From e8e49f29673ef62900938d8f12a5acde441e510d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: maxim Date: Tue, 12 Nov 2013 21:30:47 +0000 Subject: [PATCH] IDEIntf: regenerated some translations git-svn-id: trunk@43434 - --- .../ideintf/languages/objinspstrconsts.de.po | 29 +++++-------------- .../languages/objinspstrconsts.pt_BR.po | 25 +++++----------- 2 files changed, 15 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/components/ideintf/languages/objinspstrconsts.de.po b/components/ideintf/languages/objinspstrconsts.de.po index 0d7343593a..b16648ca39 100644 --- a/components/ideintf/languages/objinspstrconsts.de.po +++ b/components/ideintf/languages/objinspstrconsts.de.po @@ -1096,35 +1096,21 @@ msgid "Test Input" msgstr "Testeingabe" #: objinspstrconsts.oistheidentifierisnotamethodpresscanceltoundopressign -msgid "" -"The identifier %s%s%s is not a method.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore " -"to force it." -msgstr "" -"Der Bezeichner %s%s%s ist keine Methode.%Zurücknehmen mit Cancel,%sÜbergehen " -"um ihn zu erzwingen" +msgid "The identifier %s%s%s is not a method.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it." +msgstr "Der Bezeichner %s%s%s ist keine Methode.%Zurücknehmen mit Cancel,%sÜbergehen um ihn zu erzwingen" #: objinspstrconsts.oisthemethodisincompatibletothiseventpresscanceltound -msgid "" -"The method %s%s%s is incompatible to this event (%s).%sPress Cancel to undo," -"%spress Ignore to force it." -msgstr "" -"Die Methode %s%s%s ist zu diesem Event (%s) inkompatibel.%sAbbrechen um " -"zurückzunehmen,%sÜbergehen um sie zu erzwingen." +msgid "The method %s%s%s is incompatible to this event (%s).%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it." +msgstr "Die Methode %s%s%s ist zu diesem Event (%s) inkompatibel.%sAbbrechen um zurückzunehmen,%sÜbergehen um sie zu erzwingen." #: objinspstrconsts.oisthemethodisnotpublishedpresscanceltoundopressignor -msgid "" -"The method %s%s%s is not published.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to " -"force it." -msgstr "" -"Die Methode %s%s%s ist nicht Published.%sAbbrechen um zurückzunehmen," -"%sÜbergehen um sie zu erzwingen." +msgid "The method %s%s%s is not published.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it." +msgstr "Die Methode %s%s%s ist nicht Published.%sAbbrechen um zurückzunehmen,%sÜbergehen um sie zu erzwingen." #: objinspstrconsts.oisunabletochangeparentofcontroltonewparent #, fuzzy msgid "Unable to change parent of control %s%s%s to new parent %s%s%s.%s%s" -msgstr "" -"Parent des Steuerelements %s%s%s kann nicht auf das Elternelement%s%s%s " -"gesetzt werden.%s%s" +msgstr "Parent des Steuerelements %s%s%s kann nicht auf das Elternelement%s%s%s gesetzt werden.%s%s" #: objinspstrconsts.oisundo msgctxt "objinspstrconsts.oisundo" @@ -1589,3 +1575,4 @@ msgstr "Tab nach links bewegen" #: objinspstrconsts.tccesmovetabright msgid "Move tab right" msgstr "Tab nach rechts bewegen" + diff --git a/components/ideintf/languages/objinspstrconsts.pt_BR.po b/components/ideintf/languages/objinspstrconsts.pt_BR.po index e51ea4bf11..95db613251 100644 --- a/components/ideintf/languages/objinspstrconsts.pt_BR.po +++ b/components/ideintf/languages/objinspstrconsts.pt_BR.po @@ -1081,28 +1081,16 @@ msgid "Test Input" msgstr "Testar Entrada" #: objinspstrconsts.oistheidentifierisnotamethodpresscanceltoundopressign -msgid "" -"The identifier %s%s%s is not a method.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore " -"to force it." -msgstr "" -"O identificador %s%s%s não é um método.%sPressione Cancelar para desfazer," -"%sIgnorar para forçá-lo." +msgid "The identifier %s%s%s is not a method.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it." +msgstr "O identificador %s%s%s não é um método.%sPressione Cancelar para desfazer,%sIgnorar para forçá-lo." #: objinspstrconsts.oisthemethodisincompatibletothiseventpresscanceltound -msgid "" -"The method %s%s%s is incompatible to this event (%s).%sPress Cancel to undo," -"%spress Ignore to force it." -msgstr "" -"O método %s%s%s é incompatível com este evento (%s).%sPressione Cancelar " -"para desfazer,%sIgnorar para forçá-lo." +msgid "The method %s%s%s is incompatible to this event (%s).%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it." +msgstr "O método %s%s%s é incompatível com este evento (%s).%sPressione Cancelar para desfazer,%sIgnorar para forçá-lo." #: objinspstrconsts.oisthemethodisnotpublishedpresscanceltoundopressignor -msgid "" -"The method %s%s%s is not published.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to " -"force it." -msgstr "" -"O método %s%s%s não é publicado.%sPressione Cancelar para desfazer,%sIgnorar " -"para forçá-lo." +msgid "The method %s%s%s is not published.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it." +msgstr "O método %s%s%s não é publicado.%sPressione Cancelar para desfazer,%sIgnorar para forçá-lo." #: objinspstrconsts.oisunabletochangeparentofcontroltonewparent msgid "Unable to change parent of control %s%s%s to new parent %s%s%s.%s%s" @@ -1564,3 +1552,4 @@ msgstr "Mover tabulação esquerda" #: objinspstrconsts.tccesmovetabright msgid "Move tab right" msgstr "Mover tabulação direita" +