From ea073bee6baf34465caf8c4913b28d2af7d5381d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maxim Ganetsky Date: Tue, 23 Jan 2024 17:19:48 +0300 Subject: [PATCH] Translations: Slovak translation update by LacaK, issue #40719 (cherry picked from commit ef22ee454261069999ce378ed7497e4e04186888) --- .../idedebuggerstringconstants.sk.po | 2 +- languages/lazaruside.sk.po | 373 ++++++------------ 2 files changed, 127 insertions(+), 248 deletions(-) diff --git a/ide/packages/idedebugger/languages/idedebuggerstringconstants.sk.po b/ide/packages/idedebugger/languages/idedebuggerstringconstants.sk.po index ab7fe054b5..740cb7ff0d 100644 --- a/ide/packages/idedebugger/languages/idedebuggerstringconstants.sk.po +++ b/ide/packages/idedebugger/languages/idedebuggerstringconstants.sk.po @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Štýl" #: idedebuggerstringconstants.listakesnapshot msgid "Take a Snapshot" -msgstr "" +msgstr "Urobiť snímku" #: idedebuggerstringconstants.listhreads msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreads" diff --git a/languages/lazaruside.sk.po b/languages/lazaruside.sk.po index e3bd2fdac1..a851501f76 100644 --- a/languages/lazaruside.sk.po +++ b/languages/lazaruside.sk.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lazaruside\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-26 15:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-17 10:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-23 13:31+0100\n" "Last-Translator: Slavko \n" "Language-Team: Slovenský \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Súbory include (-Fi):" #: lazarusidestrconsts.dlgcoinfoforgdb msgid "Debugger info" -msgstr "" +msgstr "Informácie pre ladenie" #: lazarusidestrconsts.dlgcolibraries msgid "Libraries (-Fl):" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgcotrashvariables msgid "Trash variables" -msgstr "" +msgstr "Inicializovať lokálne premenné s preddefinovanými hodnotami" #: lazarusidestrconsts.dlgcounitstyle msgid "Unit style" @@ -1381,14 +1381,13 @@ msgid "Delete mode" msgstr "Zmazať režim" #: lazarusidestrconsts.dlgdeleteselecteddesktopbtncaption -#, fuzzy msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgdeleteselecteddesktopbtncaption" msgid "Delete" -msgstr "Delete" +msgstr "Zmazať" #: lazarusidestrconsts.dlgdeleteselecteddesktopbtnhint msgid "Delete selected desktop" -msgstr "" +msgstr "Zmazať vybratú pracovnú plochu" #: lazarusidestrconsts.dlgdeltemplate msgid "Delete template " @@ -1841,17 +1840,17 @@ msgstr "Include súbor Lazarus" #: lazarusidestrconsts.dlgfilterlazarusotherfile msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfilterlazarusotherfile" msgid "Lazarus other file" -msgstr "" +msgstr "Iný súbor Lazarusu" #: lazarusidestrconsts.dlgfilterlazaruspackage msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfilterlazaruspackage" msgid "Lazarus package" -msgstr "Balíček Lazarus" +msgstr "Balíček Lazarusu" #: lazarusidestrconsts.dlgfilterlazarusproject msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfilterlazarusproject" msgid "Lazarus project" -msgstr "Projekt Lazarus" +msgstr "Projekt Lazarusu" #: lazarusidestrconsts.dlgfilterlazarusprojectsource msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfilterlazarusprojectsource" @@ -1865,7 +1864,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgfilterlazarusunit msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfilterlazarusunit" msgid "Lazarus unit" -msgstr "Jednotka Lazarus" +msgstr "Jednotka Lazarusu" #: lazarusidestrconsts.dlgfilterpascalfile msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfilterpascalfile" @@ -2519,7 +2518,7 @@ msgstr "Spustiteľný súbor \"Make\"" #: lazarusidestrconsts.dlgmanagedesktops msgid "Manage desktops" -msgstr "" +msgstr "Spravovať pracovné plochy" #: lazarusidestrconsts.dlgmargingutter msgid "Margin and gutter" @@ -3161,10 +3160,8 @@ msgid "Object Inspector" msgstr "Inšpektor objektov" #: lazarusidestrconsts.dlgoiitemheight -#, fuzzy -#| msgid "Item height" msgid "Item height (0 = auto)" -msgstr "Výška položky" +msgstr "Výška položky (0 = auto)" #: lazarusidestrconsts.dlgoimiscellaneous msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgoimiscellaneous" @@ -3615,7 +3612,7 @@ msgstr "Parametre spustenia" #: lazarusidestrconsts.dlgrunwithdebug msgid "Run uses the debugger (disable for release-mode)" -msgstr "" +msgstr "Spustiť používa debuger (vypnúť pre \"release\" režim)" #: lazarusidestrconsts.dlgsavecurrentdesktop msgid "Save current desktop" @@ -3627,11 +3624,11 @@ msgstr "Uložiť aktuálnu pracovnú plochu ako" #: lazarusidestrconsts.dlgsavecurrentdesktopasbtncaption msgid "Save active desktop as ..." -msgstr "" +msgstr "Uložiť aktívnu pracovnú plochu ako ..." #: lazarusidestrconsts.dlgsavecurrentdesktopasbtnhint msgid "Save active desktop as" -msgstr "" +msgstr "Uložiť aktívnu pracovnú plochu ako" #: lazarusidestrconsts.dlgsavedlinecolor msgid "Saved line" @@ -3986,11 +3983,9 @@ msgid "Text-Style" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgtexttofind -#, fuzzy -#| msgid "&Text to find" msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgtexttofind" msgid "Search s&tring" -msgstr "Nájsť &text" +msgstr "Hľadať &text" #: lazarusidestrconsts.dlgthiselementusescolor msgid "The element uses (and edits) the schemes:" @@ -3999,12 +3994,12 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgtoggledebugdesktopbtncaption msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgtoggledebugdesktopbtncaption" msgid "Toggle as debug desktop" -msgstr "" +msgstr "Prepnúť ako ladiacu pracovnú plochu" #: lazarusidestrconsts.dlgtoggledebugdesktopbtnhint msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgtoggledebugdesktopbtnhint" msgid "Toggle as debug desktop" -msgstr "" +msgstr "Prepnúť ako ladiacu pracovnú plochu" #: lazarusidestrconsts.dlgtopinfohint msgid "Current Class/Proc Hint" @@ -4312,7 +4307,6 @@ msgid "Create a new recommended backend" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.initdlgdebugcurrent -#, fuzzy msgctxt "lazarusidestrconsts.initdlgdebugcurrent" msgid "Current" msgstr "Aktuálny" @@ -4332,7 +4326,6 @@ msgid "Default for your OS/Arch is: \"%s\"." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.initdlgdebugignore -#, fuzzy msgctxt "lazarusidestrconsts.initdlgdebugignore" msgid "Ignore" msgstr "Ignorovať" @@ -4342,7 +4335,6 @@ msgid "Keep backend" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.initdlgdebugnew -#, fuzzy msgctxt "lazarusidestrconsts.initdlgdebugnew" msgid "New" msgstr "Nový" @@ -4468,10 +4460,8 @@ msgid "File is used" msgstr "Súbor je používaný" #: lazarusidestrconsts.lisa2pfilename2 -#, fuzzy -#| msgid "Filename" msgid "Filename/URL" -msgstr "Meno súboru" +msgstr "Meno súboru/URL" #: lazarusidestrconsts.lisa2pfilenotunit msgid "File not unit" @@ -5274,10 +5264,8 @@ msgid "When this file is active in source editor" msgstr "Keď je tento súbor aktívny v editore" #: lazarusidestrconsts.lisbfworkingdirectoryleaveemptyforfilepath -#, fuzzy -#| msgid "Working directory (Leave empty for file path)" msgid "Working directory (leave empty for file path)" -msgstr "Pracovný adresár (prázdne pre cestu súboru)" +msgstr "Pracovný adresár (nechajte prázdne pre cestu súboru)" #: lazarusidestrconsts.lisboldnondefaultobjectinspector msgid "Bold non default values" @@ -5417,8 +5405,6 @@ msgid "Build new project" msgstr "Vybudovať nový projekt" #: lazarusidestrconsts.lisbuildnumber -#, fuzzy -#| msgid "Build Number" msgid "Build number" msgstr "Číslo vybudovania" @@ -5457,10 +5443,9 @@ msgid "Cannot copy top level component." msgstr "Nie je možné kopírovať komponent najvyššej úrovne." #: lazarusidestrconsts.liscannotcreatefile -#, object-pascal-format, fuzzy, badformat -#| msgid "Cannot create file %s%s%s" +#, object-pascal-format msgid "Cannot create file \"%s\"" -msgstr "Nemožno vytvoriť súbor %s%s%s" +msgstr "Nie je možné vytvoriť súbor \"%s\"" #: lazarusidestrconsts.liscannotdeletelastmode msgid "Cannot delete last mode." @@ -5482,10 +5467,9 @@ msgid "cannot find executable \"%s\"" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liscannotfindlazarusstarter -#, object-pascal-format, fuzzy -#| msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s" +#, object-pascal-format msgid "Cannot find Lazarus starter:%s%s" -msgstr "Nemožno nájsť spúšťač Lazarus: %s%s" +msgstr "Nemožno nájsť spúšťač Lazarusu: %s%s" #: lazarusidestrconsts.liscannotopenform #, object-pascal-format @@ -5517,7 +5501,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liscaptioncomparefiles msgid "Compare files (not for creating patches)" -msgstr "" +msgstr "Porovnať súbory (nie na vytváranie záplat)" #: lazarusidestrconsts.liscbpfiles #, object-pascal-format @@ -6283,7 +6267,7 @@ msgstr "Vyčistiť adresár?" #: lazarusidestrconsts.lisclearfilter msgid "Clear filter" -msgstr "" +msgstr "Vyčistiť filter" #: lazarusidestrconsts.lisclearthefilterforoptions msgid "Clear the filter for options" @@ -6324,9 +6308,10 @@ msgid "Close files" msgstr "Zatvoriť súbory" #: lazarusidestrconsts.lisclosealltabshide +#, fuzzy msgctxt "lazarusidestrconsts.lisclosealltabshide" msgid "Hide window" -msgstr "" +msgstr "Skryť okno" #: lazarusidestrconsts.lisclosealltabsquestion msgid "Closing a Source Editor Window. Do you want close all files or hide the window?" @@ -6397,8 +6382,6 @@ msgid "Code" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liscodebrowser -#, fuzzy -#| msgid "Code browser" msgctxt "lazarusidestrconsts.liscodebrowser" msgid "Code Browser" msgstr "Prehliadač kódu" @@ -6497,11 +6480,9 @@ msgid "Insert paragraph formatting tag" msgstr "Vložiť značku formátovania odseku" #: lazarusidestrconsts.liscodehelpmainformcaption -#, fuzzy -#| msgid "FPDoc editor" msgctxt "lazarusidestrconsts.liscodehelpmainformcaption" msgid "FPDoc Editor" -msgstr "Editor·FPCDoc" +msgstr "Editor FPCDoc" #: lazarusidestrconsts.liscodehelpnoinheriteddescriptionfound msgid "(no inherited description found)" @@ -7032,7 +7013,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liscompilefollowingmodes msgid "Compile the following modes" -msgstr "" +msgstr "Preložiť nasledujúce režimy" #: lazarusidestrconsts.liscompilenormally msgid "Compile normally" @@ -7127,10 +7108,9 @@ msgid "Component name \"%s\" is a Pascal keyword." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liscomponentnameiskeyword -#, object-pascal-format, fuzzy, badformat -#| msgid "Component name %s%s%s is keyword" +#, object-pascal-format msgid "Component name \"%s\" is keyword" -msgstr "Meno komponentu %s%s%s je kľúčové slovo" +msgstr "Meno komponentu \"%s\" je kľúčové slovo" #: lazarusidestrconsts.liscomponentnameisnotavalididentifier #, object-pascal-format, fuzzy, badformat @@ -7265,7 +7245,6 @@ msgid "contains" msgstr "obsahuje" #: lazarusidestrconsts.liscontents -#, fuzzy msgctxt "lazarusidestrconsts.liscontents" msgid "Contents" msgstr "Obsah" @@ -7679,7 +7658,6 @@ msgid "Toolbars border style" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liscoolbarborderstyleitem0 -#, fuzzy msgctxt "lazarusidestrconsts.liscoolbarborderstyleitem0" msgid "None" msgstr "Žiadne" @@ -7690,7 +7668,6 @@ msgid "Single" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liscoolbarcodeexplorer -#, fuzzy msgctxt "lazarusidestrconsts.liscoolbarcodeexplorer" msgid "Code Explorer" msgstr "Prehliadač kódu" @@ -7796,10 +7773,9 @@ msgid "Please select a toolbar first!" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liscoolbarsourceeditor -#, fuzzy msgctxt "lazarusidestrconsts.liscoolbarsourceeditor" msgid "Source Editor" -msgstr "Editor kódu" +msgstr "Editor zdrojového kódu" #: lazarusidestrconsts.liscoolbarsourcetab msgid "Source Tab" @@ -7872,10 +7848,8 @@ msgid "Copy Selected Items to Clipboard" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liscopyselectedmessagestoclipboard -#, fuzzy -#| msgid "Copy selected messages to clipboard" msgid "Copy Selected Messages to Clipboard" -msgstr "Kopírovať vybrané správy do schránky" +msgstr "Kopírovať vybraté správy do schránky" #: lazarusidestrconsts.liscoscanforfpcmessages msgid "Scan for FPC messages" @@ -8295,8 +8269,6 @@ msgid "Language Exceptions" msgstr "Výnimky jazyka" #: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmlimitlinecountto -#, fuzzy -#| msgid "Limit linecount to" msgid "Limit line count to" msgstr "Obmedziť počet riadkov na" @@ -8507,11 +8479,11 @@ msgstr "Necitlivé na veľkosť" #: lazarusidestrconsts.lisdiffdlgfile1 msgid "File1" -msgstr "" +msgstr "Súbor1" #: lazarusidestrconsts.lisdiffdlgfile2 msgid "File2" -msgstr "" +msgstr "Súbor2" #: lazarusidestrconsts.lisdiffdlgignoreifemptylineswereadd msgid "Ignore if empty lines were added or removed" @@ -8542,8 +8514,6 @@ msgid "Only selection" msgstr "Len výber" #: lazarusidestrconsts.lisdiffdlgopendiffineditor -#, fuzzy -#| msgid "Open Diff in editor" msgid "Open difference in editor" msgstr "Otvoriť rozdiel v editore" @@ -8660,8 +8630,6 @@ msgid "Defines ..." msgstr "Definície ..." #: lazarusidestrconsts.lisdlgedit -#, fuzzy -#| msgid "Edit..." msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdlgedit" msgid "Edit ..." msgstr "Upraviť ..." @@ -8718,7 +8686,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdonotshowthismessageagain msgid "Do not show this message again" -msgstr "" +msgstr "Túto správu už nezobrazovať" #: lazarusidestrconsts.lisdonotwriteupdatedprojectinfoafterbuild msgid "Do not write updated project info file after build. If not specified, build number will be incremented if configured." @@ -9824,28 +9792,20 @@ msgid "&Multiline pattern" msgstr "&Viacriadkový vzor" #: lazarusidestrconsts.lisfindfilesearchallfilesinproject -#, fuzzy -#| msgid "search all files in &project" msgid "all files in &project" -msgstr "prehľadávať všetky súbory v &projekte" +msgstr "všetky súbory v &projekte" #: lazarusidestrconsts.lisfindfilesearchallopenfiles -#, fuzzy -#| msgid "search all &open files" msgid "all &open files" -msgstr "prehľadávať všetky &otvorené súbory" +msgstr "všetky &otvorené súbory" #: lazarusidestrconsts.lisfindfilesearchinactivefile -#, fuzzy -#| msgid "search in &active file" msgid "&active file" -msgstr "hľadať v &aktívnom súbore" +msgstr "&aktívny súbor" #: lazarusidestrconsts.lisfindfilesearchindirectories -#, fuzzy -#| msgid "search in &directories" msgid "&directories" -msgstr "prehľadávať a&dresáre" +msgstr "a&dresáre" #: lazarusidestrconsts.lisfindfilessearchinprojectgroup msgid "project &group" @@ -9943,7 +9903,6 @@ msgid "FPC Version (e.g. 2.2.2)" msgstr "Verzia FPC (napr. 2.2.2)" #: lazarusidestrconsts.lisfpdoceditor -#, fuzzy msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfpdoceditor" msgid "FPDoc Editor" msgstr "Editor FPCDoc" @@ -10079,7 +10038,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisfrbackwardsearch msgid "&Backward search" -msgstr "&Spätné hľadanie" +msgstr "Hľadať smerom do&zadu" #: lazarusidestrconsts.lisfreeingbufferlines #, object-pascal-format @@ -10100,7 +10059,7 @@ msgstr "Zdrojový adresár FreePascal" #: lazarusidestrconsts.lisfrforwardsearch msgid "Forwar&d search" -msgstr "Hľa&dať dopredu" +msgstr "Hľa&dať smerom dopredu" #: lazarusidestrconsts.lisfriadditionalfilestosearchegpathpaspath2pp msgid "Additional files to search (e.g. /path/*.pas;/path2/*.pp)" @@ -10145,7 +10104,7 @@ msgstr "Premenovať všetky referencie" #: lazarusidestrconsts.lisfrirenaming msgid "Renaming" -msgstr "" +msgstr "Premenovanie" #: lazarusidestrconsts.lisfrisearch msgid "Search" @@ -10291,7 +10250,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lishidewindow msgctxt "lazarusidestrconsts.lishidewindow" msgid "Hide window" -msgstr "" +msgstr "Skryť okno" #: lazarusidestrconsts.lishidewithpackageoptionvm #, object-pascal-format @@ -11060,10 +11019,8 @@ msgid "Config \"Build File\"" msgstr "Konfigurovať %sVybudovanie súboru%s" #: lazarusidestrconsts.liskmconfigurecustomcomponents -#, fuzzy -#| msgid "Configure custom components" msgid "Configure Custom Components" -msgstr "Konfigurovať voliteľné komponenty" +msgstr "Konfigurovať vlastné komponenty" #: lazarusidestrconsts.liskmcontextsensitivehelp msgid "Context sensitive help" @@ -11366,64 +11323,44 @@ msgid "Set free Bookmark" msgstr "Nastav voľnú záložku" #: lazarusidestrconsts.liskmsetmarker0 -#, fuzzy -#| msgid "Set marker 0" msgid "Set bookmark 0" -msgstr "Nastaviť značku 0" +msgstr "Nastaviť záložku 0" #: lazarusidestrconsts.liskmsetmarker1 -#, fuzzy -#| msgid "Set marker 1" msgid "Set bookmark 1" -msgstr "Nastaviť značku 1" +msgstr "Nastaviť záložku 1" #: lazarusidestrconsts.liskmsetmarker2 -#, fuzzy -#| msgid "Set marker 2" msgid "Set bookmark 2" -msgstr "Nastaviť značku 2" +msgstr "Nastaviť záložku 2" #: lazarusidestrconsts.liskmsetmarker3 -#, fuzzy -#| msgid "Set marker 3" msgid "Set bookmark 3" -msgstr "Nastaviť značku 3" +msgstr "Nastaviť záložku 3" #: lazarusidestrconsts.liskmsetmarker4 -#, fuzzy -#| msgid "Set marker 4" msgid "Set bookmark 4" -msgstr "Nastaviť značku 4" +msgstr "Nastaviť záložku 4" #: lazarusidestrconsts.liskmsetmarker5 -#, fuzzy -#| msgid "Set marker 5" msgid "Set bookmark 5" -msgstr "Nastaviť značku 5" +msgstr "Nastaviť záložku 5" #: lazarusidestrconsts.liskmsetmarker6 -#, fuzzy -#| msgid "Set marker 6" msgid "Set bookmark 6" -msgstr "Nastaviť značku 6" +msgstr "Nastaviť záložku 6" #: lazarusidestrconsts.liskmsetmarker7 -#, fuzzy -#| msgid "Set marker 7" msgid "Set bookmark 7" -msgstr "Nastaviť značku 7" +msgstr "Nastaviť záložku 7" #: lazarusidestrconsts.liskmsetmarker8 -#, fuzzy -#| msgid "Set marker 8" msgid "Set bookmark 8" -msgstr "Nastaviť značku 8" +msgstr "Nastaviť záložku 8" #: lazarusidestrconsts.liskmsetmarker9 -#, fuzzy -#| msgid "Set marker 9" msgid "Set bookmark 9" -msgstr "Nastaviť značku 9" +msgstr "Nastaviť záložku 9" #: lazarusidestrconsts.liskmstopprogram msgid "Stop Program" @@ -11483,11 +11420,9 @@ msgid "View Breakpoints" msgstr "Zobraziť body prerušenia" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewcallstack -#, fuzzy -#| msgid "Toggle view Call Stack" msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewcallstack" msgid "View Call Stack" -msgstr "Prepnúť zobrazenie Zásobník volaní" +msgstr "Zobraziť Zásobník volaní" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewcodebrowser msgid "Toggle view Code Browser" @@ -11506,8 +11441,6 @@ msgid "View Debuger Event Log" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewdebuggeroutput -#, fuzzy -#| msgid "Toggle view Debugger Output" msgid "View Debugger Output" msgstr "Prepnúť zobrazenie Výstup debugera" @@ -11559,10 +11492,8 @@ msgid "View Threads" msgstr "Zobraziť vlákna" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewwatches -#, fuzzy -#| msgid "Toggle view Watches" msgid "View Watches" -msgstr "Prepnúť zobrazenie Pozorovaní" +msgstr "Zobraziť Pozorovania" #: lazarusidestrconsts.liskmviewjumphistory msgid "View jump history" @@ -11795,8 +11726,6 @@ msgid "Lazarus Version (e.g. 1.2.4)" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lislclwidgettype -#, fuzzy -#| msgid "LCL Widget Type" msgid "LCL widget type" msgstr "Typ LCL Widgetu" @@ -12859,8 +12788,6 @@ msgid "E&valuate/Modify ..." msgstr "Vyhodnotiť/Upraviť ..." #: lazarusidestrconsts.lismenuextractproc -#, fuzzy -#| msgid "Extract procedure ..." msgid "Extract Procedure ..." msgstr "Oddeliť procedúru ..." @@ -12907,7 +12834,7 @@ msgstr "Nájsť &predchádzajúci" #: lazarusidestrconsts.lismenufindreferencesofusedunit msgid "Find References Of Used Unit" -msgstr "" +msgstr "Nájsť odkazy na použitú jednotku" #: lazarusidestrconsts.lismenugeneraloptions msgid "Options ..." @@ -12934,8 +12861,6 @@ msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" #: lazarusidestrconsts.lismenuideinternals -#, fuzzy -#| msgid "IDE internals" msgid "IDE Internals" msgstr "IDE interné" @@ -12992,7 +12917,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenuinsertmitnotice msgid "MIT Notice" -msgstr "" +msgstr "MIT vyhlásenie" #: lazarusidestrconsts.lismenuinsertmitnoticetranslated msgid "MIT Notice (translated)" @@ -13011,8 +12936,6 @@ msgid "Current Username" msgstr "Meno aktuálneho používateľa" #: lazarusidestrconsts.lismenuinspect -#, fuzzy -#| msgid "Inspect ..." msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuinspect" msgid "&Inspect ..." msgstr "Skontrolovať ..." @@ -13600,7 +13523,6 @@ msgid "Search Unit Path" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismissingunitsskip -#, fuzzy msgctxt "lazarusidestrconsts.lismissingunitsskip" msgid "Skip" msgstr "Preskočiť" @@ -14276,10 +14198,9 @@ msgid "Choose a base class for the favorite property \"%s\"." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisoifclassnotfound -#, object-pascal-format, fuzzy, badformat -#| msgid "Class %s%s%s not found." +#, object-pascal-format msgid "Class \"%s\" not found." -msgstr "Trieda %s%s%s nenájdená." +msgstr "Trieda \"%s\" nenájdená." #: lazarusidestrconsts.lisoifremovefromfavoriteproperties msgid "Remove from favorite properties" @@ -14725,16 +14646,12 @@ msgid "Delete Invalid Paths" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispatheditmovepathdown -#, fuzzy -#| msgid "Move path down" msgid "Move path down (Ctrl+Down)" -msgstr "Posunúť cestu dole" +msgstr "Posunúť cestu dole (Ctrl+Down)" #: lazarusidestrconsts.lispatheditmovepathup -#, fuzzy -#| msgid "Move path up" msgid "Move path up (Ctrl+Up)" -msgstr "Posunúť cestu hore" +msgstr "Posunúť cestu hore (Ctrl+Up)" #: lazarusidestrconsts.lispatheditoraddhint msgid "Add new path to the list" @@ -14863,10 +14780,8 @@ msgid "Dependency Properties" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispckediteditgeneraloptions -#, fuzzy -#| msgid "Edit General Options" msgid "Edit general options" -msgstr "Upraviť Všeobecné voľby" +msgstr "Upraviť všeobecné voľby" #: lazarusidestrconsts.lispckeditfileproperties msgid "File Properties" @@ -15054,10 +14969,8 @@ msgid "%sState: " msgstr "%sStav: " #: lazarusidestrconsts.lispckexpluninstallonnextstart -#, fuzzy -#| msgid "Uninstall on next start" msgid "Uninstall on next start (unless needed by an installed package)" -msgstr "Odinštalovať pri ďalšom štarte" +msgstr "Odinštalovať pri ďalšom štarte (pokiaľ to nepotrebuje nainštalovaný balíček)" #: lazarusidestrconsts.lispckexpluninstallpackage #, object-pascal-format @@ -15100,8 +15013,6 @@ msgid "Designtime" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispckoptsdesigntimeandruntime -#, fuzzy -#| msgid "Designtime and Runtime" msgid "Designtime and runtime" msgstr "Doba návrhu i spustenia" @@ -15464,10 +15375,9 @@ msgid "Delete Old Package File?" msgstr "Zmazať súbor starého balíčka?" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangdeleteoldpackagefile2 -#, object-pascal-format, fuzzy, badformat -#| msgid "Delete old package file %s%s%s?" +#, object-pascal-format msgid "Delete old package file \"%s\"?" -msgstr "Zmazať starý súbor balíčka %s%s%s?" +msgstr "Zmazať starý súbor balíčka \"%s\"?" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangdependencywithoutowner #, object-pascal-format @@ -15638,10 +15548,9 @@ msgid "Save Package %s (*.lpk)" msgstr "Uložiť balíček %s (*.lpk)" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangshouldthefilerenamedlowercaseto -#, object-pascal-format, fuzzy, badformat -#| msgid "Should the file be renamed lowercase to%s%s%s%s?" +#, object-pascal-format msgid "Should the file be renamed lowercase to%s\"%s\"?" -msgstr "Má byyť súbor premenovaný malými písmenami na %s%s%s%s?" +msgstr "Má byť súbor premenovaný malými písmenami na %s\"%s\"?" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangskipthispackage msgid "Skip this package" @@ -15652,17 +15561,15 @@ msgid "static packages config file" msgstr "konfiguračný súbor statických balíčkov" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangthefileisalreadyinthepackage -#, object-pascal-format, fuzzy, badformat -#| msgid "The file %s%s%s%sis already in the package %s." +#, object-pascal-format msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgmangthefileisalreadyinthepackage" msgid "The file \"%s\"%sis already in the package %s." -msgstr "Súbor %s%s%s%suž je v balíčku %s." +msgstr "Súbor \"%s\"%suž je v balíčku %s." #: lazarusidestrconsts.lispkgmangthefileisnotalazaruspackage -#, object-pascal-format, fuzzy, badformat -#| msgid "The file %s%s%s is not a Lazarus package." +#, object-pascal-format msgid "The file \"%s\" is not a Lazarus package." -msgstr "Súbor %s%s%s nie je balíček Lazarus." +msgstr "Súbor \"%s\" nie je balíček Lazarusu." #: lazarusidestrconsts.lispkgmangthefilenamedoesnotcorrespondtothepackage #, object-pascal-format, fuzzy, badformat @@ -15827,10 +15734,9 @@ msgid "Unable to create target directory for Lazarus:%s\"%s\".%sThis directory i msgstr "Nemožno vytvoriť cieľový adresár pre Lazarus:%s%s%s%s.