IDE: regenerated translations and updated Russian translation

git-svn-id: branches/fixes_1_8@56753 -
This commit is contained in:
maxim 2017-12-15 23:10:08 +00:00
parent 492ef02d86
commit ebe105ff89
23 changed files with 93 additions and 1 deletions

View File

@ -16843,6 +16843,10 @@ msgstr ""
msgid "Show only one button in the taskbar for the whole IDE, instead of one per window. Some Linux Window Managers like Cinnamon do not support this and always show one button per window."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoutput
msgid "Show output"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoverviewgutter
msgid "Show overview Gutter"
msgstr ""

View File

@ -16784,6 +16784,10 @@ msgstr ""
msgid "Show only one button in the taskbar for the whole IDE, instead of one per window. Some Linux Window Managers like Cinnamon do not support this and always show one button per window."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoutput
msgid "Show output"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoverviewgutter
msgid "Show overview Gutter"
msgstr ""

View File

@ -17391,6 +17391,10 @@ msgstr ""
msgid "Show only one button in the taskbar for the whole IDE, instead of one per window. Some Linux Window Managers like Cinnamon do not support this and always show one button per window."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoutput
msgid "Show output"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoverviewgutter
msgid "Show overview Gutter"
msgstr ""

View File

@ -16923,6 +16923,10 @@ msgstr "Zobrazit pouze změněné"
msgid "Show only one button in the taskbar for the whole IDE, instead of one per window. Some Linux Window Managers like Cinnamon do not support this and always show one button per window."
msgstr "Zobrazit pouze jedno tlačítko v liště pro celé IDE, namísto jednoho tlačítka pro každé okno. Někteří Linuxoví Správci Oken jako Cinnamon toto nepodporují a vždy ukazují jedno tlačítko pro každé okno."
#: lazarusidestrconsts.lisshowoutput
msgid "Show output"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoverviewgutter
msgid "Show overview Gutter"
msgstr "Zobrazit přehledovou lištu"

View File

@ -16817,6 +16817,10 @@ msgstr "Nur geänderte anzeigen"
msgid "Show only one button in the taskbar for the whole IDE, instead of one per window. Some Linux Window Managers like Cinnamon do not support this and always show one button per window."
msgstr "Zeigt nur einen Schalter in der Taskbar für die ganze IDE anstatt einen pro Fenster. Einige Linux-Fenstermanager wie Cinnamon unterstützen das nicht und zeigen immer einen Schalter pro Fenster."
#: lazarusidestrconsts.lisshowoutput
msgid "Show output"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoverviewgutter
msgid "Show overview Gutter"
msgstr "Übersichtssteg anzeigen"

View File

@ -17048,6 +17048,10 @@ msgstr "Mostrar solo modificados"
msgid "Show only one button in the taskbar for the whole IDE, instead of one per window. Some Linux Window Managers like Cinnamon do not support this and always show one button per window."
msgstr "Mostrar solo un botón en la barra de tareas para el IDE completo, en lugar de uno por ventana. Algunos gestores de ventanas de Linux tales como Cinamon no soportan esto y siempre muestran un botón por ventana."
#: lazarusidestrconsts.lisshowoutput
msgid "Show output"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoverviewgutter
msgid "Show overview Gutter"
msgstr "Mostrar columna de marcas general"

View File

@ -16664,6 +16664,10 @@ msgstr "Näytä vain muutetut"
msgid "Show only one button in the taskbar for the whole IDE, instead of one per window. Some Linux Window Managers like Cinnamon do not support this and always show one button per window."
msgstr "Näytä vain yksi nappi tehtäväpalkissa koko IDE:lle, ei siis nappi / ikkuna. Jotkin Linux ikkunamanagerit kuten Cinnamon eivät tue tätä ja näyttävät aina napin joka ikkunaa kohti."
#: lazarusidestrconsts.lisshowoutput
msgid "Show output"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoverviewgutter
msgid "Show overview Gutter"
msgstr "Näytä yleiskuva-reunapalkki "

