито #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_error1 msgid "" "Cannot open private repository: \"%s\". Error message: \n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Невозможно открыть личный репозиторий: \"%s\". Сообщение об ошибке: \n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_error3 msgid "" "Cannot save private repository: \"%s\". Error message: \n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Невозможно сохранить личный репозиторий: \"%s\". Сообщение об ошибке: \n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_error4 msgid "Cannot add package to repository!" @@ -223,26 +223,26 @@ msgstr "Невозможно удалить пакет \"%s\"!" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info1 msgid "" "The following directory: \"%s\" is not empty.\n" -"It's recommended to save the repository to an empty directory. Continue?\n" +"It's recommended to save the repository to an empty directory. Continue?" msgstr "" "Каталог \"%s\" не пуст.\n" -"Рекомендуется сохранять репозиторий в пустой каталог. Продолжить?\n" +"Рекомендуется сохранять репозиторий в пустой каталог. Продолжить?" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info3 msgid "" "The following package: \"%s\" is already in the current repository.\n" -"Each repository and Lazarus package must be unique!\n" +"Each repository and Lazarus package must be unique!" msgstr "" "Пакет \"%s\" уже имеется в текущем репозитории.\n" -"Все пакеты репозитория и Lazarus должны быть уникальны!\n" +"Все пакеты репозитория и Lazarus должны быть уникальны!" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info5 msgid "" "The following Lazarus package: \"%s\" is already in the current repository.\n" -"Each repository and Lazarus package must be unique!\n" +"Each repository and Lazarus package must be unique!" msgstr "" "Пакет Lazarus \"%s\" уже имеется в текущем репозитории.\n" -"Все пакеты репозитория и Lazarus должны быть уникальны!\n" +"Все пакеты репозитория и Lazarus должны быть уникальны!" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info7 msgid "Package successfully added to repository." @@ -533,10 +533,10 @@ msgstr "Идёт отправка файлов (\"%s\"). Подождите..." #: opkman_const.rscreaterepositorypackagefrm_message9 msgid "" "Files successfully sent. Thank you for submitting packages!\n" -"Your request will be processed in 24 hours.\n" +"Your request will be processed in 24 hours." msgstr "" "Файлы успешно отправлены. Спасибо за помощь!\n" -"Ваш запрос будет обработан в течение 24 часов.\n" +"Ваш запрос будет обработан в течение 24 часов." #: opkman_const.rscreaterepositorypackagefrm_nopackage msgid "No packages found!" @@ -698,10 +698,10 @@ msgstr "Ни один из отмеченных пакетов из репози #: opkman_const.rsmainfrm_packageupdatewarning msgid "" "Installing packages from external link is not without a risk!\n" -"Only install if you trust the package maintainer. Continue?\n" +"Only install if you trust the package maintainer. Continue?" msgstr "" "Установка пакетов из внешнего источника рискованна!\n" -"Проводите установку только при доверии сопровождающему пакета. Продолжить?\n" +"Проводите установку только при доверии сопровождающему пакета. Продолжить?" #: opkman_const.rsmainfrm_resmessagechecksloaded msgid "%s packages successfully loaded from file!" @@ -742,10 +742,10 @@ msgstr "Пакеты для отображения отсутствуют." #: opkman_const.rsmainfrm_rsmessagenorepository0 msgid "" "Remote package repository not configured.\n" -"Do you wish to configure it now?\n" +"Do you wish to configure it now?" msgstr "" "Удалённый репозиторий не настроен.\n" -"Хотите сделать это сейчас?\n" +"Хотите сделать это сейчас?" #: opkman_const.rsmainfrm_rsmessagenothingchacked msgid "Please check at least one package!" @@ -790,10 +790,10 @@ msgstr "Удалено %s пакетов!" #: opkman_const.rsmainfrm_rsuninstall msgid "" "%sAre you sure you wish to uninstall the checked packages?\n" -"Please note: in order for the changes to take effect you must rebuid the IDE.\n" +"Please note: in order for the changes to take effect you must rebuid the IDE." msgstr "" "%sВы уверены, что хотите удалить отмеченные пакеты?\n" -"Обратите внимание: для вступления изменений в силу следует пересобрать IDE.\n" +"Обратите внимание: для вступления изменений в силу следует пересобрать IDE." #: opkman_const.rsmainfrm_rsuninstall_error msgid "Cannot uninstall package \"%s\"!" diff --git a/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.uk.po b/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.uk.po index f417bc6a6e..1f14cfba3b 100644 --- a/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.uk.po +++ b/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.uk.po @@ -198,17 +198,25 @@ msgid "The following file: \"%s\" already exists in the current repository. Over msgstr "Файл \"%s\" вже існує в поточному сховищі. Перезаписати?" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_error1 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Cannot open private repository: \"%s\". Error message: \n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Cannot open private repository: \"%s\". Error message: \n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Неможливо відкрити приватне сховище: \"%s\". Повідомлення про помилку: \n" "\"%s\"\n" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_error3 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Cannot save private repository: \"%s\". Error message: \n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Cannot save private repository: \"%s\". Error message: \n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Неможливо записати приватне сховище \"%s\". Повідомлення про помилку: \n" "\"%s\"\n" @@ -222,25 +230,37 @@ msgid "Cannot delete package: \"%s\"!" msgstr "Неможливо видалити пакунок: \"%s\"!" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info1 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following directory: \"%s\" is not empty.\n" +#| "It's recommended to save the repository to an empty directory. Continue?\n" msgid "" "The following directory: \"%s\" is not empty.\n" -"It's recommended to save the repository to an empty directory. Continue?\n" +"It's recommended to save the repository to an empty directory. Continue?" msgstr "" "Тека \"%s\" - не порожня.\n" "Сховище бажано записувати в порожню теку. Продовжити?\n" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info3 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following package: \"%s\" is already in the current repository.\n" +#| "Each repository and Lazarus package must be unique!\n" msgid "" "The following package: \"%s\" is already in the current repository.\n" -"Each repository and Lazarus package must be unique!\n" +"Each repository and Lazarus package must be unique!" msgstr "" "Пакунок \"%s\" вже є в поточному сховищі.\n" "Кожен пакунок сховища і Lazarus має бути унікальним!\n" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info5 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following Lazarus package: \"%s\" is already in the current repository.\n" +#| "Each repository and Lazarus package must be unique!\n" msgid "" "The following Lazarus package: \"%s\" is already in the current repository.\n" -"Each repository and Lazarus package must be unique!\n" +"Each repository and Lazarus package must be unique!" msgstr "" "Пакунок Lazarus \"%s\" вже є в поточному сховищі.\n" "Кожен пакунок сховища і Lazarus має бути унікальним!\n" @@ -532,9 +552,13 @@ msgid "Sending files (\"%s\"). Please wait..." msgstr "Надсилання файлів (\"%s\"). Зачекайте..." #: opkman_const.rscreaterepositorypackagefrm_message9 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Files successfully sent. Thank you for submitting packages!\n" +#| "Your request will be processed in 24 hours.\n" msgid "" "Files successfully sent. Thank you for submitting packages!\n" -"Your request will be processed in 24 hours.\n" +"Your request will be processed in 24 hours." msgstr "" "Файли успішно надіслано. Дякуємо за надіслані пакунки!\n" "Ваш запит буде опрацьовано протягом 24 годин.\n" @@ -697,9 +721,13 @@ msgid "None of the checked repository packages are available externally." msgstr "Жоден з позначених пакунків зі сховища не доступний у зовнішніх джерелах." #: opkman_const.rsmainfrm_packageupdatewarning +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Installing packages from external link is not without a risk!\n" +#| "Only install if you trust the package maintainer. Continue?\n" msgid "" "Installing packages from external link is not without a risk!\n" -"Only install if you trust the package maintainer. Continue?\n" +"Only install if you trust the package maintainer. Continue?" msgstr "" "Встановлення пакунків з зовнішнього джерела ризиковане!\n" "Встановлюйте лише коли довіряєте постачальнику пакунка. Продовжити?\n" @@ -741,9 +769,13 @@ msgid "No packages to show." msgstr "Немає пакунків для показу." #: opkman_const.rsmainfrm_rsmessagenorepository0 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Remote package repository not configured.\n" +#| "Do you wish to configure it now?\n" msgid "" "Remote package repository not configured.\n" -"Do you wish to configure it now?\n" +"Do you wish to configure it now?" msgstr "" "Віддалене сховище не налаштовано.\n" "Бажаєте зробити це зараз?\n" @@ -789,9 +821,13 @@ msgid "%s packages deleted!" msgstr "Видалено %s пакунків!" #: opkman_const.rsmainfrm_rsuninstall +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "%sAre you sure you wish to uninstall the checked packages?\n" +#| "Please note: in order for the changes to take effect you must rebuid the IDE.\n" msgid "" "%sAre you sure you wish to uninstall the checked packages?\n" -"Please note: in order for the changes to take effect you must rebuid the IDE.\n" +"Please note: in order for the changes to take effect you must rebuid the IDE." msgstr "" "%sСправді деінсталювати позначені пакунки?\n" "Зауважте: щоб зміни набули чинності потрібно перезібрати ІСР.\n" diff --git a/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.zh_CN.po b/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.zh_CN.po index c797c6233f..d587ef83a0 100644 --- a/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.zh_CN.po +++ b/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_const.zh_CN.po @@ -198,17 +198,25 @@ msgid "The following file: \"%s\" already exists in the current repository. Over msgstr "下面文件:\"%s\"已经存在在该当前存储库.覆盖?" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_error1 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Cannot open private repository: \"%s\". Error message: \n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Cannot open private repository: \"%s\". Error message: \n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "不能打开私有存储库:\"%s\".错误信息:\n" "\"%s\"\n" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_error3 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Cannot save private repository: \"%s\". Error message: \n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Cannot save private repository: \"%s\". Error message: \n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "不能保持私有存储库:\"%s\".错误信息:\n" "\"%s\"\n" @@ -222,25 +230,37 @@ msgid "Cannot delete package: \"%s\"!" msgstr "不能删除包:\"%s\"!" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info1 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following directory: \"%s\" is not empty.\n" +#| "It's recommended to save the repository to an empty directory. Continue?\n" msgid "" "The following directory: \"%s\" is not empty.\n" -"It's recommended to save the repository to an empty directory. Continue?\n" +"It's recommended to save the repository to an empty directory. Continue?" msgstr "" "下面的目录:\"%s\"不是空的.\n" "建议保存该存储库到一个空目录.继续?\n" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info3 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following package: \"%s\" is already in the current repository.\n" +#| "Each repository and Lazarus package must be unique!\n" msgid "" "The following package: \"%s\" is already in the current repository.\n" -"Each repository and Lazarus package must be unique!\n" +"Each repository and Lazarus package must be unique!" msgstr "" "下面的软件包:\"%s\"已经在该当前存储库.\n" "每个存储库和Lazarus软件包必需是独一无二的!\n" #: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_info5 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following Lazarus package: \"%s\" is already in the current repository.\n" +#| "Each repository and Lazarus package must be unique!\n" msgid "" "The following Lazarus package: \"%s\" is already in the current repository.\n" -"Each repository and Lazarus package must be unique!\n" +"Each repository and Lazarus package must be unique!" msgstr "" "下面的Lazarus软件包:\"%s\"已经在该当前存储库.\n" "每个存储库和Lazarus软件包必需是独一无二的!\n" @@ -532,9 +552,13 @@ msgid "Sending files (\"%s\"). Please wait..." msgstr "发送文件(\"%s\").请等候..." #: opkman_const.rscreaterepositorypackagefrm_message9 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Files successfully sent. Thank you for submitting packages!\n" +#| "Your request will be processed in 24 hours.\n" msgid "" "Files successfully sent. Thank you for submitting packages!\n" -"Your request will be processed in 24 hours.\n" +"Your request will be processed in 24 hours." msgstr "" "文件成功地发生.谢谢你提交软件包!\n" "你的请求将被处理 在24小时内.\n" @@ -705,7 +729,7 @@ msgstr "" #: opkman_const.rsmainfrm_packageupdatewarning msgid "" "Installing packages from external link is not without a risk!\n" -"Only install if you trust the package maintainer. Continue?\n" +"Only install if you trust the package maintainer. Continue?" msgstr "" #: opkman_const.rsmainfrm_resmessagechecksloaded @@ -745,9 +769,13 @@ msgid "No packages to show." msgstr "没有包显示" #: opkman_const.rsmainfrm_rsmessagenorepository0 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Remote package repository not configured.\n" +#| "Do you wish to configure it now?\n" msgid "" "Remote package repository not configured.\n" -"Do you wish to configure it now?\n" +"Do you wish to configure it now?" msgstr "" "远程软件包存储库未配置.\n" "你想要现在配置它吗?\n" @@ -795,7 +823,7 @@ msgstr "%s包删除!" #: opkman_const.rsmainfrm_rsuninstall msgid "" "%sAre you sure you wish to uninstall the checked packages?\n" -"Please note: in order for the changes to take effect you must rebuid the IDE.\n" +"Please note: in order for the changes to take effect you must rebuid the IDE." msgstr "" #: opkman_const.rsmainfrm_rsuninstall_error diff --git a/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.cs.po b/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.cs.po index b6c59b48ac..2c980d6fcb 100644 --- a/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.cs.po +++ b/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.cs.po @@ -170,19 +170,28 @@ msgid "Duplicate Originals" msgstr "Zdvojené originály" #: pocheckerconsts.serroroncleanup +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An unrecoverable error occurred\n" +#| "%s\n" +#| "Please close the program\n" msgid "" "An unrecoverable error occurred\n" "%s\n" -"Please close the program\n" +"Please close the program" msgstr "" "Nastala fatální chyba\n" "%s\n" "Prosím ukončete program\n" #: pocheckerconsts.serroroncreate +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Error creating an instance of TPoFamily:\n" +#| "%s\n" msgid "" "Error creating an instance of TPoFamily:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Chyba vytváření instance z TPoFamily:\n" "%s\n" @@ -196,9 +205,13 @@ msgid "File %s" msgstr "Soubor %s" #: pocheckerconsts.sfilesnotfoundandremoved +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following non-existent files were removed from the list:\n" +#| "%s\n" msgid "" "The following non-existent files were removed from the list:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Odstraněno následujících neexistujících souborů ze seznamu:\n" "%s\n" @@ -280,19 +293,29 @@ msgid "Found %d warnings." msgstr "Nalezeno %d varování." #: pocheckerconsts.sopenfail +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unable to open file:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Unable to open file:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Nelze otevřít soubor:\n" "\"%s\"\n" #: pocheckerconsts.sopenfailexternal +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unable to open file\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "in external editor\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Unable to open file\n" "\"%s\"\n" "in external editor\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Nelze otevřít soubor\n" "\"%s\"\n" @@ -356,9 +379,13 @@ msgid "Save &As ..." msgstr "Uložit &jako..." #: pocheckerconsts.ssaveerror +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Error saving file:\n" +#| "%s\n" msgid "" "Error saving file:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Chyba ukládání souboru:\n" "%s\n" @@ -388,11 +415,17 @@ msgid "Show statistics graph" msgstr "Ukázat statistický graf" #: pocheckerconsts.sstathint +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Translated: %d (%.1f%%)\n" +#| "Untranslated: %d (%.1f%%)\n" +#| "Fuzzy: %d (%.1f%%)\n" +#| "Errors in selected tests: %d\n" msgid "" "Translated: %d (%.1f%%)\n" "Untranslated: %d (%.1f%%)\n" "Fuzzy: %d (%.1f%%)\n" -"Errors in selected tests: %d\n" +"Errors in selected tests: %d" msgstr "" "Přeložených: %d (%.1f%%)\n" "Nepřeložených: %d (%.1f%%)\n" diff --git a/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.de.po b/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.de.po index ebf3f368d8..08d789e82b 100644 --- a/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.de.po +++ b/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.de.po @@ -172,19 +172,28 @@ msgid "Duplicate Originals" msgstr "" #: pocheckerconsts.serroroncleanup +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An unrecoverable error occurred\n" +#| "%s\n" +#| "Please close the program\n" msgid "" "An unrecoverable error occurred\n" "%s\n" -"Please close the program\n" +"Please close the program" msgstr "" "Ein nicht behebbarer Fehler ist aufgetreten\n" "%s\n" "Bitte schließen Sie das Programm\n" #: pocheckerconsts.serroroncreate +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Error creating an instance of TPoFamily:\n" +#| "%s\n" msgid "" "Error creating an instance of TPoFamily:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Fehler bei Erzeugung einer Instanz von TPoFamily:\n" "%s\n" @@ -198,9 +207,13 @@ msgid "File %s" msgstr "" #: pocheckerconsts.sfilesnotfoundandremoved +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following non-existent files were removed from the list:\n" +#| "%s\n" msgid "" "The following non-existent files were removed from the list:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Die folgenden nicht mehr existierenden Dateien wurden entfernt aus der Liste:\n" "%s\n" @@ -282,19 +295,29 @@ msgid "Found %d warnings." msgstr "%d Warnungen gefunden." #: pocheckerconsts.sopenfail +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unable to open file:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Unable to open file:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Kann Datei nicht öffnen:\n" "\"%s\"\n" #: pocheckerconsts.sopenfailexternal +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unable to open file\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "in external editor\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Unable to open file\n" "\"%s\"\n" "in external editor\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Kann Datei\n" "\"%s\"\n" @@ -358,9 +381,13 @@ msgid "Save &As ..." msgstr "" #: pocheckerconsts.ssaveerror +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Error saving file:\n" +#| "%s\n" msgid "" "Error saving file:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Fehler beim Speichern von Datei:\n" "%s\n" @@ -390,11 +417,17 @@ msgid "Show statistics graph" msgstr "Zeige Statistik-Graphik" #: pocheckerconsts.sstathint +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Translated: %d (%.1f%%)\n" +#| "Untranslated: %d (%.1f%%)\n" +#| "Fuzzy: %d (%.1f%%)\n" +#| "Errors in selected tests: %d\n" msgid "" "Translated: %d (%.1f%%)\n" "Untranslated: %d (%.1f%%)\n" "Fuzzy: %d (%.1f%%)\n" -"Errors in selected tests: %d\n" +"Errors in selected tests: %d" msgstr "" "Übersetzt: %d (%.1f%%)\n" "Nicht übersetzt: %d (%.1f%%)\n" diff --git a/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.es.po b/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.es.po index 50517c4c2d..a273adbbaa 100644 --- a/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.es.po +++ b/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.es.po @@ -172,19 +172,28 @@ msgid "Duplicate Originals" msgstr "" #: pocheckerconsts.serroroncleanup +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An unrecoverable error occurred\n" +#| "%s\n" +#| "Please close the program\n" msgid "" "An unrecoverable error occurred\n" "%s\n" -"Please close the program\n" +"Please close the program" msgstr "" "A ocurrido un error irrecuperable\n" "%s\n" "Por favor, cierre el programa\n" #: pocheckerconsts.serroroncreate +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Error creating an instance of TPoFamily:\n" +#| "%s\n" msgid "" "Error creating an instance of TPoFamily:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Error al crear una instancia de TPoFamily:\n" "%s\n" @@ -198,9 +207,13 @@ msgid "File %s" msgstr "" #: pocheckerconsts.sfilesnotfoundandremoved +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following non-existent files were removed from the list:\n" +#| "%s\n" msgid "" "The following non-existent files were removed from the list:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Los siguientes ficheros que ya no existen fueron removidos de la lista:\n" "%s\n" @@ -282,19 +295,29 @@ msgid "Found %d warnings." msgstr "Encontradas %d advertencias." #: pocheckerconsts.sopenfail +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unable to open file:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Unable to open file:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "No es posible abrir el fichero:\n" "\"%s\"\n" #: pocheckerconsts.sopenfailexternal +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unable to open file\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "in external editor\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Unable to open file\n" "\"%s\"\n" "in external editor\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "NO es posible abrir el fichero\n" "\"%s\"\n" @@ -364,9 +387,13 @@ msgid "Save &As ..." msgstr "" #: pocheckerconsts.ssaveerror +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Error saving file:\n" +#| "%s\n" msgid "" "Error saving file:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Error guardando archivo:\n" "%s\n" @@ -406,7 +433,7 @@ msgid "" "Translated: %d (%.1f%%)\n" "Untranslated: %d (%.1f%%)\n" "Fuzzy: %d (%.1f%%)\n" -"Errors in selected tests: %d\n" +"Errors in selected tests: %d" msgstr "" "%3d Traducido (%3.1f%%)\n" "%3d No traducido (%3.1f%%)\n" diff --git a/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.fr.po b/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.fr.po index 7a7e9d2be8..3c81900942 100644 --- a/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.fr.po +++ b/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.fr.po @@ -168,19 +168,28 @@ msgid "Duplicate Originals" msgstr "Chaînes d'origine en doublons" #: pocheckerconsts.serroroncleanup +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An unrecoverable error occurred\n" +#| "%s\n" +#| "Please close the program\n" msgid "" "An unrecoverable error occurred\n" "%s\n" -"Please close the program\n" +"Please close the program" msgstr "" "Une erreur irrécupérable est survenue\n" "%s\n" "Veuillez fermer le programme\n" #: pocheckerconsts.serroroncreate +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Error creating an instance of TPoFamily:\n" +#| "%s\n" msgid "" "Error creating an instance of TPoFamily:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Erreur lors de la création d'une instance de TPoFamily :\n" "%s\n" @@ -194,9 +203,13 @@ msgid "File %s" msgstr "Fichier %s" #: pocheckerconsts.sfilesnotfoundandremoved +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following non-existent files were removed from the list:\n" +#| "%s\n" msgid "" "The following non-existent files were removed from the list:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Les fichiers suivants inexistants ont été retirés de la liste :\n" "%s\n" @@ -278,19 +291,29 @@ msgid "Found %d warnings." msgstr "%d avertissements trouvés." #: pocheckerconsts.sopenfail +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unable to open file:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Unable to open file:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Impossible d'ouvrir le fichier :\n" "\"%s\"\n" #: pocheckerconsts.sopenfailexternal +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unable to open file\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "in external editor\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Unable to open file\n" "\"%s\"\n" "in external editor\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Impossible d'ouvrir le fichier\n" "\"%s\"\n" @@ -354,9 +377,13 @@ msgid "Save &As ..." msgstr "&Enregistrer sous..." #: pocheckerconsts.ssaveerror +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Error saving file:\n" +#| "%s\n" msgid "" "Error saving file:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Erreur d'enregistrement du fichier :\n" "%s\n" @@ -386,11 +413,17 @@ msgid "Show statistics graph" msgstr "Afficher les statistiques" #: pocheckerconsts.sstathint +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Translated: %d (%.1f%%)\n" +#| "Untranslated: %d (%.1f%%)\n" +#| "Fuzzy: %d (%.1f%%)\n" +#| "Errors in selected tests: %d\n" msgid "" "Translated: %d (%.1f%%)\n" "Untranslated: %d (%.1f%%)\n" "Fuzzy: %d (%.1f%%)\n" -"Errors in selected tests: %d\n" +"Errors in selected tests: %d" msgstr "" "%d traduites (%.1f%%)\n" "%d non traduites (%.1f%%)\n" diff --git a/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.hu.po b/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.hu.po index 41d91e24bc..add59d3195 100644 --- a/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.hu.po +++ b/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.hu.po @@ -168,19 +168,28 @@ msgid "Duplicate Originals" msgstr "Ismétlődő eredeti szövegek" #: pocheckerconsts.serroroncleanup +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An unrecoverable error occurred\n" +#| "%s\n" +#| "Please close the program\n" msgid "" "An unrecoverable error occurred\n" "%s\n" -"Please close the program\n" +"Please close the program" msgstr "" "Helyrehozhatatlan hiba történt\n" "%s\n" "Zárja be a programot!\n" #: pocheckerconsts.serroroncreate +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Error creating an instance of TPoFamily:\n" +#| "%s\n" msgid "" "Error creating an instance of TPoFamily:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Nem sikerült létrehozni egy TPoFamily példányt:\n" "%s\n" @@ -194,9 +203,13 @@ msgid "File %s" msgstr "Fájl: %s" #: pocheckerconsts.sfilesnotfoundandremoved +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following non-existent files were removed from the list:\n" +#| "%s\n" msgid "" "The following non-existent files were removed from the list:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "A következő nem létező fájlok el lettek távolítva a listából:\n" "%s\n" @@ -278,19 +291,29 @@ msgid "Found %d warnings." msgstr "%d figyelmeztetés." #: pocheckerconsts.sopenfail +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unable to open file:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Unable to open file:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "A fájl nem nyitható meg:\n" "\"%s\"\n" #: pocheckerconsts.sopenfailexternal +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unable to open file\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "in external editor\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Unable to open file\n" "\"%s\"\n" "in external editor\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "A fájl nem nyitható meg a külső szerkesztőben:\n" "\"%s\"\n" @@ -354,9 +377,13 @@ msgid "Save &As ..." msgstr "Mentés másként..." #: pocheckerconsts.ssaveerror +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Error saving file:\n" +#| "%s\n" msgid "" "Error saving file:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Hiba a fájl mentésekor:\n" "%s\n" @@ -386,11 +413,17 @@ msgid "Show statistics graph" msgstr "Statisztika grafikus megjelenítése" #: pocheckerconsts.sstathint +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Translated: %d (%.1f%%)\n" +#| "Untranslated: %d (%.1f%%)\n" +#| "Fuzzy: %d (%.1f%%)\n" +#| "Errors in selected tests: %d\n" msgid "" "Translated: %d (%.1f%%)\n" "Untranslated: %d (%.1f%%)\n" "Fuzzy: %d (%.1f%%)\n" -"Errors in selected tests: %d\n" +"Errors in selected tests: %d" msgstr "" "Lefordítva: %d (%.1f%%)\n" "Nincs lefordítva: %d (%.1f%%)\n" diff --git a/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.it.po b/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.it.po index 220711ac68..d8e51fcf22 100644 --- a/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.it.po +++ b/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.it.po @@ -176,19 +176,28 @@ msgid "Duplicate Originals" msgstr "" #: pocheckerconsts.serroroncleanup +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An unrecoverable error occurred\n" +#| "%s\n" +#| "Please close the program\n" msgid "" "An unrecoverable error occurred\n" "%s\n" -"Please close the program\n" +"Please close the program" msgstr "" "Si è prodotto un errore irrecuperabile\n" "%s\n" "Chiudere il programma\n" #: pocheckerconsts.serroroncreate +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Error creating an instance of TPoFamily:\n" +#| "%s\n" msgid "" "Error creating an instance of TPoFamily:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Errore nel creare una istanza di TPoFamily:\n" "%s\n" @@ -202,9 +211,13 @@ msgid "File %s" msgstr "" #: pocheckerconsts.sfilesnotfoundandremoved +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following non-existent files were removed from the list:\n" +#| "%s\n" msgid "" "The following non-existent files were removed from the list:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "I seguenti file inesistenti sono stati rimossi dalla lista:\n" "%s\n" @@ -286,19 +299,29 @@ msgid "Found %d warnings." msgstr "Riscontrati %d avvertimenti." #: pocheckerconsts.sopenfail +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unable to open file:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Unable to open file:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Impossibile aprire file:\n" "\"%s\"\n" #: pocheckerconsts.sopenfailexternal +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unable to open file\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "in external editor\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Unable to open file\n" "\"%s\"\n" "in external editor\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Impossibile aprire il file\n" "\"%s\"\n" @@ -368,9 +391,13 @@ msgid "Save &As ..." msgstr "" #: pocheckerconsts.ssaveerror +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Error saving file:\n" +#| "%s\n" msgid "" "Error saving file:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Errore nel salvare il file:\n" "%s\n" @@ -410,7 +437,7 @@ msgid "" "Translated: %d (%.1f%%)\n" "Untranslated: %d (%.1f%%)\n" "Fuzzy: %d (%.1f%%)\n" -"Errors in selected tests: %d\n" +"Errors in selected tests: %d" msgstr "" "%3d Tradotte (%3.1f%%)\n" "%3d Non tradotte (%3.1f%%)\n" diff --git a/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.ja.po b/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.ja.po index ee0d5fcc17..ce3f668ca3 100644 --- a/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.ja.po +++ b/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.ja.po @@ -174,19 +174,28 @@ msgid "Duplicate Originals" msgstr "" #: pocheckerconsts.serroroncleanup +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An unrecoverable error occurred\n" +#| "%s\n" +#| "Please close the program\n" msgid "" "An unrecoverable error occurred\n" "%s\n" -"Please close the program\n" +"Please close the program" msgstr "" "修復不可能なエラーが発生しました\n" "%s\n" "プログラムを終了してください\n" #: pocheckerconsts.serroroncreate +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Error creating an instance of TPoFamily:\n" +#| "%s\n" msgid "" "Error creating an instance of TPoFamily:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "TPoFamily インスタンス生成中のエラー:\n" "%s\n" @@ -202,7 +211,7 @@ msgstr "" #: pocheckerconsts.sfilesnotfoundandremoved msgid "" "The following non-existent files were removed from the list:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" #: pocheckerconsts.sfuzzystrings @@ -284,7 +293,7 @@ msgstr "%d 個の警告が見つかりました。" #: pocheckerconsts.sopenfail msgid "" "Unable to open file:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: pocheckerconsts.sopenfailexternal @@ -292,7 +301,7 @@ msgid "" "Unable to open file\n" "\"%s\"\n" "in external editor\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: pocheckerconsts.sopenfileinexternaleditor @@ -358,9 +367,13 @@ msgid "Save &As ..." msgstr "" #: pocheckerconsts.ssaveerror +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Error saving file:\n" +#| "%s\n" msgid "" "Error saving file:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "ファイル保存中のエラー:\n" "%s\n" @@ -394,7 +407,7 @@ msgid "" "Translated: %d (%.1f%%)\n" "Untranslated: %d (%.1f%%)\n" "Fuzzy: %d (%.1f%%)\n" -"Errors in selected tests: %d\n" +"Errors in selected tests: %d" msgstr "" #: pocheckerconsts.sthefollowingmissingmasterpofileswereremoved diff --git a/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.lt.po b/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.lt.po index fb38ce6957..1dcd1f4acc 100644 --- a/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.lt.po +++ b/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.lt.po @@ -173,19 +173,28 @@ msgid "Duplicate Originals" msgstr "" #: pocheckerconsts.serroroncleanup +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An unrecoverable error occurred\n" +#| "%s\n" +#| "Please close the program\n" msgid "" "An unrecoverable error occurred\n" "%s\n" -"Please close the program\n" +"Please close the program" msgstr "" "Įvyko neatstatoma klaida\n" "%s\n" "Baikite darbą programa\n" #: pocheckerconsts.serroroncreate +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Error creating an instance of TPoFamily:\n" +#| "%s\n" msgid "" "Error creating an instance of TPoFamily:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Kuriant TPoFamily egzempliorių įvyko klaida:\n" "%s\n" @@ -199,9 +208,13 @@ msgid "File %s" msgstr "" #: pocheckerconsts.sfilesnotfoundandremoved +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following non-existent files were removed from the list:\n" +#| "%s\n" msgid "" "The following non-existent files were removed from the list:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Iš sąrašo pašalintį šie neegzistuojantys failai:\n" "%s\n" @@ -283,19 +296,29 @@ msgid "Found %d warnings." msgstr "Rasta perspėjimų: %d." #: pocheckerconsts.sopenfail +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unable to open file:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Unable to open file:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Nepavyko atverti failo:\n" "„%s“\n" #: pocheckerconsts.sopenfailexternal +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unable to open file\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "in external editor\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Unable to open file\n" "\"%s\"\n" "in external editor\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Nepavyko atverti failo\n" "„%s“\n" @@ -359,9 +382,13 @@ msgid "Save &As ..." msgstr "" #: pocheckerconsts.ssaveerror +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Error saving file:\n" +#| "%s\n" msgid "" "Error saving file:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Rašant į failą įvyko klaida:\n" "%s\n" @@ -391,11 +418,17 @@ msgid "Show statistics graph" msgstr "Rodyti statistikos grafiką" #: pocheckerconsts.sstathint +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Translated: %d (%.1f%%)\n" +#| "Untranslated: %d (%.1f%%)\n" +#| "Fuzzy: %d (%.1f%%)\n" +#| "Errors in selected tests: %d\n" msgid "" "Translated: %d (%.1f%%)\n" "Untranslated: %d (%.1f%%)\n" "Fuzzy: %d (%.1f%%)\n" -"Errors in selected tests: %d\n" +"Errors in selected tests: %d" msgstr "" "Išversta: %d (%.1f%%)\n" "Neišversta: %d (%.1f%%)\n" diff --git a/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.pot b/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.pot index d22778beed..65a48a7c09 100644 --- a/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.pot +++ b/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.pot @@ -161,13 +161,13 @@ msgstr "" msgid "" "An unrecoverable error occurred\n" "%s\n" -"Please close the program\n" +"Please close the program" msgstr "" #: pocheckerconsts.serroroncreate msgid "" "Error creating an instance of TPoFamily:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" #: pocheckerconsts.serrorsbytest @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" #: pocheckerconsts.sfilesnotfoundandremoved msgid "" "The following non-existent files were removed from the list:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" #: pocheckerconsts.sfuzzystrings @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" #: pocheckerconsts.sopenfail msgid "" "Unable to open file:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: pocheckerconsts.sopenfailexternal @@ -271,7 +271,7 @@ msgid "" "Unable to open file\n" "\"%s\"\n" "in external editor\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: pocheckerconsts.sopenfileinexternaleditor @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" #: pocheckerconsts.ssaveerror msgid "" "Error saving file:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" #: pocheckerconsts.sscandir @@ -365,7 +365,7 @@ msgid "" "Translated: %d (%.1f%%)\n" "Untranslated: %d (%.1f%%)\n" "Fuzzy: %d (%.1f%%)\n" -"Errors in selected tests: %d\n" +"Errors in selected tests: %d" msgstr "" #: pocheckerconsts.sthefollowingmissingmasterpofileswereremoved diff --git a/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.pt_BR.po b/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.pt_BR.po index 91bc02d765..2b44b739a8 100644 --- a/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.pt_BR.po +++ b/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.pt_BR.po @@ -168,19 +168,28 @@ msgid "Duplicate Originals" msgstr "Originais duplicados" #: pocheckerconsts.serroroncleanup +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An unrecoverable error occurred\n" +#| "%s\n" +#| "Please close the program\n" msgid "" "An unrecoverable error occurred\n" "%s\n" -"Please close the program\n" +"Please close the program" msgstr "" "Ocorreu um erro irrecuperável\n" "%s\n" "Favor fechar o programa\n" #: pocheckerconsts.serroroncreate +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Error creating an instance of TPoFamily:\n" +#| "%s\n" msgid "" "Error creating an instance of TPoFamily:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Erro ao criar uma instância de TPoFamily:\n" "%s\n" @@ -194,9 +203,13 @@ msgid "File %s" msgstr "Arquivo %s" #: pocheckerconsts.sfilesnotfoundandremoved +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following non-existent files were removed from the list:\n" +#| "%s\n" msgid "" "The following non-existent files were removed from the list:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Os seguintes arquivos inexistentes foram removidos da lista:\n" "%s\n" @@ -278,19 +291,29 @@ msgid "Found %d warnings." msgstr "Encontrados %d avisos." #: pocheckerconsts.sopenfail +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unable to open file:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Unable to open file:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Incapaz de abrir arquivo:\n" "\"%s\"\n" #: pocheckerconsts.sopenfailexternal +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unable to open file\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "in external editor\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Unable to open file\n" "\"%s\"\n" "in external editor\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Incapaz de abrir arquivo\n" "\"%s\"\n" @@ -354,9 +377,13 @@ msgid "Save &As ..." msgstr "Salvar &como ..." #: pocheckerconsts.ssaveerror +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Error saving file:\n" +#| "%s\n" msgid "" "Error saving file:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Erro ao salvar arquivo:\n" "%s\n" @@ -386,11 +413,17 @@ msgid "Show statistics graph" msgstr "Exibir gráfico estatístico" #: pocheckerconsts.sstathint +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Translated: %d (%.1f%%)\n" +#| "Untranslated: %d (%.1f%%)\n" +#| "Fuzzy: %d (%.1f%%)\n" +#| "Errors in selected tests: %d\n" msgid "" "Translated: %d (%.1f%%)\n" "Untranslated: %d (%.1f%%)\n" "Fuzzy: %d (%.1f%%)\n" -"Errors in selected tests: %d\n" +"Errors in selected tests: %d" msgstr "" "Traduzido: %d (%.1f%%)\n" "Não traduzido: %d (%.1f%%)\n" diff --git a/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.ru.po b/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.ru.po index ebbd307cda..27066be705 100644 --- a/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.ru.po +++ b/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: pocheckerconsts.rspochecker msgid "Check PO Files ..." @@ -171,19 +171,19 @@ msgstr "Дублирующиеся исходные строки" msgid "" "An unrecoverable error occurred\n" "%s\n" -"Please close the program\n" +"Please close the program" msgstr "" "Возникла неустранимая ошибка\n" "%s\n" -"Программу следует закрыть\n" +"Программу следует закрыть" #: pocheckerconsts.serroroncreate msgid "" "Error creating an instance of TPoFamily:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Ошибка создания экземпляра класса TPoFamily:\n" -"%s\n" +"%s" #: pocheckerconsts.serrorsbytest msgid "Errors / warnings reported by %s for:" @@ -196,10 +196,10 @@ msgstr "Файл %s" #: pocheckerconsts.sfilesnotfoundandremoved msgid "" "The following non-existent files were removed from the list:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Следующие несуществующие файлы были удалены из списка:\n" -"%s\n" +"%s" #: pocheckerconsts.sfuzzystrings msgid "Fuzzy strings" @@ -280,22 +280,22 @@ msgstr "Найдено предупреждений: %d" #: pocheckerconsts.sopenfail msgid "" "Unable to open file:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Невозможно открыть файл:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" #: pocheckerconsts.sopenfailexternal msgid "" "Unable to open file\n" "\"%s\"\n" "in external editor\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Невозможно открыть файл\n" "\"%s\"\n" "во внешнем редакторе\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" #: pocheckerconsts.sopenfileinexternaleditor msgid "Open file in external editor" @@ -356,10 +356,10 @@ msgstr "Сохранить &как ..." #: pocheckerconsts.ssaveerror msgid "" "Error saving file:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Ошибка сохранения файла:\n" -"%s\n" +"%s" #: pocheckerconsts.sscandir msgid "Scan a folder" @@ -390,12 +390,12 @@ msgid "" "Translated: %d (%.1f%%)\n" "Untranslated: %d (%.1f%%)\n" "Fuzzy: %d (%.1f%%)\n" -"Errors in selected tests: %d\n" +"Errors in selected tests: %d" msgstr "" "Переведённых строк: %d (%.1f%%)\n" "Непереведённых строк: %d (%.1f%%)\n" "Неточных переводов: %d (%.1f%%)\n" -"Ошибок в выбранных тестах: %d\n" +"Ошибок в выбранных тестах: %d" #: pocheckerconsts.sthefollowingmissingmasterpofileswereremoved msgid "The following %s missing master .po file(s) were removed from the list:" diff --git a/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.uk.po b/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.uk.po index 082a06762f..59585c25db 100644 --- a/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.uk.po +++ b/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.uk.po @@ -169,19 +169,28 @@ msgid "Duplicate Originals" msgstr "Повтори оригіналів" #: pocheckerconsts.serroroncleanup +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An unrecoverable error occurred\n" +#| "%s\n" +#| "Please close the program\n" msgid "" "An unrecoverable error occurred\n" "%s\n" -"Please close the program\n" +"Please close the program" msgstr "" "Виникла критична помилка\n" "%s\n" "Закрийте програму\n" #: pocheckerconsts.serroroncreate +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Error creating an instance of TPoFamily:\n" +#| "%s\n" msgid "" "Error creating an instance of TPoFamily:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Помилка створення екземпляру TPoFamily:\n" "%s\n" @@ -195,9 +204,13 @@ msgid "File %s" msgstr "Файл %s" #: pocheckerconsts.sfilesnotfoundandremoved +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following non-existent files were removed from the list:\n" +#| "%s\n" msgid "" "The following non-existent files were removed from the list:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Такі відсутні файли були вилучені зі списку:\n" "%s\n" @@ -279,19 +292,29 @@ msgid "Found %d warnings." msgstr "Виявлено %d попереджень." #: pocheckerconsts.sopenfail +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unable to open file:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Unable to open file:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Не вдалось відкрити файл:\n" "\"%s\"\n" #: pocheckerconsts.sopenfailexternal +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unable to open file\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "in external editor\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Unable to open file\n" "\"%s\"\n" "in external editor\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Не вдалось відкрити файл\n" "\"%s\"\n" @@ -355,9 +378,13 @@ msgid "Save &As ..." msgstr "Записати &як ..." #: pocheckerconsts.ssaveerror +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Error saving file:\n" +#| "%s\n" msgid "" "Error saving file:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Помилка збереження файлу:\n" "%s\n" @@ -387,11 +414,17 @@ msgid "Show statistics graph" msgstr "Показати статистичний графік" #: pocheckerconsts.sstathint +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Translated: %d (%.1f%%)\n" +#| "Untranslated: %d (%.1f%%)\n" +#| "Fuzzy: %d (%.1f%%)\n" +#| "Errors in selected tests: %d\n" msgid "" "Translated: %d (%.1f%%)\n" "Untranslated: %d (%.1f%%)\n" "Fuzzy: %d (%.1f%%)\n" -"Errors in selected tests: %d\n" +"Errors in selected tests: %d" msgstr "" "Перекладено: %d (%.1f%%)\n" "Не перекладено: %d (%.1f%%)\n" diff --git a/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.zh_CN.po b/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.zh_CN.po index e03c4134a8..8b775ee10c 100644 --- a/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.zh_CN.po +++ b/components/pochecker/languages/pocheckerconsts.zh_CN.po @@ -174,19 +174,28 @@ msgid "Duplicate Originals" msgstr "" #: pocheckerconsts.serroroncleanup +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An unrecoverable error occurred\n" +#| "%s\n" +#| "Please close the program\n" msgid "" "An unrecoverable error occurred\n" "%s\n" -"Please close the program\n" +"Please close the program" msgstr "" "一个无法恢复的错误发送\n" "%s\n" "请关闭该程序\n" #: pocheckerconsts.serroroncreate +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Error creating an instance of TPoFamily:\n" +#| "%s\n" msgid "" "Error creating an instance of TPoFamily:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "错误创建一个实例关于TPoFamily:\n" "%s\n" @@ -200,9 +209,13 @@ msgid "File %s" msgstr "" #: pocheckerconsts.sfilesnotfoundandremoved +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following non-existent files were removed from the list:\n" +#| "%s\n" msgid "" "The following non-existent files were removed from the list:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "下面不存在文件被移除从列表:\n" "%s\n" @@ -284,19 +297,29 @@ msgid "Found %d warnings." msgstr "找到%d警告." #: pocheckerconsts.sopenfail +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unable to open file:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Unable to open file:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "不能打开文件:\n" "\"%s\"\n" #: pocheckerconsts.sopenfailexternal +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unable to open file\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "in external editor\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Unable to open file\n" "\"%s\"\n" "in external editor\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "不能打开文件:\n" "\"%s\"\n" @@ -360,9 +383,13 @@ msgid "Save &As ..." msgstr "" #: pocheckerconsts.ssaveerror +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Error saving file:\n" +#| "%s\n" msgid "" "Error saving file:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "错误保存文件:\n" "%s\n" @@ -392,11 +419,17 @@ msgid "Show statistics graph" msgstr "显示统计图" #: pocheckerconsts.sstathint +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Translated: %d (%.1f%%)\n" +#| "Untranslated: %d (%.1f%%)\n" +#| "Fuzzy: %d (%.1f%%)\n" +#| "Errors in selected tests: %d\n" msgid "" "Translated: %d (%.1f%%)\n" "Untranslated: %d (%.1f%%)\n" "Fuzzy: %d (%.1f%%)\n" -"Errors in selected tests: %d\n" +"Errors in selected tests: %d" msgstr "" "翻译的: %d (%.1f%%)\n" "未翻译的: %d (%.1f%%)\n" diff --git a/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.de.po b/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.de.po index cf0b3eee81..70f9b77f24 100644 --- a/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.de.po +++ b/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.de.po @@ -61,10 +61,15 @@ msgid "Discard changes" msgstr "Änderungen verwerfen" #: projectgroupstrconst.liserrnosuchfile +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Could not find target file\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "What do you want to do?\n" msgid "" "Could not find target file\n" "\"%s\"\n" -"What do you want to do?\n" +"What do you want to do?" msgstr "" "Kann Zieldatei nicht finden\n" "\"%s\"\n" @@ -224,9 +229,13 @@ msgid "Project group modified" msgstr "Projektgruppe verändert" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupmodifiedconfirm +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Project group \"%s\" is modified.\n" +#| "What do you want to do?\n" msgid "" "Project group \"%s\" is modified.\n" -"What do you want to do?\n" +"What do you want to do?" msgstr "" "Projektgruppe \"%s\" wurde verändert.\n" "Was wollen Sie tun?\n" diff --git a/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.fr.po b/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.fr.po index fe1a1c3fea..e838af2b1a 100644 --- a/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.fr.po +++ b/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.fr.po @@ -60,10 +60,15 @@ msgid "Discard changes" msgstr "Ignorer les modifications" #: projectgroupstrconst.liserrnosuchfile +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Could not find target file\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "What do you want to do?\n" msgid "" "Could not find target file\n" "\"%s\"\n" -"What do you want to do?\n" +"What do you want to do?" msgstr "" "Impossible de trouver le fichier cible\n" "\"%s\"\n" @@ -223,9 +228,13 @@ msgid "Project group modified" msgstr "Groupe de projets modifié" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupmodifiedconfirm +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Project group \"%s\" is modified.\n" +#| "What do you want to do?\n" msgid "" "Project group \"%s\" is modified.\n" -"What do you want to do?\n" +"What do you want to do?" msgstr "" "Le groupe de projets \"%s\" a été modifié.\n" "Que voulez-vous faire ?\n" diff --git a/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.hu.po b/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.hu.po index 6d782dd6dd..7f172bc51f 100644 --- a/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.hu.po +++ b/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.hu.po @@ -60,10 +60,15 @@ msgid "Discard changes" msgstr "Változások eldobása" #: projectgroupstrconst.liserrnosuchfile +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Could not find target file\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "What do you want to do?\n" msgid "" "Could not find target file\n" "\"%s\"\n" -"What do you want to do?\n" +"What do you want to do?" msgstr "" "A célfájl nem található:\n" "\"%s\"\n" @@ -223,9 +228,13 @@ msgid "Project group modified" msgstr "Projektcsoport módosítva" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupmodifiedconfirm +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Project group \"%s\" is modified.\n" +#| "What do you want to do?\n" msgid "" "Project group \"%s\" is modified.\n" -"What do you want to do?\n" +"What do you want to do?" msgstr "" "A(z) \"%s\" projektcsoport módosult.\n" "Mi történjen most?\n" diff --git a/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.it.po b/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.it.po index 18df4a16b1..584130b8ae 100644 --- a/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.it.po +++ b/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.it.po @@ -50,10 +50,15 @@ msgid "Discard changes" msgstr "Annulla le modifiche" #: projectgroupstrconst.liserrnosuchfile +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Could not find target file\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "What do you want to do?\n" msgid "" "Could not find target file\n" "\"%s\"\n" -"What do you want to do?\n" +"What do you want to do?" msgstr "" "Non posso trovare il file destinazione\n" "\"%s\"\n" @@ -219,9 +224,13 @@ msgid "Project group modified" msgstr "Gruppo di progetti modificato" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupmodifiedconfirm +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Project group \"%s\" is modified.\n" +#| "What do you want to do?\n" msgid "" "Project group \"%s\" is modified.\n" -"What do you want to do?\n" +"What do you want to do?" msgstr "" "Il gruppo di progetti \"%s\" è stato modificato.\n" "Cosa vuoi fare?\n" diff --git a/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.lt.po b/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.lt.po index 9df38c2a95..dc8dc9d47b 100644 --- a/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.lt.po +++ b/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.lt.po @@ -61,10 +61,15 @@ msgid "Discard changes" msgstr "Atsisakyti pakeitimų" #: projectgroupstrconst.liserrnosuchfile +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Could not find target file\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "What do you want to do?\n" msgid "" "Could not find target file\n" "\"%s\"\n" -"What do you want to do?\n" +"What do you want to do?" msgstr "" "Tikslo failas nerastas\n" "„%s“\n" @@ -224,9 +229,13 @@ msgid "Project group modified" msgstr "Projekto grupė pakeista" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupmodifiedconfirm +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Project group \"%s\" is modified.\n" +#| "What do you want to do?\n" msgid "" "Project group \"%s\" is modified.\n" -"What do you want to do?\n" +"What do you want to do?" msgstr "" "Projekto grupė „%s“ yra pakeista.\n" "Ką daryti?\n" diff --git a/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.pot b/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.pot index 318fea9779..2e2c07a462 100644 --- a/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.pot +++ b/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.pot @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" msgid "" "Could not find target file\n" "\"%s\"\n" -"What do you want to do?\n" +"What do you want to do?" msgstr "" #: projectgroupstrconst.liserronlyprojectgroupallowed @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupmodifiedconfirm msgid "" "Project group \"%s\" is modified.\n" -"What do you want to do?\n" +"What do you want to do?" msgstr "" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupreload diff --git a/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.pt_BR.po b/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.pt_BR.po index cc175a63d5..a91a66abb0 100644 --- a/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.pt_BR.po +++ b/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.pt_BR.po @@ -60,10 +60,15 @@ msgid "Discard changes" msgstr "Descartar alterações" #: projectgroupstrconst.liserrnosuchfile +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Could not find target file\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "What do you want to do?\n" msgid "" "Could not find target file\n" "\"%s\"\n" -"What do you want to do?\n" +"What do you want to do?" msgstr "" "Impossível localizar arquivo alvo\n" "\"%s\"\n" @@ -223,9 +228,13 @@ msgid "Project group modified" msgstr "Grupo de projeto modificado" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupmodifiedconfirm +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Project group \"%s\" is modified.\n" +#| "What do you want to do?\n" msgid "" "Project group \"%s\" is modified.\n" -"What do you want to do?\n" +"What do you want to do?" msgstr "" "Grupo de projeto \"%s\" foi modificado.\n" "O que deseja fazer?\n" diff --git a/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.ru.po b/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.ru.po index c3b8f965f8..03ff80ace3 100644 --- a/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.ru.po +++ b/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: projectgroupstrconst.lisabort msgid "Abort" @@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "Отбросить изменения" msgid "" "Could not find target file\n" "\"%s\"\n" -"What do you want to do?\n" +"What do you want to do?" msgstr "" "Не найден целевой файл\n" "\"%s\"\n" -"Что вы хотите сделать?\n" +"Что вы хотите сделать?" #: projectgroupstrconst.liserronlyprojectgroupallowed msgid "Only target type \"projectgroup\" is allowed for root project group." @@ -225,10 +225,10 @@ msgstr "Группа проектов изменена" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupmodifiedconfirm msgid "" "Project group \"%s\" is modified.\n" -"What do you want to do?\n" +"What do you want to do?" msgstr "" "Группа проектов \"%s\" была изменена.\n" -"Что вы хотите сделать?\n" +"Что вы хотите сделать?" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupreload msgid "Reload" diff --git a/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.uk.po b/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.uk.po index 291e16e679..b80716abcc 100644 --- a/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.uk.po +++ b/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.uk.po @@ -61,10 +61,15 @@ msgid "Discard changes" msgstr "Відкинути зміни" #: projectgroupstrconst.liserrnosuchfile +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Could not find target file\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "What do you want to do?\n" msgid "" "Could not find target file\n" "\"%s\"\n" -"What do you want to do?\n" +"What do you want to do?" msgstr "" "Не знайдено цільового файлу\n" "\"%s\"\n" @@ -224,9 +229,13 @@ msgid "Project group modified" msgstr "Групу проектів змінено" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupmodifiedconfirm +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Project group \"%s\" is modified.\n" +#| "What do you want to do?\n" msgid "" "Project group \"%s\" is modified.\n" -"What do you want to do?\n" +"What do you want to do?" msgstr "" "Групу проектів \"%s\" було змінено.\n" "Що ви бажаєте зробити?\n" diff --git a/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.zh_CN.po b/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.zh_CN.po index 4a6b221d47..822f1aebed 100644 --- a/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.zh_CN.po +++ b/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.zh_CN.po @@ -61,10 +61,15 @@ msgid "Discard changes" msgstr "放弃(Discard)更改" #: projectgroupstrconst.liserrnosuchfile +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Could not find target file\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "What do you want to do?\n" msgid "" "Could not find target file\n" "\"%s\"\n" -"What do you want to do?\n" +"What do you want to do?" msgstr "" "不能找到目标(target)文件\n" "\"%s\"\n" @@ -224,9 +229,13 @@ msgid "Project group modified" msgstr "工程组已修改" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupmodifiedconfirm +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Project group \"%s\" is modified.\n" +#| "What do you want to do?\n" msgid "" "Project group \"%s\" is modified.\n" -"What do you want to do?\n" +"What do you want to do?" msgstr "" "工程组\"%s\"被修改.\n" "你想做什么?\n" diff --git a/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.cs.po b/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.cs.po index c29351ed47..33acebfeac 100644 --- a/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.cs.po +++ b/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.cs.po @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" #: sqlstringspropertyeditordlg.ssqlsyntaxerror msgid "" "Probable syntax error in SQL statement:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" #: sqlstringspropertyeditordlg.ssqltabcaption diff --git a/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.de.po b/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.de.po index 0923596620..03b0b0d5f0 100644 --- a/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.de.po +++ b/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.de.po @@ -67,9 +67,13 @@ msgid "Quick SQL check OK" msgstr "Schnelle SQL-Prüfung ist OK" #: sqlstringspropertyeditordlg.ssqlsyntaxerror +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Probable syntax error in SQL statement:\n" +#| "%s\n" msgid "" "Probable syntax error in SQL statement:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Wahrscheinlicher Syntax-Fehler in SQL-Anweisung:\n" "%s\n" diff --git a/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.es.po b/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.es.po index be51e07cee..ad2e972f95 100644 --- a/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.es.po +++ b/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.es.po @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" #: sqlstringspropertyeditordlg.ssqlsyntaxerror msgid "" "Probable syntax error in SQL statement:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" #: sqlstringspropertyeditordlg.ssqltabcaption diff --git a/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.fr.po b/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.fr.po index c31d487527..b7068953b0 100644 --- a/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.fr.po +++ b/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.fr.po @@ -69,9 +69,13 @@ msgid "Quick SQL check OK" msgstr "Vérification SQL rapide OK" #: sqlstringspropertyeditordlg.ssqlsyntaxerror +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Probable syntax error in SQL statement:\n" +#| "%s\n" msgid "" "Probable syntax error in SQL statement:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Probable erreur de syntaxe dans l'instruction SQL :\n" "%s\n" diff --git a/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.hu.po b/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.hu.po index 2e150e2f4e..2c1d35f8e8 100644 --- a/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.hu.po +++ b/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.hu.po @@ -68,9 +68,13 @@ msgid "Quick SQL check OK" msgstr "Gyors SQL ellenőrzés OK" #: sqlstringspropertyeditordlg.ssqlsyntaxerror +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Probable syntax error in SQL statement:\n" +#| "%s\n" msgid "" "Probable syntax error in SQL statement:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Lehetséges szintaktikai hiba az SQL állományban:\n" "%s\n" diff --git a/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.it.po b/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.it.po index e058e2d100..67d9c842c6 100644 --- a/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.it.po +++ b/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.it.po @@ -69,9 +69,13 @@ msgid "Quick SQL check OK" msgstr "Controllo veloce di sintassi SQL: OK" #: sqlstringspropertyeditordlg.ssqlsyntaxerror +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Probable syntax error in SQL statement:\n" +#| "%s\n" msgid "" "Probable syntax error in SQL statement:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Un probabile errore di sintassi nel comando SQL:\n" "%s\n" diff --git a/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.lt.po b/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.lt.po index 0de8d3f2eb..0ebb430232 100644 --- a/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.lt.po +++ b/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.lt.po @@ -69,9 +69,13 @@ msgid "Quick SQL check OK" msgstr "Nėra „SQL“ klaidų" #: sqlstringspropertyeditordlg.ssqlsyntaxerror +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Probable syntax error in SQL statement:\n" +#| "%s\n" msgid "" "Probable syntax error in SQL statement:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Galima sintaksės klaida „SQL“ sakinyje:\n" "%s\n" diff --git a/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.pl.po b/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.pl.po index 364bdaef1a..1d5a798b7a 100644 --- a/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.pl.po +++ b/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.pl.po @@ -69,9 +69,13 @@ msgid "Quick SQL check OK" msgstr "Wynik szybkiego sprawdzenia SQL pozytywny" #: sqlstringspropertyeditordlg.ssqlsyntaxerror +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Probable syntax error in SQL statement:\n" +#| "%s\n" msgid "" "Probable syntax error in SQL statement:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Prawdopodobnie błąd składni polecenia SQL:\n" "%s\n" diff --git a/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.pot b/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.pot index 64db552ce2..ab28d369e9 100644 --- a/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.pot +++ b/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.pot @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" #: sqlstringspropertyeditordlg.ssqlsyntaxerror msgid "" "Probable syntax error in SQL statement:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" #: sqlstringspropertyeditordlg.ssqltabcaption diff --git a/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.pt_BR.po b/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.pt_BR.po index 28e0dedff7..43f06ff27e 100644 --- a/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.pt_BR.po +++ b/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.pt_BR.po @@ -68,9 +68,13 @@ msgid "Quick SQL check OK" msgstr "Verificação rápida SQL OK" #: sqlstringspropertyeditordlg.ssqlsyntaxerror +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Probable syntax error in SQL statement:\n" +#| "%s\n" msgid "" "Probable syntax error in SQL statement:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Provável erro de sintaxe na declaração SQL:\n" "%s\n" diff --git a/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.ru.po b/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.ru.po index 99d5b52580..dd0407207f 100644 --- a/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.ru.po +++ b/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.ru.po @@ -8,6 +8,8 @@ msgstr "" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: sqlstringspropertyeditordlg.sloadsqlcodehint msgid "Load SQL code ..." @@ -68,10 +70,10 @@ msgstr "Быстрая проверка кода SQL прошла успешно #: sqlstringspropertyeditordlg.ssqlsyntaxerror msgid "" "Probable syntax error in SQL statement:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Возможно, имеется синтаксическая ошибка в выражении SQL:\n" -"%s\n" +"%s" #: sqlstringspropertyeditordlg.ssqltabcaption msgid "SQL Code" diff --git a/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.uk.po b/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.uk.po index d5e6411de9..7243c31199 100644 --- a/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.uk.po +++ b/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.uk.po @@ -68,9 +68,13 @@ msgid "Quick SQL check OK" msgstr "Швидка перевірка SQL: без помилок" #: sqlstringspropertyeditordlg.ssqlsyntaxerror +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Probable syntax error in SQL statement:\n" +#| "%s\n" msgid "" "Probable syntax error in SQL statement:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Можливо, синтаксична помилка у виразі SQL:\n" "%s\n" diff --git a/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.zh_CN.po b/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.zh_CN.po index 10846ac0e7..925dea482b 100644 --- a/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.zh_CN.po +++ b/components/sqldb/languages/sqlstringspropertyeditordlg.zh_CN.po @@ -69,9 +69,13 @@ msgid "Quick SQL check OK" msgstr "快速SQL检查OK" #: sqlstringspropertyeditordlg.ssqlsyntaxerror +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Probable syntax error in SQL statement:\n" +#| "%s\n" msgid "" "Probable syntax error in SQL statement:\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "可能的语法错误在SQL声明:\n" "%s\n" diff --git a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.de.po b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.de.po index 69db8d0b71..16061c6271 100644 --- a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.de.po +++ b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.de.po @@ -408,13 +408,21 @@ msgid "Unsupported protocol in URL:%s" msgstr "Nicht unterstütztes Protokoll im URL:%s " #: ipconst.sicmpecho +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Echo reply (Hop number: %d)\n" +#| " Status = %d\n" +#| " RTTime = %d\n" +#| " Ttl = %d\n" +#| " Tos = %d\n" +#| " IpFlags = %d\n" msgid "" "Echo reply (Hop number: %d)\n" " Status = %d\n" " RTTime = %d\n" " Ttl = %d\n" " Tos = %d\n" -" IpFlags = %d\n" +" IpFlags = %d" msgstr "" "Echo-Antwort (Hop-Nummer: %d)\n" " Status = %d\n" diff --git a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.fr.po b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.fr.po index be2edcbf90..8858c7251a 100644 --- a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.fr.po +++ b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.fr.po @@ -409,13 +409,21 @@ msgid "Unsupported protocol in URL:%s" msgstr "Protocole non supporté dans l'URL :%s" #: ipconst.sicmpecho +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Echo reply (Hop number: %d)\n" +#| " Status = %d\n" +#| " RTTime = %d\n" +#| " Ttl = %d\n" +#| " Tos = %d\n" +#| " IpFlags = %d\n" msgid "" "Echo reply (Hop number: %d)\n" " Status = %d\n" " RTTime = %d\n" " Ttl = %d\n" " Tos = %d\n" -" IpFlags = %d\n" +" IpFlags = %d" msgstr "" "Réponse Echo (Numéro Hop : %d)\n" " Statut = %d\n" diff --git a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.hu.po b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.hu.po index bd3feb70a7..fd81af59c7 100644 --- a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.hu.po +++ b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.hu.po @@ -407,13 +407,21 @@ msgid "Unsupported protocol in URL:%s" msgstr "Nem támogatott protokoll az URL-ben: %s" #: ipconst.sicmpecho +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Echo reply (Hop number: %d)\n" +#| " Status = %d\n" +#| " RTTime = %d\n" +#| " Ttl = %d\n" +#| " Tos = %d\n" +#| " IpFlags = %d\n" msgid "" "Echo reply (Hop number: %d)\n" " Status = %d\n" " RTTime = %d\n" " Ttl = %d\n" " Tos = %d\n" -" IpFlags = %d\n" +" IpFlags = %d" msgstr "" "Echo válasz (Ugrás száma: %d)\n" " Állapot = %d\n" diff --git a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.id.po b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.id.po index 7f5e2813af..a96985bc75 100644 --- a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.id.po +++ b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.id.po @@ -417,7 +417,7 @@ msgid "" " RTTime = %d\n" " Ttl = %d\n" " Tos = %d\n" -" IpFlags = %d\n" +" IpFlags = %d" msgstr "" #: ipconst.sicmpechostring diff --git a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.it.po b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.it.po index 889c5ca544..c301b1d692 100644 --- a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.it.po +++ b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.it.po @@ -409,13 +409,21 @@ msgid "Unsupported protocol in URL:%s" msgstr "Il protocollo %s nella URL non è supportato" #: ipconst.sicmpecho +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Echo reply (Hop number: %d)\n" +#| " Status = %d\n" +#| " RTTime = %d\n" +#| " Ttl = %d\n" +#| " Tos = %d\n" +#| " IpFlags = %d\n" msgid "" "Echo reply (Hop number: %d)\n" " Status = %d\n" " RTTime = %d\n" " Ttl = %d\n" " Tos = %d\n" -" IpFlags = %d\n" +" IpFlags = %d" msgstr "" "Risposta echo (num. salti: %d)\n" " Status = %d\n" diff --git a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.lt.po b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.lt.po index 038ffe0534..29e816eda5 100644 --- a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.lt.po +++ b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.lt.po @@ -408,13 +408,21 @@ msgid "Unsupported protocol in URL:%s" msgstr "URL nurodytas nepalaikomas protokolas:%s" #: ipconst.sicmpecho +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Echo reply (Hop number: %d)\n" +#| " Status = %d\n" +#| " RTTime = %d\n" +#| " Ttl = %d\n" +#| " Tos = %d\n" +#| " IpFlags = %d\n" msgid "" "Echo reply (Hop number: %d)\n" " Status = %d\n" " RTTime = %d\n" " Ttl = %d\n" " Tos = %d\n" -" IpFlags = %d\n" +" IpFlags = %d" msgstr "" "Echo atsakas (Hop numeris: %d)015\n" " Statusas = %d015\n" diff --git a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.pot b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.pot index c980941a92..07ac96278f 100644 --- a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.pot +++ b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.pot @@ -406,7 +406,7 @@ msgid "" " RTTime = %d\n" " Ttl = %d\n" " Tos = %d\n" -" IpFlags = %d\n" +" IpFlags = %d" msgstr "" #: ipconst.sicmpechostring diff --git a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.pt_BR.po b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.pt_BR.po index 6b0b9d465c..7065bb3989 100644 --- a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.pt_BR.po +++ b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.pt_BR.po @@ -407,13 +407,21 @@ msgid "Unsupported protocol in URL:%s" msgstr "Protocolo não suportado na URL: %s" #: ipconst.sicmpecho +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Echo reply (Hop number: %d)\n" +#| " Status = %d\n" +#| " RTTime = %d\n" +#| " Ttl = %d\n" +#| " Tos = %d\n" +#| " IpFlags = %d\n" msgid "" "Echo reply (Hop number: %d)\n" " Status = %d\n" " RTTime = %d\n" " Ttl = %d\n" " Tos = %d\n" -" IpFlags = %d\n" +" IpFlags = %d" msgstr "" "Retorno Eco (Número salto: %d)\n" " Estado = %d\n" diff --git a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.ru.po b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.ru.po index 0f7b46cba8..593065a1ec 100644 --- a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.ru.po +++ b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.ru.po @@ -5,11 +5,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-13 15:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-06 02:54+0300\n" "Last-Translator: Maxim Ganetsky \n" "Language-Team: \n" "Language: ru\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: ipconst.cacheadding msgid "Caching item (%s = %s)" @@ -413,14 +413,14 @@ msgid "" " RTTime = %d\n" " Ttl = %d\n" " Tos = %d\n" -" IpFlags = %d\n" +" IpFlags = %d" msgstr "" "Эхо-ответ (Число хопов: %d)\n" " Статус = %d\n" " RTTime = %d\n" " Ttl = %d\n" " Tos = %d\n" -" Флаги IP = %d\n" +" Флаги IP = %d" #: ipconst.sicmpechostring msgid "Echo string: %s" diff --git a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.uk.po b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.uk.po index d5c69ea6e4..5891847bdb 100644 --- a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.uk.po +++ b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.uk.po @@ -410,13 +410,21 @@ msgid "Unsupported protocol in URL:%s" msgstr "Непідтримуваний протокол в URL:%s" #: ipconst.sicmpecho +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Echo reply (Hop number: %d)\n" +#| " Status = %d\n" +#| " RTTime = %d\n" +#| " Ttl = %d\n" +#| " Tos = %d\n" +#| " IpFlags = %d\n" msgid "" "Echo reply (Hop number: %d)\n" " Status = %d\n" " RTTime = %d\n" " Ttl = %d\n" " Tos = %d\n" -" IpFlags = %d\n" +" IpFlags = %d" msgstr "" "Ехо-відповіль (к-сть стрибків: %d)\n" " Статус = %d\n" diff --git a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.zh_CN.po b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.zh_CN.po index 1e01b7c3d1..8108e547bd 100644 --- a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.zh_CN.po +++ b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.zh_CN.po @@ -414,7 +414,7 @@ msgid "" " RTTime = %d\n" " Ttl = %d\n" " Tos = %d\n" -" IpFlags = %d\n" +" IpFlags = %d" msgstr "" #: ipconst.sicmpechostring diff --git a/languages/lazaruside.af_ZA.po b/languages/lazaruside.af_ZA.po index cdef81387a..fe769f6e0f 100644 --- a/languages/lazaruside.af_ZA.po +++ b/languages/lazaruside.af_ZA.po @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgautosaveactivedesktophint msgid "" "Save active desktop on IDE close\n" -"Save debug desktop on IDE close and debug end\n" +"Save debug desktop on IDE close and debug end" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgavailableforms @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgimportdesktopexists msgid "" "A desktop with the same name already exists.