%sTento adresár je potebný pre nové, zmenené Lazarus IDE s vašimi balíčkami." #: lazarusidestrconsts.lispkgmangunabletodeletefile -#, object-pascal-format, fuzzy, badformat -#| msgid "Unable to delete file %s%s%s." +#, object-pascal-format msgid "Unable to delete file \"%s\"." -msgstr "Nemožno zmazať súbor %s%s%s." +msgstr "Nemožno zmazať súbor \"%s\"." #: lazarusidestrconsts.lispkgmangunabletodeletefilename msgid "Unable to delete file" @@ -15918,16 +15824,14 @@ msgid "Cannot register components without unit" msgstr "Nemožno registrovať komponent bez jednotky" #: lazarusidestrconsts.lispkgsyscomponentclassalreadydefined -#, object-pascal-format, fuzzy, badformat -#| msgid "Component Class %s%s%s already defined" +#, object-pascal-format msgid "Component Class \"%s\" already defined" -msgstr "Trieda komponentu %s%s%s je už definovaná" +msgstr "Trieda komponentu \"%s\" je už definovaná" #: lazarusidestrconsts.lispkgsysfilename -#, object-pascal-format, fuzzy, badformat -#| msgid "%s%sFile Name: %s%s%s" +#, object-pascal-format msgid "%s%sFile Name: \"%s\"" -msgstr "%s%sMeno súboru: %s%s%s" +msgstr "%s%sMeno súboru: \"%s\"" #: lazarusidestrconsts.lispkgsysinvalidcomponentclass msgid "Invalid component class" @@ -15983,10 +15887,9 @@ msgid "This package is installed but the lpk file was not found. All its compone msgstr "Tento balíček je nainštalovaný, ale súbor lpk nebol nájdený. Všetky jeho komponenty sú deaktivované. Prosím opravte to." #: lazarusidestrconsts.lispkgsysunitname -#, object-pascal-format, fuzzy, badformat -#| msgid "%s%sUnit Name: %s%s%s" +#, object-pascal-format msgid "%s%sUnit Name: \"%s\"" -msgstr "%s%sMeno jednotky: %s%s%s" +msgstr "%s%sMeno jednotky: \"%s\"" #: lazarusidestrconsts.lispkgsysunitwasnotfoundinthelpkfileprobablythislpkfilewasn #, object-pascal-format @@ -16013,10 +15916,9 @@ msgid "This file is not in any loaded package." msgstr "Tento súbor nepatrí do žiadneho načítaneho balíčka." #: lazarusidestrconsts.lispkgunabletoreadpackagefileerror -#, object-pascal-format, fuzzy, badformat -#| msgid "Unable to read package file %s%s%s.%sError: %s" +#, object-pascal-format msgid "Unable to read package file \"%s\".%sError: %s" -msgstr "Nemožno čítať súbor balíčka %s%s%s.%sChyba: %s" +msgstr "Nemožno čítať súbor balíčka \"%s\".%sChyba: %s" #: lazarusidestrconsts.lisplay msgid "Play" @@ -16420,7 +16322,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisprojectsourcedirectories msgid "Project source directories" -msgstr "" +msgstr "Zdrojové adresáre projektu" #: lazarusidestrconsts.lisprojectsraisedexceptionataddress #, object-pascal-format @@ -16798,7 +16700,7 @@ msgstr "Premenovanie súboru zlyhalo" #: lazarusidestrconsts.lisrenameshowresult msgid "Show list of renamed Identifiers" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť zoznam premenovaných identifikátorov" #: lazarusidestrconsts.lisrenameto #, object-pascal-format @@ -17441,7 +17343,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisshowoutput msgid "Show output" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť výstup" #: lazarusidestrconsts.lisshowoverviewgutter msgid "Show overview gutter" @@ -17528,8 +17430,6 @@ msgid "A most simple Free Pascal command line program." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lissimplesyntax -#, fuzzy -#| msgid "Simple Syntax" msgid "Simple syntax" msgstr "Jednoduchá syntax" @@ -17657,10 +17557,9 @@ msgid "Source and Destination are the same:%s%s" msgstr "Zdroj a cieľ sú rovnaké: %s%s" #: lazarusidestrconsts.lissourcedirectorydoesnotexist -#, object-pascal-format, fuzzy, badformat -#| msgid "Source directory %s%s%s does not exist." +#, object-pascal-format msgid "Source directory \"%s\" does not exist." -msgstr "Adresár zdrojových kódov %s%s%s neexistuje." +msgstr "Adresár zdrojových kódov \"%s\" neexistuje." #: lazarusidestrconsts.lissourceeditorwindowmanager msgid "Source Editor Window Manager" @@ -18007,10 +17906,9 @@ msgid "The current FPC has no config file. It will probably miss some units. Che msgstr "" #: lazarusidestrconsts.listhedebuggerdoesnotexistsorisnotexecutableseeenviro -#, object-pascal-format, fuzzy, badformat -#| msgid "The debugger %s%s%s%sdoes not exist or is not executable.%s%sSee Tools -> Options -> Debugger options" +#, object-pascal-format msgid "The debugger \"%s\"%sdoes not exist or is not executable.%sSee Tools -> Options -> Debugger options" -msgstr "Debuger %s%s%s%sneexistuje, alebo nie je spustiteľný.%s%sPozrite Prostredie -> Voľby debugera" +msgstr "Debuger \"%s\"%sneexistuje alebo nie je spustiteľný.%sPozrite Nástroje -> Voľby prostredia -> Voľby debugera" #: lazarusidestrconsts.listhedefaultmodemustbestoredinproject msgid "The default mode must be stored in project, not in session." @@ -18081,7 +17979,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.listhefileseemstobeaprogramclosecurrentproject #, object-pascal-format msgid "The file \"%s\" seems to be a program.%sClose current project and create a new Lazarus project for this program?%s\"No\" will load the file as normal source." -msgstr "Súbor \"%s\" vyzerá byť programom.