View File

@ -16832,6 +16832,10 @@ msgstr "Montrer uniquement si changés"
msgid "Show only one button in the taskbar for the whole IDE, instead of one per window. Some Linux Window Managers like Cinnamon do not support this and always show one button per window."
msgstr "Montrer seulement un bouton dans la barre des tâches pour lEDI au lieu dun par fenêtre. Certains gestionnaires de fenêtres Linux, tel Cinnamon, ne peuvent pas le faire et montrent toujours un bouton par fenêtre."
#: lazarusidestrconsts.lisshowoutput
msgid "Show output"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoverviewgutter
msgid "Show overview Gutter"
msgstr "Aperçu : montrer la gouttière"

View File

@ -18032,6 +18032,10 @@ msgstr ""
msgid "Show only one button in the taskbar for the whole IDE, instead of one per window. Some Linux Window Managers like Cinnamon do not support this and always show one button per window."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoutput
msgid "Show output"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoverviewgutter
msgid "Show overview Gutter"
msgstr ""

View File

@ -16824,6 +16824,10 @@ msgstr "Csak a megváltoztatott megjelenítése"
msgid "Show only one button in the taskbar for the whole IDE, instead of one per window. Some Linux Window Managers like Cinnamon do not support this and always show one button per window."
msgstr "Csak egy gomb jelenjen meg a tálcán az egész IDE számára, az ablakonkénti egy helyett. Néhány Linux ablakkezelő (mint a Cinnamon) nem támogatja ezt és mindig külön gombot jelenít meg az ablakoknak."
#: lazarusidestrconsts.lisshowoutput
msgid "Show output"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoverviewgutter
msgid "Show overview Gutter"
msgstr "Áttekintő hasábköz megjelenítése"

View File

@ -17614,6 +17614,10 @@ msgstr ""
msgid "Show only one button in the taskbar for the whole IDE, instead of one per window. Some Linux Window Managers like Cinnamon do not support this and always show one button per window."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoutput
msgid "Show output"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoverviewgutter
msgid "Show overview Gutter"
msgstr ""

View File

@ -16989,6 +16989,10 @@ msgstr "Mostra solo modificati"
msgid "Show only one button in the taskbar for the whole IDE, instead of one per window. Some Linux Window Managers like Cinnamon do not support this and always show one button per window."
msgstr "Mostra solo un pulsante nel vassoio di sistema per l'intera IDE, invece di un pulsante per finestra. Alcuni window manager di Linux, come Cinnamon non supportano questa funzione e mostrano sempre un pulsante per finestra."
#: lazarusidestrconsts.lisshowoutput
msgid "Show output"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoverviewgutter
msgid "Show overview Gutter"
msgstr "Mostra gutter riassuntivo"

View File

@ -16808,6 +16808,10 @@ msgstr "修正されたもののみ表示"
msgid "Show only one button in the taskbar for the whole IDE, instead of one per window. Some Linux Window Managers like Cinnamon do not support this and always show one button per window."
msgstr "IDE全体のためのタスクバー内のつのボタンのみを、ウィンドウ毎につの代わりに表示。CinnamonのようないくつかのLinuxウィンドウマネージャはこれをサポートせず、ウィンドウ毎につのボタンを表示します。"
#: lazarusidestrconsts.lisshowoutput
msgid "Show output"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoverviewgutter
msgid "Show overview Gutter"
msgstr "概観ガターを表示"

View File

@ -16836,6 +16836,10 @@ msgstr "Rodyti tik pakeistus"
msgid "Show only one button in the taskbar for the whole IDE, instead of one per window. Some Linux Window Managers like Cinnamon do not support this and always show one button per window."
msgstr "Užduočių juostoje rodyti tik vieną IKA mygtuką, o ne mygtukus kiekvienam IKA langui. Kai kurios langų tvarkyklės linuk sistemoje nepalaiko šios funkcijos ir visada rodo mygtukus kiekvienam langui."
#: lazarusidestrconsts.lisshowoutput
msgid "Show output"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoverviewgutter
msgid "Show overview Gutter"
msgstr "Rodyti apžvalgos paraštę"