\n" -"Please confirm the desktop name:\n" +"Please confirm the desktop name:" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgincludeidentifierscontainingprefix @@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgoverwritedesktop msgid "" "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" -"Should the old desktop be overwritten?\n" +"Should the old desktop be overwritten?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgpalhints @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgid "" "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" "\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgrunninginstancenotrespondingerror @@ -8600,7 +8600,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdonwloadonlinepackages msgid "" "The following package(s) are not available locally: %s.\n" -"In order to install it, you must download them first. Download now?\n" +"In order to install it, you must download them first. Download now?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdown @@ -9961,7 +9961,7 @@ msgid "" "\n" "This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" "\n" -"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisgroup @@ -10640,7 +10640,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg msgid "" "The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n" -"Do you wish to install missing packages?\n" +"Do you wish to install missing packages?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisinstallselection @@ -11696,7 +11696,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lislibrarypath @@ -12602,7 +12602,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisalreadyinuse msgid "" "\"%s\" is already in use in %s as a shortcut.\n" -"Try a different shortcut.\n" +"Try a different shortcut." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisnotasufficientdescriptionpleaseexpand @@ -12649,7 +12649,7 @@ msgstr "" msgid "" "There are no user-saved menu templates.\n" "\n" -"Only standard default templates are available.\n" +"Only standard default templates are available." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditortsclistgetscanlistcompnameinvalidindexdforfscanlis @@ -12659,7 +12659,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryouhavetochangetheshortcutfromsstoavoidaconflict msgid "" "You have to change the shortcut from %s\n" -"to avoid a conflict\n" +"to avoid a conflict" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryoumustentertextforthecaption @@ -13551,7 +13551,7 @@ msgid "" "\n" "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" "\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismmadditionsandoverrides @@ -13736,7 +13736,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismodify @@ -15508,7 +15508,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsaveasalreadyopenedpackage msgid "" "The package %s is already open in the IDE.\n" -"You cannot save a package with the same name.\n" +"You cannot save a package with the same name." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage @@ -16742,7 +16742,7 @@ msgid "" "i 0 count-1 forb|\n" "Here $PrevWord(0)=forb, $PrevWord(1)=i, $PrevWord(2)=0, $PrevWord(3)=count-1\n" "\n" -"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" +"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisreturnslistofallvaluesofcasevariableinfrontofvaria @@ -16750,7 +16750,7 @@ msgid "" "Return the list of all values of case variable in front of variable.\n" "\n" "Optional Parameters (comma separated):\n" -"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation\n" +"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisrevertfailed diff --git a/languages/lazaruside.ar.po b/languages/lazaruside.ar.po index ea9aace093..d2cb63fe94 100644 --- a/languages/lazaruside.ar.po +++ b/languages/lazaruside.ar.po @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgautosaveactivedesktophint msgid "" "Save active desktop on IDE close\n" -"Save debug desktop on IDE close and debug end\n" +"Save debug desktop on IDE close and debug end" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgavailableforms @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgimportdesktopexists msgid "" "A desktop with the same name already exists.\n" -"Please confirm the desktop name:\n" +"Please confirm the desktop name:" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgincludeidentifierscontainingprefix @@ -3135,7 +3135,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgoverwritedesktop msgid "" "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" -"Should the old desktop be overwritten?\n" +"Should the old desktop be overwritten?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgpalhints @@ -3439,7 +3439,7 @@ msgid "" "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" "\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgrunninginstancenotrespondingerror @@ -8605,7 +8605,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdonwloadonlinepackages msgid "" "The following package(s) are not available locally: %s.\n" -"In order to install it, you must download them first. Download now?\n" +"In order to install it, you must download them first. Download now?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdown @@ -9966,7 +9966,7 @@ msgid "" "\n" "This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" "\n" -"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisgroup @@ -10646,7 +10646,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg msgid "" "The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n" -"Do you wish to install missing packages?\n" +"Do you wish to install missing packages?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisinstallselection @@ -11704,7 +11704,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lislibrarypath @@ -12608,7 +12608,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisalreadyinuse msgid "" "\"%s\" is already in use in %s as a shortcut.\n" -"Try a different shortcut.\n" +"Try a different shortcut." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisnotasufficientdescriptionpleaseexpand @@ -12655,7 +12655,7 @@ msgstr "" msgid "" "There are no user-saved menu templates.\n" "\n" -"Only standard default templates are available.\n" +"Only standard default templates are available." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditortsclistgetscanlistcompnameinvalidindexdforfscanlis @@ -12665,7 +12665,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryouhavetochangetheshortcutfromsstoavoidaconflict msgid "" "You have to change the shortcut from %s\n" -"to avoid a conflict\n" +"to avoid a conflict" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryoumustentertextforthecaption @@ -13489,6 +13489,16 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismitnotice #, fuzzy,badformat +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (c) \n" +#| "\n" +#| "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +#| "\n" +#| "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" +#| "\n" +#| "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -13498,7 +13508,7 @@ msgid "" "\n" "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" "\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." msgstr "<وصف>%sحقوق الطبع (ن) <سنة> <حاملوا حقوق النسخ>%sبهذا يتم منح الترخيص، بدون مقابل، لأي فرد يتحصّل على نسخة من هذا البرنامج وملفات التوثيق المرافقة (ال \"Software\"), للتعامل مع البرنامج بدون قيد متضمنا بلا حدود الحقوق للاستخدام، والنسخ، والتعديل، والدمج، والنشر، والتوزيع، والترخيص الفرعي، و/أو بيع نسخ من البرنامج، والسماح للأفراد الذين زؤّدوا بالبرنامج بالتصرّف بالمثل، مع الخضوع للشروط التالية: %sيجب تضمين إشعار حقوق الملكية أعلاه وإشعار الإذن هذا في كل نسخ البرنامج أو أجزاءه المهمة. %sالبرنامج مقدّم \"AS IS\"، بدون ضمانة من أي نوع، صراحة كانت أو تضمينا، بما في ذلك و بلا حدّ ضمانات الصلاحية السوقية، والملائمة لغرض معين، وعدم الاخلال. تحت أي طارئ لا يتحمّل المؤلفون أو حاملو حقوق الملكية مسؤولية أي ادّعاء، أو ضرر أو أية مسؤوليات أخرى، سواء كانت جرّاء عقد، أو خطأ أو غير ذلك، تنتج من، أو عن أو بالارتباط بالبرنامج أو الاستخدام أو أية تعاملات أخرى تخصّ البرنامج." #: lazarusidestrconsts.lismmadditionsandoverrides @@ -13683,7 +13693,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismodify @@ -15455,7 +15465,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsaveasalreadyopenedpackage msgid "" "The package %s is already open in the IDE.\n" -"You cannot save a package with the same name.\n" +"You cannot save a package with the same name." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage @@ -16681,7 +16691,7 @@ msgid "" "i 0 count-1 forb|\n" "Here $PrevWord(0)=forb, $PrevWord(1)=i, $PrevWord(2)=0, $PrevWord(3)=count-1\n" "\n" -"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" +"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisreturnslistofallvaluesofcasevariableinfrontofvaria @@ -16689,7 +16699,7 @@ msgid "" "Return the list of all values of case variable in front of variable.\n" "\n" "Optional Parameters (comma separated):\n" -"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation\n" +"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisrevertfailed diff --git a/languages/lazaruside.ca.po b/languages/lazaruside.ca.po index 975dfc210f..7262347aab 100644 --- a/languages/lazaruside.ca.po +++ b/languages/lazaruside.ca.po @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgautosaveactivedesktophint msgid "" "Save active desktop on IDE close\n" -"Save debug desktop on IDE close and debug end\n" +"Save debug desktop on IDE close and debug end" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgavailableforms @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgimportdesktopexists msgid "" "A desktop with the same name already exists.\n" -"Please confirm the desktop name:\n" +"Please confirm the desktop name:" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgincludeidentifierscontainingprefix @@ -3217,7 +3217,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgoverwritedesktop msgid "" "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" -"Should the old desktop be overwritten?\n" +"Should the old desktop be overwritten?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgpalhints @@ -3537,7 +3537,7 @@ msgid "" "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" "\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgrunninginstancenotrespondingerror @@ -8865,7 +8865,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdonwloadonlinepackages msgid "" "The following package(s) are not available locally: %s.\n" -"In order to install it, you must download them first. Download now?\n" +"In order to install it, you must download them first. Download now?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdown @@ -10245,7 +10245,7 @@ msgid "" "\n" "This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" "\n" -"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisgroup @@ -10924,7 +10924,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg msgid "" "The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n" -"Do you wish to install missing packages?\n" +"Do you wish to install missing packages?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisinstallselection @@ -11993,7 +11993,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lislibrarypath @@ -12938,7 +12938,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisalreadyinuse msgid "" "\"%s\" is already in use in %s as a shortcut.\n" -"Try a different shortcut.\n" +"Try a different shortcut." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisnotasufficientdescriptionpleaseexpand @@ -12985,7 +12985,7 @@ msgstr "" msgid "" "There are no user-saved menu templates.\n" "\n" -"Only standard default templates are available.\n" +"Only standard default templates are available." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditortsclistgetscanlistcompnameinvalidindexdforfscanlis @@ -12995,7 +12995,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryouhavetochangetheshortcutfromsstoavoidaconflict msgid "" "You have to change the shortcut from %s\n" -"to avoid a conflict\n" +"to avoid a conflict" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryoumustentertextforthecaption @@ -13963,7 +13963,7 @@ msgid "" "\n" "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" "\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismmadditionsandoverrides @@ -14148,7 +14148,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismodify @@ -15984,7 +15984,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsaveasalreadyopenedpackage msgid "" "The package %s is already open in the IDE.\n" -"You cannot save a package with the same name.\n" +"You cannot save a package with the same name." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage @@ -17307,7 +17307,7 @@ msgid "" "i 0 count-1 forb|\n" "Here $PrevWord(0)=forb, $PrevWord(1)=i, $PrevWord(2)=0, $PrevWord(3)=count-1\n" "\n" -"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" +"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisreturnslistofallvaluesofcasevariableinfrontofvaria @@ -17315,7 +17315,7 @@ msgid "" "Return the list of all values of case variable in front of variable.\n" "\n" "Optional Parameters (comma separated):\n" -"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation\n" +"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisrevertfailed diff --git a/languages/lazaruside.cs.po b/languages/lazaruside.cs.po index 6cb9c8ee95..3f855d6b13 100644 --- a/languages/lazaruside.cs.po +++ b/languages/lazaruside.cs.po @@ -765,9 +765,13 @@ msgid "Auto save active desktop" msgstr "Automaticky uložit aktivní plochu" #: lazarusidestrconsts.dlgautosaveactivedesktophint +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Save active desktop on IDE close\n" +#| "Save debug desktop on IDE close and debug end\n" msgid "" "Save active desktop on IDE close\n" -"Save debug desktop on IDE close and debug end\n" +"Save debug desktop on IDE close and debug end" msgstr "" "Uložit aktivní plochu při uzavření IDE\n" "Uložit ladící plochu při uzavření IDE a ukončení ladění\n" @@ -2271,9 +2275,13 @@ msgid "Included mixed state $IFDEF node" msgstr "Zahrnut $IFDEF uzel smíšeného stavu" #: lazarusidestrconsts.dlgimportdesktopexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A desktop with the same name already exists.\n" +#| "Please confirm the desktop name:\n" msgid "" "A desktop with the same name already exists.\n" -"Please confirm the desktop name:\n" +"Please confirm the desktop name:" msgstr "" "Již existuje plocha se stejným jménem.\n" "Prosím potvrďte jméno plochy:\n" @@ -3127,9 +3135,13 @@ msgid "Overwrite block" msgstr "Přepsání bloku" #: lazarusidestrconsts.dlgoverwritedesktop +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" +#| "Should the old desktop be overwritten?\n" msgid "" "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" -"Should the old desktop be overwritten?\n" +"Should the old desktop be overwritten?" msgstr "" "Nalezena plocha se jménem \"%s\".\n" "Má být stará plocha přepsána?\n" @@ -3429,11 +3441,17 @@ msgid "Rubberband Selection" msgstr "Výběr vodících linek" #: lazarusidestrconsts.dlgrunninginstancemodalerror +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" +#| "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" +#| "\n" +#| "%s\n" msgid "" "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" "\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Běžící instance Lazarusu nepřijímá řádné soubory.\n" "Chcete je otevřít v nové instanci IDE?\n" @@ -8583,9 +8601,13 @@ msgid "Do not write updated project info file after build. If not specified, bui msgstr "Nezapisovat aktualizované projektové informace po sestavení. Pokud není určeno, číslo sestavení bude zvětšeno pokud je nastaveno." #: lazarusidestrconsts.lisdonwloadonlinepackages +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following package(s) are not available locally: %s.\n" +#| "In order to install it, you must download them first. Download now?\n" msgid "" "The following package(s) are not available locally: %s.\n" -"In order to install it, you must download them first. Download now?\n" +"In order to install it, you must download them first. Download now?" msgstr "" "Následující balíčky nejsou dostupné místně: %s\n" "Pro jejich instalaci je musíte nejdříve stáhnout. Stáhnout je nyní?\n" @@ -9939,6 +9961,17 @@ msgid "Goto selected" msgstr "Vybráno Goto" #: lazarusidestrconsts.lisgplnotice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (C) \n" +#| "\n" +#| "This source is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \n" +#| "\n" +#| "This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" +#| "\n" +#| "A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -9948,7 +9981,7 @@ msgid "" "\n" "This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" "\n" -"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "\n" "\n" @@ -10633,9 +10666,13 @@ msgid "Install it, I like the fat" msgstr "Nainstalovat jej, mám to rád tučné" #: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n" +#| "Do you wish to install missing packages?\n" msgid "" "The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n" -"Do you wish to install missing packages?\n" +"Do you wish to install missing packages?" msgstr "" "Následující balíčky nejsou nainstalovány, ale dostupné z hlavního repozitáře: %s\n" "Chcete instalovat chybějící balíčky?\n" @@ -11683,6 +11720,17 @@ msgid "LFM is ok" msgstr "LFM je v pořádku" #: lazarusidestrconsts.lislgplnotice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (C) \n" +#| "\n" +#| "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \n" +#| "\n" +#| "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" +#| "\n" +#| "You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -11692,7 +11740,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "\n" "\n" @@ -12600,9 +12648,13 @@ msgid "\"%s\" in %s" msgstr "\"%s\" v %s" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisalreadyinuse +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\"%s\" is already in use in %s as a shortcut.\n" +#| "Try a different shortcut.\n" msgid "" "\"%s\" is already in use in %s as a shortcut.\n" -"Try a different shortcut.\n" +"Try a different shortcut." msgstr "" "\"%s\" je již použito jako zkratka v %s.\n" "Zkuste jinou zkratku.\n" @@ -12648,10 +12700,15 @@ msgid "Template saved" msgstr "Šablona uložena" #: lazarusidestrconsts.lismenueditortherearenousersavedmenutemplates +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "There are no user-saved menu templates.\n" +#| "\n" +#| "Only standard default templates are available.\n" msgid "" "There are no user-saved menu templates.\n" "\n" -"Only standard default templates are available.\n" +"Only standard default templates are available." msgstr "" "Nejsou žádné uložené uživatelské šablony nabídek.\n" "\n" @@ -12662,9 +12719,13 @@ msgid "TSCList.GetScanListCompName: invalid index %d for FScanList" msgstr "TSCList.GetScanListCompName: neplatný index %d pro FScanList" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryouhavetochangetheshortcutfromsstoavoidaconflict +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You have to change the shortcut from %s\n" +#| "to avoid a conflict\n" msgid "" "You have to change the shortcut from %s\n" -"to avoid a conflict\n" +"to avoid a conflict" msgstr "" "Musíte změnit zkratku z %s\n" "pro zamezení konfliktu\n" @@ -13480,6 +13541,17 @@ msgid "Skip this Unit" msgstr "Přeskočit tuto jednotku" #: lazarusidestrconsts.lismitnotice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (c) \n" +#| "\n" +#| "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +#| "\n" +#| "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" +#| "\n" +#| "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -13489,7 +13561,7 @@ msgid "" "\n" "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" "\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." msgstr "" "\n" "Copyright (c) \n" @@ -13669,6 +13741,19 @@ msgid ", Mode: %s" msgstr ", Režim: %s" #: lazarusidestrconsts.lismodifiedlgplnotice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (C) \n" +#| "\n" +#| "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version with the following modification:\n" +#| "\n" +#| "As a special exception, the copyright holders of this library give you permission to link this library with independent modules to produce an executable, regardless of the license terms of these independent modules,and to copy and distribute the resulting executable under terms of your choice, provided that you also meet, for each linked independent module, the terms and conditions of the license of that module. An independent module is a module which is not derived from or based on this library. If you modify this library, you may extend this exception to your version of the library, but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this exception statement from your version.\n" +#| "\n" +#| "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" +#| "\n" +#| "You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -13680,7 +13765,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "\n" "\n" @@ -15454,9 +15539,13 @@ msgid "One or more required packages were not found. See package graph for detai msgstr "Jeden nebo více vyžadovaných balíčků nebylo nalezeno. Viz graf balíčků pro více detailů." #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsaveasalreadyopenedpackage +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The package %s is already open in the IDE.\n" +#| "You cannot save a package with the same name.\n" msgid "" "The package %s is already open in the IDE.\n" -"You cannot save a package with the same name.\n" +"You cannot save a package with the same name." msgstr "" "Balíček %s je již otevřen v IDE.\n" "Nemůžete uložit balíček se stejným jménem.\n" @@ -16680,15 +16769,21 @@ msgid "" "i 0 count-1 forb|\n" "Here $PrevWord(0)=forb, $PrevWord(1)=i, $PrevWord(2)=0, $PrevWord(3)=count-1\n" "\n" -"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" +"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisreturnslistofallvaluesofcasevariableinfrontofvaria +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Return the list of all values of case variable in front of variable.\n" +#| "\n" +#| "Optional Parameters (comma separated):\n" +#| "WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation\n" msgid "" "Return the list of all values of case variable in front of variable.\n" "\n" "Optional Parameters (comma separated):\n" -"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation\n" +"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation" msgstr "" "Vrací seznam všech hodnot podmínkové proměnné před proměnnou.\n" "\n" diff --git a/languages/lazaruside.de.po b/languages/lazaruside.de.po index 07053acbae..5f6f08325b 100644 --- a/languages/lazaruside.de.po +++ b/languages/lazaruside.de.po @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Aktiven Desktop automatisch speichern" #: lazarusidestrconsts.dlgautosaveactivedesktophint msgid "" "Save active desktop on IDE close\n" -"Save debug desktop on IDE close and debug end\n" +"Save debug desktop on IDE close and debug end" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgavailableforms @@ -2301,9 +2301,13 @@ msgid "Included mixed state $IFDEF node" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgimportdesktopexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A desktop with the same name already exists.\n" +#| "Please confirm the desktop name:\n" msgid "" "A desktop with the same name already exists.\n" -"Please confirm the desktop name:\n" +"Please confirm the desktop name:" msgstr "" "Ein Desktop mit dem gleichen Namen existiert bereits.\n" "Bitte bestätigen Sie den Desktopnamen:\n" @@ -3165,9 +3169,13 @@ msgid "Overwrite block" msgstr "Block überschreiben" #: lazarusidestrconsts.dlgoverwritedesktop +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" +#| "Should the old desktop be overwritten?\n" msgid "" "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" -"Should the old desktop be overwritten?\n" +"Should the old desktop be overwritten?" msgstr "" "Desktop mit dem Namen \"%s\" wurde gefunden.\n" "Soll der alte Desktop überschrieben werden?\n" @@ -3469,11 +3477,17 @@ msgid "Rubberband Selection" msgstr "Auswahl" #: lazarusidestrconsts.dlgrunninginstancemodalerror +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" +#| "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" +#| "\n" +#| "%s\n" msgid "" "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" "\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Die laufende Lazarus-Instanz akzeptiert keine Dateien.\n" "Wollen Sie sie in einer neuen IDE-Instanz öffnen?\n" @@ -8642,7 +8656,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdonwloadonlinepackages msgid "" "The following package(s) are not available locally: %s.\n" -"In order to install it, you must download them first. Download now?\n" +"In order to install it, you must download them first. Download now?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdown @@ -10016,7 +10030,7 @@ msgid "" "\n" "This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" "\n" -"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "\n" "\n" @@ -10707,7 +10721,7 @@ msgstr "Installieren, ich will es so" #: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg msgid "" "The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n" -"Do you wish to install missing packages?\n" +"Do you wish to install missing packages?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisinstallselection @@ -11779,7 +11793,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "\n" "\n" @@ -12692,7 +12706,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisalreadyinuse msgid "" "\"%s\" is already in use in %s as a shortcut.\n" -"Try a different shortcut.\n" +"Try a different shortcut." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisnotasufficientdescriptionpleaseexpand @@ -12739,7 +12753,7 @@ msgstr "Vorlage gespeichert" msgid "" "There are no user-saved menu templates.\n" "\n" -"Only standard default templates are available.\n" +"Only standard default templates are available." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditortsclistgetscanlistcompnameinvalidindexdforfscanlis @@ -12747,9 +12761,13 @@ msgid "TSCList.GetScanListCompName: invalid index %d for FScanList" msgstr "TSCList.GetScanListCompName: ungültiger Index %d für FScanList" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryouhavetochangetheshortcutfromsstoavoidaconflict +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You have to change the shortcut from %s\n" +#| "to avoid a conflict\n" msgid "" "You have to change the shortcut from %s\n" -"to avoid a conflict\n" +"to avoid a conflict" msgstr "" "Sie müssen den Tastaturbefehl von %s ändern,\n" "um einen Konflikt zu vermeiden\n" @@ -13576,7 +13594,7 @@ msgid "" "\n" "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" "\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismmadditionsandoverrides @@ -13778,7 +13796,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "\n" "\n" @@ -15554,9 +15572,13 @@ msgid "One or more required packages were not found. See package graph for detai msgstr "Ein oder mehrere benötigte Packages wurden nicht gefunden. Siehe Package-Graph für Details." #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsaveasalreadyopenedpackage +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The package %s is already open in the IDE.\n" +#| "You cannot save a package with the same name.\n" msgid "" "The package %s is already open in the IDE.\n" -"You cannot save a package with the same name.\n" +"You cannot save a package with the same name." msgstr "" "Das Package %s ist bereits in der IDE geöffnet.\n" "Sie können kein Package mit dem selben Namen speichern.\n" @@ -16800,15 +16822,21 @@ msgid "" "i 0 count-1 forb|\n" "Here $PrevWord(0)=forb, $PrevWord(1)=i, $PrevWord(2)=0, $PrevWord(3)=count-1\n" "\n" -"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" +"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisreturnslistofallvaluesofcasevariableinfrontofvaria +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Return the list of all values of case variable in front of variable.\n" +#| "\n" +#| "Optional Parameters (comma separated):\n" +#| "WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation\n" msgid "" "Return the list of all values of case variable in front of variable.\n" "\n" "Optional Parameters (comma separated):\n" -"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation\n" +"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation" msgstr "" "gibt die Liste aller Werte der Case-Variable vor der Variable zurück\n" "\n" diff --git a/languages/lazaruside.es.po b/languages/lazaruside.es.po index be750243b3..4fece5c6a1 100644 --- a/languages/lazaruside.es.po +++ b/languages/lazaruside.es.po @@ -771,9 +771,13 @@ msgid "Auto save active desktop" msgstr "Grabar escritorio activo" #: lazarusidestrconsts.dlgautosaveactivedesktophint +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Save active desktop on IDE close\n" +#| "Save debug desktop on IDE close and debug end\n" msgid "" "Save active desktop on IDE close\n" -"Save debug desktop on IDE close and debug end\n" +"Save debug desktop on IDE close and debug end" msgstr "" "Guardar escritorio activo al cerrar el IDE\n" "Guardar el escritorio de depuración al cerrar el IDE y al final de la depuración\n" @@ -2334,9 +2338,13 @@ msgid "Included mixed state $IFDEF node" msgstr "Inclusión de nodo de estado $IFDEF mixto" #: lazarusidestrconsts.dlgimportdesktopexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A desktop with the same name already exists.\n" +#| "Please confirm the desktop name:\n" msgid "" "A desktop with the same name already exists.\n" -"Please confirm the desktop name:\n" +"Please confirm the desktop name:" msgstr "" "Existe un escritorio con el mismo nombre.\n" "Por favor, confirme el nombre del escritorio:\n" @@ -3217,9 +3225,13 @@ msgid "Overwrite block" msgstr "Sobreescribir bloque" #: lazarusidestrconsts.dlgoverwritedesktop +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" +#| "Should the old desktop be overwritten?\n" msgid "" "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" -"Should the old desktop be overwritten?\n" +"Should the old desktop be overwritten?" msgstr "" "Escritorio con el nombre \"%s\" fue encontrado.\n" "¿Debería el antiguo escritorio ser sobre-escrito?\n" @@ -3529,11 +3541,17 @@ msgid "Rubberband Selection" msgstr "Selección de goma elástica" #: lazarusidestrconsts.dlgrunninginstancemodalerror +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" +#| "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" +#| "\n" +#| "%s\n" msgid "" "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" "\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "La instancia en ejecución de Lazarus no puede abrir ningún archivo.\n" "¿Desea abrirlo en una nueva instancia del IDE?\n" @@ -8726,9 +8744,13 @@ msgid "Do not write updated project info file after build. If not specified, bui msgstr "No escriba el archivo de información del proyecto actualizado después de la compilación. Si no se especifica, el número de compilación se incrementará si se configura." #: lazarusidestrconsts.lisdonwloadonlinepackages +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following package(s) are not available locally: %s.\n" +#| "In order to install it, you must download them first. Download now?\n" msgid "" "The following package(s) are not available locally: %s.\n" -"In order to install it, you must download them first. Download now?\n" +"In order to install it, you must download them first. Download now?" msgstr "" "El(los) siguiente(s) paquetes no están disponibles localmente: %s.\n" "Para instalarlo, debes descargarlo primero. ¿Descargar ahora?\n" @@ -10115,7 +10137,7 @@ msgid "" "\n" "This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" "\n" -"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "\n" "\n" @@ -10842,9 +10864,13 @@ msgid "Install it, I like the fat" msgstr "Instálalo, me gusta lo pesado" #: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n" +#| "Do you wish to install missing packages?\n" msgid "" "The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n" -"Do you wish to install missing packages?\n" +"Do you wish to install missing packages?" msgstr "" "Los siguientes paquetes no están instalados, pero están disponibles en el repositorio principal: %s.\n" "¿Deseas instalar los paquetes faltantes?\n" @@ -11993,7 +12019,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "\n" "\n" @@ -12920,9 +12946,13 @@ msgid "\"%s\" in %s" msgstr "\"%s\" en %s" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisalreadyinuse +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\"%s\" is already in use in %s as a shortcut.\n" +#| "Try a different shortcut.\n" msgid "" "\"%s\" is already in use in %s as a shortcut.\n" -"Try a different shortcut.\n" +"Try a different shortcut." msgstr "" "\"%s\" está usado en %s como un atajo.\n" "Intenta con un diferente atajo.\n" @@ -12968,10 +12998,15 @@ msgid "Template saved" msgstr "Plantilla guardada" #: lazarusidestrconsts.lismenueditortherearenousersavedmenutemplates +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "There are no user-saved menu templates.\n" +#| "\n" +#| "Only standard default templates are available.\n" msgid "" "There are no user-saved menu templates.\n" "\n" -"Only standard default templates are available.\n" +"Only standard default templates are available." msgstr "" "No hay plantillas de menú guardadas por el usuario.\n" "\n" @@ -12982,9 +13017,13 @@ msgid "TSCList.GetScanListCompName: invalid index %d for FScanList" msgstr "TSCList.GetScanListCompName: índice invalido %d para FScanList" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryouhavetochangetheshortcutfromsstoavoidaconflict +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You have to change the shortcut from %s\n" +#| "to avoid a conflict\n" msgid "" "You have to change the shortcut from %s\n" -"to avoid a conflict\n" +"to avoid a conflict" msgstr "" "Tienes que cambiar el atajo desde %s\n" "para evitar un conflicto\n" @@ -13808,6 +13847,16 @@ msgstr "Omitir esta Unidad" #: lazarusidestrconsts.lismitnotice #, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (c) \n" +#| "\n" +#| "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +#| "\n" +#| "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" +#| "\n" +#| "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -13817,7 +13866,7 @@ msgid "" "\n" "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" "\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." msgstr "" "\n" "\n" @@ -14029,7 +14078,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "\n" "\n" @@ -15826,9 +15875,13 @@ msgid "One or more required packages were not found. See package graph for detai msgstr "Uno o más paquetes necesarios no fueron encontrados. Ver el gráfico de paquete para más detalles." #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsaveasalreadyopenedpackage +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The package %s is already open in the IDE.\n" +#| "You cannot save a package with the same name.\n" msgid "" "The package %s is already open in the IDE.\n" -"You cannot save a package with the same name.\n" +"You cannot save a package with the same name." msgstr "" "El paquete %s está abierto en el IDE.\n" "No puedes grabar un paquete con el mismo nombre.\n" @@ -17073,7 +17126,7 @@ msgid "" "i 0 count-1 forb|\n" "Here $PrevWord(0)=forb, $PrevWord(1)=i, $PrevWord(2)=0, $PrevWord(3)=count-1\n" "\n" -"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" +"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisreturnslistofallvaluesofcasevariableinfrontofvaria @@ -17087,7 +17140,7 @@ msgid "" "Return the list of all values of case variable in front of variable.\n" "\n" "Optional Parameters (comma separated):\n" -"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation\n" +"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation" msgstr "Devuelve una lista de todos los valores de una variable CASE frente a la variable" #: lazarusidestrconsts.lisrevertfailed diff --git a/languages/lazaruside.fi.po b/languages/lazaruside.fi.po index af47937b7e..1435396415 100644 --- a/languages/lazaruside.fi.po +++ b/languages/lazaruside.fi.po @@ -761,9 +761,13 @@ msgid "Auto save active desktop" msgstr "Tallenna aktiivinen työpöytä automaattisesti" #: lazarusidestrconsts.dlgautosaveactivedesktophint +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Save active desktop on IDE close\n" +#| "Save debug desktop on IDE close and debug end\n" msgid "" "Save active desktop on IDE close\n" -"Save debug desktop on IDE close and debug end\n" +"Save debug desktop on IDE close and debug end" msgstr "" "Tallenna aktiivinen työpöytä kun IDE suljetaan\n" "Tallenna debug-työpöytä kun IDE suljetaan ja virheenjäljitys loppuu\n" @@ -2240,9 +2244,13 @@ msgid "Included mixed state $IFDEF node" msgstr "Luettu sekoitettua $IFDEF koodia" #: lazarusidestrconsts.dlgimportdesktopexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A desktop with the same name already exists.