diff --git a/lcl/languages/README.txt b/lcl/languages/README.txt index 6e6cbd71c0..37a8dc62ac 100644 --- a/lcl/languages/README.txt +++ b/lcl/languages/README.txt @@ -1,26 +1,4 @@ -The lcl/languages directory contains all the stuff for internationalization of -the lcl. - -All text and messages used in the lcl should be placed into the unit -lcl/lclstrconsts.pas. This unit uses a resourcestring section, so that the -compiler will create the lcl/units/lclstrconsts.rst file. -Since this is a fpc-only format it must be converted with the rstconv program: - -cd lcl/languages -rstconv -i ../units/lclstrconsts.rst -o lcl.po - -This will create the file lcl.po, which should be translated in all required -languages to a lcl.xx.po file. For the xx see the gettext unit in the procedure -TranslateResourceStrings. - -german: lcl.de.po - - -After the translation, the lcl.xx.po file is converted to an .mo file with the -msgfmt program: - -msgfmt -v -o lcl.xx.mo lcl.xx.po - -where xx is the language id. - +The lcl/languages directory contains all the stuff for LCL internationalization. +All text and messages used in the LCL should be placed into the +lcl/lclstrconsts.pas unit. \ No newline at end of file