ProjectGroups: regenerated translations and updated Russian translation

This commit is contained in:
Maxim Ganetsky 2023-05-01 02:23:04 +03:00
parent 3624425779
commit eda5c7d41c
11 changed files with 111 additions and 1 deletions

View File

@ -25,6 +25,16 @@ msgstr "Laden der Projektgruppe abbrechen"
msgid "Target: %s" msgid "Target: %s"
msgstr "Ziel: %s" msgstr "Ziel: %s"
#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption
msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption"
msgid "Add all from directory recursively"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint
msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint"
msgid "Add all existing targets from directory and its subdirectories to project group"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisallfiles #: projectgroupstrconst.lisallfiles
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien" msgstr "Alle Dateien"

View File

@ -24,6 +24,16 @@ msgstr "Arrêter le chargement du groupe de projets"
msgid "Target: %s" msgid "Target: %s"
msgstr "Cible : %s" msgstr "Cible : %s"
#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption
msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption"
msgid "Add all from directory recursively"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint
msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint"
msgid "Add all existing targets from directory and its subdirectories to project group"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisallfiles #: projectgroupstrconst.lisallfiles
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers" msgstr "Tous les fichiers"

View File

@ -24,6 +24,16 @@ msgstr "A projektcsoport betöltésének megszakítása"
msgid "Target: %s" msgid "Target: %s"
msgstr "Cél: %s" msgstr "Cél: %s"
#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption
msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption"
msgid "Add all from directory recursively"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint
msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint"
msgid "Add all existing targets from directory and its subdirectories to project group"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisallfiles #: projectgroupstrconst.lisallfiles
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Minden fájl" msgstr "Minden fájl"

View File

@ -14,6 +14,16 @@ msgstr "Interrompi il caricamento del gruppo di progetti"
msgid "Target: %s" msgid "Target: %s"
msgstr "Destinazione: %s" msgstr "Destinazione: %s"
#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption
msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption"
msgid "Add all from directory recursively"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint
msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint"
msgid "Add all existing targets from directory and its subdirectories to project group"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisallfiles #: projectgroupstrconst.lisallfiles
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Tutti i file" msgstr "Tutti i file"

View File

@ -25,6 +25,16 @@ msgstr "Nutraukti projekto grupės įkrovą"
msgid "Target: %s" msgid "Target: %s"
msgstr "Tikslas: %s" msgstr "Tikslas: %s"
#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption
msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption"
msgid "Add all from directory recursively"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint
msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint"
msgid "Add all existing targets from directory and its subdirectories to project group"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisallfiles #: projectgroupstrconst.lisallfiles
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Visi failai" msgstr "Visi failai"

View File

@ -14,6 +14,16 @@ msgstr ""
msgid "Target: %s" msgid "Target: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption
msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption"
msgid "Add all from directory recursively"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint
msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint"
msgid "Add all existing targets from directory and its subdirectories to project group"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisallfiles #: projectgroupstrconst.lisallfiles
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -24,6 +24,16 @@ msgstr "Abortar carga grupo de projeto"
msgid "Target: %s" msgid "Target: %s"
msgstr "Alvo: %s" msgstr "Alvo: %s"
#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption
msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption"
msgid "Add all from directory recursively"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint
msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint"
msgid "Add all existing targets from directory and its subdirectories to project group"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisallfiles #: projectgroupstrconst.lisallfiles
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Todos os arquivos" msgstr "Todos os arquivos"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
#: projectgroupstrconst.lisabort #: projectgroupstrconst.lisabort
msgid "Abort" msgid "Abort"
@ -24,6 +24,16 @@ msgstr "Прервать загрузку группы проектов"
msgid "Target: %s" msgid "Target: %s"
msgstr "Цель: %s" msgstr "Цель: %s"
#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption
msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption"
msgid "Add all from directory recursively"
msgstr "Добавить все из каталога рекурсивно"
#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint
msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint"
msgid "Add all existing targets from directory and its subdirectories to project group"
msgstr "Добавить все существующие цели из каталога и его подкаталогов в группу проектов"
#: projectgroupstrconst.lisallfiles #: projectgroupstrconst.lisallfiles
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Все файлы" msgstr "Все файлы"

View File

@ -24,6 +24,16 @@ msgstr "Yükleme projesini iptal et"
msgid "Target: %s" msgid "Target: %s"
msgstr "Hedef: %s" msgstr "Hedef: %s"
#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption
msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption"
msgid "Add all from directory recursively"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint
msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint"
msgid "Add all existing targets from directory and its subdirectories to project group"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisallfiles #: projectgroupstrconst.lisallfiles
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Tüm dosyalar" msgstr "Tüm dosyalar"

View File

@ -25,6 +25,16 @@ msgstr "Перервати завантаження групи проєктів"
msgid "Target: %s" msgid "Target: %s"
msgstr "Ціль: %s" msgstr "Ціль: %s"
#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption
msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption"
msgid "Add all from directory recursively"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint
msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint"
msgid "Add all existing targets from directory and its subdirectories to project group"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisallfiles #: projectgroupstrconst.lisallfiles
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "Всі файли" msgstr "Всі файли"

View File

@ -25,6 +25,16 @@ msgstr "取消(Abort)加载工程组"
msgid "Target: %s" msgid "Target: %s"
msgstr "目标:%s" msgstr "目标:%s"
#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption
msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption"
msgid "Add all from directory recursively"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint
msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint"
msgid "Add all existing targets from directory and its subdirectories to project group"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisallfiles #: projectgroupstrconst.lisallfiles
msgid "All files" msgid "All files"
msgstr "所有文件" msgstr "所有文件"