mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-11-25 22:27:11 +01:00
updated german translation from Swen
git-svn-id: trunk@9656 -
This commit is contained in:
parent
25615350af
commit
ee5d68c868
@ -153,6 +153,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Add Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisclose
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemclosepage
|
||||
msgid "&Close Page"
|
||||
msgstr "أ&غلق الصفحة"
|
||||
@ -2841,6 +2845,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Form Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsformdatafiledfm
|
||||
msgid "Form data file (*.dfm)|*.dfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisformloaderror
|
||||
msgid "Form load error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4669,6 +4677,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No ResourceString Section found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnobackupfiles
|
||||
msgid "No backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnochange
|
||||
msgid "No change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -142,6 +142,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Add Breakpoint"
|
||||
msgstr "&Afegeix punt de ruptura"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisclose
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemclosepage
|
||||
msgid "&Close Page"
|
||||
msgstr "Tan&ca la pàgina"
|
||||
@ -2830,6 +2834,10 @@ msgstr "Color primer pla "
|
||||
msgid "Form Editor"
|
||||
msgstr "Editor de forma"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsformdatafiledfm
|
||||
msgid "Form data file (*.dfm)|*.dfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisformloaderror
|
||||
msgid "Form load error"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error mentre es carregava la forma"
|
||||
@ -4658,6 +4666,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No ResourceString Section found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat la secció de la cadena del recurs"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnobackupfiles
|
||||
msgid "No backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnochange
|
||||
msgid "No change"
|
||||
msgstr "Cap canvi"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-19 11:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-20 23:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Swen Heinig <x@y.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -156,6 +156,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Add Breakpoint"
|
||||
msgstr "H&altepunkt hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisclose
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemclosepage
|
||||
msgid "&Close Page"
|
||||
msgstr "Seite s&chließen"
|
||||
@ -350,7 +354,7 @@ msgstr "Dateien hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2paddlfmlrsfilesiftheyexist
|
||||
msgid "Add LFM, LRS files, if they exist"
|
||||
msgstr "LFS- und LRS-Dateien hinzufügen, wenn es sie gibt"
|
||||
msgstr "LFM- und LRS-Dateien hinzufügen, wenn es sie gibt"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2paddunit
|
||||
msgid "Add Unit"
|
||||
@ -422,7 +426,7 @@ msgstr "Neuer Pfade für abhängige Pakete und Projekte"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgaddsemicolon
|
||||
msgid "Add semicolon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Semikolon hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisoifaddtofavouriteproperties
|
||||
msgid "Add to favourite properties"
|
||||
@ -1478,7 +1482,7 @@ msgstr "Hilfe konfigurieren"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconfigurebuildlazarus
|
||||
msgid "Configure \"Build Lazarus\""
|
||||
msgstr "Einstellungen für \"Lazarus erstellen\""
|
||||
msgstr "\"Lazarus erstellen\" einrichten..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconfigcustomcomps
|
||||
msgid "Configure custom components"
|
||||
@ -2166,7 +2170,7 @@ msgstr "Wollen Sie die Änderungen am Paket %s wirklich verwerfen und es neu aus
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisconfirmlazarusrebuild
|
||||
msgid "Do you want to rebuild Lazarus?"