%sZatvoriť aktuálny projekt a vytvoriť nový projekt Lazarus z tohoto programu?%s\"Nie\" načíta súbor ako bežný zdrojový kód." +msgstr "Súbor \"%s\" vyzerá byť programom.%sZatvoriť aktuálny projekt a vytvoriť nový projekt Lazarusu z tohoto programu?%s\"Nie\" načíta súbor ako bežný zdrojový kód." #: lazarusidestrconsts.listhefileseemstobetheprogramfileofanexistinglazarusp #, object-pascal-format @@ -18295,7 +18193,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_caption msgid "Running your application with debugger" -msgstr "" +msgstr "Spustenie aplikácie s debugerom" #: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_footer msgid "This choice can be later changed in Project -> Project Options -> Compiler Options -> Debugging." @@ -18303,7 +18201,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_nodebugbtn_caption msgid "Run with no debugger" -msgstr "" +msgstr "Spustiť bez debugera" #: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusedwarf_taskdlg_textexplain #, object-pascal-format @@ -18897,11 +18795,11 @@ msgstr "Hľadanie: %s" #: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinuebeg msgid "Continue search from the beginning?" -msgstr "" +msgstr "Pokračovať v hľadaní od začiatku?" #: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinueend msgid "Continue search from the end?" -msgstr "" +msgstr "Pokračovať v hľadaní od konca?" #: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringnotfound #, object-pascal-format @@ -19032,10 +18930,9 @@ msgid "Unable to convert component text into binary format:%s%s" msgstr "Nemožno konvertovať text komponentu do binárneho formátu:%s%s" #: lazarusidestrconsts.lisunabletoconvertfileerror -#, object-pascal-format, fuzzy, badformat -#| msgid "Unable to convert file %s%s%s%sError: %s" +#, object-pascal-format msgid "Unable to convert file \"%s\"%sError: %s" -msgstr "Nemožno konvertovať súbor %s%s%s%sChyba: %s" +msgstr "Nemožno konvertovať súbor \"%s\"%sChyba: %s" #: lazarusidestrconsts.lisunabletoconverttextformdataoffileintobinarystream #, object-pascal-format, fuzzy, badformat @@ -19059,20 +18956,18 @@ msgid "Unable to copy file \"%s\"%sto \"%s\"" msgstr "Nemožno prekopírovať súbor %s%s%s%sdo %s%s%s" #: lazarusidestrconsts.lisunabletocreatedirectory -#, object-pascal-format, fuzzy, badformat -#| msgid "Unable to create directory %s%s%s." +#, object-pascal-format msgid "Unable to create directory \"%s\"." -msgstr "Nemožno vytvoriť adresár %s%s%s." +msgstr "Nemožno vytvoriť adresár \"%s\"." #: lazarusidestrconsts.lisunabletocreatefile msgid "Unable to create file" msgstr "Nemožno vytvoriť súbor" #: lazarusidestrconsts.lisunabletocreatefile2 -#, object-pascal-format, fuzzy, badformat -#| msgid "Unable to create file %s%s%s" +#, object-pascal-format msgid "Unable to create file \"%s\"" -msgstr "Nemožno vytvoriť súbor %s%s%s" +msgstr "Nemožno vytvoriť súbor \"%s\"" #: lazarusidestrconsts.lisunabletocreatefile3 #, object-pascal-format @@ -19080,10 +18975,9 @@ msgid "Unable to create file%s\"%s\"" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisunabletocreatelinkwithtarget -#, object-pascal-format, fuzzy, badformat -#| msgid "Unable to create link %s%s%s with target %s%s%s" +#, object-pascal-format msgid "Unable to create link \"%s\" with target \"%s\"" -msgstr "Nemožno vytvoriť odkaz %s%s%s s cieľom %s%s%s" +msgstr "Nemožno vytvoriť odkaz \"%s\" s cieľom \"%s\"" #: lazarusidestrconsts.lisunabletocreatenewfilebecausethereisalreadyadirecto msgid "Unable to create new file because there is already a directory with this name." @@ -19098,10 +18992,9 @@ msgid "Unable to create temporary lfm buffer." msgstr "Nemožno vytvoriť dočasný LFM buffer." #: lazarusidestrconsts.lisunabletodeleteambiguousfile -#, object-pascal-format, fuzzy, badformat -#| msgid "Unable to delete ambiguous file %s%s%s" +#, object-pascal-format msgid "Unable to delete ambiguous file \"%s\"" -msgstr "Nemožno zmazať poškodený súbor %s%s%s" +msgstr "Nemožno zmazať nejednoznačný súbor \"%s\"" #: lazarusidestrconsts.lisunabletoexecute #, object-pascal-format @@ -19119,10 +19012,9 @@ msgid "Unable to find a valid classname in \"%s\"" msgstr "Nemožno nájsť platné meno triedy v %s%s%s" #: lazarusidestrconsts.lisunabletofindfile -#, object-pascal-format, fuzzy, badformat -#| msgid "Unable to find file %s%s%s." +#, object-pascal-format msgid "Unable to find file \"%s\"." -msgstr "Nemožno nájsť súbor %s%s%s." +msgstr "Nemožno nájsť súbor \"%s\"." #: lazarusidestrconsts.lisunabletofindfilechecksearchpathinprojectcompileroption #, object-pascal-format @@ -19201,10 +19093,9 @@ msgid "Unable to read file \"%s\"." msgstr "Nemožno čítať súbor \"%s\"." #: lazarusidestrconsts.lisunabletoreadfileerror -#, object-pascal-format, fuzzy, badformat -#| msgid "Unable to read file %s%s%s%sError: %s" +#, object-pascal-format msgid "Unable to read file \"%s\"%sError: %s" -msgstr "Nemožno čítať súbor %s%s%s%sChyba: %s" +msgstr "Nemožno čítať súbor \"%s\"%sChyba: %s" #: lazarusidestrconsts.lisunabletoreadlpi msgid "Unable to read lpi" @@ -19251,10 +19142,9 @@ msgid "Unable to rename file \"%s\" to \"%s\"!" msgstr "Nemožno premenovať súbor \"%s\" na \"%s\"!" #: lazarusidestrconsts.lisunabletorenamefileto2 -#, object-pascal-format, fuzzy, badformat -#| msgid "Unable to rename file %s%s%s%sto %s%s%s." +#, object-pascal-format msgid "Unable to rename file \"%s\"%sto \"%s\"." -msgstr "Nemožno premenovať súbor %s%s%s%sna %s%s%s." +msgstr "Nemožno premenovať súbor \"%s\"%sna \"%s\"." #: lazarusidestrconsts.lisunabletorenameforminsource msgid "Unable to rename form in source." @@ -19308,10 +19198,9 @@ msgid "Unable to update CreateForm statement in project source" msgstr "Nemožno vytvoriť príkaz CreateForm v zdrojovom kóde projektu" #: lazarusidestrconsts.lisunabletowrite2 -#, object-pascal-format, fuzzy, badformat -#| msgid "Unable to write %s%s%s" +#, object-pascal-format msgid "Unable to write \"%s\"" -msgstr "Nemožno zapísať %s%s%s" +msgstr "Nemožno zapísať \"%s\"" #: lazarusidestrconsts.lisunabletowritefile msgid "Unable to write file" @@ -19323,10 +19212,9 @@ msgid "Unable to write file \"%s\"." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisunabletowritefileerror -#, object-pascal-format, fuzzy, badformat -#| msgid "Unable to write file %s%s%s%sError: %s" +#, object-pascal-format msgid "Unable to write file \"%s\"%sError: %s" -msgstr "Nemožno zapísať súbor %s%s%s%sChyba: %s" +msgstr "Nemožno zapísať súbor \"%s\"%sChyba: %s" #: lazarusidestrconsts.lisunabletowritetheprojectinfofileerror #, object-pascal-format @@ -19393,10 +19281,9 @@ msgid "Unit identifier exists" msgstr "Identifikátor jednotky existuje" #: lazarusidestrconsts.lisunitinpackage -#, object-pascal-format, fuzzy, badformat -#| msgid "%s unit %s in package %s%s" +#, object-pascal-format msgid "%s unit %s in package %s" -msgstr "%s jednotka %s v balíčku %s%s" +msgstr "%s jednotka %s v balíčku %s" #: lazarusidestrconsts.lisunitmustsavebeforeinherit #, object-pascal-format @@ -19704,12 +19591,12 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liswelcometolazaruside #, object-pascal-format msgid "Welcome to Lazarus IDE %s" -msgstr "" +msgstr "Vitajte v Lazarus IDE %s" #: lazarusidestrconsts.liswelcometolazarusthereisalreadyaconfigurationfromve #, object-pascal-format msgid "Welcome to Lazarus %s%sThere is already a configuration from version %s in%s%s" -msgstr "" +msgstr "Vitajte v Lazarus IDE %s%sUž existuje konfigurácia z verzie %s v%s%s" #: lazarusidestrconsts.liswhatneedsbuilding msgid "What needs building" @@ -20028,14 +19915,12 @@ msgid "Close all pages" msgstr "Zatvoriť všetky stránky" #: lazarusidestrconsts.rsclosecurrentpage -#, fuzzy -#| msgid "Close current page" msgid "Close current page (Ctrl+F4)∥(Ctrl+W)" -msgstr "Zatvoriť aktuálnu stránku" +msgstr "Zatvoriť aktuálnu stránku (Ctrl+F4)∥(Ctrl+W)" #: lazarusidestrconsts.rscloseleft msgid "Close page(s) on the left" -msgstr "" +msgstr "Zatvoriť stránky vľavo" #: lazarusidestrconsts.rscloseothers msgid "Close other page(s)" @@ -20043,7 +19928,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.rscloseright msgid "Close page(s) on the right" -msgstr "" +msgstr "Zatvoriť stránky vpravo" #: lazarusidestrconsts.rsconditionaldefines msgid "Conditional defines" @@ -20211,7 +20096,7 @@ msgstr "&Hlavná verzia:" #: lazarusidestrconsts.rsminorversion msgid "Mi&nor version:" -msgstr "&Nižšia verzia:" +msgstr "Vedľajšia verzia:" #: lazarusidestrconsts.rsnewsearchwithsamecriteria msgid "New search with same criteria (Ctrl+N)" @@ -20260,7 +20145,6 @@ msgid "Absolute path" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.rsshowfilename -#, fuzzy msgctxt "lazarusidestrconsts.rsshowfilename" msgid "File name" msgstr "Názov súboru" @@ -20701,8 +20585,6 @@ msgid "evaluate/modify" msgstr "vyhodnotiť/zmeniť" #: lazarusidestrconsts.srkmecextractproc -#, fuzzy -#| msgid "Extract procedure" msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecextractproc" msgid "Extract Procedure" msgstr "Oddeliť procedúru" @@ -21540,8 +21422,6 @@ msgid "Previous Cell (all selected / firsts only)" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.srkmecsyntaxcheck -#, fuzzy -#| msgid "Syntax check" msgid "Syntax Check" msgstr "Kontrola syntaxe" @@ -21871,17 +21751,17 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.uembookmarknset #, object-pascal-format msgid "Bookmark &%s: %s" -msgstr "" +msgstr "Záložka &%s: %s" #: lazarusidestrconsts.uembookmarknunset #, object-pascal-format msgid "Bookmark &%s" -msgstr "" +msgstr "Záložka &%s" #: lazarusidestrconsts.uembookmarknunsetdisabled #, object-pascal-format msgid "Bookmark %s" -msgstr "" +msgstr "Záložka %s" #: lazarusidestrconsts.uemcloseotherpages msgid "Close All &Other Pages" @@ -21954,7 +21834,6 @@ msgid "Highlighter" msgstr "Zvýrazňovač" #: lazarusidestrconsts.ueminspect -#, fuzzy msgctxt "lazarusidestrconsts.ueminspect" msgid "&Inspect ..." msgstr "Skontrolovať ..."