\n" +#| "Please confirm the desktop name:\n" msgid "" "A desktop with the same name already exists.\n" -"Please confirm the desktop name:\n" +"Please confirm the desktop name:" msgstr "" "Samanniminen työpöytä on jo olemassa.\n" "Vahvista työpöydän nimi:\n" @@ -3095,9 +3103,13 @@ msgid "Overwrite block" msgstr "Ylikirjoita lohko" #: lazarusidestrconsts.dlgoverwritedesktop +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" +#| "Should the old desktop be overwritten?\n" msgid "" "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" -"Should the old desktop be overwritten?\n" +"Should the old desktop be overwritten?" msgstr "" "Löytyi työpöytä nimellä \"%s\".\n" "Korvataanko vanha työpöytä?\n" @@ -3396,11 +3408,17 @@ msgid "Rubberband Selection" msgstr "Kuminauhojen valinta" #: lazarusidestrconsts.dlgrunninginstancemodalerror +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" +#| "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" +#| "\n" +#| "%s\n" msgid "" "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" "\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Käynnissä oleva Lazarus ei huoli tiedostoja.\n" "Haluatko avata ne uudessa instanssissa?\n" @@ -8528,7 +8546,7 @@ msgstr "Älä kirjoita päivitettyjä projektin tietoja koonnan jälkeen. Jos ei #: lazarusidestrconsts.lisdonwloadonlinepackages msgid "" "The following package(s) are not available locally: %s.\n" -"In order to install it, you must download them first. Download now?\n" +"In order to install it, you must download them first. Download now?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdown @@ -9884,7 +9902,7 @@ msgid "" "\n" "This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" "\n" -"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisgroup @@ -10558,9 +10576,13 @@ msgid "Install it, I like the fat" msgstr "Asenna, pidän siitä turvonneena" #: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n" +#| "Do you wish to install missing packages?\n" msgid "" "The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n" -"Do you wish to install missing packages?\n" +"Do you wish to install missing packages?" msgstr "" "Seuraavia paketteja ei ole asennettu, mutta ovat saatavilla pääsäilössä: %s.\n" "Tahdotko asentaa puuttuvat paketit?\n" @@ -11612,7 +11634,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lislibrarypath @@ -12514,7 +12536,7 @@ msgstr "\"%s\" %s:ssa" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisalreadyinuse msgid "" "\"%s\" is already in use in %s as a shortcut.\n" -"Try a different shortcut.\n" +"Try a different shortcut." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisnotasufficientdescriptionpleaseexpand @@ -12561,7 +12583,7 @@ msgstr "Malline on tallennettu" msgid "" "There are no user-saved menu templates.\n" "\n" -"Only standard default templates are available.\n" +"Only standard default templates are available." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditortsclistgetscanlistcompnameinvalidindexdforfscanlis @@ -12569,9 +12591,13 @@ msgid "TSCList.GetScanListCompName: invalid index %d for FScanList" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryouhavetochangetheshortcutfromsstoavoidaconflict +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You have to change the shortcut from %s\n" +#| "to avoid a conflict\n" msgid "" "You have to change the shortcut from %s\n" -"to avoid a conflict\n" +"to avoid a conflict" msgstr "" "Pikanäppäin pitää muuttaa %s:sta\n" "ristiriidan välttämiseksi\n" @@ -13391,7 +13417,7 @@ msgid "" "\n" "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" "\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismmadditionsandoverrides @@ -13576,7 +13602,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismodify @@ -15333,9 +15359,13 @@ msgid "One or more required packages were not found. See package graph for detai msgstr "Joitain vaadittuja paketteja ei löytynyt. Katso tarkemmin pakettikuvaajasta." #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsaveasalreadyopenedpackage +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The package %s is already open in the IDE.\n" +#| "You cannot save a package with the same name.\n" msgid "" "The package %s is already open in the IDE.\n" -"You cannot save a package with the same name.\n" +"You cannot save a package with the same name." msgstr "" "Paketti %s on jo avoinna IDE:ssä.\n" "Pakettia ei voi tallentaa samalla nimellä.\n" @@ -16550,15 +16580,21 @@ msgid "" "i 0 count-1 forb|\n" "Here $PrevWord(0)=forb, $PrevWord(1)=i, $PrevWord(2)=0, $PrevWord(3)=count-1\n" "\n" -"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" +"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisreturnslistofallvaluesofcasevariableinfrontofvaria +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Return the list of all values of case variable in front of variable.\n" +#| "\n" +#| "Optional Parameters (comma separated):\n" +#| "WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation\n" msgid "" "Return the list of all values of case variable in front of variable.\n" "\n" "Optional Parameters (comma separated):\n" -"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation\n" +"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation" msgstr "" "Palauta kaikki case-muuttujan arvot muuttujan edessä.\n" "\n" diff --git a/languages/lazaruside.fr.po b/languages/lazaruside.fr.po index ce6f84fd26..31e27731a9 100644 --- a/languages/lazaruside.fr.po +++ b/languages/lazaruside.fr.po @@ -765,9 +765,13 @@ msgid "Auto save active desktop" msgstr "Sauvegarde automatique du bureau actif" #: lazarusidestrconsts.dlgautosaveactivedesktophint +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Save active desktop on IDE close\n" +#| "Save debug desktop on IDE close and debug end\n" msgid "" "Save active desktop on IDE close\n" -"Save debug desktop on IDE close and debug end\n" +"Save debug desktop on IDE close and debug end" msgstr "" "Sauvegarder le bureau actif à la fermeture de l'EDI\n" "Sauvegarder le bureau de débogage à la fermeture de l'EDI et en fin de débogage\n" @@ -2271,9 +2275,13 @@ msgid "Included mixed state $IFDEF node" msgstr "État $IFDEF mixte (nœud)" #: lazarusidestrconsts.dlgimportdesktopexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A desktop with the same name already exists.\n" +#| "Please confirm the desktop name:\n" msgid "" "A desktop with the same name already exists.\n" -"Please confirm the desktop name:\n" +"Please confirm the desktop name:" msgstr "" "Un bureau portant le même nom existe déjà.\n" "Veuillez confirmer le nom du bureau :\n" @@ -3127,9 +3135,13 @@ msgid "Overwrite block" msgstr "Écraser le bloc" #: lazarusidestrconsts.dlgoverwritedesktop +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" +#| "Should the old desktop be overwritten?\n" msgid "" "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" -"Should the old desktop be overwritten?\n" +"Should the old desktop be overwritten?" msgstr "" "Un bureau portant le nom \"%s\" a été trouvé.\n" "L'ancien bureau doit-il être remplacé ?\n" @@ -3429,11 +3441,17 @@ msgid "Rubberband Selection" msgstr "Sélection de code" #: lazarusidestrconsts.dlgrunninginstancemodalerror +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" +#| "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" +#| "\n" +#| "%s\n" msgid "" "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" "\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "L'instance en cours de Lazarus ne peut pas accepter de fichiers.\n" "Voulez-vous en ouvrir grâce à une nouvelle instance de l'EDI ?\n" @@ -8583,9 +8601,13 @@ msgid "Do not write updated project info file after build. If not specified, bui msgstr "Ne pas écrire le fichier d'information du projet mis à jour après la construction. Sans spécification, le numéro de construction sera incrémenté s'il est configuré." #: lazarusidestrconsts.lisdonwloadonlinepackages +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following package(s) are not available locally: %s.\n" +#| "In order to install it, you must download them first. Download now?\n" msgid "" "The following package(s) are not available locally: %s.\n" -"In order to install it, you must download them first. Download now?\n" +"In order to install it, you must download them first. Download now?" msgstr "" "Les paquets suivants ne sont pas disponibles localement : %s.\n" "Pour les installer, vous devez d'abord les télécharger. Voulez-vous les télécharger maintenant ?\n" @@ -9937,6 +9959,17 @@ msgid "Goto selected" msgstr "Aller au sélectionné" #: lazarusidestrconsts.lisgplnotice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (C) \n" +#| "\n" +#| "This source is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \n" +#| "\n" +#| "This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" +#| "\n" +#| "A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -9946,7 +9979,7 @@ msgid "" "\n" "This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" "\n" -"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "\n" "\n" @@ -10657,9 +10690,13 @@ msgid "Install it, I like the fat" msgstr "Installer malgré tout" #: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n" +#| "Do you wish to install missing packages?\n" msgid "" "The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n" -"Do you wish to install missing packages?\n" +"Do you wish to install missing packages?" msgstr "" "Les paquets suivants ne sont pas installés, mais présents dans le répertoire principal : %s.\n" "Voulez-vous installer les paquets manquants ?\n" @@ -11707,6 +11744,17 @@ msgid "LFM is ok" msgstr "Fichier LFM correct" #: lazarusidestrconsts.lislgplnotice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (C) \n" +#| "\n" +#| "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \n" +#| "\n" +#| "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" +#| "\n" +#| "You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -11716,7 +11764,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "\n" "\n" @@ -12626,9 +12674,13 @@ msgid "\"%s\" in %s" msgstr "\"%s\" dans %s" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisalreadyinuse +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\"%s\" is already in use in %s as a shortcut.\n" +#| "Try a different shortcut.\n" msgid "" "\"%s\" is already in use in %s as a shortcut.\n" -"Try a different shortcut.\n" +"Try a different shortcut." msgstr "" "\"%s\" est déjà utilisé dans %s comme raccourci.\n" "Veuillez essayer un raccourci différent.\n" @@ -12674,10 +12726,15 @@ msgid "Template saved" msgstr "Modèle enregistré" #: lazarusidestrconsts.lismenueditortherearenousersavedmenutemplates +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "There are no user-saved menu templates.\n" +#| "\n" +#| "Only standard default templates are available.\n" msgid "" "There are no user-saved menu templates.\n" "\n" -"Only standard default templates are available.\n" +"Only standard default templates are available." msgstr "" "Il n'y a pas de modèles de menu sauvegardés par l'utilisateur.\n" "\n" @@ -12688,9 +12745,13 @@ msgid "TSCList.GetScanListCompName: invalid index %d for FScanList" msgstr "TSCList.GetScanListCompName : index %d incorrect pour FScanList" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryouhavetochangetheshortcutfromsstoavoidaconflict +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You have to change the shortcut from %s\n" +#| "to avoid a conflict\n" msgid "" "You have to change the shortcut from %s\n" -"to avoid a conflict\n" +"to avoid a conflict" msgstr "" "Vous devez modifier le raccourci depuis %s\n" "afin d'éviter un conflit\n" @@ -13506,6 +13567,17 @@ msgid "Skip this Unit" msgstr "Ignorer cette unité" #: lazarusidestrconsts.lismitnotice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (c) \n" +#| "\n" +#| "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +#| "\n" +#| "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" +#| "\n" +#| "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -13515,7 +13587,7 @@ msgid "" "\n" "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" "\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." msgstr "" "\n" "\n" @@ -13700,6 +13772,19 @@ msgid ", Mode: %s" msgstr " - Mode : %s" #: lazarusidestrconsts.lismodifiedlgplnotice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (C) \n" +#| "\n" +#| "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version with the following modification:\n" +#| "\n" +#| "As a special exception, the copyright holders of this library give you permission to link this library with independent modules to produce an executable, regardless of the license terms of these independent modules,and to copy and distribute the resulting executable under terms of your choice, provided that you also meet, for each linked independent module, the terms and conditions of the license of that module. An independent module is a module which is not derived from or based on this library. If you modify this library, you may extend this exception to your version of the library, but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this exception statement from your version.\n" +#| "\n" +#| "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" +#| "\n" +#| "You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -13711,7 +13796,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "\n" "\n" @@ -15486,9 +15571,13 @@ msgid "One or more required packages were not found. See package graph for detai msgstr "Un ou plusieurs paquets sont introuvables. Voir le graphe des paquets pour les détails." #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsaveasalreadyopenedpackage +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The package %s is already open in the IDE.\n" +#| "You cannot save a package with the same name.\n" msgid "" "The package %s is already open in the IDE.\n" -"You cannot save a package with the same name.\n" +"You cannot save a package with the same name." msgstr "" "Le paquet \"%s\" est déjà ouvert dans l'EDI.\n" "Vous ne pouvez pas sauvegarder un paquet portant le même nom.\n" @@ -16701,6 +16790,19 @@ msgid "Result:" msgstr "Résultat :" #: lazarusidestrconsts.lisreturnparameterindexedword +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Return parameter-indexed word from the current line preceding cursor position.\n" +#| "\n" +#| "Words in a line are numbered 1,2,3,... from left to right, but the last word\n" +#| "which is always a macro command to be expanded has number 0, thus $PrevWord(0)\n" +#| "is always the current macro.\n" +#| "\n" +#| "Example line:\n" +#| "i 0 count-1 forb|\n" +#| "Here $PrevWord(0)=forb, $PrevWord(1)=i, $PrevWord(2)=0, $PrevWord(3)=count-1\n" +#| "\n" +#| "In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" msgid "" "Return parameter-indexed word from the current line preceding cursor position.\n" "\n" @@ -16712,7 +16814,7 @@ msgid "" "i 0 count-1 forb|\n" "Here $PrevWord(0)=forb, $PrevWord(1)=i, $PrevWord(2)=0, $PrevWord(3)=count-1\n" "\n" -"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" +"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+" msgstr "" "Retourne le mot indexé selon le paramètre à partir de la ligne courante précédant la position du curseur.\n" "\n" @@ -16727,11 +16829,17 @@ msgstr "" "À la fin de votre modèle, utilisez $PrevWord(-1) qui ne donnera qu'une chaîne vide, mais qui opèrera un nettoyage important de tous les $PrevWords trouvés. En bonus, voici une expression régulière utilisée afin de détecter les mots pour cette macro : [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" #: lazarusidestrconsts.lisreturnslistofallvaluesofcasevariableinfrontofvaria +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Return the list of all values of case variable in front of variable.\n" +#| "\n" +#| "Optional Parameters (comma separated):\n" +#| "WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation\n" msgid "" "Return the list of all values of case variable in front of variable.\n" "\n" "Optional Parameters (comma separated):\n" -"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation\n" +"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation" msgstr "" "Retourne la liste de toutes les valeurs de la variable \"case\" en face de la variable.\n" "\n" diff --git a/languages/lazaruside.he.po b/languages/lazaruside.he.po index ab0ed102c5..906c91fa45 100644 --- a/languages/lazaruside.he.po +++ b/languages/lazaruside.he.po @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgautosaveactivedesktophint msgid "" "Save active desktop on IDE close\n" -"Save debug desktop on IDE close and debug end\n" +"Save debug desktop on IDE close and debug end" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgavailableforms @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgimportdesktopexists msgid "" "A desktop with the same name already exists.\n" -"Please confirm the desktop name:\n" +"Please confirm the desktop name:" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgincludeidentifierscontainingprefix @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgstr "כתוב על הבלוק הקיים" #: lazarusidestrconsts.dlgoverwritedesktop msgid "" "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" -"Should the old desktop be overwritten?\n" +"Should the old desktop be overwritten?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgpalhints @@ -3645,7 +3645,7 @@ msgid "" "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" "\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgrunninginstancenotrespondingerror @@ -9137,7 +9137,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdonwloadonlinepackages msgid "" "The following package(s) are not available locally: %s.\n" -"In order to install it, you must download them first. Download now?\n" +"In order to install it, you must download them first. Download now?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdown @@ -10567,7 +10567,7 @@ msgid "" "\n" "This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" "\n" -"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "<תאור> s% זכויות יוצרים (C) <שנה> <שם המחבר> <התקשרות> s% קוד זה הוא תכנה חפשית; אתה רשאי להפיץ ו/או לשנות אותה בהתאם לתנאים של GNU GPL כמו שפורסמו ע\"י הקרן למען תכנה חפשית; לפי גרסה 2 או לפי גרסה מאוחרת יותר (לפי בחירתך) של הרשיון. קוד זה מופץ בתקווה שיהיה שימושי, אבל ללא אחריות כלשהי; אפילו לא אחריות שיווקית או התאמה לתכלית מסוימת. ראה GNU GPL לפרטים נוספים. ניתן למצוא ברשת את הרשיון בכתובת .או לקבל אותו ע\"י כתיבה ל the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." #: lazarusidestrconsts.lisgroup @@ -11266,7 +11266,7 @@ msgstr "התקן זאת,אני אוהב אותו שמן" #: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg msgid "" "The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n" -"Do you wish to install missing packages?\n" +"Do you wish to install missing packages?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisinstallselection @@ -12478,7 +12478,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "<תאור> s% זכויות יוצרים (C) <שנה> <שם המחבר> <התקשרות> s% קוד זה הוא תכנה חפשית; אתה רשאי להפיץ ו/או לשנות אותה בהתאם לתנאים של GNU GPL כמו שפורסמו ע\"י הקרן למען תכנה חפשית; לפי גרסה 2 או לפי גרסה מאוחרת יותר (לפי בחירתך) של הרשיון. קוד זה מופץ בתקווה שיהיה שימושי, אבל ללא אחריות כלשהי; אפילו לא אחריות שיווקית או התאמה לתכלית מסוימת. ראה GNU GPL לפרטים נוספים. ניתן למצוא ברשת את הרשיון בכתובת .או לקבל אותו ע\"י כתיבה ל the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." #: lazarusidestrconsts.lislibrarypath @@ -13444,7 +13444,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisalreadyinuse msgid "" "\"%s\" is already in use in %s as a shortcut.\n" -"Try a different shortcut.\n" +"Try a different shortcut." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisnotasufficientdescriptionpleaseexpand @@ -13491,7 +13491,7 @@ msgstr "" msgid "" "There are no user-saved menu templates.\n" "\n" -"Only standard default templates are available.\n" +"Only standard default templates are available." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditortsclistgetscanlistcompnameinvalidindexdforfscanlis @@ -13501,7 +13501,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryouhavetochangetheshortcutfromsstoavoidaconflict msgid "" "You have to change the shortcut from %s\n" -"to avoid a conflict\n" +"to avoid a conflict" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryoumustentertextforthecaption @@ -14496,7 +14496,7 @@ msgid "" "\n" "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" "\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismmadditionsandoverrides @@ -14694,7 +14694,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "<תאור> s% זכויות יוצרים (C) <שנה> <שם המחבר> <התקשרות> s% קוד זה הוא תכנה חפשית; אתה רשאי להפיץ ו/או לשנות אותה בהתאם לתנאים של GNU GPL כמו שפורסמו ע\"י הקרן למען תכנה חפשית; לפי גרסה 2 או לפי גרסה מאוחרת יותר (לפי בחירתך) של הרשיון. קוד זה מופץ בתקווה שיהיה שימושי, אבל ללא אחריות כלשהי; אפילו לא אחריות שיווקית או התאמה לתכלית מסוימת. ראה GNU GPL לפרטים נוספים. ניתן למצוא ברשת את הרשיון בכתובת .או לקבל אותו ע\"י כתיבה ל the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." #: lazarusidestrconsts.lismodify @@ -16573,7 +16573,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsaveasalreadyopenedpackage msgid "" "The package %s is already open in the IDE.\n" -"You cannot save a package with the same name.\n" +"You cannot save a package with the same name." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage @@ -17946,7 +17946,7 @@ msgid "" "i 0 count-1 forb|\n" "Here $PrevWord(0)=forb, $PrevWord(1)=i, $PrevWord(2)=0, $PrevWord(3)=count-1\n" "\n" -"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" +"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisreturnslistofallvaluesofcasevariableinfrontofvaria @@ -17960,7 +17960,7 @@ msgid "" "Return the list of all values of case variable in front of variable.\n" "\n" "Optional Parameters (comma separated):\n" -"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation\n" +"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation" msgstr "מחזיר רשימה של כל הערכים של משתנה case לפני המשתנה" #: lazarusidestrconsts.lisrevertfailed diff --git a/languages/lazaruside.hu.po b/languages/lazaruside.hu.po index 9980d9825d..615af4982b 100644 --- a/languages/lazaruside.hu.po +++ b/languages/lazaruside.hu.po @@ -763,9 +763,13 @@ msgid "Auto save active desktop" msgstr "Az aktív felület automatikus mentése" #: lazarusidestrconsts.dlgautosaveactivedesktophint +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Save active desktop on IDE close\n" +#| "Save debug desktop on IDE close and debug end\n" msgid "" "Save active desktop on IDE close\n" -"Save debug desktop on IDE close and debug end\n" +"Save debug desktop on IDE close and debug end" msgstr "" "Az aktív felület mentése az IDE bezárásakor\n" "Hibakereső felület mentése az IDE bezárásakor és a hibakeresés végén\n" @@ -2269,9 +2273,13 @@ msgid "Included mixed state $IFDEF node" msgstr "Kevert állapotú $IFDEF csomópont" #: lazarusidestrconsts.dlgimportdesktopexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A desktop with the same name already exists.\n" +#| "Please confirm the desktop name:\n" msgid "" "A desktop with the same name already exists.\n" -"Please confirm the desktop name:\n" +"Please confirm the desktop name:" msgstr "" "Egy felület már létezik ugyanezzel a névvel.\n" "A név jóváhagyása szükséges:\n" @@ -3125,9 +3133,13 @@ msgid "Overwrite block" msgstr "Kijelölés felülírása" #: lazarusidestrconsts.dlgoverwritedesktop +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" +#| "Should the old desktop be overwritten?\n" msgid "" "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" -"Should the old desktop be overwritten?\n" +"Should the old desktop be overwritten?" msgstr "" "Létezik \"%s\" nevű felület.\n" "Felülírható a régi felület?\n" @@ -3427,11 +3439,17 @@ msgid "Rubberband Selection" msgstr "Nyújtható kijelölés" #: lazarusidestrconsts.dlgrunninginstancemodalerror +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" +#| "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" +#| "\n" +#| "%s\n" msgid "" "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" "\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "A futó Lazarus példány nem fogad el fájlokat.\n" "Megnyitás egy új IDE példányban?\n" @@ -8581,9 +8599,13 @@ msgid "Do not write updated project info file after build. If not specified, bui msgstr "Ne legyen frissítve a projekt információs fájlja építés után. Így az építési szám csak megfelelő beállítás esetén növekszik." #: lazarusidestrconsts.lisdonwloadonlinepackages +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following package(s) are not available locally: %s.\n" +#| "In order to install it, you must download them first. Download now?\n" msgid "" "The following package(s) are not available locally: %s.\n" -"In order to install it, you must download them first. Download now?\n" +"In order to install it, you must download them first. Download now?" msgstr "" "A következő csomagok nem érhetők el helyileg: %s\n" "A telepítéshez előbb le kell tölteni őket. Letölti most?\n" @@ -9935,6 +9957,17 @@ msgid "Goto selected" msgstr "Ugrás a kijelöltre" #: lazarusidestrconsts.lisgplnotice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (C) \n" +#| "\n" +#| "This source is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \n" +#| "\n" +#| "This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" +#| "\n" +#| "A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -9944,7 +9977,7 @@ msgid "" "\n" "This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" "\n" -"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "\n" "\n" @@ -10654,9 +10687,13 @@ msgid "Install it, I like the fat" msgstr "Telepítés, nekem tetszik a duciság" #: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n" +#| "Do you wish to install missing packages?\n" msgid "" "The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n" -"Do you wish to install missing packages?\n" +"Do you wish to install missing packages?" msgstr "" "A következő csomagok nincsenek telepítve, de elérhetők a fő tárolóban: %s.\n" "Szeretné telepíteni a hiányzó csomagokat?\n" @@ -11704,6 +11741,17 @@ msgid "LFM is ok" msgstr "LFM rendben" #: lazarusidestrconsts.lislgplnotice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (C) \n" +#| "\n" +#| "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \n" +#| "\n" +#| "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" +#| "\n" +#| "You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -11713,7 +11761,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "\n" "\n" @@ -12622,9 +12670,13 @@ msgid "\"%s\" in %s" msgstr "\"%s\" itt: %s: " #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisalreadyinuse +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\"%s\" is already in use in %s as a shortcut.\n" +#| "Try a different shortcut.\n" msgid "" "\"%s\" is already in use in %s as a shortcut.\n" -"Try a different shortcut.\n" +"Try a different shortcut." msgstr "" "A(z) \"%s\" már használatban van gyorsbillentyűként ebben: %s\n" "Másik gyorsbillentyűt kell választani.\n" @@ -12670,10 +12722,15 @@ msgid "Template saved" msgstr "Sablon mentve" #: lazarusidestrconsts.lismenueditortherearenousersavedmenutemplates +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "There are no user-saved menu templates.\n" +#| "\n" +#| "Only standard default templates are available.\n" msgid "" "There are no user-saved menu templates.\n" "\n" -"Only standard default templates are available.\n" +"Only standard default templates are available." msgstr "" "Nincsenek felhasználó által mentett menüsablonok.\n" "\n" @@ -12684,9 +12741,13 @@ msgid "TSCList.GetScanListCompName: invalid index %d for FScanList" msgstr "TSCList.GetScanListCompName: a %d érvénytelen index a FScanList számára" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryouhavetochangetheshortcutfromsstoavoidaconflict +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You have to change the shortcut from %s\n" +#| "to avoid a conflict\n" msgid "" "You have to change the shortcut from %s\n" -"to avoid a conflict\n" +"to avoid a conflict" msgstr "" "Meg kell változtatni a gyorsbillentyűt: %s\n" "az ütközés elkerüléséhez\n" @@ -13502,6 +13563,17 @@ msgid "Skip this Unit" msgstr "A unit kihagyása" #: lazarusidestrconsts.lismitnotice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (c) \n" +#| "\n" +#| "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +#| "\n" +#| "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" +#| "\n" +#| "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -13511,7 +13583,7 @@ msgid "" "\n" "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" "\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." msgstr "" "\n" "\n" @@ -13694,6 +13766,19 @@ msgid ", Mode: %s" msgstr ", Mód: %s" #: lazarusidestrconsts.lismodifiedlgplnotice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (C) \n" +#| "\n" +#| "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version with the following modification:\n" +#| "\n" +#| "As a special exception, the copyright holders of this library give you permission to link this library with independent modules to produce an executable, regardless of the license terms of these independent modules,and to copy and distribute the resulting executable under terms of your choice, provided that you also meet, for each linked independent module, the terms and conditions of the license of that module. An independent module is a module which is not derived from or based on this library. If you modify this library, you may extend this exception to your version of the library, but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this exception statement from your version.\n" +#| "\n" +#| "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" +#| "\n" +#| "You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -13705,7 +13790,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "\n" "\n" @@ -15478,9 +15563,13 @@ msgid "One or more required packages were not found. See package graph for detai msgstr "Egy vagy több szükséges csomag nem található. Lásd a Csomag-fát a részletekért!" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsaveasalreadyopenedpackage +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The package %s is already open in the IDE.\n" +#| "You cannot save a package with the same name.\n" msgid "" "The package %s is already open in the IDE.\n" -"You cannot save a package with the same name.\n" +"You cannot save a package with the same name." msgstr "" "A(z) %s csomag már meg van nyitva az IDE-ben.\n" "Nem lehet csomagot menteni ugyanezzel a névvel.\n" @@ -16693,6 +16782,19 @@ msgid "Result:" msgstr "Eredmény:" #: lazarusidestrconsts.lisreturnparameterindexedword +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Return parameter-indexed word from the current line preceding cursor position.\n" +#| "\n" +#| "Words in a line are numbered 1,2,3,... from left to right, but the last word\n" +#| "which is always a macro command to be expanded has number 0, thus $PrevWord(0)\n" +#| "is always the current macro.\n" +#| "\n" +#| "Example line:\n" +#| "i 0 count-1 forb|\n" +#| "Here $PrevWord(0)=forb, $PrevWord(1)=i, $PrevWord(2)=0, $PrevWord(3)=count-1\n" +#| "\n" +#| "In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" msgid "" "Return parameter-indexed word from the current line preceding cursor position.\n" "\n" @@ -16704,7 +16806,7 @@ msgid "" "i 0 count-1 forb|\n" "Here $PrevWord(0)=forb, $PrevWord(1)=i, $PrevWord(2)=0, $PrevWord(3)=count-1\n" "\n" -"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" +"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+" msgstr "" "A paraméter által mutatott sorszámú szót adja vissza a beszúrási jel előtt az aktuális sorban.\n" "\n" @@ -16719,11 +16821,17 @@ msgstr "" "Egy sablon végén a $PrevWord(-1) használata javasolt, mely üres karakterláncot ad vissza, de egy fontos műveletet is végrehajt: törli az összes $PrevWords értéket. Továbbá álljon még itt egy reguláris kifejezés, melyet a szavak keresésére használ ez a makró: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" #: lazarusidestrconsts.lisreturnslistofallvaluesofcasevariableinfrontofvaria +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Return the list of all values of case variable in front of variable.\n" +#| "\n" +#| "Optional Parameters (comma separated):\n" +#| "WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation\n" msgid "" "Return the list of all values of case variable in front of variable.\n" "\n" "Optional Parameters (comma separated):\n" -"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation\n" +"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation" msgstr "" "A \"case\" változó összes értékének listáját adja vissza a változó elé.\n" "\n" diff --git a/languages/lazaruside.id.po b/languages/lazaruside.id.po index 41f1b318a1..fce6e2146a 100644 --- a/languages/lazaruside.id.po +++ b/languages/lazaruside.id.po @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgautosaveactivedesktophint msgid "" "Save active desktop on IDE close\n" -"Save debug desktop on IDE close and debug end\n" +"Save debug desktop on IDE close and debug end" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgavailableforms @@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgimportdesktopexists msgid "" "A desktop with the same name already exists.\n" -"Please confirm the desktop name:\n" +"Please confirm the desktop name:" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgincludeidentifierscontainingprefix @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgoverwritedesktop msgid "" "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" -"Should the old desktop be overwritten?\n" +"Should the old desktop be overwritten?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgpalhints @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgid "" "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" "\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgrunninginstancenotrespondingerror @@ -8920,7 +8920,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdonwloadonlinepackages msgid "" "The following package(s) are not available locally: %s.\n" -"In order to install it, you must download them first. Download now?\n" +"In order to install it, you must download them first. Download now?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdown @@ -10318,7 +10318,7 @@ msgid "" "\n" "This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" "\n" -"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "%sCopyright (C) %sThis source is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. %sThis code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. %sA copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." #: lazarusidestrconsts.lisgroup @@ -11003,7 +11003,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg msgid "" "The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n" -"Do you wish to install missing packages?\n" +"Do you wish to install missing packages?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisinstallselection @@ -12168,7 +12168,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "%sCopyright (C) %sThis library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. %sThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. %sYou should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." #: lazarusidestrconsts.lislibrarypath @@ -13113,7 +13113,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisalreadyinuse msgid "" "\"%s\" is already in use in %s as a shortcut.\n" -"Try a different shortcut.\n" +"Try a different shortcut." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisnotasufficientdescriptionpleaseexpand @@ -13160,7 +13160,7 @@ msgstr "" msgid "" "There are no user-saved menu templates.\n" "\n" -"Only standard default templates are available.\n" +"Only standard default templates are available." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditortsclistgetscanlistcompnameinvalidindexdforfscanlis @@ -13170,7 +13170,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryouhavetochangetheshortcutfromsstoavoidaconflict msgid "" "You have to change the shortcut from %s\n" -"to avoid a conflict\n" +"to avoid a conflict" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryoumustentertextforthecaption @@ -14141,7 +14141,7 @@ msgid "" "\n" "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" "\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismmadditionsandoverrides @@ -14339,7 +14339,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "%sHak Cipta (C) %sThis library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version with the following modification:%sAs a special exception, the copyright holders of this library give you permission to link this library with independent modules to produce an executable, regardless of the license terms of these independent modules,and to copy and distribute the resulting executable under terms of your choice, provided that you also meet, for each linked independent module, the terms and conditions of the license of that module. An independent module is a module which is not derived from or based on this library. If you modify this library, you may extend this exception to your version of the library, but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this exception statement from your version.%sThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. %sYou should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." #: lazarusidestrconsts.lismodify @@ -16179,7 +16179,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsaveasalreadyopenedpackage msgid "" "The package %s is already open in the IDE.\n" -"You cannot save a package with the same name.\n" +"You cannot save a package with the same name." