mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-24 11:39:17 +02:00
Translations: Brazilian Portuguese translation update by Marcelo B Paula, bug #20596
git-svn-id: trunk@33194 -
This commit is contained in:
parent
2f7384cf55
commit
edf2080634
@ -753,11 +753,11 @@ msgstr "Cores"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgcommandlineparameters
|
||||
msgid "Command line parameters"
|
||||
msgstr "Parâmetros linha de comando"
|
||||
msgstr "Parâmetros da linha de comando"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgcommandlineparams
|
||||
msgid "Command line parameters (without application name)"
|
||||
msgstr "Parâmetros linha de comando (sem nome da aplicação)"
|
||||
msgstr "Parâmetros da linha de comando (sem nome da aplicação)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgcomovedown
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "Opções adicionais do compilador herdadas dos pacotes"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewbuildmodecopyingsettingsfrom
|
||||
msgid "Add new build mode, copying settings from \"%s\""
|
||||
msgstr "Adiciona novo modo construção, copiando configuração de \"%s\""
|
||||
msgstr "Adiciona novo modo de construção, copiando configuração de \"%s\""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddnewmacro
|
||||
msgid "Add new macro"
|
||||
@ -4854,7 +4854,7 @@ msgstr "Classe %s%s%s do método %s%s%s não encontrada."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscldirclean
|
||||
msgid "Clean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limpar"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscldircleandirectory
|
||||
msgid "Clean Directory"
|
||||
@ -6782,7 +6782,7 @@ msgstr "Excluir ponto de observação para \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdeletebuildmacro
|
||||
msgid "Delete build macro %s%s%s?"
|
||||
msgstr "Excluir construção macro %s%s%s?"
|
||||
msgstr "Excluir macro de construção %s%s%s?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdeletebuildmode
|
||||
msgid "Delete build mode"
|
||||
@ -8488,7 +8488,7 @@ msgstr "No diretório fonte do projeto. Verificar duplicidades."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisincludeexamples
|
||||
msgid "Include Examples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Incluir exemplos"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisincludefilter
|
||||
msgid "Include Filter"
|
||||
@ -8504,7 +8504,7 @@ msgstr "Caminhos de inclusão"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisincludetestcases
|
||||
msgid "Include Testcases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Incluir testes unitários"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisindentation
|
||||
msgid "Indentation"
|
||||
@ -8838,7 +8838,7 @@ msgstr "Quero saber como você fez isso: Erro no diretório base:"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "Saltar para Histórico"
|
||||
msgstr "Histórico de Saltos"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskeep
|
||||
msgid "keep"
|
||||
@ -8938,7 +8938,7 @@ msgstr "Fechar projeto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmcodetoolsdefineseditor
|
||||
msgid "CodeTools defines editor"
|
||||
msgstr "Editor definições das Ferramentas de Código"
|
||||
msgstr "Editor de definições das Ferramentas de Código"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmcodetoolsoptions
|
||||
msgid "CodeTools options"
|
||||
@ -9489,7 +9489,7 @@ msgstr "Fonte de Projeto Lazarus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazarussource
|
||||
msgid "Lazarus Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fontes do Lazarus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazarusunit
|
||||
msgid "Lazarus unit"
|
||||
@ -9541,7 +9541,7 @@ msgstr "Construir IDE"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildbuildingide
|
||||
msgid "Building IDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Construção da IDE"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildbuildjitform
|
||||
msgid "Build JITForm"
|
||||
@ -9558,13 +9558,12 @@ msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildcleanallbuild
|
||||
msgid "Clean All + Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limpar tudo + Construir"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildcleanbuild
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Clean+Build"
|
||||
msgid "Clean + Build"
|
||||
msgstr "Limpar+Construir"
|
||||
msgstr "Limpar + Construir"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildcommonsettings
|
||||
msgid "Common Settings"
|
||||
@ -9612,7 +9611,7 @@ msgstr "Erro escrevendo arquivo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildidebuildhint
|
||||
msgid "Build = \"make ide\", %sClean + Build = \"make cleanide ide\", %sClean All + Build = \"make cleanlaz ide\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Construir = \"make ide\",%sLimpar + Construir = \"make cleanide ide\",%sLimpar tudo + Construir = \"make cleanlaz ide\""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildidewithoutpackages
|
||||
msgid "IDE without Packages"
|
||||
@ -9709,7 +9708,7 @@ msgstr "Selecione perfis à construir"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildshowconfirmationdialogwhenbuilding
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuildshowconfirmationdialogwhenbuilding"
|
||||
msgid "Show confirmation dialog when building directly from Tools menu"
|
||||
msgstr "Exibir diálogo confirmação ao construir diretamente do menu Ferramentas"
|
||||
msgstr "Exibir diálogo de confirmação ao construir diretamente do menu Ferramentas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildtargetcpu
|
||||
msgid "Target CPU:"
|
||||
@ -9734,7 +9733,7 @@ msgstr "Atualizar \"revision.inc\""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildupdaterevisioninfoinaboutlazarusdialog
|
||||
msgid "Update revision info in \"About Lazarus\" dialog"
|
||||
msgstr "Atualizar informação revisão no diálogo \"Sobre Lazarus\""
|
||||
msgstr "Atualizar informações de revisão no diálogo \"Sobre Lazarus\""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazcleanupbuildall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazcleanupbuildall"
|
||||
@ -9853,7 +9852,7 @@ msgstr "lista de todos os valores \"case\""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisloadedsuccessfully
|
||||
msgid "Loaded successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carregado com sucesso"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisloadingfailed
|
||||
msgid "Loading %s failed."