View File

@ -17497,6 +17497,10 @@ msgstr ""
msgid "Show only one button in the taskbar for the whole IDE, instead of one per window. Some Linux Window Managers like Cinnamon do not support this and always show one button per window."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoutput
msgid "Show output"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoverviewgutter
msgid "Show overview Gutter"
msgstr ""

View File

@ -17188,6 +17188,10 @@ msgstr ""
msgid "Show only one button in the taskbar for the whole IDE, instead of one per window. Some Linux Window Managers like Cinnamon do not support this and always show one button per window."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoutput
msgid "Show output"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoverviewgutter
msgid "Show overview Gutter"
msgstr ""

View File

@ -16721,6 +16721,10 @@ msgstr ""
msgid "Show only one button in the taskbar for the whole IDE, instead of one per window. Some Linux Window Managers like Cinnamon do not support this and always show one button per window."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoutput
msgid "Show output"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoverviewgutter
msgid "Show overview Gutter"
msgstr ""

View File

@ -16823,6 +16823,10 @@ msgstr "Exibir apenas modificado"
msgid "Show only one button in the taskbar for the whole IDE, instead of one per window. Some Linux Window Managers like Cinnamon do not support this and always show one button per window."
msgstr "Exibir apenas um botão na barra de tarefas para toda a IDE, ao invés de um por janela. Alguns gerenciadores de janela Linux como Cinnamon não suportam isto e sempre exibem um botão por janela."
#: lazarusidestrconsts.lisshowoutput
msgid "Show output"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoverviewgutter
msgid "Show overview Gutter"
msgstr "Exibir medianiz de visão global"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-17 01:35+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-16 02:03+0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
@ -16824,6 +16824,10 @@ msgstr "Показывать только изменённые"
msgid "Show only one button in the taskbar for the whole IDE, instead of one per window. Some Linux Window Managers like Cinnamon do not support this and always show one button per window."
msgstr "Показывать только одну кнопку в панели задач для всей IDE вместо одной на окно. Некоторые оконные менеджеры (например, Cinnamon) не поддерживают данную возможность и всегда показывают по одной кнопке на окно."
#: lazarusidestrconsts.lisshowoutput
msgid "Show output"
msgstr "Показывать вывод"
#: lazarusidestrconsts.lisshowoverviewgutter
msgid "Show overview Gutter"
msgstr "Показывать поле обзора"

View File

@ -17721,6 +17721,10 @@ msgstr ""
msgid "Show only one button in the taskbar for the whole IDE, instead of one per window. Some Linux Window Managers like Cinnamon do not support this and always show one button per window."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoutput
msgid "Show output"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoverviewgutter
msgid "Show overview Gutter"
msgstr ""

View File

@ -17064,6 +17064,10 @@ msgstr "Sadece değişiklik göster"
msgid "Show only one button in the taskbar for the whole IDE, instead of one per window. Some Linux Window Managers like Cinnamon do not support this and always show one button per window."
msgstr "\" \"Yalnızca görev çubuğunda pencere başına bir yerine tüm IDE için bir düğme gösterin.\" Bazı Linux Rüzga"
#: lazarusidestrconsts.lisshowoutput
msgid "Show output"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoverviewgutter
msgid "Show overview Gutter"
msgstr "Genel bakış Cilt Payı"

View File

@ -16827,6 +16827,10 @@ msgstr "Показати лише змінене"
msgid "Show only one button in the taskbar for the whole IDE, instead of one per window. Some Linux Window Managers like Cinnamon do not support this and always show one button per window."
msgstr "Показувати лише одну кнопку на панелі завдань для всього ІСР замість однієї на кожне вікно. Деякі віконні менеджери (наприклад, Cinnamon) не підтримують дану можливість і завжди показують по одній кнопці на вікно."
#: lazarusidestrconsts.lisshowoutput
msgid "Show output"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoverviewgutter
msgid "Show overview Gutter"
msgstr "Показати смужку огляду"

View File

@ -17266,6 +17266,10 @@ msgstr ""
msgid "Show only one button in the taskbar for the whole IDE, instead of one per window. Some Linux Window Managers like Cinnamon do not support this and always show one button per window."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoutput
msgid "Show output"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowoverviewgutter
msgid "Show overview Gutter"
msgstr ""