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage @@ -17524,7 +17524,7 @@ msgid "" "i 0 count-1 forb|\n" "Here $PrevWord(0)=forb, $PrevWord(1)=i, $PrevWord(2)=0, $PrevWord(3)=count-1\n" "\n" -"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" +"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisreturnslistofallvaluesofcasevariableinfrontofvaria @@ -17532,7 +17532,7 @@ msgid "" "Return the list of all values of case variable in front of variable.\n" "\n" "Optional Parameters (comma separated):\n" -"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation\n" +"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisrevertfailed diff --git a/languages/lazaruside.it.po b/languages/lazaruside.it.po index a261bb08c2..50d9deaf31 100644 --- a/languages/lazaruside.it.po +++ b/languages/lazaruside.it.po @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgautosaveactivedesktophint msgid "" "Save active desktop on IDE close\n" -"Save debug desktop on IDE close and debug end\n" +"Save debug desktop on IDE close and debug end" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgavailableforms @@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr "Nodo incluso con $IFDEF misto" #: lazarusidestrconsts.dlgimportdesktopexists msgid "" "A desktop with the same name already exists.\n" -"Please confirm the desktop name:\n" +"Please confirm the desktop name:" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgincludeidentifierscontainingprefix @@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr "Sovrascrivi blocco" #: lazarusidestrconsts.dlgoverwritedesktop msgid "" "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" -"Should the old desktop be overwritten?\n" +"Should the old desktop be overwritten?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgpalhints @@ -3531,7 +3531,7 @@ msgid "" "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" "\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgrunninginstancenotrespondingerror @@ -8721,7 +8721,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdonwloadonlinepackages msgid "" "The following package(s) are not available locally: %s.\n" -"In order to install it, you must download them first. Download now?\n" +"In order to install it, you must download them first. Download now?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdown @@ -10109,7 +10109,7 @@ msgid "" "\n" "This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" "\n" -"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "\n" "\n" @@ -10810,7 +10810,7 @@ msgstr "Installalo, mi piace il grasso" #: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg msgid "" "The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n" -"Do you wish to install missing packages?\n" +"Do you wish to install missing packages?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisinstallselection @@ -11954,7 +11954,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "\n" "\n" @@ -12874,7 +12874,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisalreadyinuse msgid "" "\"%s\" is already in use in %s as a shortcut.\n" -"Try a different shortcut.\n" +"Try a different shortcut." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisnotasufficientdescriptionpleaseexpand @@ -12921,7 +12921,7 @@ msgstr "" msgid "" "There are no user-saved menu templates.\n" "\n" -"Only standard default templates are available.\n" +"Only standard default templates are available." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditortsclistgetscanlistcompnameinvalidindexdforfscanlis @@ -12931,7 +12931,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryouhavetochangetheshortcutfromsstoavoidaconflict msgid "" "You have to change the shortcut from %s\n" -"to avoid a conflict\n" +"to avoid a conflict" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryoumustentertextforthecaption @@ -13748,6 +13748,17 @@ msgid "Skip this Unit" msgstr "Salta questa unit" #: lazarusidestrconsts.lismitnotice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (c) \n" +#| "\n" +#| "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +#| "\n" +#| "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" +#| "\n" +#| "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -13757,7 +13768,7 @@ msgid "" "\n" "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" "\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." msgstr "" "\n" "\n" @@ -13968,7 +13979,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "\n" "\n" @@ -15761,7 +15772,7 @@ msgstr "Uno o più pacchetti richiesti non sono stati trovati. Vedere il grafico #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsaveasalreadyopenedpackage msgid "" "The package %s is already open in the IDE.\n" -"You cannot save a package with the same name.\n" +"You cannot save a package with the same name." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage @@ -17006,7 +17017,7 @@ msgid "" "i 0 count-1 forb|\n" "Here $PrevWord(0)=forb, $PrevWord(1)=i, $PrevWord(2)=0, $PrevWord(3)=count-1\n" "\n" -"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" +"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisreturnslistofallvaluesofcasevariableinfrontofvaria @@ -17020,7 +17031,7 @@ msgid "" "Return the list of all values of case variable in front of variable.\n" "\n" "Optional Parameters (comma separated):\n" -"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation\n" +"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation" msgstr "ritorna lalista di tutti i valori della variabile case a fronte della variabile" #: lazarusidestrconsts.lisrevertfailed diff --git a/languages/lazaruside.ja.po b/languages/lazaruside.ja.po index e0a3151ed9..2de6d6c1e0 100644 --- a/languages/lazaruside.ja.po +++ b/languages/lazaruside.ja.po @@ -767,9 +767,13 @@ msgid "Auto save active desktop" msgstr "アクティブなデスクトップを自動保存" #: lazarusidestrconsts.dlgautosaveactivedesktophint +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Save active desktop on IDE close\n" +#| "Save debug desktop on IDE close and debug end\n" msgid "" "Save active desktop on IDE close\n" -"Save debug desktop on IDE close and debug end\n" +"Save debug desktop on IDE close and debug end" msgstr "" "アクティブなデスクトップをIDEが閉じる際に保存\n" " デバッグデスクトップをIDEが閉じる時とデバッグ終了時に保存\n" @@ -2313,9 +2317,13 @@ msgid "Included mixed state $IFDEF node" msgstr "インクルードされた混合状態の$IFDEFコード" #: lazarusidestrconsts.dlgimportdesktopexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A desktop with the same name already exists.\n" +#| "Please confirm the desktop name:\n" msgid "" "A desktop with the same name already exists.\n" -"Please confirm the desktop name:\n" +"Please confirm the desktop name:" msgstr "" "同じ名前のデスクトップが既に存在しています。\n" "デスクトップ名を確認して下さい:\n" @@ -3185,9 +3193,13 @@ msgid "Overwrite block" msgstr "ブロックを上書き" #: lazarusidestrconsts.dlgoverwritedesktop +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" +#| "Should the old desktop be overwritten?\n" msgid "" "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" -"Should the old desktop be overwritten?\n" +"Should the old desktop be overwritten?" msgstr "" "\"%s\" という名前のデスクトップが見つかりました。\n" "古いデスクトップを上書きしますか?\n" @@ -3491,11 +3503,17 @@ msgid "Rubberband Selection" msgstr "ラバーバンド選択" #: lazarusidestrconsts.dlgrunninginstancemodalerror +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" +#| "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" +#| "\n" +#| "%s\n" msgid "" "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" "\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "実行中のLazarusインスタンスはいかなるファイルも受け入れません。\n" "新しいIDEインスタンスでそれらのファイルを開きますか?\n" @@ -8674,7 +8692,7 @@ msgstr "更新されたプロジェクト情報ファイルを構築後に書き #: lazarusidestrconsts.lisdonwloadonlinepackages msgid "" "The following package(s) are not available locally: %s.\n" -"In order to install it, you must download them first. Download now?\n" +"In order to install it, you must download them first. Download now?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdown @@ -10033,6 +10051,17 @@ msgid "Goto selected" msgstr "選択行に移動" #: lazarusidestrconsts.lisgplnotice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (C) \n" +#| "\n" +#| "This source is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \n" +#| "\n" +#| "This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" +#| "\n" +#| "A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -10042,7 +10071,7 @@ msgid "" "\n" "This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" "\n" -"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "<説明>\n" "\n" @@ -10734,7 +10763,7 @@ msgstr "インストールします(注:肥大化します)" #: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg msgid "" "The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n" -"Do you wish to install missing packages?\n" +"Do you wish to install missing packages?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisinstallselection @@ -11792,6 +11821,17 @@ msgid "LFM is ok" msgstr "LFMはOK" #: lazarusidestrconsts.lislgplnotice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (C) \n" +#| "\n" +#| "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \n" +#| "\n" +#| "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" +#| "\n" +#| "You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -11801,7 +11841,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "<説明>\n" "\n" @@ -12715,9 +12755,13 @@ msgid "\"%s\" in %s" msgstr "\"%s\" in %s" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisalreadyinuse +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\"%s\" is already in use in %s as a shortcut.\n" +#| "Try a different shortcut.\n" msgid "" "\"%s\" is already in use in %s as a shortcut.\n" -"Try a different shortcut.\n" +"Try a different shortcut." msgstr "" "\"%s\"は%sでショートカットとして既に使用されています\n" "他のショートカットを試してください。\n" @@ -12763,10 +12807,15 @@ msgid "Template saved" msgstr "テンプレートが保存されました" #: lazarusidestrconsts.lismenueditortherearenousersavedmenutemplates +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "There are no user-saved menu templates.\n" +#| "\n" +#| "Only standard default templates are available.\n" msgid "" "There are no user-saved menu templates.\n" "\n" -"Only standard default templates are available.\n" +"Only standard default templates are available." msgstr "" "ユーザーに保存されたメニューテンプレートがありません。\n" "\n" @@ -12777,9 +12826,13 @@ msgid "TSCList.GetScanListCompName: invalid index %d for FScanList" msgstr "TSCList.GetScanListCompName: FScanListに関する無効なインデックス%d " #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryouhavetochangetheshortcutfromsstoavoidaconflict +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You have to change the shortcut from %s\n" +#| "to avoid a conflict\n" msgid "" "You have to change the shortcut from %s\n" -"to avoid a conflict\n" +"to avoid a conflict" msgstr "" "衝突を避けるためにショートカットを%s\n" "から変更しなければなりません\n" @@ -13597,6 +13650,17 @@ msgid "Skip this Unit" msgstr "このユニットをスキップ" #: lazarusidestrconsts.lismitnotice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (c) \n" +#| "\n" +#| "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +#| "\n" +#| "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" +#| "\n" +#| "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -13606,7 +13670,7 @@ msgid "" "\n" "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" "\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." msgstr "<説明>著作権(C) <年> <所有者> 以下に定める条件に従い、本ソフトウェアおよび関連文書のファイル(以下「ソフトウェア」)の複製を取得するすべての人に対し、ソフトウェアを無制限に扱うことを無償で許可します。これには、ソフトウェアの複製を使用、複写、変更、結合、掲載、頒布、サブライセンス、および/または販売する権利、およびソフトウェアを提供する相手に同じことを許可する権利も無制限に含まれます。上記の著作権表示および本許諾表示を、ソフトウェアのすべての複製または重要な部分に記載するものとします。 ソフトウェアは「現状のまま」で、明示であるか暗黙であるかを問わず、何らの保証もなく提供されます。ここでいう保証とは、商品性、特定の目的への適合性、および権利非侵害についての保証も含みますが、それに限定されるものではありません。 作者または著作権者は、契約行為、不法行為、またはそれ以外であろうと、ソフトウェアに起因または関連し、あるいはソフトウェアの使用またはその他の扱いによって生じる一切の請求、損害、その他の義務について何らの責任も負わないものとします。" #: lazarusidestrconsts.lismmadditionsandoverrides @@ -13784,6 +13848,19 @@ msgid ", Mode: %s" msgstr ", Mode: %s" #: lazarusidestrconsts.lismodifiedlgplnotice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (C) \n" +#| "\n" +#| "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version with the following modification:\n" +#| "\n" +#| "As a special exception, the copyright holders of this library give you permission to link this library with independent modules to produce an executable, regardless of the license terms of these independent modules,and to copy and distribute the resulting executable under terms of your choice, provided that you also meet, for each linked independent module, the terms and conditions of the license of that module. An independent module is a module which is not derived from or based on this library. If you modify this library, you may extend this exception to your version of the library, but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this exception statement from your version.\n" +#| "\n" +#| "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" +#| "\n" +#| "You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -13795,7 +13872,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "<説明>\n" "\n" @@ -15578,9 +15655,13 @@ msgid "One or more required packages were not found. See package graph for detai msgstr "一つ以上の要求されたパッケージが見つかりませんでした。詳細はパッケージグラフをご参照ください。" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsaveasalreadyopenedpackage +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The package %s is already open in the IDE.\n" +#| "You cannot save a package with the same name.\n" msgid "" "The package %s is already open in the IDE.\n" -"You cannot save a package with the same name.\n" +"You cannot save a package with the same name." msgstr "" "パッケージ%sは既にIDEで開かれています。 \n" "同じ名前でパッケージを保存することはできません。\n" @@ -16814,6 +16895,19 @@ msgid "Result:" msgstr "結果:" #: lazarusidestrconsts.lisreturnparameterindexedword +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Return parameter-indexed word from the current line preceding cursor position.\n" +#| "\n" +#| "Words in a line are numbered 1,2,3,... from left to right, but the last word\n" +#| "which is always a macro command to be expanded has number 0, thus $PrevWord(0)\n" +#| "is always the current macro.\n" +#| "\n" +#| "Example line:\n" +#| "i 0 count-1 forb|\n" +#| "Here $PrevWord(0)=forb, $PrevWord(1)=i, $PrevWord(2)=0, $PrevWord(3)=count-1\n" +#| "\n" +#| "In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" msgid "" "Return parameter-indexed word from the current line preceding cursor position.\n" "\n" @@ -16825,7 +16919,7 @@ msgid "" "i 0 count-1 forb|\n" "Here $PrevWord(0)=forb, $PrevWord(1)=i, $PrevWord(2)=0, $PrevWord(3)=count-1\n" "\n" -"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" +"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+" msgstr "" "引数インデックス語を現在の行の先行するカーソル位置から返します。\n" "\n" @@ -16844,7 +16938,7 @@ msgid "" "Return the list of all values of case variable in front of variable.\n" "\n" "Optional Parameters (comma separated):\n" -"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation\n" +"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisrevertfailed diff --git a/languages/lazaruside.lt.po b/languages/lazaruside.lt.po index 045ef3015a..3fdb101d49 100644 --- a/languages/lazaruside.lt.po +++ b/languages/lazaruside.lt.po @@ -771,9 +771,13 @@ msgid "Auto save active desktop" msgstr "Automatiškai įrašyiti aktyvujį darbalaukį" #: lazarusidestrconsts.dlgautosaveactivedesktophint +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Save active desktop on IDE close\n" +#| "Save debug desktop on IDE close and debug end\n" msgid "" "Save active desktop on IDE close\n" -"Save debug desktop on IDE close and debug end\n" +"Save debug desktop on IDE close and debug end" msgstr "" "Užveriant IKA įrašyti aktyvų darbalaukį\n" "Užveriant IKA ir baigiant derinimą įrašyti derinimo darbalaukį\n" @@ -2314,9 +2318,13 @@ msgid "Included mixed state $IFDEF node" msgstr "Įterptas mišros būseno „$IFDEF“ mazgas" #: lazarusidestrconsts.dlgimportdesktopexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A desktop with the same name already exists.\n" +#| "Please confirm the desktop name:\n" msgid "" "A desktop with the same name already exists.\n" -"Please confirm the desktop name:\n" +"Please confirm the desktop name:" msgstr "" "Egzistuoja darbalaukis tokiu pat pavadinimu.\n" "Patvirkinte darbalaukio pavadinimą:\n" @@ -3186,9 +3194,13 @@ msgid "Overwrite block" msgstr "Pakeisti bloką" #: lazarusidestrconsts.dlgoverwritedesktop +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" +#| "Should the old desktop be overwritten?\n" msgid "" "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" -"Should the old desktop be overwritten?\n" +"Should the old desktop be overwritten?" msgstr "" "Rastas darbalaukis pavadinimu „%s“.\n" "Ar turi būti rašoma ant senojo darbalaukio viršaus?\n" @@ -3492,11 +3504,17 @@ msgid "Rubberband Selection" msgstr "Žymėjimo rėmelis" #: lazarusidestrconsts.dlgrunninginstancemodalerror +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" +#| "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" +#| "\n" +#| "%s\n" msgid "" "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" "\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Vykdomos „Lazarus“ programos egzempliorius negali priimti failų.\n" "Failus atverti naujojai paleistame IKA programos egzemplioriuje?\n" @@ -8677,7 +8695,7 @@ msgstr "Po darymo neįrašyti pakitusio projekto informacijos failo. Jei nenurod #: lazarusidestrconsts.lisdonwloadonlinepackages msgid "" "The following package(s) are not available locally: %s.\n" -"In order to install it, you must download them first. Download now?\n" +"In order to install it, you must download them first. Download now?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdown @@ -10035,6 +10053,17 @@ msgid "Goto selected" msgstr "Šokti link pažymėto" #: lazarusidestrconsts.lisgplnotice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (C) \n" +#| "\n" +#| "This source is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \n" +#| "\n" +#| "This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" +#| "\n" +#| "A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -10044,7 +10073,7 @@ msgid "" "\n" "This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" "\n" -"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "\n" "\n" @@ -10760,7 +10789,7 @@ msgstr "Įdiegti, kuo daugiau tuo geriau" #: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg msgid "" "The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n" -"Do you wish to install missing packages?\n" +"Do you wish to install missing packages?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisinstallselection @@ -11820,6 +11849,17 @@ msgid "LFM is ok" msgstr "LFM tinkamas" #: lazarusidestrconsts.lislgplnotice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (C) \n" +#| "\n" +#| "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \n" +#| "\n" +#| "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" +#| "\n" +#| "You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -11829,7 +11869,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "\n" "\n" @@ -12743,9 +12783,13 @@ msgid "\"%s\" in %s" msgstr "„%s“ elemente „%s“" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisalreadyinuse +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\"%s\" is already in use in %s as a shortcut.\n" +#| "Try a different shortcut.\n" msgid "" "\"%s\" is already in use in %s as a shortcut.\n" -"Try a different shortcut.\n" +"Try a different shortcut." msgstr "" "„%s“ jau naudojamas kaip spartusis klavišas elemente „%s“.\n" "Rinkitės kitokį spartųjį klavišą.\n" @@ -12791,10 +12835,15 @@ msgid "Template saved" msgstr "Šablonas įrašytas" #: lazarusidestrconsts.lismenueditortherearenousersavedmenutemplates +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "There are no user-saved menu templates.\n" +#| "\n" +#| "Only standard default templates are available.\n" msgid "" "There are no user-saved menu templates.\n" "\n" -"Only standard default templates are available.\n" +"Only standard default templates are available." msgstr "" "Nėra naudotojo įrašytų menių šablonų.\n" "\n" @@ -12805,9 +12854,13 @@ msgid "TSCList.GetScanListCompName: invalid index %d for FScanList" msgstr "„TSCList.GetScanListCompName“: klaidingas elemento „FScanList“ indeksas (%d)" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryouhavetochangetheshortcutfromsstoavoidaconflict +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You have to change the shortcut from %s\n" +#| "to avoid a conflict\n" msgid "" "You have to change the shortcut from %s\n" -"to avoid a conflict\n" +"to avoid a conflict" msgstr "" "Norint išvengti konflikto\n" "spartujį klavišą „%s“ reikia pakeisti\n" @@ -13625,6 +13678,17 @@ msgid "Skip this Unit" msgstr "Praleisti šį modulį" #: lazarusidestrconsts.lismitnotice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (c) \n" +#| "\n" +#| "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +#| "\n" +#| "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" +#| "\n" +#| "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -13634,7 +13698,7 @@ msgid "" "\n" "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" "\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." msgstr "" "\n" "\n" @@ -13821,6 +13885,19 @@ msgid ", Mode: %s" msgstr ", Režimas: %s" #: lazarusidestrconsts.lismodifiedlgplnotice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (C) \n" +#| "\n" +#| "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version with the following modification:\n" +#| "\n" +#| "As a special exception, the copyright holders of this library give you permission to link this library with independent modules to produce an executable, regardless of the license terms of these independent modules,and to copy and distribute the resulting executable under terms of your choice, provided that you also meet, for each linked independent module, the terms and conditions of the license of that module. An independent module is a module which is not derived from or based on this library. If you modify this library, you may extend this exception to your version of the library, but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this exception statement from your version.\n" +#| "\n" +#| "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" +#| "\n" +#| "You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -13832,7 +13909,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "\n" "\n" @@ -15610,9 +15687,13 @@ msgid "One or more required packages were not found. See package graph for detai msgstr "Trūksta vieno ar daugiau būtinų paketų. Žvilgtelėkit į paketų grafą." #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsaveasalreadyopenedpackage +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The package %s is already open in the IDE.\n" +#| "You cannot save a package with the same name.\n" msgid "" "The package %s is already open in the IDE.\n" -"You cannot save a package with the same name.\n" +"You cannot save a package with the same name." msgstr "" "Paketas „%s“ jau yra atvertas IKA.\n" "Nepavyks paketo įrašyti tokiu pat pavadinimų.\n" @@ -16845,6 +16926,19 @@ msgid "Result:" msgstr "Rezultatas:" #: lazarusidestrconsts.lisreturnparameterindexedword +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Return parameter-indexed word from the current line preceding cursor position.\n" +#| "\n" +#| "Words in a line are numbered 1,2,3,... from left to right, but the last word\n" +#| "which is always a macro command to be expanded has number 0, thus $PrevWord(0)\n" +#| "is always the current macro.\n" +#| "\n" +#| "Example line:\n" +#| "i 0 count-1 forb|\n" +#| "Here $PrevWord(0)=forb, $PrevWord(1)=i, $PrevWord(2)=0, $PrevWord(3)=count-1\n" +#| "\n" +#| "In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" msgid "" "Return parameter-indexed word from the current line preceding cursor position.\n" "\n" @@ -16856,7 +16950,7 @@ msgid "" "i 0 count-1 forb|\n" "Here $PrevWord(0)=forb, $PrevWord(1)=i, $PrevWord(2)=0, $PrevWord(3)=count-1\n" "\n" -"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" +"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+" msgstr "" "Grąžina parametru-indeksuotą žodį iš pozicijos prieš žymeklį dabartinėje eilutėje.\n" "\n" @@ -16871,11 +16965,17 @@ msgstr "" "Šablono pabaigoje naudokite „$PrevWord(-1)“, kuri bus išplėsta į tuščia tekstą. Ji vykdo svarbią operaciją - šalina visus rastuosius „$PrevWord“. Priedo, tai reguliarusis reiškinys, kuris naudojamas žodžių detekcijai šioje makrokomandoje:[\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" #: lazarusidestrconsts.lisreturnslistofallvaluesofcasevariableinfrontofvaria +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Return the list of all values of case variable in front of variable.\n" +#| "\n" +#| "Optional Parameters (comma separated):\n" +#| "WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation\n" msgid "" "Return the list of all values of case variable in front of variable.\n" "\n" "Optional Parameters (comma separated):\n" -"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation\n" +"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation" msgstr "" "Po „case“ kintamojo įterpia to kintamojo visas galimas vertes.\n" "\n" diff --git a/languages/lazaruside.nl.po b/languages/lazaruside.nl.po index 0ab18b19f6..045f1e8ea3 100644 --- a/languages/lazaruside.nl.po +++ b/languages/lazaruside.nl.po @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgautosaveactivedesktophint msgid "" "Save active desktop on IDE close\n" -"Save debug desktop on IDE close and debug end\n" +"Save debug desktop on IDE close and debug end" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgavailableforms @@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgimportdesktopexists msgid "" "A desktop with the same name already exists.\n" -"Please confirm the desktop name:\n" +"Please confirm the desktop name:" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgincludeidentifierscontainingprefix @@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgoverwritedesktop msgid "" "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" -"Should the old desktop be overwritten?\n" +"Should the old desktop be overwritten?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgpalhints @@ -3543,7 +3543,7 @@ msgid "" "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" "\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgrunninginstancenotrespondingerror @@ -8896,7 +8896,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdonwloadonlinepackages msgid "" "The following package(s) are not available locally: %s.\n" -"In order to install it, you must download them first. Download now?\n" +"In order to install it, you must download them first. Download now?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdown @@ -10280,7 +10280,7 @@ msgid "" "\n" "This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" "\n" -"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisgroup @@ -10961,7 +10961,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg msgid "" "The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n" -"Do you wish to install missing packages?\n" +"Do you wish to install missing packages?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisinstallselection @@ -12082,7 +12082,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lislibrarypath @@ -13027,7 +13027,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisalreadyinuse msgid "" "\"%s\" is already in use in %s as a shortcut.\n" -"Try a different shortcut.\n" +"Try a different shortcut." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisnotasufficientdescriptionpleaseexpand @@ -13074,7 +13074,7 @@ msgstr "" msgid "" "There are no user-saved menu templates.\n" "\n" -"Only standard default templates are available.\n" +"Only standard default templates are available." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditortsclistgetscanlistcompnameinvalidindexdforfscanlis @@ -13084,7 +13084,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryouhavetochangetheshortcutfromsstoavoidaconflict msgid "" "You have to change the shortcut from %s\n" -"to avoid a conflict\n" +"to avoid a conflict" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryoumustentertextforthecaption @@ -14052,7 +14052,7 @@ msgid "" "\n" "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" "\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismmadditionsandoverrides @@ -14237,7 +14237,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismodify @@ -16075,7 +16075,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsaveasalreadyopenedpackage msgid "" "The package %s is already open in the IDE.\n" -"You cannot save a package with the same name.\n" +"You cannot save a package with the same name." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage @@ -17414,7 +17414,7 @@ msgid "" "i 0 count-1 forb|\n" "Here $PrevWord(0)=forb, $PrevWord(1)=i, $PrevWord(2)=0, $PrevWord(3)=count-1\n" "\n" -"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" +"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisreturnslistofallvaluesofcasevariableinfrontofvaria @@ -17422,7 +17422,7 @@ msgid "" "Return the list of all values of case variable in front of variable.\n" "\n" "Optional Parameters (comma separated):\n" -"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation\n" +"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisrevertfailed diff --git a/languages/lazaruside.pl.po b/languages/lazaruside.pl.po index e4a0434e77..0f7036d655 100644 --- a/languages/lazaruside.pl.po +++ b/languages/lazaruside.pl.po @@ -806,9 +806,13 @@ msgid "Auto save active desktop" msgstr "Automatycznie zapisuj aktywny pulpit" #: lazarusidestrconsts.dlgautosaveactivedesktophint +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Save active desktop on IDE close\n" +#| "Save debug desktop on IDE close and debug end\n" msgid "" "Save active desktop on IDE close\n" -"Save debug desktop on IDE close and debug end\n" +"Save debug desktop on IDE close and debug end" msgstr "" "Zapisz aktywny pulpit przy zamykaniu IDE\n" "Zapisz pulpit odpluskwiania przy zamykaniu IDE i zakończeniu odpluskwiania\n" @@ -2371,9 +2375,13 @@ msgid "Included mixed state $IFDEF node" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgimportdesktopexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A desktop with the same name already exists.\n" +#| "Please confirm the desktop name:\n" msgid "" "A desktop with the same name already exists.\n" -"Please confirm the desktop name:\n" +"Please confirm the desktop name:" msgstr "" "Pulpit o takiej samej nazwie już istnieje.\n" "Proszę potwierdzić nazwę pulpitu:\n" @@ -3264,9 +3272,13 @@ msgid "Overwrite block" msgstr "Nadpisz blok" #: lazarusidestrconsts.dlgoverwritedesktop +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" +#| "Should the old desktop be overwritten?\n" msgid "" "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" -"Should the old desktop be overwritten?\n" +"Should the old desktop be overwritten?" msgstr "" "Znaleziono pulpit o nazwie \"%s\".\n" "Czy stary pulpit powinien być nadpisany?\n" @@ -3582,7 +3594,7 @@ msgid "" "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" "\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgrunninginstancenotrespondingerror @@ -8860,7 +8872,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdonwloadonlinepackages msgid "" "The following package(s) are not available locally: %s.\n" -"In order to install it, you must download them first. Download now?\n" +"In order to install it, you must download them first. Download now?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdown @@ -10318,7 +10330,7 @@ msgid "" "\n" "This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" "\n" -"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisgroup @@ -11045,7 +11057,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg msgid "" "The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n" -"Do you wish to install missing packages?\n" +"Do you wish to install missing packages?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisinstallselection @@ -12138,7 +12150,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lislibrarypath @@ -13111,7 +13123,7 @@ msgstr "%s bez %s" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisalreadyinuse msgid "" "\"%s\" is already in use in %s as a shortcut.\n" -"Try a different shortcut.\n" +"Try a different shortcut." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisnotasufficientdescriptionpleaseexpand @@ -13162,7 +13174,7 @@ msgstr "Plik nie zapisany" msgid "" "There are no user-saved menu templates.\n" "\n" -"Only standard default templates are available.\n" +"Only standard default templates are available." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditortsclistgetscanlistcompnameinvalidindexdforfscanlis @@ -13172,7 +13184,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryouhavetochangetheshortcutfromsstoavoidaconflict msgid "" "You have to change the shortcut from %s\n" -"to avoid a conflict\n" +"to avoid a conflict" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryoumustentertextforthecaption @@ -14013,7 +14025,7 @@ msgid "" "\n" "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" "\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismmadditionsandoverrides @@ -14215,7 +14227,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismodify @@ -16040,7 +16052,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsaveasalreadyopenedpackage msgid "" "The package %s is already open in the IDE.\n" -"You cannot save a package with the same name.\n" +"You cannot save a package with the same name." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage @@ -17321,7 +17333,7 @@ msgid "" "i 0 count-1 forb|\n" "Here $PrevWord(0)=forb, $PrevWord(1)=i, $PrevWord(2)=0, $PrevWord(3)=count-1\n" "\n" -"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" +"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisreturnslistofallvaluesofcasevariableinfrontofvaria @@ -17329,7 +17341,7 @@ msgid "" "Return the list of all values of case variable in front of variable.\n" "\n" "Optional Parameters (comma separated):\n" -"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation\n" +"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisrevertfailed diff --git a/languages/lazaruside.pot b/languages/lazaruside.pot index 6fdccdd5fc..28003ae0d5 100644 --- a/languages/lazaruside.pot +++ b/languages/lazaruside.pot @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgautosaveactivedesktophint msgid "" "Save active desktop on IDE close\n" -"Save debug desktop on IDE close and debug end\n" +"Save debug desktop on IDE close and debug end" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgavailableforms @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgimportdesktopexists msgid "" "A desktop with the same name already exists.\n" -"Please confirm the desktop name:\n" +"Please confirm the desktop name:" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgincludeidentifierscontainingprefix @@ -3116,7 +3116,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgoverwritedesktop msgid "" "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" -"Should the old desktop be overwritten?\n" +"Should the old desktop be overwritten?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgpalhints @@ -3418,7 +3418,7 @@ msgid "" "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" "\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgrunninginstancenotrespondingerror @@ -8566,7 +8566,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdonwloadonlinepackages msgid "" "The following package(s) are not available locally: %s.\n" -"In order to install it, you must download them first. Download now?\n" +"In order to install it, you must download them first. Download now?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdown @@ -9925,7 +9925,7 @@ msgid "" "\n" "This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" "\n" -"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisgroup @@ -10603,7 +10603,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg msgid "" "The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n" -"Do you wish to install missing packages?\n" +"Do you wish to install missing packages?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisinstallselection @@ -11658,7 +11658,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lislibrarypath @@ -12560,7 +12560,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisalreadyinuse msgid "" "\"%s\" is already in use in %s as a shortcut.\n" -"Try a different shortcut.\n" +"Try a different shortcut." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisnotasufficientdescriptionpleaseexpand @@ -12607,7 +12607,7 @@ msgstr "" msgid "" "There are no user-saved menu templates.\n" "\n" -"Only standard default templates are available.\n" +"Only standard default templates are available." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditortsclistgetscanlistcompnameinvalidindexdforfscanlis @@ -12617,7 +12617,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryouhavetochangetheshortcutfromsstoavoidaconflict msgid "" "You have to change the shortcut from %s\n" -"to avoid a conflict\n" +"to avoid a conflict" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryoumustentertextforthecaption @@ -13440,7 +13440,7 @@ msgid "" "\n" "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" "\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismmadditionsandoverrides @@ -13625,7 +13625,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismodify @@ -15390,7 +15390,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsaveasalreadyopenedpackage msgid "" "The package %s is already open in the IDE.\n" -"You cannot save a package with the same name.\n" +"You cannot save a package with the same name." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage @@ -16612,7 +16612,7 @@ msgid "" "i 0 count-1 forb|\n" "Here $PrevWord(0)=forb, $PrevWord(1)=i, $PrevWord(2)=0, $PrevWord(3)=count-1\n" "\n" -"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" +"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisreturnslistofallvaluesofcasevariableinfrontofvaria @@ -16620,7 +16620,7 @@ msgid "" "Return the list of all values of case variable in front of variable.