|
||||
@ -9861,7 +9860,7 @@ msgstr "Carga %s falhou."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocals
|
||||
msgid "Locals"
|
||||
msgstr "Locais"
|
||||
msgstr "Variáveis locais"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocalsdlgcopyname
|
||||
msgid "&Copy Name"
|
||||
@ -9883,7 +9882,7 @@ msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocalsnotevaluated
|
||||
msgid "Locals not evaluated"
|
||||
msgstr "Locais não avaliadas"
|
||||
msgstr "Variáveis locais não avaliadas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislogcallstack
|
||||
msgid "Log Call Stack"
|
||||
@ -10133,7 +10132,7 @@ msgstr "Fechar Projeto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenucodetoolsdefineseditor
|
||||
msgid "CodeTools defines editor ..."
|
||||
msgstr "Editor definições das ferramentas de código ..."
|
||||
msgstr "Editor de definições das ferramentas de código ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenucollectpofil
|
||||
msgid "Collect .po files"
|
||||
@ -11141,7 +11140,7 @@ msgstr "Outros"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismeprojects
|
||||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Projetos"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismessagecontainsnofilepositioninformation
|
||||
msgid "Message contains no file position information:%s%s"
|
||||
@ -12279,7 +12278,7 @@ msgstr "Arquivo:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispefixfilescase
|
||||
msgid "Fix Files Case"
|
||||
msgstr "Corrigir Caixa Nome Arquivos"
|
||||
msgstr "Corrigir Nome de Arquivos"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispeinvalidunitfilename
|
||||
msgid "Invalid unit filename"
|
||||
@ -12328,7 +12327,7 @@ msgstr "Salvar pacote como"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispeshowdirectoryhierarchy
|
||||
msgid "Show directory hierarchy"
|
||||
msgstr "Exibir hierarquia diretório"
|
||||
msgstr "Exibir hierarquia de diretórios"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispeshowmissingfiles
|
||||
msgid "Show missing files"
|
||||
@ -13874,7 +13873,7 @@ msgstr "Salvar o arquivo atual do editor"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissavedsuccessfully
|
||||
msgid "Saved successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvo com sucesso"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissaveeditorinfoofnonprojectfiles
|
||||
msgid "Save editor info of non project files"
|
||||
@ -13914,7 +13913,7 @@ msgstr "Localizar por"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissearchprojectsfrom
|
||||
msgid "Search projects from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Localizar projetos de"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
|
||||
msgid "Search unit"
|
||||
@ -15512,11 +15511,11 @@ msgstr "Nome de unidade já existe no projeto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisunitnamebeginswith
|
||||
msgid "Unit name begins with ..."
|
||||
msgstr "Nome unidade começa com ..."
|
||||
msgstr "Nome da unidade começa com ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisunitnamecontains
|
||||
msgid "Unit name contains ..."
|
||||
msgstr "Nome unidade contém ..."
|
||||
msgstr "Nome da unidade contém ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisunitnotfoundinproject
|
||||
msgid "A unit not found in project %s"
|
||||
@ -15874,7 +15873,7 @@ msgstr "Erro análise XML no arquivo %s%sErro: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisyoucandisablethisforindividualformsviathepopupmenu
|
||||
msgid "You can disable this for individual forms via the popup menu in the project inspector"
|
||||
msgstr "Você pode desativar isto para formulários individuais através do menu de contexto no inspetor de projeto"
|
||||
msgstr "Você pode desativar esta opção para formulários individuais através do menu de contexto no inspetor de projeto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisyoucannotbuildlazaruswhiledebuggingorcompiling
|
||||
msgid "You can not build lazarus while debugging or compiling."
|
||||
@ -16408,7 +16407,7 @@ msgstr "Excluir todo o texto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccodetoolsdefinesed
|
||||
msgid "Codetools defines editor"
|
||||
msgstr "Editor Definições das Ferramentas de Código"
|
||||
msgstr "Editor de Definições das Ferramentas de Código"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccodetoolsoptions
|
||||
msgid "Codetools options"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user