\n" "\n" "Optional Parameters (comma separated):\n" -"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation\n" +"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisrevertfailed diff --git a/languages/lazaruside.pt_BR.po b/languages/lazaruside.pt_BR.po index 83d705f015..40bff08e41 100644 --- a/languages/lazaruside.pt_BR.po +++ b/languages/lazaruside.pt_BR.po @@ -763,9 +763,13 @@ msgid "Auto save active desktop" msgstr "Auto salvar área de trabalho ativa" #: lazarusidestrconsts.dlgautosaveactivedesktophint +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Save active desktop on IDE close\n" +#| "Save debug desktop on IDE close and debug end\n" msgid "" "Save active desktop on IDE close\n" -"Save debug desktop on IDE close and debug end\n" +"Save debug desktop on IDE close and debug end" msgstr "" "Salvar área de trabalho ativa ao fechar a IDE\n" "Salvar área de trabalho de depuração ao fechar IDE e final da depuração\n" @@ -2269,9 +2273,13 @@ msgid "Included mixed state $IFDEF node" msgstr "Incluso nó $IFDEF de estado misto" #: lazarusidestrconsts.dlgimportdesktopexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A desktop with the same name already exists.\n" +#| "Please confirm the desktop name:\n" msgid "" "A desktop with the same name already exists.\n" -"Please confirm the desktop name:\n" +"Please confirm the desktop name:" msgstr "" "Uma área de trabalho com o mesmo nome já existe.\n" "Favor confirmar o nome da área de trabalho:\n" @@ -3125,9 +3133,13 @@ msgid "Overwrite block" msgstr "Sobrescrever bloco" #: lazarusidestrconsts.dlgoverwritedesktop +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" +#| "Should the old desktop be overwritten?\n" msgid "" "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" -"Should the old desktop be overwritten?\n" +"Should the old desktop be overwritten?" msgstr "" "Área de trabalho com o nome \"%s\" encontrada.\n" "Devo sobrescrever a área de trabalho antiga?\n" @@ -3427,11 +3439,17 @@ msgid "Rubberband Selection" msgstr "Seleção Banda elástica" #: lazarusidestrconsts.dlgrunninginstancemodalerror +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" +#| "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" +#| "\n" +#| "%s\n" msgid "" "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" "\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "A instância Lazarus sendo executada não aceita qualquer arquivo.\n" "Deseja abrí-los em uma nova instância da IDE?\n" @@ -8611,9 +8629,13 @@ msgid "Do not write updated project info file after build. If not specified, bui msgstr "Não gravar arquivo informação do projeto atualizado após construção. Se não especificado, número de construção será incrementado se configurado." #: lazarusidestrconsts.lisdonwloadonlinepackages +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following package(s) are not available locally: %s.\n" +#| "In order to install it, you must download them first. Download now?\n" msgid "" "The following package(s) are not available locally: %s.\n" -"In order to install it, you must download them first. Download now?\n" +"In order to install it, you must download them first. Download now?" msgstr "" "O(s) pacote(s) seguinte(s) não está(ão) disponível(eis) localmente: %s.\n" "Para instalá-lo(s) você deve baixá-lo(s) primeiro. Baixar agora?\n" @@ -9969,6 +9991,17 @@ msgid "Goto selected" msgstr "Ir para selecionados" #: lazarusidestrconsts.lisgplnotice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (C) \n" +#| "\n" +#| "This source is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \n" +#| "\n" +#| "This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" +#| "\n" +#| "A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -9978,7 +10011,7 @@ msgid "" "\n" "This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" "\n" -"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "\n" "\n" @@ -10687,9 +10720,13 @@ msgid "Install it, I like the fat" msgstr "Install it, I like the fat" #: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n" +#| "Do you wish to install missing packages?\n" msgid "" "The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n" -"Do you wish to install missing packages?\n" +"Do you wish to install missing packages?" msgstr "" "Os pacotes seguintes não estão instalados, mas disponíveis no repositório principal: %s.\n" "Deseja instalar os pacotes que estão faltando?\n" @@ -11742,6 +11779,17 @@ msgid "LFM is ok" msgstr "LFM está ok" #: lazarusidestrconsts.lislgplnotice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (C) \n" +#| "\n" +#| "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \n" +#| "\n" +#| "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" +#| "\n" +#| "You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -11751,7 +11799,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "\n" "\n" @@ -12660,9 +12708,13 @@ msgid "\"%s\" in %s" msgstr "\"%s\" em %s" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisalreadyinuse +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\"%s\" is already in use in %s as a shortcut.\n" +#| "Try a different shortcut.\n" msgid "" "\"%s\" is already in use in %s as a shortcut.\n" -"Try a different shortcut.\n" +"Try a different shortcut." msgstr "" "\"%s\" já está em uso em %s como um atalho.\n" "Tentar um atalho diferente.\n" @@ -12708,10 +12760,15 @@ msgid "Template saved" msgstr "Modelo salvo" #: lazarusidestrconsts.lismenueditortherearenousersavedmenutemplates +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "There are no user-saved menu templates.\n" +#| "\n" +#| "Only standard default templates are available.\n" msgid "" "There are no user-saved menu templates.\n" "\n" -"Only standard default templates are available.\n" +"Only standard default templates are available." msgstr "" "Não existem modelos de menu salvos pelo usuário.\n" "\n" @@ -12722,9 +12779,13 @@ msgid "TSCList.GetScanListCompName: invalid index %d for FScanList" msgstr "TSCList.GetScanListCompName: índice %d inválido para FScanList" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryouhavetochangetheshortcutfromsstoavoidaconflict +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You have to change the shortcut from %s\n" +#| "to avoid a conflict\n" msgid "" "You have to change the shortcut from %s\n" -"to avoid a conflict\n" +"to avoid a conflict" msgstr "" "Você tem que alterar o atalho de %s\n" "para evitar um conflito\n" @@ -13540,6 +13601,17 @@ msgid "Skip this Unit" msgstr "Ignorar esta Unidade" #: lazarusidestrconsts.lismitnotice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (c) \n" +#| "\n" +#| "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +#| "\n" +#| "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" +#| "\n" +#| "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -13549,7 +13621,7 @@ msgid "" "\n" "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" "\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." msgstr "" "\n" "\n" @@ -13732,6 +13804,19 @@ msgid ", Mode: %s" msgstr ", Modo: %s" #: lazarusidestrconsts.lismodifiedlgplnotice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (C) \n" +#| "\n" +#| "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version with the following modification:\n" +#| "\n" +#| "As a special exception, the copyright holders of this library give you permission to link this library with independent modules to produce an executable, regardless of the license terms of these independent modules,and to copy and distribute the resulting executable under terms of your choice, provided that you also meet, for each linked independent module, the terms and conditions of the license of that module. An independent module is a module which is not derived from or based on this library. If you modify this library, you may extend this exception to your version of the library, but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this exception statement from your version.\n" +#| "\n" +#| "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" +#| "\n" +#| "You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -13743,7 +13828,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "\n" "\n" @@ -15517,9 +15602,13 @@ msgid "One or more required packages were not found. See package graph for detai msgstr "Um ou mais pacotes requeridos não foram encontrados. Veja gráfico de pacotes para detalhes." #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsaveasalreadyopenedpackage +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The package %s is already open in the IDE.\n" +#| "You cannot save a package with the same name.\n" msgid "" "The package %s is already open in the IDE.\n" -"You cannot save a package with the same name.\n" +"You cannot save a package with the same name." msgstr "" "O pacote %s já está aberto na IDE.\n" "Você não pode salvar um pacote com o mesmo nome.\n" @@ -16732,6 +16821,19 @@ msgid "Result:" msgstr "Resultado:" #: lazarusidestrconsts.lisreturnparameterindexedword +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Return parameter-indexed word from the current line preceding cursor position.\n" +#| "\n" +#| "Words in a line are numbered 1,2,3,... from left to right, but the last word\n" +#| "which is always a macro command to be expanded has number 0, thus $PrevWord(0)\n" +#| "is always the current macro.\n" +#| "\n" +#| "Example line:\n" +#| "i 0 count-1 forb|\n" +#| "Here $PrevWord(0)=forb, $PrevWord(1)=i, $PrevWord(2)=0, $PrevWord(3)=count-1\n" +#| "\n" +#| "In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" msgid "" "Return parameter-indexed word from the current line preceding cursor position.\n" "\n" @@ -16743,7 +16845,7 @@ msgid "" "i 0 count-1 forb|\n" "Here $PrevWord(0)=forb, $PrevWord(1)=i, $PrevWord(2)=0, $PrevWord(3)=count-1\n" "\n" -"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" +"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+" msgstr "" "Retorna palavra indexada-parâmetro da linha atual precedendo a posição do cursor.\n" "\n" @@ -16758,11 +16860,17 @@ msgstr "" "No final de seu modelo use $PrevWord(-1) que expande para uma \"string\" vazia, mas realiza uma operação importante de limpeza de todos os $PrevWords encontrados. Adicionalmente aqui está uma \"regexp\" usada para detectar palavras para esta macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" #: lazarusidestrconsts.lisreturnslistofallvaluesofcasevariableinfrontofvaria +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Return the list of all values of case variable in front of variable.\n" +#| "\n" +#| "Optional Parameters (comma separated):\n" +#| "WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation\n" msgid "" "Return the list of all values of case variable in front of variable.\n" "\n" "Optional Parameters (comma separated):\n" -"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation\n" +"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation" msgstr "" "Retorna lista de todos os valores da variável \"case\" em frente da variável.\n" "\n" diff --git a/languages/lazaruside.ru.po b/languages/lazaruside.ru.po index 5a5b46536a..b14fbc3831 100644 --- a/languages/lazaruside.ru.po +++ b/languages/lazaruside.ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-04 01:45+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-06 01:58+0300\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n" @@ -766,10 +766,10 @@ msgstr "Автоматически сохранять активный" #: lazarusidestrconsts.dlgautosaveactivedesktophint msgid "" "Save active desktop on IDE close\n" -"Save debug desktop on IDE close and debug end\n" +"Save debug desktop on IDE close and debug end" msgstr "" "Сохранять активный рабочий стол при закрытии IDE,\n" -"сохранять отладочный рабочий стол при закрытии IDE и окончании отладки\n" +"сохранять отладочный рабочий стол при закрытии IDE и окончании отладки" #: lazarusidestrconsts.dlgavailableforms msgid "Available forms:" @@ -2272,10 +2272,10 @@ msgstr "Директива $IFDEF подключаемого условно ак #: lazarusidestrconsts.dlgimportdesktopexists msgid "" "A desktop with the same name already exists.\n" -"Please confirm the desktop name:\n" +"Please confirm the desktop name:" msgstr "" "Рабочий стол с таким именем уже имеется.\n" -"Подтвердите это имя:\n" +"Подтвердите это имя:" #: lazarusidestrconsts.dlgincludeidentifierscontainingprefix msgid "Include identifiers containing prefix" @@ -3128,10 +3128,10 @@ msgstr "Заменять выделение" #: lazarusidestrconsts.dlgoverwritedesktop msgid "" "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" -"Should the old desktop be overwritten?\n" +"Should the old desktop be overwritten?" msgstr "" "Рабочий стол с именем \"%s\" уже имеется.\n" -"Перезаписать его?\n" +"Перезаписать его?" #: lazarusidestrconsts.dlgpalhints msgid "Hints for component palette" @@ -3432,12 +3432,12 @@ msgid "" "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" "\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Запущенный экземпляр Lazarus не может принять файлы.\n" "Хотите открыть их в новом экземпляре IDE?\n" "\n" -"%s\n" +"%s" #: lazarusidestrconsts.dlgrunninginstancenotrespondingerror msgid "Lazarus instance is running but not responding." @@ -8581,10 +8581,10 @@ msgstr "Не записывать обновлённый файл сведени #: lazarusidestrconsts.lisdonwloadonlinepackages msgid "" "The following package(s) are not available locally: %s.\n" -"In order to install it, you must download them first. Download now?\n" +"In order to install it, you must download them first. Download now?" msgstr "" "Следующие пакеты недоступны локально: %s.\n" -"Для установки их требуется загрузить. Сделать это сейчас?\n" +"Для установки их требуется загрузить. Сделать это сейчас?" #: lazarusidestrconsts.lisdown msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdown" @@ -9942,7 +9942,7 @@ msgid "" "\n" "This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" "\n" -"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "<одна строка с наименованием Программы и кратким описанием ее назначения>\n" "\n" @@ -9952,7 +9952,7 @@ msgstr "" "\n" "Мы распространяем эту программу в надежде на то, что она будет вам полезной, однако НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕМ НА НЕЁ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, в том числе ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ПРИ ПРОДАЖЕ и ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЯХ. Для получения более подробной информации ознакомьтесь со Стандартной Общественной Лицензией GNU. \n" "\n" -"Копия Стандартной Общественной Лицензии GNU доступна в Интернете по адресу . Вы также можете получить экземпляр в Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"Копия Стандартной Общественной Лицензии GNU доступна в Интернете по адресу . Вы также можете получить экземпляр в Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." #: lazarusidestrconsts.lisgroup msgid "Group" @@ -10654,10 +10654,10 @@ msgstr "Установить, я люблю полных" #: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg msgid "" "The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n" -"Do you wish to install missing packages?\n" +"Do you wish to install missing packages?" msgstr "" "Следующие пакеты не установлены, но доступны в главном репозитории: %s.\n" -"Хотите установить их?\n" +"Хотите установить их?" #: lazarusidestrconsts.lisinstallselection msgid "Install selection" @@ -11712,7 +11712,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "<одна строка с наименованием Библиотеки и кратким описанием её назначения>\n" "\n" @@ -11722,7 +11722,7 @@ msgstr "" "\n" "Мы распространяем эту библиотеку в надежде на то, что она будет вам полезной, однако НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕМ НА НЕЕ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, в том числе ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ПРИ ПРОДАЖЕ и ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЯХ. Для получения более подробной информации ознакомьтесь со Стандартной Общественной Лицензией Ограниченного Применений GNU. \n" "\n" -"Вместе с данной библиотекой вы должны были получить экземпляр Стандартной Общественной Лицензии Ограниченного Применения GNU. Если вы его не получили, сообщите об этом в Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"Вместе с данной библиотекой вы должны были получить экземпляр Стандартной Общественной Лицензии Ограниченного Применения GNU. Если вы его не получили, сообщите об этом в Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." #: lazarusidestrconsts.lislibrarypath msgid "library path" @@ -12623,10 +12623,10 @@ msgstr "\"%s\" в %s" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisalreadyinuse msgid "" "\"%s\" is already in use in %s as a shortcut.\n" -"Try a different shortcut.\n" +"Try a different shortcut." msgstr "" "Комбинация клавиш \"%s\" уже используется в %s.\n" -"Попробуйте другую.\n" +"Попробуйте другую." #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisnotasufficientdescriptionpleaseexpand msgid "Please expand: \"%s\" is not a sufficient Description" @@ -12672,11 +12672,11 @@ msgstr "Шаблон сохранён" msgid "" "There are no user-saved menu templates.\n" "\n" -"Only standard default templates are available.\n" +"Only standard default templates are available." msgstr "" "Пользовательские шаблоны меню отсутствуют.\n" "\n" -"Доступны только стандартные шаблоны, имеющиеся по умолчанию.\n" +"Доступны только стандартные шаблоны, имеющиеся по умолчанию." #: lazarusidestrconsts.lismenueditortsclistgetscanlistcompnameinvalidindexdforfscanlis msgid "TSCList.GetScanListCompName: invalid index %d for FScanList" @@ -12685,10 +12685,10 @@ msgstr "TSCList.GetScanListCompName: некорректный индекс %d в #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryouhavetochangetheshortcutfromsstoavoidaconflict msgid "" "You have to change the shortcut from %s\n" -"to avoid a conflict\n" +"to avoid a conflict" msgstr "" "Вам следует изменить комбинацию клавиш %s\n" -"для избежания конфликта.\n" +"для избежания конфликта." #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryoumustentertextforthecaption msgid "You must enter text for the Caption" @@ -13510,7 +13510,7 @@ msgid "" "\n" "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" "\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." msgstr "" "<описание>\n" "\n" @@ -13520,7 +13520,7 @@ msgstr "" "\n" "Указанное выше уведомление об авторском праве и данные условия должны быть включены во все копии или значимые части данного Программного Обеспечения.\n" "\n" -"ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ГАРАНТИЯМИ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ, СООТВЕТСТВИЯ ПО ЕГО КОНКРЕТНОМУ НАЗНАЧЕНИЮ И ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЙ ПРАВ. НИ В КАКОМ СЛУЧАЕ АВТОРЫ ИЛИ ПРАВООБЛАДАТЕЛИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПО ИСКАМ О ВОЗМЕЩЕНИИ УЩЕРБА, УБЫТКОВ ИЛИ ДРУГИХ ТРЕБОВАНИЙ ПО ДЕЙСТВУЮЩИМ КОНТРАКТАМ, ДЕЛИКТАМ ИЛИ ИНОМУ, ВОЗНИКШИМ ИЗ, ИМЕЮЩИМ ПРИЧИНОЙ ИЛИ СВЯЗАННЫМ С ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИЛИ ИНЫМИ ДЕЙСТВИЯМИ С ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ.\n" +"ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ГАРАНТИЯМИ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ, СООТВЕТСТВИЯ ПО ЕГО КОНКРЕТНОМУ НАЗНАЧЕНИЮ И ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЙ ПРАВ. НИ В КАКОМ СЛУЧАЕ АВТОРЫ ИЛИ ПРАВООБЛАДАТЕЛИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПО ИСКАМ О ВОЗМЕЩЕНИИ УЩЕРБА, УБЫТКОВ ИЛИ ДРУГИХ ТРЕБОВАНИЙ ПО ДЕЙСТВУЮЩИМ КОНТРАКТАМ, ДЕЛИКТАМ ИЛИ ИНОМУ, ВОЗНИКШИМ ИЗ, ИМЕЮЩИМ ПРИЧИНОЙ ИЛИ СВЯЗАННЫМ С ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИЛИ ИНЫМИ ДЕЙСТВИЯМИ С ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ." #: lazarusidestrconsts.lismmadditionsandoverrides msgid "Additions and Overrides" @@ -13704,7 +13704,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "<одна строка с наименованием Библиотеки и кратким описанием её назначения>\n" "\n" @@ -13716,7 +13716,7 @@ msgstr "" "\n" "Мы распространяем эту библиотеку в надежде на то, что она будет вам полезной, однако НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕМ НА НЕЕ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, в том числе ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ПРИ ПРОДАЖЕ и ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЯХ. Для получения более подробной информации ознакомьтесь со Стандартной Общественной Лицензией Ограниченного Применений GNU. \n" "\n" -"Вместе с данной библиотекой вы должны были получить экземпляр Стандартной Общественной Лицензии Ограниченного Применения GNU. Если вы его не получили, сообщите об этом в Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"Вместе с данной библиотекой вы должны были получить экземпляр Стандартной Общественной Лицензии Ограниченного Применения GNU. Если вы его не получили, сообщите об этом в Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." #: lazarusidestrconsts.lismodify msgid "&Modify" @@ -15480,10 +15480,10 @@ msgstr "Некоторых требуемых пакетов не найдено #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsaveasalreadyopenedpackage msgid "" "The package %s is already open in the IDE.\n" -"You cannot save a package with the same name.\n" +"You cannot save a package with the same name." msgstr "" "Пакет %s уже открыт в IDE.\n" -"Невозможно сохранить пакет с таким же именем.\n" +"Невозможно сохранить пакет с таким же именем." #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage msgid "Save package?" @@ -16704,7 +16704,7 @@ msgid "" "i 0 count-1 forb|\n" "Here $PrevWord(0)=forb, $PrevWord(1)=i, $PrevWord(2)=0, $PrevWord(3)=count-1\n" "\n" -"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" +"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+" msgstr "" "Возвратить слово, индексированное параметром, из части текущей строки перед курсором.\n" "\n" @@ -16716,19 +16716,19 @@ msgstr "" "i 0 count-1 forb|\n" "Здесь $PrevWord(0)=forb, $PrevWord(1)=i, $PrevWord(2)=0, $PrevWord(3)=count-1\n" "\n" -"В конце шаблона используйте $PrevWord(-1), который раскрывается пустой строкой, но при этом производит важную операцию очистки всех найденных $PrevWord. Для справки приводим регулярное выражение, использующееся для обнаружения слов для этого макроса: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" +"В конце шаблона используйте $PrevWord(-1), который раскрывается пустой строкой, но при этом производит важную операцию очистки всех найденных $PrevWord. Для справки приводим регулярное выражение, использующееся для обнаружения слов для этого макроса: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+" #: lazarusidestrconsts.lisreturnslistofallvaluesofcasevariableinfrontofvaria msgid "" "Return the list of all values of case variable in front of variable.\n" "\n" "Optional Parameters (comma separated):\n" -"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation\n" +"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation" msgstr "" "Возвратить список всех значений оператора case перед переменной.\n" "\n" "Необязательные параметры (разделяются запятыми):\n" -"WithoutExtraIndent // список case будет сгенерирован без дополнительных отступов\n" +"WithoutExtraIndent // список case будет сгенерирован без дополнительных отступов" #: lazarusidestrconsts.lisrevertfailed msgid "Revert failed" diff --git a/languages/lazaruside.sk.po b/languages/lazaruside.sk.po index 3ed787d657..90c2301dda 100644 --- a/languages/lazaruside.sk.po +++ b/languages/lazaruside.sk.po @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgautosaveactivedesktophint msgid "" "Save active desktop on IDE close\n" -"Save debug desktop on IDE close and debug end\n" +"Save debug desktop on IDE close and debug end" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgavailableforms @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgimportdesktopexists msgid "" "A desktop with the same name already exists.\n" -"Please confirm the desktop name:\n" +"Please confirm the desktop name:" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgincludeidentifierscontainingprefix @@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgoverwritedesktop msgid "" "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" -"Should the old desktop be overwritten?\n" +"Should the old desktop be overwritten?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgpalhints @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid "" "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" "\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgrunninginstancenotrespondingerror @@ -8973,7 +8973,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdonwloadonlinepackages msgid "" "The following package(s) are not available locally: %s.\n" -"In order to install it, you must download them first. Download now?\n" +"In order to install it, you must download them first. Download now?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdown @@ -10379,7 +10379,7 @@ msgid "" "\n" "This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" "\n" -"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "%sCopyright (C) %sTento zdrojový kód je slobodný softvér; môžete ho rozširovať a/alebo upravovať podľa podmienok GNU Všeobecnej verejnej licencie, tak ako je zverejnené Nadáciou Free Software; verzie 2 licencie alebo (podľa svojho rozhodnutia) akejkoľvek neskoršej verzie. %sTento zdrojový kód je šírený v nádeji, že bude užitočný, ale BEZ AKEJKO2VEK ZÁRUKY; dokonca aj bez zahrnutej záruky PREDAJNOSTI alebo VHDODNOSTI NA PRÍSLUŠNÝ ÚČEL. Ďalšie detaily si pozrite v GNU Všeobecnej verejnej licencii. %sKópia GNU Všeobecnej verejnej licencie je dostupná cez World Wide Web na . Môžete ju získaj aj napísaním do Nadácie Free Software, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." #: lazarusidestrconsts.lisgroup @@ -11066,7 +11066,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg msgid "" "The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n" -"Do you wish to install missing packages?\n" +"Do you wish to install missing packages?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisinstallselection @@ -12240,7 +12240,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "%sCopyright (C) %sToto je slobodný program;môžete ho distribuovať a/alebo upravovať za podmienok GNU Library General Public License, tak ako ju zverejnila Free Software Foundation; buď verzie 2 Licencie alebo (podľa Vašej voľby) akejkoľvek novšej verzie. %sTento program je distribuovaný v nádeji, že bude užitočný, ale BEZ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY; dokonca aj bbez záruky MERCHANTABILITY alebo FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Ďalšie podrobnosti hľadajte v GNU Library General Public License. %sKópi GNU Library General Public License máte získať spolu s touto knižnicou, ak nie napíšte Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." #: lazarusidestrconsts.lislibrarypath @@ -13190,7 +13190,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisalreadyinuse msgid "" "\"%s\" is already in use in %s as a shortcut.\n" -"Try a different shortcut.\n" +"Try a different shortcut." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisnotasufficientdescriptionpleaseexpand @@ -13237,7 +13237,7 @@ msgstr "" msgid "" "There are no user-saved menu templates.\n" "\n" -"Only standard default templates are available.\n" +"Only standard default templates are available." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditortsclistgetscanlistcompnameinvalidindexdforfscanlis @@ -13247,7 +13247,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryouhavetochangetheshortcutfromsstoavoidaconflict msgid "" "You have to change the shortcut from %s\n" -"to avoid a conflict\n" +"to avoid a conflict" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryoumustentertextforthecaption @@ -14226,7 +14226,7 @@ msgid "" "\n" "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" "\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismmadditionsandoverrides @@ -14424,7 +14424,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "%sCopyright (C) %sTáto knižnica je slobodný softvér; môžete ju distribuovať a/alebo upravovať podľa ustanovení GNU Library General Public License tak ako ju zverenila Free Software Foundation; buď verzie 2 Licencie alebo (podľa vašej voľby) akoukoľvek novšej verzie s nasledujúcimi úpravami:%sAko špeciálny výnimka, vlastníci autorského práva tejto knižnice Vám dovoľujú prepojiť túto knižnicu s nezávislými modulmi za účelom vytvorenia programov, pričom nezávisí na licencii týchto nezávislých modulov, a kopírovať a distribuovať výsledné programy za podmienok poskytnutých podľa Vášho rozhodnutia, ktoré sa môžu líšiť pre každý nezávislý modul. Nezávislý modul je modul, ktorý nie je odvodený alebo založený na tejto knižnici. Ak upravujete túto knižnicu, môžete rozšíriť túto výnimku pre svoju verziu knižnice, ale nie je to vaša povinnosť. Ak to nechcete urobiť, zmažte túto výnimku zo svojej verzie. %sTento program je distribuovaný v nádeji, že bude užitočný, ale BEZ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY; dokonca aj bbez záruky MERCHANTABILITY alebo FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Ďalšie podrobnosti hľadajte v GNU Library General Public License. %sKópi GNU Library General Public License máte získať spolu s touto knižnicou, ak nie napíšte Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." #: lazarusidestrconsts.lismodify @@ -16271,7 +16271,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsaveasalreadyopenedpackage msgid "" "The package %s is already open in the IDE.\n" -"You cannot save a package with the same name.\n" +"You cannot save a package with the same name." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage @@ -17624,7 +17624,7 @@ msgid "" "i 0 count-1 forb|\n" "Here $PrevWord(0)=forb, $PrevWord(1)=i, $PrevWord(2)=0, $PrevWord(3)=count-1\n" "\n" -"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" +"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisreturnslistofallvaluesofcasevariableinfrontofvaria @@ -17632,7 +17632,7 @@ msgid "" "Return the list of all values of case variable in front of variable.\n" "\n" "Optional Parameters (comma separated):\n" -"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation\n" +"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisrevertfailed diff --git a/languages/lazaruside.tr.po b/languages/lazaruside.tr.po index 59f469f325..8eb57b1521 100644 --- a/languages/lazaruside.tr.po +++ b/languages/lazaruside.tr.po @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Aktif masaüstünü otomatik kaydet" #: lazarusidestrconsts.dlgautosaveactivedesktophint msgid "" "Save active desktop on IDE close\n" -"Save debug desktop on IDE close and debug end\n" +"Save debug desktop on IDE close and debug end" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgavailableforms @@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "Karma durum $ IFDEF düğümü dahil" #: lazarusidestrconsts.dlgimportdesktopexists msgid "" "A desktop with the same name already exists.\n" -"Please confirm the desktop name:\n" +"Please confirm the desktop name:" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgincludeidentifierscontainingprefix @@ -3194,7 +3194,7 @@ msgstr "Üstüne yaz blok" #: lazarusidestrconsts.dlgoverwritedesktop msgid "" "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" -"Should the old desktop be overwritten?\n" +"Should the old desktop be overwritten?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgpalhints @@ -3503,7 +3503,7 @@ msgid "" "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" "\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgrunninginstancenotrespondingerror @@ -8757,7 +8757,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdonwloadonlinepackages msgid "" "The following package(s) are not available locally: %s.\n" -"In order to install it, you must download them first. Download now?\n" +"In order to install it, you must download them first. Download now?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdown @@ -10151,7 +10151,7 @@ msgid "" "\n" "This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" "\n" -"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisgroup @@ -10850,7 +10850,7 @@ msgstr "Yükle, yağ seviyorum" #: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg msgid "" "The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n" -"Do you wish to install missing packages?\n" +"Do you wish to install missing packages?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisinstallselection @@ -11994,7 +11994,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lislibrarypath @@ -12911,7 +12911,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisalreadyinuse msgid "" "\"%s\" is already in use in %s as a shortcut.\n" -"Try a different shortcut.\n" +"Try a different shortcut." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisnotasufficientdescriptionpleaseexpand @@ -12958,7 +12958,7 @@ msgstr "" msgid "" "There are no user-saved menu templates.\n" "\n" -"Only standard default templates are available.\n" +"Only standard default templates are available." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditortsclistgetscanlistcompnameinvalidindexdforfscanlis @@ -12968,7 +12968,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryouhavetochangetheshortcutfromsstoavoidaconflict msgid "" "You have to change the shortcut from %s\n" -"to avoid a conflict\n" +"to avoid a conflict" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryoumustentertextforthecaption @@ -13794,7 +13794,7 @@ msgid "" "\n" "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" "\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismmadditionsandoverrides @@ -13985,7 +13985,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismodify @@ -15788,7 +15788,7 @@ msgstr "Bir veya daha fazla gerekli paket bulunamadı Ayrıntılar için paket g #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsaveasalreadyopenedpackage msgid "" "The package %s is already open in the IDE.\n" -"You cannot save a package with the same name.\n" +"You cannot save a package with the same name." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage @@ -17079,7 +17079,7 @@ msgid "" "i 0 count-1 forb|\n" "Here $PrevWord(0)=forb, $PrevWord(1)=i, $PrevWord(2)=0, $PrevWord(3)=count-1\n" "\n" -"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" +"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisreturnslistofallvaluesofcasevariableinfrontofvaria @@ -17089,7 +17089,7 @@ msgid "" "Return the list of all values of case variable in front of variable.\n" "\n" "Optional Parameters (comma separated):\n" -"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation\n" +"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation" msgstr "Değişkenin önündeki tüm değişkenlerin değer listesini döndürür" #: lazarusidestrconsts.lisrevertfailed diff --git a/languages/lazaruside.uk.po b/languages/lazaruside.uk.po index 5ebeba4842..f60adc7f25 100644 --- a/languages/lazaruside.uk.po +++ b/languages/lazaruside.uk.po @@ -766,9 +766,13 @@ msgid "Auto save active desktop" msgstr "Автоматично зберігати активну стільницю" #: lazarusidestrconsts.dlgautosaveactivedesktophint +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Save active desktop on IDE close\n" +#| "Save debug desktop on IDE close and debug end\n" msgid "" "Save active desktop on IDE close\n" -"Save debug desktop on IDE close and debug end\n" +"Save debug desktop on IDE close and debug end" msgstr "" "Зберегти активну стільницю при закриванні ІСР\n" "Зберегти стільницю зневадження при закриванні ІСР і при завершенні зневадження\n" @@ -2272,9 +2276,13 @@ msgid "Included mixed state $IFDEF node" msgstr "Включений умовно активний вузол $IFDEF" #: lazarusidestrconsts.dlgimportdesktopexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A desktop with the same name already exists.\n" +#| "Please confirm the desktop name:\n" msgid "" "A desktop with the same name already exists.\n" -"Please confirm the desktop name:\n" +"Please confirm the desktop name:" msgstr "" "Стільниця з такою назвою вже існує.\n" "Підтвердьте назву стільниці:\n" @@ -3128,9 +3136,13 @@ msgid "Overwrite block" msgstr "Переписати блок" #: lazarusidestrconsts.dlgoverwritedesktop +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" +#| "Should the old desktop be overwritten?\n" msgid "" "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" -"Should the old desktop be overwritten?\n" +"Should the old desktop be overwritten?" msgstr "" "Знайдено стільницю з назвою \"%s\".\n" "Перезаписати стару стільницю?\n" @@ -3430,11 +3442,17 @@ msgid "Rubberband Selection" msgstr "Вибір гумки" #: lazarusidestrconsts.dlgrunninginstancemodalerror +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" +#| "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" +#| "\n" +#| "%s\n" msgid "" "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" "\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" "Запущений примірник Lazarus немає доступу до файлів.\n" "Відкрити їх у новому примірнику ІСР?\n" @@ -8584,9 +8602,13 @@ msgid "Do not write updated project info file after build. If not specified, bui msgstr "Не записувати оновлений файл інформації про проект після збирання. Якщо параметр не вказано, номер збірки буде нарощуватися (якщо цю функцію увімкнено)." #: lazarusidestrconsts.lisdonwloadonlinepackages +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following package(s) are not available locally: %s.\n" +#| "In order to install it, you must download them first. Download now?\n" msgid "" "The following package(s) are not available locally: %s.\n" -"In order to install it, you must download them first. Download now?\n" +"In order to install it, you must download them first. Download now?" msgstr "" "Такі пакунки недоступні локально: %s.\n" "Перед встановленням їх потрібно звантажити. Звантажити зараз?\n" @@ -9938,6 +9960,17 @@ msgid "Goto selected" msgstr "Перейти до вибраного" #: lazarusidestrconsts.lisgplnotice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (C) \n" +#| "\n" +#| "This source is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \n" +#| "\n" +#| "This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" +#| "\n" +#| "A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -9947,7 +9980,7 @@ msgid "" "\n" "This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" "\n" -"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "\n" "\n" @@ -10657,9 +10690,13 @@ msgid "Install it, I like the fat" msgstr "Встанови його, мені подобається жир" #: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n" +#| "Do you wish to install missing packages?\n" msgid "" "The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n" -"Do you wish to install missing packages?\n" +"Do you wish to install missing packages?" msgstr "" "Такі пакунки не встановлені, але є в головному сховищі: %s.\n" "Встановити відсутні пакунки?\n" @@ -11707,6 +11744,17 @@ msgid "LFM is ok" msgstr "LFM справний" #: lazarusidestrconsts.lislgplnotice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (C) \n" +#| "\n" +#| "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \n" +#| "\n" +#| "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" +#| "\n" +#| "You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -11716,7 +11764,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "\n" "\n" @@ -12625,9 +12673,13 @@ msgid "\"%s\" in %s" msgstr "\"%s\" в %s" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisalreadyinuse +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\"%s\" is already in use in %s as a shortcut.\n" +#| "Try a different shortcut.\n" msgid "" "\"%s\" is already in use in %s as a shortcut.\n" -"Try a different shortcut.\n" +"Try a different shortcut." msgstr "" "Сполучення клавіш \"%s\" вже використовується у %s.\n" "Спробуйте інше.\n" @@ -12673,10 +12725,15 @@ msgid "Template saved" msgstr "Шаблон збережено" #: lazarusidestrconsts.lismenueditortherearenousersavedmenutemplates +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "There are no user-saved menu templates.\n" +#| "\n" +#| "Only standard default templates are available.\n" msgid "" "There are no user-saved menu templates.\n" "\n" -"Only standard default templates are available.\n" +"Only standard default templates are available." msgstr "" "Немає шаблонів меню, збережених користувачем.\n" "\n" @@ -12687,9 +12744,13 @@ msgid "TSCList.GetScanListCompName: invalid index %d for FScanList" msgstr "TSCList.GetScanListCompName: некоректний індекс %d у FScanList" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryouhavetochangetheshortcutfromsstoavoidaconflict +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You have to change the shortcut from %s\n" +#| "to avoid a conflict\n" msgid "" "You have to change the shortcut from %s\n" -"to avoid a conflict\n" +"to avoid a conflict" msgstr "" "Слід змінити сполучення клавіш %s\n" "для уникнення конфлікту.\n" @@ -13505,6 +13566,17 @@ msgid "Skip this Unit" msgstr "Пропустити цей модуль" #: lazarusidestrconsts.lismitnotice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (c) \n" +#| "\n" +#| "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:\n" +#| "\n" +#| "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" +#| "\n" +#| "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -13514,7 +13586,7 @@ msgid "" "\n" "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" "\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." msgstr "" "\n" "\n" @@ -13697,6 +13769,19 @@ msgid ", Mode: %s" msgstr ", Режим: %s" #: lazarusidestrconsts.lismodifiedlgplnotice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (C) \n" +#| "\n" +#| "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version with the following modification:\n" +#| "\n" +#| "As a special exception, the copyright holders of this library give you permission to link this library with independent modules to produce an executable, regardless of the license terms of these independent modules,and to copy and distribute the resulting executable under terms of your choice, provided that you also meet, for each linked independent module, the terms and conditions of the license of that module. An independent module is a module which is not derived from or based on this library. If you modify this library, you may extend this exception to your version of the library, but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this exception statement from your version.\n" +#| "\n" +#| "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" +#| "\n" +#| "You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -13708,7 +13793,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "\n" "\n" @@ -15482,9 +15567,13 @@ msgid "One or more required packages were not found. See package graph for detai msgstr "Один або кілька необхідних пакунків не були знайдені. Дивіться граф пакунків." #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsaveasalreadyopenedpackage +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The package %s is already open in the IDE.\n" +#| "You cannot save a package with the same name.\n" msgid "" "The package %s is already open in the IDE.\n" -"You cannot save a package with the same name.\n" +"You cannot save a package with the same name." msgstr "" "Пакунок %s вже відкрито в ІСР.\n" "Неможливо зберегти пакунок з такою ж назвою.\n" @@ -16697,6 +16786,19 @@ msgid "Result:" msgstr "Результат:" #: lazarusidestrconsts.lisreturnparameterindexedword +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Return parameter-indexed word from the current line preceding cursor position.\n" +#| "\n" +#| "Words in a line are numbered 1,2,3,... from left to right, but the last word\n" +#| "which is always a macro command to be expanded has number 0, thus $PrevWord(0)\n" +#| "is always the current macro.\n" +#| "\n" +#| "Example line:\n" +#| "i 0 count-1 forb|\n" +#| "Here $PrevWord(0)=forb, $PrevWord(1)=i, $PrevWord(2)=0, $PrevWord(3)=count-1\n" +#| "\n" +#| "In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" msgid "" "Return parameter-indexed word from the current line preceding cursor position.\n" "\n" @@ -16708,7 +16810,7 @@ msgid "" "i 0 count-1 forb|\n" "Here $PrevWord(0)=forb, $PrevWord(1)=i, $PrevWord(2)=0, $PrevWord(3)=count-1\n" "\n" -"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" +"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+" msgstr "" "Повернути слово, індексоване параметром, з частини поточного рядка перед курсором.\n" "\n" @@ -16723,11 +16825,17 @@ msgstr "" "В кінці шаблона використайте $PrevWord(-1), який розкривається порожнім рядком, але при цьому виконує важливу операцію очищення всіх знайдених $PrevWord. Для довідки наведемо регулярний вираз, що використовується для виявлення слів для цього макросу: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" #: lazarusidestrconsts.lisreturnslistofallvaluesofcasevariableinfrontofvaria +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Return the list of all values of case variable in front of variable.\n" +#| "\n" +#| "Optional Parameters (comma separated):\n" +#| "WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation\n" msgid "" "Return the list of all values of case variable in front of variable.\n" "\n" "Optional Parameters (comma separated):\n" -"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation\n" +"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation" msgstr "" "Повертає список всіх значень змінної case перед змінною.\n" "\n" diff --git a/languages/lazaruside.zh_CN.po b/languages/lazaruside.zh_CN.po index 70a0735b94..8bed8a9f0a 100644 --- a/languages/lazaruside.zh_CN.po +++ b/languages/lazaruside.zh_CN.po @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "自动保存活动桌面" #: lazarusidestrconsts.dlgautosaveactivedesktophint msgid "" "Save active desktop on IDE close\n" -"Save debug desktop on IDE close and debug end\n" +"Save debug desktop on IDE close and debug end" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgavailableforms @@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr "折叠不活动的Ifdef(排除混合状态)" #: lazarusidestrconsts.dlgimportdesktopexists msgid "" "A desktop with the same name already exists.\n" -"Please confirm the desktop name:\n" +"Please confirm the desktop name:" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgincludeidentifierscontainingprefix @@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr "覆盖语句块" #: lazarusidestrconsts.dlgoverwritedesktop msgid "" "Desktop with the name \"%s\" was found.\n" -"Should the old desktop be overwritten?\n" +"Should the old desktop be overwritten?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgpalhints @@ -3536,7 +3536,7 @@ msgid "" "The running Lazarus instance cannot accept any files.\n" "Do you want to open them in a new IDE instance?\n" "\n" -"%s\n" +"%s" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgrunninginstancenotrespondingerror @@ -8859,7 +8859,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdonwloadonlinepackages msgid "" "The following package(s) are not available locally: %s.\n" -"In order to install it, you must download them first. Download now?\n" +"In order to install it, you must download them first. Download now?" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdown @@ -10264,6 +10264,16 @@ msgstr "转到选择" #: lazarusidestrconsts.lisgplnotice #, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Copyright (C) \n" +#| "\n" +#| "This source is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \n" +#| "\n" +#| "This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" +#| "\n" +#| "A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" msgid "" "\n" "\n" @@ -10273,7 +10283,7 @@ msgid "" "\n" "This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" "\n" -"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"A copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" "<说明>\n" "\n" @@ -10982,9 +10992,13 @@ msgid "Install it, I like the fat" msgstr "安装它,我喜欢大的(fat)" #: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n" +#| "Do you wish to install missing packages?\n" msgid "" "The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n" -"Do you wish to install missing packages?\n" +"Do you wish to install missing packages?" msgstr "" "下面的软件包没有被安装,但能找到(available)在主存储库:%s.\n" "你希望安装丢失的软件包吗?\n" @@ -12061,7 +12075,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lislibrarypath @@ -12993,7 +13007,7 @@ msgstr "\"%s\"在%s" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisalreadyinuse msgid "" "\"%s\" is already in use in %s as a shortcut.\n" -"Try a different shortcut.\n" +"Try a different shortcut." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsisnotasufficientdescriptionpleaseexpand @@ -13041,7 +13055,7 @@ msgstr "模板保存" msgid "" "There are no user-saved menu templates.\n" "\n" -"Only standard default templates are available.\n" +"Only standard default templates are available." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditortsclistgetscanlistcompnameinvalidindexdforfscanlis @@ -13051,7 +13065,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryouhavetochangetheshortcutfromsstoavoidaconflict msgid "" "You have to change the shortcut from %s\n" -"to avoid a conflict\n" +"to avoid a conflict" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditoryoumustentertextforthecaption @@ -13891,7 +13905,7 @@ msgid "" "\n" "The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.\n" "\n" -"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n" +"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismmadditionsandoverrides @@ -14085,7 +14099,7 @@ msgid "" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. \n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA.\n" +"You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1335, USA." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismodify @@ -15893,7 +15907,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsaveasalreadyopenedpackage msgid "" "The package %s is already open in the IDE.\n" -"You cannot save a package with the same name.\n" +"You cannot save a package with the same name." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage @@ -17144,7 +17158,7 @@ msgid "" "i 0 count-1 forb|\n" "Here $PrevWord(0)=forb, $PrevWord(1)=i, $PrevWord(2)=0, $PrevWord(3)=count-1\n" "\n" -"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+\n" +"In the end of your template use $PrevWord(-1) which expands to an empty string, but performs an important operation of wiping off all of the $PrevWords found. In addition here is a regexp that is used to detect words for this macro: [\\w\\-+*\\(\\)\\[\\].^@]+" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisreturnslistofallvaluesofcasevariableinfrontofvaria @@ -17152,7 +17166,7 @@ msgid "" "Return the list of all values of case variable in front of variable.\n" "\n" "Optional Parameters (comma separated):\n" -"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation\n" +"WithoutExtraIndent // the case list will be generated without extra indentation" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisrevertfailed diff --git a/lcl/languages/lclstrconsts.ca.po b/lcl/languages/lclstrconsts.ca.po index 3d4858ff88..c3aa3f6824 100644 --- a/lcl/languages/lclstrconsts.ca.po +++ b/lcl/languages/lclstrconsts.ca.po @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpathrelative @@ -1380,14 +1380,14 @@ msgid "" "Invalid relative pathname:\n" "\"%s\"\n" "in relation to rootpath:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlskb @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlsselecteditemdoesnotexists msgid "" "The selected item does not exist on disk:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlssize diff --git a/lcl/languages/lclstrconsts.cs.po b/lcl/languages/lclstrconsts.cs.po index 9268a83152..14414e0816 100644 --- a/lcl/languages/lclstrconsts.cs.po +++ b/lcl/languages/lclstrconsts.cs.po @@ -1328,20 +1328,30 @@ msgid "%s bytes" msgstr "%s bajtů" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Neplatná cesta:\n" "\"%s\"\n" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpathrelative +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid relative pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "in relation to rootpath:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Invalid relative pathname:\n" "\"%s\"\n" "in relation to rootpath:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Neplatná relativní cesta:\n" "\"%s\"\n" @@ -1349,10 +1359,14 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Neplatná cesta:\n" "\"%s\"\n" @@ -1370,9 +1384,13 @@ msgid "Name" msgstr "Jméno" #: lclstrconsts.sshellctrlsselecteditemdoesnotexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The selected item does not exist on disk:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "The selected item does not exist on disk:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Vybraná položka neexistuje na disku:\n" "\"%s\"\n" diff --git a/lcl/languages/lclstrconsts.de.po b/lcl/languages/lclstrconsts.de.po index df67c19fd4..086e77e8a8 100644 --- a/lcl/languages/lclstrconsts.de.po +++ b/lcl/languages/lclstrconsts.de.po @@ -1328,10 +1328,14 @@ msgid "%s bytes" msgstr "%s Bytes" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Ungültiger Pfadname:\n" "\"%s\"\n" @@ -1341,14 +1345,18 @@ msgid "" "Invalid relative pathname:\n" "\"%s\"\n" "in relation to rootpath:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Ungültiger Pfadname:\n" "\"%s\"\n" @@ -1368,7 +1376,7 @@ msgstr "Name" #: lclstrconsts.sshellctrlsselecteditemdoesnotexists msgid "" "The selected item does not exist on disk:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlssize diff --git a/lcl/languages/lclstrconsts.es.po b/lcl/languages/lclstrconsts.es.po index e99cde2862..0cac219f0a 100644 --- a/lcl/languages/lclstrconsts.es.po +++ b/lcl/languages/lclstrconsts.es.po @@ -1327,20 +1327,30 @@ msgid "%s bytes" msgstr "%s bytes" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Nombre de ruta no válida:\n" "\"%s\"\n" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpathrelative +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid relative pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "in relation to rootpath:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Invalid relative pathname:\n" "\"%s\"\n" "in relation to rootpath:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Ruta relativa no válida:\n" "\"%s\"\n" @@ -1348,10 +1358,14 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Nombre de ruta no válida:\n" "\"%s\"\n" @@ -1369,9 +1383,13 @@ msgid "Name" msgstr "Nombre" #: lclstrconsts.sshellctrlsselecteditemdoesnotexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The selected item does not exist on disk:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "The selected item does not exist on disk:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "El elemento seleccionado no existe en el disco:\n" "\"%s\"\n" diff --git a/lcl/languages/lclstrconsts.fi.po b/lcl/languages/lclstrconsts.fi.po index fc112e08d6..32444a264d 100644 --- a/lcl/languages/lclstrconsts.fi.po +++ b/lcl/languages/lclstrconsts.fi.po @@ -1324,20 +1324,30 @@ msgid "%s bytes" msgstr "%s tavua" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Kelvoton polku:\n" "\"%s\"\n" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpathrelative +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid relative pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "in relation to rootpath:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Invalid relative pathname:\n" "\"%s\"\n" "in relation to rootpath:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Kelvoton suhteellinen polku:\n" "\"%s\"\n" @@ -1345,10 +1355,14 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Kelvoton polku:\n" "\"%s\"\n" @@ -1366,9 +1380,13 @@ msgid "Name" msgstr "Nimi" #: lclstrconsts.sshellctrlsselecteditemdoesnotexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The selected item does not exist on disk:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "The selected item does not exist on disk:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Valittua kohtaa ei ole levyllä:\n" "\"%s\"\n" diff --git a/lcl/languages/lclstrconsts.fr.po b/lcl/languages/lclstrconsts.fr.po index 22cf57d52f..caffbc605b 100644 --- a/lcl/languages/lclstrconsts.fr.po +++ b/lcl/languages/lclstrconsts.fr.po @@ -1326,20 +1326,30 @@ msgid "%s bytes" msgstr "%s octets" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Nom de chemin incorrect :\n" "\"%s\"\n" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpathrelative +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid relative pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "in relation to rootpath:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Invalid relative pathname:\n" "\"%s\"\n" "in relation to rootpath:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Nom de chemin relatif incorrect :\n" "\"%s\"\n" @@ -1347,10 +1357,14 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Nom de chemin incorrect :\n" "\"%s\"\n" @@ -1368,9 +1382,13 @@ msgid "Name" msgstr "Nom" #: lclstrconsts.sshellctrlsselecteditemdoesnotexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The selected item does not exist on disk:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "The selected item does not exist on disk:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "L'élément choisi n'existe pas sur le disque :\n" "\"%s\"\n" diff --git a/lcl/languages/lclstrconsts.he.po b/lcl/languages/lclstrconsts.he.po index 1f87873668..557d111381 100644 --- a/lcl/languages/lclstrconsts.he.po +++ b/lcl/languages/lclstrconsts.he.po @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpathrelative @@ -1390,14 +1390,14 @@ msgid "" "Invalid relative pathname:\n" "\"%s\"\n" "in relation to rootpath:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlskb @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlsselecteditemdoesnotexists msgid "" "The selected item does not exist on disk:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlssize diff --git a/lcl/languages/lclstrconsts.hu.po b/lcl/languages/lclstrconsts.hu.po index 0d53a75056..f1aa75a904 100644 --- a/lcl/languages/lclstrconsts.hu.po +++ b/lcl/languages/lclstrconsts.hu.po @@ -1326,20 +1326,30 @@ msgid "%s bytes" msgstr "%s bájt" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Érvénytelen útvonal:\n" "\"%s\"\n" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpathrelative +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid relative pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "in relation to rootpath:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Invalid relative pathname:\n" "\"%s\"\n" "in relation to rootpath:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Érvénytelen relatív útvonal:\n" "\"%s\"\n" @@ -1347,10 +1357,14 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Érvénytelen útvonal:\n" "\"%s\"\n" @@ -1368,9 +1382,13 @@ msgid "Name" msgstr "Név" #: lclstrconsts.sshellctrlsselecteditemdoesnotexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The selected item does not exist on disk:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "The selected item does not exist on disk:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "A kiválasztott elem nem létezik a lemezen:\n" "\"%s\"\n" diff --git a/lcl/languages/lclstrconsts.id.po b/lcl/languages/lclstrconsts.id.po index e50ff25ed1..6f8af376fa 100644 --- a/lcl/languages/lclstrconsts.id.po +++ b/lcl/languages/lclstrconsts.id.po @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpathrelative @@ -1379,14 +1379,14 @@ msgid "" "Invalid relative pathname:\n" "\"%s\"\n" "in relation to rootpath:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlskb @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlsselecteditemdoesnotexists msgid "" "The selected item does not exist on disk:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlssize diff --git a/lcl/languages/lclstrconsts.it.po b/lcl/languages/lclstrconsts.it.po index 87a35e1c85..c2446aea59 100644 --- a/lcl/languages/lclstrconsts.it.po +++ b/lcl/languages/lclstrconsts.it.po @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpathrelative @@ -1342,14 +1342,14 @@ msgid "" "Invalid relative pathname:\n" "\"%s\"\n" "in relation to rootpath:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlskb @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlsselecteditemdoesnotexists msgid "" "The selected item does not exist on disk:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlssize diff --git a/lcl/languages/lclstrconsts.ja.po b/lcl/languages/lclstrconsts.ja.po index 3217eb1786..e6b6a1f2bc 100644 --- a/lcl/languages/lclstrconsts.ja.po +++ b/lcl/languages/lclstrconsts.ja.po @@ -1328,20 +1328,30 @@ msgid "%s bytes" msgstr "%s バイト" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "無効なパス名:\n" "\"%s\"\n" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpathrelative +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid relative pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "in relation to rootpath:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Invalid relative pathname:\n" "\"%s\"\n" "in relation to rootpath:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "無効な相対パス名:\n" "\"%s\"\n" @@ -1350,10 +1360,13 @@ msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot #, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "無効なパス名:\n" "\"%s\"\n" @@ -1371,9 +1384,13 @@ msgid "Name" msgstr "名前" #: lclstrconsts.sshellctrlsselecteditemdoesnotexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The selected item does not exist on disk:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "The selected item does not exist on disk:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "選択された項目は以下のディスク上に存在しません:\n" "\"%s\"\n" diff --git a/lcl/languages/lclstrconsts.lt.po b/lcl/languages/lclstrconsts.lt.po index 02d89f17de..09e5712f14 100644 --- a/lcl/languages/lclstrconsts.lt.po +++ b/lcl/languages/lclstrconsts.lt.po @@ -1329,20 +1329,30 @@ msgid "%s bytes" msgstr "%s baitų" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Klaidingas kelio pavadinimas:\n" "„%s“\n" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpathrelative +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid relative pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "in relation to rootpath:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Invalid relative pathname:\n" "\"%s\"\n" "in relation to rootpath:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Klaidingas snatykinio kelio pavadinimas:\n" "„%s“\n" @@ -1350,10 +1360,14 @@ msgstr "" "„%s“\n" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Klaidingas kelio pavadinimas:\n" "„%s“\n" @@ -1371,9 +1385,13 @@ msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" #: lclstrconsts.sshellctrlsselecteditemdoesnotexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The selected item does not exist on disk:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "The selected item does not exist on disk:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Parinktojo elemento diske nėra;\n" "„%s“\n" diff --git a/lcl/languages/lclstrconsts.nl.po b/lcl/languages/lclstrconsts.nl.po index 569e13280b..52ca10b44c 100644 --- a/lcl/languages/lclstrconsts.nl.po +++ b/lcl/languages/lclstrconsts.nl.po @@ -1339,20 +1339,30 @@ msgid "%s bytes" msgstr "%s bytes" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Ongeldige mapnaam:\n" "\"%s\"\n" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpathrelative +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid relative pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "in relation to rootpath:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Invalid relative pathname:\n" "\"%s\"\n" "in relation to rootpath:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Ongeldige relatieve mapnaam:\n" "\"%s\"\n" @@ -1360,10 +1370,14 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Ongeldige mapnaam:\n" "\"%s\"\n" @@ -1381,9 +1395,13 @@ msgid "Name" msgstr "Naam" #: lclstrconsts.sshellctrlsselecteditemdoesnotexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The selected item does not exist on disk:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "The selected item does not exist on disk:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Het geselecteerde item bestaat niet of schijf:\n" "\"%s\"\n" diff --git a/lcl/languages/lclstrconsts.no.po b/lcl/languages/lclstrconsts.no.po index 3a1bf1c35f..6f8a4d4f79 100644 --- a/lcl/languages/lclstrconsts.no.po +++ b/lcl/languages/lclstrconsts.no.po @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpathrelative @@ -1382,14 +1382,14 @@ msgid "" "Invalid relative pathname:\n" "\"%s\"\n" "in relation to rootpath:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlskb @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlsselecteditemdoesnotexists msgid "" "The selected item does not exist on disk:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlssize diff --git a/lcl/languages/lclstrconsts.pl.po b/lcl/languages/lclstrconsts.pl.po index 077ce0a16d..9676c965fd 100644 --- a/lcl/languages/lclstrconsts.pl.po +++ b/lcl/languages/lclstrconsts.pl.po @@ -1329,20 +1329,30 @@ msgid "%s bytes" msgstr "%s bajtów" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Nieprawidłowa ścieżka (lokalizacja):\n" "\"%s\"\n" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpathrelative +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid relative pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "in relation to rootpath:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Invalid relative pathname:\n" "\"%s\"\n" "in relation to rootpath:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Nieprawidłowa ścieżka (lokalizacja) relatywna:\n" "\"%s\"\n" @@ -1350,10 +1360,14 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Nieprawidłowa ścieżka (lokalizacja):\n" "\"%s\"\n" @@ -1371,9 +1385,13 @@ msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: lclstrconsts.sshellctrlsselecteditemdoesnotexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The selected item does not exist on disk:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "The selected item does not exist on disk:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Zaznaczona pozycja nie instnieje na dysku:\n" "\"%s\"\n" diff --git a/lcl/languages/lclstrconsts.pot b/lcl/languages/lclstrconsts.pot index 0aa105bd60..d3d73bd2a3 100644 --- a/lcl/languages/lclstrconsts.pot +++ b/lcl/languages/lclstrconsts.pot @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpathrelative @@ -1330,14 +1330,14 @@ msgid "" "Invalid relative pathname:\n" "\"%s\"\n" "in relation to rootpath:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlskb @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlsselecteditemdoesnotexists msgid "" "The selected item does not exist on disk:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlssize diff --git a/lcl/languages/lclstrconsts.pt.po b/lcl/languages/lclstrconsts.pt.po index bfb2308656..a752969781 100644 --- a/lcl/languages/lclstrconsts.pt.po +++ b/lcl/languages/lclstrconsts.pt.po @@ -1347,20 +1347,30 @@ msgid "%s bytes" msgstr "%s bytes" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Caminho inválido:\n" "\"%s\"\n" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpathrelative +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid relative pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "in relation to rootpath:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Invalid relative pathname:\n" "\"%s\"\n" "in relation to rootpath:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Caminho relativo inválido:\n" "\"%s\"\n" @@ -1368,10 +1378,14 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Caminho inválido:\n" "\"%s\"\n" @@ -1389,9 +1403,13 @@ msgid "Name" msgstr "Nome" #: lclstrconsts.sshellctrlsselecteditemdoesnotexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The selected item does not exist on disk:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "The selected item does not exist on disk:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "O item selecionado não existe no disco:\n" "\"%s\"\n" diff --git a/lcl/languages/lclstrconsts.pt_BR.po b/lcl/languages/lclstrconsts.pt_BR.po index dded633627..83e07c4ff4 100644 --- a/lcl/languages/lclstrconsts.pt_BR.po +++ b/lcl/languages/lclstrconsts.pt_BR.po @@ -1326,20 +1326,30 @@ msgid "%s bytes" msgstr "%s bytes" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Nome de caminho inválido:\n" "\"%s\"\n" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpathrelative +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid relative pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "in relation to rootpath:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Invalid relative pathname:\n" "\"%s\"\n" "in relation to rootpath:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Nome de caminho relativo inválido:\n" "\"%s\"\n" @@ -1347,10 +1357,14 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Nome de caminho inválido:\n" "\"%s\"\n" @@ -1368,9 +1382,13 @@ msgid "Name" msgstr "Nome" #: lclstrconsts.sshellctrlsselecteditemdoesnotexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The selected item does not exist on disk:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "The selected item does not exist on disk:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "O item selecionado não existe no disco:\n" "\"%s\"\n" diff --git a/lcl/languages/lclstrconsts.ru.po b/lcl/languages/lclstrconsts.ru.po index 5479fdf139..f6d90c01bb 100644 --- a/lcl/languages/lclstrconsts.ru.po +++ b/lcl/languages/lclstrconsts.ru.po @@ -5,11 +5,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-28 01:50+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-06 02:48+0300\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Language: ru\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: lclstrconsts.hhshelpbrowsernotexecutable msgid "Browser \"%s\" not executable." @@ -1329,31 +1329,31 @@ msgstr "%s байт" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Некорректный путь:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpathrelative msgid "" "Invalid relative pathname:\n" "\"%s\"\n" "in relation to rootpath:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Некорректный путь:\n" "\"%s\"\n" "относительно корневого:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Некорректный путь:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" #: lclstrconsts.sshellctrlskb msgid "%s kB" @@ -1370,10 +1370,10 @@ msgstr "Имя" #: lclstrconsts.sshellctrlsselecteditemdoesnotexists msgid "" "The selected item does not exist on disk:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Выбранный элемент отсутствует на диске:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" #: lclstrconsts.sshellctrlssize msgid "Size" diff --git a/lcl/languages/lclstrconsts.sk.po b/lcl/languages/lclstrconsts.sk.po index ea1ff06ead..f0b0a42435 100644 --- a/lcl/languages/lclstrconsts.sk.po +++ b/lcl/languages/lclstrconsts.sk.po @@ -1330,20 +1330,30 @@ msgid "%s bytes" msgstr "%s bytov" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Neplatné pomenovanie cesty:\n" "\"%s\"\n" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpathrelative +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid relative pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "in relation to rootpath:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Invalid relative pathname:\n" "\"%s\"\n" "in relation to rootpath:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Neplatné relatívne pomenovanie cesty:\n" "\"%s\"\n" @@ -1351,10 +1361,14 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Neplatné pomenovanie cesty:\n" "\"%s\"\n" @@ -1372,9 +1386,13 @@ msgid "Name" msgstr "Názov" #: lclstrconsts.sshellctrlsselecteditemdoesnotexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The selected item does not exist on disk:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "The selected item does not exist on disk:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Vybraná položka neexistuje na disku:\n" "\"%s\"\n" diff --git a/lcl/languages/lclstrconsts.tr.po b/lcl/languages/lclstrconsts.tr.po index be24da8271..1ba6fcc8ba 100644 --- a/lcl/languages/lclstrconsts.tr.po +++ b/lcl/languages/lclstrconsts.tr.po @@ -1334,20 +1334,30 @@ msgid "%s bytes" msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Geçersiz yol:\n" "\"%s\"\n" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpathrelative +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid relative pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "in relation to rootpath:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Invalid relative pathname:\n" "\"%s\"\n" "in relation to rootpath:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Geçersiz göreli yol:\n" "\"%s\"\n" @@ -1355,10 +1365,14 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Geçersiz yol:\n" "\"%s\"\n" @@ -1376,9 +1390,13 @@ msgid "Name" msgstr "Ad" #: lclstrconsts.sshellctrlsselecteditemdoesnotexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The selected item does not exist on disk:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "The selected item does not exist on disk:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Seçili öğe diskte mevcut değil:\n" "\"%s\"\n" diff --git a/lcl/languages/lclstrconsts.uk.po b/lcl/languages/lclstrconsts.uk.po index 959b191ff5..ddec82fad8 100644 --- a/lcl/languages/lclstrconsts.uk.po +++ b/lcl/languages/lclstrconsts.uk.po @@ -1329,20 +1329,30 @@ msgid "%s bytes" msgstr "%s байтів" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Хибний шлях:\n" "\"%s\"\n" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpathrelative +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid relative pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" +#| "in relation to rootpath:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "Invalid relative pathname:\n" "\"%s\"\n" "in relation to rootpath:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Хибний відносний шлях:\n" "\"%s\"\n" @@ -1350,10 +1360,14 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Хибний шлях:\n" "\"%s\"\n" @@ -1371,9 +1385,13 @@ msgid "Name" msgstr "Назва" #: lclstrconsts.sshellctrlsselecteditemdoesnotexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The selected item does not exist on disk:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "The selected item does not exist on disk:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "Вибраний елемент відсутній на диску:\n" "\"%s\"\n" diff --git a/lcl/languages/lclstrconsts.zh_CN.po b/lcl/languages/lclstrconsts.zh_CN.po index 89fd0d0777..102b96f338 100644 --- a/lcl/languages/lclstrconsts.zh_CN.po +++ b/lcl/languages/lclstrconsts.zh_CN.po @@ -1328,10 +1328,14 @@ msgid "%s bytes" msgstr "%s字节" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidpath" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "无效路径名:\n" "\"%s\"\n" @@ -1341,14 +1345,18 @@ msgid "" "Invalid relative pathname:\n" "\"%s\"\n" "in relation to rootpath:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" #: lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Invalid pathname:\n" +#| "\"%s\"\n" msgctxt "lclstrconsts.sshellctrlsinvalidroot" msgid "" "Invalid pathname:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "无效路径名:\n" "\"%s\"\n" @@ -1366,9 +1374,13 @@ msgid "Name" msgstr "名称" #: lclstrconsts.sshellctrlsselecteditemdoesnotexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The selected item does not exist on disk:\n" +#| "\"%s\"\n" msgid "" "The selected item does not exist on disk:\n" -"\"%s\"\n" +"\"%s\"" msgstr "" "所选择项目在硬盘中不存在:\n" "\"%s\"\n" diff --git a/tools/glazres/languages/glazres.de.po b/tools/glazres/languages/glazres.de.po index a385d5b4d5..0b9443ca07 100644 --- a/tools/glazres/languages/glazres.de.po +++ b/tools/glazres/languages/glazres.de.po @@ -62,9 +62,13 @@ msgid " Resource name = \"%s\", Type = \"%s\"" msgstr " Ressourcenname = \"%s\", Typ = \"%s\"" #: glazresmain.msgsuccess +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Done.\n" +#| "Number of resources added: %d.\n" msgid "" "Done.\n" -"Number of resources added: %d.\n" +"Number of resources added: %d." msgstr "" "Erledigt.\n" "Anzahl hinzugefügter Ressourcen: %d.\n" diff --git a/tools/glazres/languages/glazres.fr.po b/tools/glazres/languages/glazres.fr.po index c41107bf0b..dee6c83371 100644 --- a/tools/glazres/languages/glazres.fr.po +++ b/tools/glazres/languages/glazres.fr.po @@ -62,9 +62,13 @@ msgid " Resource name = \"%s\", Type = \"%s\"" msgstr " Nom de la ressource = \"%s\" - Type = \"%s\"" #: glazresmain.msgsuccess +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Done.\n" +#| "Number of resources added: %d.\n" msgid "" "Done.\n" -"Number of resources added: %d.\n" +"Number of resources added: %d." msgstr "" "Terminé.\n" "Nombre de ressources ajoutées : %d.\n" diff --git a/tools/glazres/languages/glazres.hu.po b/tools/glazres/languages/glazres.hu.po index a7ff9518b7..0f29735a61 100644 --- a/tools/glazres/languages/glazres.hu.po +++ b/tools/glazres/languages/glazres.hu.po @@ -62,9 +62,13 @@ msgid " Resource name = \"%s\", Type = \"%s\"" msgstr " Erőforrás neve = \"%s\", típusa = \"%s\"" #: glazresmain.msgsuccess +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Done.\n" +#| "Number of resources added: %d.\n" msgid "" "Done.\n" -"Number of resources added: %d.\n" +"Number of resources added: %d." msgstr "" "Kész.\n" "Hozzáadott erőforrások száma: %d\n" diff --git a/tools/glazres/languages/glazres.lt.po b/tools/glazres/languages/glazres.lt.po index 8334b9d3d3..30b4a7e9a6 100644 --- a/tools/glazres/languages/glazres.lt.po +++ b/tools/glazres/languages/glazres.lt.po @@ -63,9 +63,13 @@ msgid " Resource name = \"%s\", Type = \"%s\"" msgstr "Ištekliaus pavadinimas = „%s“, tipas = „%s“" #: glazresmain.msgsuccess +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Done.\n" +#| "Number of resources added: %d.\n" msgid "" "Done.\n" -"Number of resources added: %d.\n" +"Number of resources added: %d." msgstr "" "Baigta.\n" "Įdėta išteklių: %d\n" diff --git a/tools/glazres/languages/glazres.pot b/tools/glazres/languages/glazres.pot index 9a2df9a875..96895e9130 100644 --- a/tools/glazres/languages/glazres.pot +++ b/tools/glazres/languages/glazres.pot @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" #: glazresmain.msgsuccess msgid "" "Done.\n" -"Number of resources added: %d.\n" +"Number of resources added: %d." msgstr "" #: glazresmain.msgwrongext diff --git a/tools/glazres/languages/glazres.pt_BR.po b/tools/glazres/languages/glazres.pt_BR.po index 85dfc8bf1a..b272ccea4a 100644 --- a/tools/glazres/languages/glazres.pt_BR.po +++ b/tools/glazres/languages/glazres.pt_BR.po @@ -62,9 +62,13 @@ msgid " Resource name = \"%s\", Type = \"%s\"" msgstr " Nome de recurso = \"%s\", Tipo = \"%s\"" #: glazresmain.msgsuccess +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Done.\n" +#| "Number of resources added: %d.\n" msgid "" "Done.\n" -"Number of resources added: %d.\n" +"Number of resources added: %d." msgstr "" "Feito.\n" "Número de recursos adicionados: %d.\n" diff --git a/tools/glazres/languages/glazres.ru.po b/tools/glazres/languages/glazres.ru.po index c7dafddeb0..fce436cc17 100644 --- a/tools/glazres/languages/glazres.ru.po +++ b/tools/glazres/languages/glazres.ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: glazresmain.cbtncancel msgid "Cancel" @@ -64,10 +64,10 @@ msgstr " Имя ресурса = \"%s\", Тип = \"%s\"" #: glazresmain.msgsuccess msgid "" "Done.\n" -"Number of resources added: %d.\n" +"Number of resources added: %d." msgstr "" "Готово.\n" -"Добавлено ресурсов: %d.\n" +"Добавлено ресурсов: %d." #: glazresmain.msgwrongext msgid "Filename does not have the required extension: fix it?" diff --git a/tools/glazres/languages/glazres.uk.po b/tools/glazres/languages/glazres.uk.po index 122504be66..40306a4501 100644 --- a/tools/glazres/languages/glazres.uk.po +++ b/tools/glazres/languages/glazres.uk.po @@ -64,9 +64,13 @@ msgid " Resource name = \"%s\", Type = \"%s\"" msgstr " Назва ресурсу = \"%s\", Тип = \"%s\"" #: glazresmain.msgsuccess +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Done.\n" +#| "Number of resources added: %d.\n" msgid "" "Done.\n" -"Number of resources added: %d.\n" +"Number of resources added: %d." msgstr "" "Готово.\n" "Додано ресурсів: %d.\n" diff --git a/tools/glazres/languages/glazres.zh_CN.po b/tools/glazres/languages/glazres.zh_CN.po index b1750d1981..665607a308 100644 --- a/tools/glazres/languages/glazres.zh_CN.po +++ b/tools/glazres/languages/glazres.zh_CN.po @@ -63,9 +63,13 @@ msgid " Resource name = \"%s\", Type = \"%s\"" msgstr "资源名称= \"%s\",类型= \"%s\"" #: glazresmain.msgsuccess +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Done.\n" +#| "Number of resources added: %d.\n" msgid "" "Done.\n" -"Number of resources added: %d.\n" +"Number of resources added: %d." msgstr "" "完成.\n" "添加的资源数量(Number of resources added):%d.\n" diff --git a/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.cs.po b/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.cs.po index 28d08a6472..bc8b890508 100644 --- a/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.cs.po +++ b/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.cs.po @@ -38,9 +38,13 @@ msgid "JSON document modified" msgstr "JSON dokument upraven" #: msgjsonviewer.sdocumentmodifiedaction +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The JSON data in \"%s\" was changed but not saved.\n" +#| "What do want to do ?\n" msgid "" "The JSON data in \"%s\" was changed but not saved.\n" -"What do want to do ?\n" +"What do want to do ?" msgstr "" "Data JSONu v \"%s\" byla upravena, ale neuložena.\n" "Co si přejete udělat?\n" diff --git a/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.de.po b/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.de.po index a837fffa4e..b8da3398da 100644 --- a/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.de.po +++ b/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.de.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "JSON-Dokument geändert" #| "What do want to do ?\n" msgid "" "The JSON data in \"%s\" was changed but not saved.\n" -"What do want to do ?\n" +"What do want to do ?" msgstr "" "Die JSON-Daten wurden geändert aber nicht gespeichert.\n" "Was wollen Sie tun ?\n" diff --git a/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.es.po b/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.es.po index 682d24de16..ed6b1d3191 100644 --- a/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.es.po +++ b/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.es.po @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Documento JSON modificado" #| "What do want to do ?\n" msgid "" "The JSON data in \"%s\" was changed but not saved.\n" -"What do want to do ?\n" +"What do want to do ?" msgstr "" "Los datos JSON fueron cambiados pero no guardados.\n" "¿Que deseas hacer?\n" diff --git a/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.fi.po b/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.fi.po index 4ee8edaf84..c9dd7f3adf 100644 --- a/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.fi.po +++ b/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.fi.po @@ -27,9 +27,13 @@ msgid "JSON document modified" msgstr "JSON dokumenttia muokattu" #: msgjsonviewer.sdocumentmodifiedaction +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The JSON data in \"%s\" was changed but not saved.\n" +#| "What do want to do ?\n" msgid "" "The JSON data in \"%s\" was changed but not saved.\n" -"What do want to do ?\n" +"What do want to do ?" msgstr "" "JSON data \"%s\":ssa on muuttunut mutta ei tallennettu.\n" "Mitä tehdään ?\n" diff --git a/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.fr.po b/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.fr.po index 8e880f8475..a43b763085 100644 --- a/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.fr.po +++ b/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.fr.po @@ -38,9 +38,13 @@ msgid "JSON document modified" msgstr "Document JSON modifié" #: msgjsonviewer.sdocumentmodifiedaction +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The JSON data in \"%s\" was changed but not saved.\n" +#| "What do want to do ?\n" msgid "" "The JSON data in \"%s\" was changed but not saved.\n" -"What do want to do ?\n" +"What do want to do ?" msgstr "" "Les données JSON dans \"%s\"ont été modifiées mais pas enregistrées.\n" "Que voulez-vous faire ?\n" diff --git a/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.hu.po b/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.hu.po index 70f114a513..fe175da81e 100644 --- a/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.hu.po +++ b/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.hu.po @@ -37,9 +37,13 @@ msgid "JSON document modified" msgstr "JSON dokumentum módosítva" #: msgjsonviewer.sdocumentmodifiedaction +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The JSON data in \"%s\" was changed but not saved.\n" +#| "What do want to do ?\n" msgid "" "The JSON data in \"%s\" was changed but not saved.\n" -"What do want to do ?\n" +"What do want to do ?" msgstr "" "A JSON adatok megváltoztak a(z) \"%s\" állományban, de nincsenek mentve.\n" "Mit szeretne tenni?\n" diff --git a/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.it.po b/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.it.po index e4b901abb2..a5cd032f79 100644 --- a/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.it.po +++ b/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.it.po @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Documento JSON modificato" #| "What do want to do ?\n" msgid "" "The JSON data in \"%s\" was changed but not saved.\n" -"What do want to do ?\n" +"What do want to do ?" msgstr "" "I dati JSON sono cambiati ma non ancora salvati.\n" "Cosa volete fare?\n" diff --git a/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.lt.po b/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.lt.po index db8b0148a3..c6f4c0c277 100644 --- a/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.lt.po +++ b/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.lt.po @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "JSON dokumente yra pakitimų" #| "What do want to do ?\n" msgid "" "The JSON data in \"%s\" was changed but not saved.\n" -"What do want to do ?\n" +"What do want to do ?" msgstr "" "JSON duomenyse yra pakitimų, kurie nėra įrašyti.\n" "Ką renkatės?\n" diff --git a/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.pot b/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.pot index f8ce1fb96c..effa736498 100644 --- a/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.pot +++ b/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.pot @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #: msgjsonviewer.sdocumentmodifiedaction msgid "" "The JSON data in \"%s\" was changed but not saved.\n" -"What do want to do ?\n" +"What do want to do ?" msgstr "" #: msgjsonviewer.sduplicatemembername diff --git a/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.pt_BR.po b/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.pt_BR.po index 8fc367ade9..2be0d831fb 100644 --- a/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.pt_BR.po +++ b/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.pt_BR.po @@ -37,9 +37,13 @@ msgid "JSON document modified" msgstr "Documento JSON modificado" #: msgjsonviewer.sdocumentmodifiedaction +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The JSON data in \"%s\" was changed but not saved.\n" +#| "What do want to do ?\n" msgid "" "The JSON data in \"%s\" was changed but not saved.\n" -"What do want to do ?\n" +"What do want to do ?" msgstr "" "Os dados JSON em \"%s\" foram alterados mas não salvos.\n" "O que deseja fazer ?\n" diff --git a/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.ru.po b/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.ru.po index 58439ab0e0..55b2480ccf 100644 --- a/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.ru.po +++ b/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: msgjsonviewer.sarray msgid "Array (%d elements)" @@ -39,10 +39,10 @@ msgstr "Документ JSON был изменён" #: msgjsonviewer.sdocumentmodifiedaction msgid "" "The JSON data in \"%s\" was changed but not saved.\n" -"What do want to do ?\n" +"What do want to do ?" msgstr "" "Данные JSON в \"%s\" были изменены, но не сохранены.\n" -"Что следует сделать?\n" +"Что следует сделать?" #: msgjsonviewer.sduplicatemembername msgid "Duplicate member name \"%s\"." diff --git a/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.uk.po b/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.uk.po index 356fe8ad88..0a857fb4ec 100644 --- a/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.uk.po +++ b/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.uk.po @@ -39,9 +39,13 @@ msgid "JSON document modified" msgstr "Документ JSON змінено" #: msgjsonviewer.sdocumentmodifiedaction +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The JSON data in \"%s\" was changed but not saved.\n" +#| "What do want to do ?\n" msgid "" "The JSON data in \"%s\" was changed but not saved.\n" -"What do want to do ?\n" +"What do want to do ?" msgstr "" "Дані JSON в \"%s\" були змінені, але не збережені.\n" "Що треба зробити ?\n" diff --git a/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.zh_CN.po b/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.zh_CN.po index e061e54f4f..d9a86f8fa8 100644 --- a/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.zh_CN.po +++ b/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.zh_CN.po @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "JSON文件已修改" #| "What do want to do ?\n" msgid "" "The JSON data in \"%s\" was changed but not saved.\n" -"What do want to do ?\n" +"What do want to do ?" msgstr "" "JSON数据被更改 但是没有保存.\n" "你想做什么?\n" diff --git a/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.cs.po b/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.cs.po index 6798f4f833..12c69adf8f 100644 --- a/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.cs.po +++ b/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.cs.po @@ -79,9 +79,13 @@ msgid "Enter a descriptive name for the connection" msgstr "Zadejte výstižný název spojení" #: lazdatadeskstr.sconnectionnameexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "There is already a connection named \"%s\"\n" +#| "Would you like to override the connection data ?\n" msgid "" "There is already a connection named \"%s\"\n" -"Would you like to override the connection data ?\n" +"Would you like to override the connection data ?" msgstr "" "Už existuje připojení nazvané \"%s\"\n" "Přejete si přepsat je?\n" @@ -95,9 +99,13 @@ msgid "Would you like to create a new connection for this database ?" msgstr "Přejete si vytvořit nové připojení pro tuto DB?" #: lazdatadeskstr.sddmodified +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Data dictionary \"%s\" has changed.\n" +#| "What do you want to do with the changes?\n" msgid "" "Data dictionary \"%s\" has changed.\n" -"What do you want to do with the changes?\n" +"What do you want to do with the changes?" msgstr "" "Datový slovník \"%s se změnil.\n" "Co chcete udělat se změnami?\n" @@ -138,7 +146,7 @@ msgstr "" #: lazdatadeskstr.serrinscriptchoice msgid "" "An error occurred in the SQL script.\n" -"How would you like to continue ?\n" +"How would you like to continue ?" msgstr "" #: lazdatadeskstr.serrnoengine @@ -801,7 +809,7 @@ msgstr "Předchozí" #: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound msgid "" "No connections or data dictionaries were found.\n" -" Start by creating a new connection or data dictionary.\n" +" Start by creating a new connection or data dictionary." msgstr "" #: lazdatadeskstr.squery diff --git a/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.de.po b/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.de.po index a876a986e5..70fa19ac17 100644 --- a/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.de.po +++ b/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.de.po @@ -79,9 +79,13 @@ msgid "Enter a descriptive name for the connection" msgstr "Geben Sie einen anschaulichen Namen für die Verbindung ein" #: lazdatadeskstr.sconnectionnameexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "There is already a connection named \"%s\"\n" +#| "Would you like to override the connection data ?\n" msgid "" "There is already a connection named \"%s\"\n" -"Would you like to override the connection data ?\n" +"Would you like to override the connection data ?" msgstr "" "Es gibt bereits eine Verbindung namens »%s«\n" "Wollen Sie die Verbindungsdaten außer Kraft setzen?\n" @@ -95,9 +99,13 @@ msgid "Would you like to create a new connection for this database ?" msgstr "Wollen Sie eine neue Verbindung für diese Datenbank erstellen?" #: lazdatadeskstr.sddmodified +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Data dictionary \"%s\" has changed.\n" +#| "What do you want to do with the changes?\n" msgid "" "Data dictionary \"%s\" has changed.\n" -"What do you want to do with the changes?\n" +"What do you want to do with the changes?" msgstr "" "Daten-Verzeichnis »%s« wurde geändert.\n" "Was wollen Sie mit den Änderungen machen?\n" @@ -136,9 +144,13 @@ msgid "Error in SQL script" msgstr "Fehler im SQL-Skript" #: lazdatadeskstr.serrinscriptchoice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An error occurred in the SQL script.\n" +#| "How would you like to continue ?\n" msgid "" "An error occurred in the SQL script.\n" -"How would you like to continue ?\n" +"How would you like to continue ?" msgstr "" "Ein Fehler ist im SQL-Skript aufgetreten.\n" "Wie wollen Sie fortfahren?\n" @@ -801,9 +813,13 @@ msgid "Previous" msgstr "Zurück" #: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No connections or data dictionaries were found.\n" +#| " Start by creating a new connection or data dictionary.\n" msgid "" "No connections or data dictionaries were found.\n" -" Start by creating a new connection or data dictionary.\n" +" Start by creating a new connection or data dictionary." msgstr "" "Keine Verbindungen oder Daten-Verzeichnisse wurden gefunden.\n" " Beginnen Sie mit der Erzeugung einer neuen Verbindung oder eines Daten-Verzeichnisses.\n" diff --git a/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.es.po b/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.es.po index 2bc927f7de..65e3e0ee57 100644 --- a/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.es.po +++ b/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.es.po @@ -77,9 +77,13 @@ msgid "Enter a descriptive name for the connection" msgstr "Escriba un nombre descriptivo para la conexión" #: lazdatadeskstr.sconnectionnameexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "There is already a connection named \"%s\"\n" +#| "Would you like to override the connection data ?\n" msgid "" "There is already a connection named \"%s\"\n" -"Would you like to override the connection data ?\n" +"Would you like to override the connection data ?" msgstr "" "Ya existe una conexión denominada \"%s\"\n" "¿Desea reemplazar esta conexión de datos? ?\n" @@ -93,9 +97,13 @@ msgid "Would you like to create a new connection for this database ?" msgstr "¿Desea crear una nueva conexión para esta base de datos?" #: lazdatadeskstr.sddmodified +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Data dictionary \"%s\" has changed.\n" +#| "What do you want to do with the changes?\n" msgid "" "Data dictionary \"%s\" has changed.\n" -"What do you want to do with the changes?\n" +"What do you want to do with the changes?" msgstr "" "Diccionario de datos \"%s\" ha cambiado.\n" "¿Qué quieres hacer con los cambios?\n" @@ -136,7 +144,7 @@ msgstr "" #: lazdatadeskstr.serrinscriptchoice msgid "" "An error occurred in the SQL script.\n" -"How would you like to continue ?\n" +"How would you like to continue ?" msgstr "" #: lazdatadeskstr.serrnoengine @@ -817,7 +825,7 @@ msgstr "Anterior" #: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound msgid "" "No connections or data dictionaries were found.\n" -" Start by creating a new connection or data dictionary.\n" +" Start by creating a new connection or data dictionary." msgstr "" #: lazdatadeskstr.squery diff --git a/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.fr.po b/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.fr.po index e3f65ed9c1..b8f7892903 100644 --- a/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.fr.po +++ b/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.fr.po @@ -79,9 +79,13 @@ msgid "Enter a descriptive name for the connection" msgstr "Entrez un nom descriptif pour la connexion" #: lazdatadeskstr.sconnectionnameexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "There is already a connection named \"%s\"\n" +#| "Would you like to override the connection data ?\n" msgid "" "There is already a connection named \"%s\"\n" -"Would you like to override the connection data ?\n" +"Would you like to override the connection data ?" msgstr "" "Il existe déjà une connexion nommée \"%s\"\n" "Souhaitez-vous remplacer les données de connexion?\n" @@ -95,9 +99,13 @@ msgid "Would you like to create a new connection for this database ?" msgstr "Voulez-vous créer une nouvelle connexion pour cette base de données ?" #: lazdatadeskstr.sddmodified +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Data dictionary \"%s\" has changed.\n" +#| "What do you want to do with the changes?\n" msgid "" "Data dictionary \"%s\" has changed.\n" -"What do you want to do with the changes?\n" +"What do you want to do with the changes?" msgstr "" "Le dictionnaire de données \"%s\" a changé.\n" "Que voulez-vous faire avec les changements?\n" @@ -136,9 +144,13 @@ msgid "Error in SQL script" msgstr "Erreur dans le script SQL" #: lazdatadeskstr.serrinscriptchoice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An error occurred in the SQL script.\n" +#| "How would you like to continue ?\n" msgid "" "An error occurred in the SQL script.\n" -"How would you like to continue ?\n" +"How would you like to continue ?" msgstr "" "Une erreur est survenue dans le script SQL.\n" "Comment souhaitez-vous poursuivre ?\n" @@ -801,9 +813,13 @@ msgid "Previous" msgstr "Précédent" #: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No connections or data dictionaries were found.\n" +#| " Start by creating a new connection or data dictionary.\n" msgid "" "No connections or data dictionaries were found.\n" -" Start by creating a new connection or data dictionary.\n" +" Start by creating a new connection or data dictionary." msgstr "" "Connexions ou dictionnaires de données introuvables.\n" " Commencez par créer une connexion ou un dictionnaire de données.\n" diff --git a/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.hu.po b/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.hu.po index b403b58c41..d656de415b 100644 --- a/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.hu.po +++ b/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.hu.po @@ -79,9 +79,13 @@ msgid "Enter a descriptive name for the connection" msgstr "Leíró jellegű név megadása a kapcsolathoz" #: lazdatadeskstr.sconnectionnameexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "There is already a connection named \"%s\"\n" +#| "Would you like to override the connection data ?\n" msgid "" "There is already a connection named \"%s\"\n" -"Would you like to override the connection data ?\n" +"Would you like to override the connection data ?" msgstr "" "Már létezik \"%s\" nevű kapcsolat\n" "Felülírja a kapcsolat adatait?\n" @@ -95,9 +99,13 @@ msgid "Would you like to create a new connection for this database ?" msgstr "Szeretne új kapcsolatot létrehozni ezen adatbázishoz?" #: lazdatadeskstr.sddmodified +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Data dictionary \"%s\" has changed.\n" +#| "What do you want to do with the changes?\n" msgid "" "Data dictionary \"%s\" has changed.\n" -"What do you want to do with the changes?\n" +"What do you want to do with the changes?" msgstr "" "A(z) \"%s\" adatszótár megváltozott.\n" "Mit szeretne tenni a változásokkal?\n" @@ -136,9 +144,13 @@ msgid "Error in SQL script" msgstr "Hiba az SQL szkriptben" #: lazdatadeskstr.serrinscriptchoice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An error occurred in the SQL script.\n" +#| "How would you like to continue ?\n" msgid "" "An error occurred in the SQL script.\n" -"How would you like to continue ?\n" +"How would you like to continue ?" msgstr "" "Hiba történt az SQL szkript közben.\n" "Hogyan szeretné folytatni?\n" @@ -801,9 +813,13 @@ msgid "Previous" msgstr "Előző" #: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No connections or data dictionaries were found.\n" +#| " Start by creating a new connection or data dictionary.\n" msgid "" "No connections or data dictionaries were found.\n" -" Start by creating a new connection or data dictionary.\n" +" Start by creating a new connection or data dictionary." msgstr "" "Nem található kapcsolat vagy adatszótár.\n" " Egy új kapcsolat vagy adatszótár létrehozásával kell kezdeni.\n" diff --git a/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.it.po b/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.it.po index 8a529f49b2..a25f39b343 100644 --- a/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.it.po +++ b/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.it.po @@ -80,9 +80,13 @@ msgid "Enter a descriptive name for the connection" msgstr "Dare un nome descrittivo alla connessione" #: lazdatadeskstr.sconnectionnameexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "There is already a connection named \"%s\"\n" +#| "Would you like to override the connection data ?\n" msgid "" "There is already a connection named \"%s\"\n" -"Would you like to override the connection data ?\n" +"Would you like to override the connection data ?" msgstr "" "C'è già una connessione con il nome \"%s\"\n" "Volete sovrascrivere i dati della connessione?\n" @@ -96,9 +100,13 @@ msgid "Would you like to create a new connection for this database ?" msgstr "Volete creare una nuova connessione per questo database?" #: lazdatadeskstr.sddmodified +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Data dictionary \"%s\" has changed.\n" +#| "What do you want to do with the changes?\n" msgid "" "Data dictionary \"%s\" has changed.\n" -"What do you want to do with the changes?\n" +"What do you want to do with the changes?" msgstr "" "Il dizionario dati \"%s\" è cambiato.\n" "Cosa volete fare con le modifiche?\n" @@ -139,7 +147,7 @@ msgstr "" #: lazdatadeskstr.serrinscriptchoice msgid "" "An error occurred in the SQL script.\n" -"How would you like to continue ?\n" +"How would you like to continue ?" msgstr "" #: lazdatadeskstr.serrnoengine @@ -820,7 +828,7 @@ msgstr "Precedente" #: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound msgid "" "No connections or data dictionaries were found.\n" -" Start by creating a new connection or data dictionary.\n" +" Start by creating a new connection or data dictionary." msgstr "" #: lazdatadeskstr.squery diff --git a/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.lt.po b/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.lt.po index ef5fff588b..edeee86ef7 100644 --- a/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.lt.po +++ b/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.lt.po @@ -80,9 +80,13 @@ msgid "Enter a descriptive name for the connection" msgstr "Įveskite pavadinimą, kuris apibūdintų ryšį" #: lazdatadeskstr.sconnectionnameexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "There is already a connection named \"%s\"\n" +#| "Would you like to override the connection data ?\n" msgid "" "There is already a connection named \"%s\"\n" -"Would you like to override the connection data ?\n" +"Would you like to override the connection data ?" msgstr "" "Ryšys pavadinimu „%s“ jau egzistuoja.\n" "Ar nepaisyti ryšio duomenų?\n" @@ -96,9 +100,13 @@ msgid "Would you like to create a new connection for this database ?" msgstr "Ar sukurti šiai duomenų bazei skirtą ryšį?" #: lazdatadeskstr.sddmodified +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Data dictionary \"%s\" has changed.\n" +#| "What do you want to do with the changes?\n" msgid "" "Data dictionary \"%s\" has changed.\n" -"What do you want to do with the changes?\n" +"What do you want to do with the changes?" msgstr "" "Duomenų žodynas „%s“ yra pakeistas.\n" "Kaip elgsitės su pokyčiais?\n" @@ -137,9 +145,13 @@ msgid "Error in SQL script" msgstr "Klaida „SQL“ scenarijuje" #: lazdatadeskstr.serrinscriptchoice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An error occurred in the SQL script.\n" +#| "How would you like to continue ?\n" msgid "" "An error occurred in the SQL script.\n" -"How would you like to continue ?\n" +"How would you like to continue ?" msgstr "" "„SQL“ scenarijuje įvyko klaida.\n" "Ką daryti toliau?\n" @@ -802,9 +814,13 @@ msgid "Previous" msgstr "Ankstesnis" #: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No connections or data dictionaries were found.\n" +#| " Start by creating a new connection or data dictionary.\n" msgid "" "No connections or data dictionaries were found.\n" -" Start by creating a new connection or data dictionary.\n" +" Start by creating a new connection or data dictionary." msgstr "" "Nerasta ryšių ar duomenų žodynų.\n" "Pradžioje sukurkite naują ryšį ara duomenų žodyną.\n" diff --git a/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.pot b/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.pot index f38654ceae..fe0f31a902 100644 --- a/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.pot +++ b/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.pot @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: lazdatadeskstr.sconnectionnameexists msgid "" "There is already a connection named \"%s\"\n" -"Would you like to override the connection data ?\n" +"Would you like to override the connection data ?" msgstr "" #: lazdatadeskstr.screatecode @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" #: lazdatadeskstr.sddmodified msgid "" "Data dictionary \"%s\" has changed.\n" -"What do you want to do with the changes?\n" +"What do you want to do with the changes?" msgstr "" #: lazdatadeskstr.sdeleteobject @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: lazdatadeskstr.serrinscriptchoice msgid "" "An error occurred in the SQL script.\n" -"How would you like to continue ?\n" +"How would you like to continue ?" msgstr "" #: lazdatadeskstr.serrnoengine @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "" #: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound msgid "" "No connections or data dictionaries were found.\n" -" Start by creating a new connection or data dictionary.\n" +" Start by creating a new connection or data dictionary." msgstr "" #: lazdatadeskstr.squery diff --git a/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.pt_BR.po b/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.pt_BR.po index 4a4f9fe57a..63e98ab6f2 100644 --- a/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.pt_BR.po +++ b/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.pt_BR.po @@ -79,9 +79,13 @@ msgid "Enter a descriptive name for the connection" msgstr "Digite um nome descritivo para a conexão" #: lazdatadeskstr.sconnectionnameexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "There is already a connection named \"%s\"\n" +#| "Would you like to override the connection data ?\n" msgid "" "There is already a connection named \"%s\"\n" -"Would you like to override the connection data ?\n" +"Would you like to override the connection data ?" msgstr "" "Já existe uma conexão com o nome \"%s\"\n" "Deseja sobrepor os dados da conexão ?\n" @@ -95,9 +99,13 @@ msgid "Would you like to create a new connection for this database ?" msgstr "Deseja criar uma nova conexão para este banco de dados ?" #: lazdatadeskstr.sddmodified +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Data dictionary \"%s\" has changed.\n" +#| "What do you want to do with the changes?\n" msgid "" "Data dictionary \"%s\" has changed.\n" -"What do you want to do with the changes?\n" +"What do you want to do with the changes?" msgstr "" "Dicionário Dados \"%s\" foi alterado.\n" "O que deseja fazer com as alterações?\n" @@ -136,9 +144,13 @@ msgid "Error in SQL script" msgstr "Erro no script SQL" #: lazdatadeskstr.serrinscriptchoice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An error occurred in the SQL script.\n" +#| "How would you like to continue ?\n" msgid "" "An error occurred in the SQL script.\n" -"How would you like to continue ?\n" +"How would you like to continue ?" msgstr "" "Ocorreu um erro no script SQL.\n" "Como deseja continuar ?\n" @@ -836,9 +848,13 @@ msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No connections or data dictionaries were found.\n" +#| " Start by creating a new connection or data dictionary.\n" msgid "" "No connections or data dictionaries were found.\n" -" Start by creating a new connection or data dictionary.\n" +" Start by creating a new connection or data dictionary." msgstr "" "Nenhuma conexão ou dicionários de dados foram encontrados.\n" " Iniciar criando uma nova conexão ou dicionário de dados.\n" diff --git a/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.ru.po b/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.ru.po index b7bd305a74..ea07d18ac5 100644 --- a/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.ru.po +++ b/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: lazdatadeskstr.eoaddterminator msgid "Add terminator" @@ -81,10 +81,10 @@ msgstr "Введите описательное имя соединения:" #: lazdatadeskstr.sconnectionnameexists msgid "" "There is already a connection named \"%s\"\n" -"Would you like to override the connection data ?\n" +"Would you like to override the connection data ?" msgstr "" "Соединение с именем \"%s\" уже имеется.\n" -"Хотите перезаписать его данные?\n" +"Хотите перезаписать его данные?" #: lazdatadeskstr.screatecode msgid "Create code" @@ -97,10 +97,10 @@ msgstr "Вы хотите создать новое соединение для #: lazdatadeskstr.sddmodified msgid "" "Data dictionary \"%s\" has changed.\n" -"What do you want to do with the changes?\n" +"What do you want to do with the changes?" msgstr "" "Словарь данных \"%s\" был изменён.\n" -"Что вы хотите сделать с изменениями?\n" +"Что вы хотите сделать с изменениями?" #: lazdatadeskstr.sdeleteobject msgid "Delete this %s" @@ -138,10 +138,10 @@ msgstr "Ошибка в сценарии SQL" #: lazdatadeskstr.serrinscriptchoice msgid "" "An error occurred in the SQL script.\n" -"How would you like to continue ?\n" +"How would you like to continue ?" msgstr "" "При исполнении сценария SQL произошла ошибка.\n" -"Как вы хотите продолжить?\n" +"Как вы хотите продолжить?" #: lazdatadeskstr.serrnoengine msgid "No database engine !" @@ -803,10 +803,10 @@ msgstr "Предыдущий" #: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound msgid "" "No connections or data dictionaries were found.\n" -" Start by creating a new connection or data dictionary.\n" +" Start by creating a new connection or data dictionary." msgstr "" "Не найдено соединений и словарей данных.\n" -"Начните с создания нового соединения либо словаря данных.\n" +"Начните с создания нового соединения либо словаря данных." #: lazdatadeskstr.squery msgid "Run query" diff --git a/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.uk.po b/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.uk.po index a89e49043d..b661e7d5a5 100644 --- a/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.uk.po +++ b/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.uk.po @@ -81,9 +81,13 @@ msgid "Enter a descriptive name for the connection" msgstr "Введіть описове ім'я з'єднання" #: lazdatadeskstr.sconnectionnameexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "There is already a connection named \"%s\"\n" +#| "Would you like to override the connection data ?\n" msgid "" "There is already a connection named \"%s\"\n" -"Would you like to override the connection data ?\n" +"Would you like to override the connection data ?" msgstr "" "З'єднання з іменем \"%s\" вже існує.\n" "Хочете перезаписати його дані?\n" @@ -97,9 +101,13 @@ msgid "Would you like to create a new connection for this database ?" msgstr "Хочете створити нове з'єднання для цієї бази даних ?" #: lazdatadeskstr.sddmodified +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Data dictionary \"%s\" has changed.\n" +#| "What do you want to do with the changes?\n" msgid "" "Data dictionary \"%s\" has changed.\n" -"What do you want to do with the changes?\n" +"What do you want to do with the changes?" msgstr "" "Словник даних \"%s\" був змінений.\n" "Що ви хочете зробити зі змінами?\n" @@ -138,9 +146,13 @@ msgid "Error in SQL script" msgstr "Помилка у сценарії SQL" #: lazdatadeskstr.serrinscriptchoice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An error occurred in the SQL script.\n" +#| "How would you like to continue ?\n" msgid "" "An error occurred in the SQL script.\n" -"How would you like to continue ?\n" +"How would you like to continue ?" msgstr "" "У сценарії SQL трапилась помилка.\n" "Як бажаєте продовжити ?\n" @@ -803,9 +815,13 @@ msgid "Previous" msgstr "Попередній" #: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No connections or data dictionaries were found.\n" +#| " Start by creating a new connection or data dictionary.\n" msgid "" "No connections or data dictionaries were found.\n" -" Start by creating a new connection or data dictionary.\n" +" Start by creating a new connection or data dictionary." msgstr "" "З'єднань або словників даних не знайдено.\n" " Почніть зі створення з'єднання або словника даних.\n" diff --git a/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.zh_CN.po b/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.zh_CN.po index 99f19df1b3..8b56cceb04 100644 --- a/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.zh_CN.po +++ b/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.zh_CN.po @@ -80,9 +80,13 @@ msgid "Enter a descriptive name for the connection" msgstr "输入一个描述名称用于该连接" #: lazdatadeskstr.sconnectionnameexists +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "There is already a connection named \"%s\"\n" +#| "Would you like to override the connection data ?\n" msgid "" "There is already a connection named \"%s\"\n" -"Would you like to override the connection data ?\n" +"Would you like to override the connection data ?" msgstr "" "这里已经有一个连接命为\"%s\"\n" "你想覆盖该连接的数据?\n" @@ -96,9 +100,13 @@ msgid "Would you like to create a new connection for this database ?" msgstr "你想为这个database创建一个新的连接?" #: lazdatadeskstr.sddmodified +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Data dictionary \"%s\" has changed.\n" +#| "What do you want to do with the changes?\n" msgid "" "Data dictionary \"%s\" has changed.\n" -"What do you want to do with the changes?\n" +"What do you want to do with the changes?" msgstr "" "数据字典\"%s\"已经更改.\n" "你想做这些更改?\n" @@ -137,9 +145,13 @@ msgid "Error in SQL script" msgstr "错误在SQL脚本" #: lazdatadeskstr.serrinscriptchoice +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An error occurred in the SQL script.\n" +#| "How would you like to continue ?\n" msgid "" "An error occurred in the SQL script.\n" -"How would you like to continue ?\n" +"How would you like to continue ?" msgstr "" "一个错误发生在SQL脚本.\n" "你想要继续吗?\n" @@ -805,7 +817,7 @@ msgstr "前一个" #: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound msgid "" "No connections or data dictionaries were found.\n" -" Start by creating a new connection or data dictionary.\n" +" Start by creating a new connection or data dictionary." msgstr "" #: lazdatadeskstr.squery