|
||||
msgstr "Wollen Sie Lazarus neu bauen"
|
||||
msgstr "Wollen Sie Lazarus neu bauen?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsiwpdocked
|
||||
msgid "Docked"
|
||||
@ -2534,7 +2538,7 @@ msgstr "Externe Werkzeuge"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecexttoolsettings
|
||||
msgid "External tools settings"
|
||||
msgstr "Eigenschaften der externen Werkzeuge"
|
||||
msgstr "Einstellungen der externen Werkzeuge"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgextralinespacing
|
||||
msgid "Extra line spacing"
|
||||
@ -2762,7 +2766,7 @@ msgstr "Zu Quelltextblockanfang gehen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscomppalfindcomponent
|
||||
msgid "Find component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komponente finden"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecfinddeclaration
|
||||
msgid "Find declaration"
|
||||
@ -2830,7 +2834,7 @@ msgstr "Cursor folgen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisuefontwith
|
||||
msgid "Font without UTF-8"
|
||||
msgstr "Schriftart ohne UTF-"
|
||||
msgstr "Schriftart ohne UTF-8"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisforcerenaming
|
||||
msgid "Force renaming"
|
||||
@ -2844,6 +2848,10 @@ msgstr "Vordergrundfarbe"
|
||||
msgid "Form Editor"
|
||||
msgstr "Formulareditor"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsformdatafiledfm
|
||||
msgid "Form data file (*.dfm)|*.dfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisformloaderror
|
||||
msgid "Form load error"
|
||||
msgstr "Formularladefehler"
|
||||
@ -2866,7 +2874,7 @@ msgstr "Einen weiter"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfrforwardsearch
|
||||
msgid "Forward search"
|
||||
msgstr "Vorwärtssuche"
|
||||
msgstr "Vorwärts suchen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfreepascalcompilernotfound
|
||||
msgid "Free Pascal Compiler not found"
|
||||
@ -3702,7 +3710,7 @@ msgstr "Ungültiger Compilerdateiname"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgsysinvalidcomponentclass
|
||||
msgid "Invalid component class"
|
||||
msgstr "Ungültiger Compilerdateiname"
|
||||
msgstr "Ungültige Komponentenklasse"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvaliddebuggerfilename
|
||||
msgid "Invalid debugger filename"
|
||||
@ -3734,7 +3742,7 @@ msgstr "Ungültiger Dateiname"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidmakefilename
|
||||
msgid "Invalid make filename"
|
||||
msgstr "Ungültige Make-Dateiname"
|
||||
msgstr "Ungültiger Make-Dateiname"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckeditinvalidmaximumversion
|
||||
msgid "Invalid maximum version"
|
||||
@ -3982,7 +3990,7 @@ msgstr "Letzter"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlglast
|
||||
msgid "Last (i.e. at end of source)"
|
||||
msgstr "Letzter (z.B. am Ende des Quelltexts)"
|
||||
msgstr "Letzter (d.h. am Ende des Quelltexts)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisuselaunchingapplicationgroupbox
|
||||
msgid "Launching application"
|
||||
@ -4018,7 +4026,7 @@ msgstr "Lazarus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazarusdesktopsettings
|
||||
msgid "Lazarus Desktop Settings"
|
||||
msgstr "Lazarus-Desktop-Eigenschaften"
|
||||
msgstr "Lazarus-Desktop-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefslazarusdirectory
|
||||
msgid "Lazarus Directory"
|
||||
@ -4672,6 +4680,10 @@ msgstr "Nächstes Lesezeichen"
|
||||
msgid "No ResourceString Section found"
|
||||
msgstr "Kein ResourceString-Abschnitt gefunden"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnobackupfiles
|
||||
msgid "No backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnochange
|
||||
msgid "No change"
|
||||
msgstr "Keine Änderung"
|
||||
@ -5066,7 +5078,7 @@ msgstr "Package-Name"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddpackagename
|
||||
msgid "Package Name:"
|
||||
msgstr "Packagename:"
|
||||
msgstr "Package-Name:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptspackageoptions
|
||||
msgid "Package Options"
|
||||
@ -8590,11 +8602,11 @@ msgstr "Anwendungstaste"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisoipautoinstalldynamic
|
||||
msgid "auto install dynamic"
|
||||
msgstr "statische automatische Installation"
|
||||
msgstr "dynamische automatische Installation"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisoipautoinstallstatic
|
||||
msgid "auto install static"
|
||||
msgstr "dynamische automatische Installation"
|
||||
msgstr "statische automatische Installation"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecbuildall
|
||||
msgid "build all files of program/project"
|
||||
|
||||
@ -152,6 +152,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Add Breakpoint"
|
||||
msgstr "&Añadir Punto de ruptura"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisclose
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemclosepage
|
||||
msgid "&Close Page"
|
||||
msgstr "&Cerrar Página"
|
||||
@ -2840,6 +2844,10 @@ msgstr "Color de texto"
|
||||
msgid "Form Editor"
|
||||
msgstr "Editor de Formulario"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsformdatafiledfm
|
||||
msgid "Form data file (*.dfm)|*.dfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisformloaderror
|
||||
msgid "Form load error"
|
||||
msgstr "Error al cargar formulario"
|
||||
@ -4668,6 +4676,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No ResourceString Section found"
|
||||
msgstr "No se ha encontrado sección de ResourceString"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnobackupfiles
|
||||
msgid "No backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnochange
|
||||
msgid "No change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -142,6 +142,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Add Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisclose
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemclosepage
|
||||
msgid "&Close Page"
|
||||
msgstr "Sulje välilehti"
|
||||
@ -2830,6 +2834,10 @@ msgstr "Kirjaimien väri"
|
||||
msgid "Form Editor"
|
||||
msgstr "Lomake-editori"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsformdatafiledfm
|
||||
msgid "Form data file (*.dfm)|*.dfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisformloaderror
|
||||
msgid "Form load error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4658,6 +4666,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No ResourceString Section found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnobackupfiles
|
||||
msgid "No backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnochange
|
||||
msgid "No change"
|
||||
msgstr "Ei muutoksia"
|
||||
|
||||
@ -154,6 +154,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Add Breakpoint"
|
||||
msgstr "&Ajouter un point d'arrêt"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisclose
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemclosepage
|
||||
msgid "&Close Page"
|
||||
msgstr "&Fermer la page"
|
||||
@ -2842,6 +2846,10 @@ msgstr "Couleur d'avant-plan"
|
||||
msgid "Form Editor"
|
||||
msgstr "Editeur de fiches"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsformdatafiledfm
|
||||
msgid "Form data file (*.dfm)|*.dfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisformloaderror
|
||||
msgid "Form load error"
|
||||
msgstr "Erreur au chargement de la fiche"
|
||||
@ -4670,6 +4678,10 @@ msgstr "Prochain signet"
|
||||
msgid "No ResourceString Section found"
|
||||
msgstr "Section ResourceString non trouvée"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnobackupfiles
|
||||
msgid "No backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnochange
|
||||
msgid "No change"
|
||||
msgstr "Pas de changement"
|
||||
|
||||
@ -153,6 +153,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Add Breakpoint"
|
||||
msgstr "הוסף מיפסק&"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisclose
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemclosepage
|
||||
msgid "&Close Page"
|
||||
msgstr "סגור דף&"
|
||||
@ -2841,6 +2845,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Form Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsformdatafiledfm
|
||||
msgid "Form data file (*.dfm)|*.dfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisformloaderror
|
||||
msgid "Form load error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4669,6 +4677,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No ResourceString Section found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnobackupfiles
|
||||
msgid "No backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnochange
|
||||
msgid "No change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -156,6 +156,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Add Breakpoint"
|
||||
msgstr "&Tambah Breakpoint"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisclose
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemclosepage
|
||||
msgid "&Close Page"
|
||||
msgstr "&Tutup Halaman"
|
||||
@ -2844,6 +2848,10 @@ msgstr "Warna latar depan"
|
||||
msgid "Form Editor"
|
||||
msgstr "Editor Form"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsformdatafiledfm
|
||||
msgid "Form data file (*.dfm)|*.dfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisformloaderror
|
||||
msgid "Form load error"
|
||||
msgstr "Pengambilan form salah"
|
||||
@ -4672,6 +4680,10 @@ msgstr "Penanda berikutnya"
|
||||
msgid "No ResourceString Section found"
|
||||
msgstr "ResourceString Section tidak ditemukan"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnobackupfiles
|
||||
msgid "No backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnochange
|
||||
msgid "No change"
|
||||
msgstr "Tidak ada perubahan"
|
||||
|
||||
@ -154,6 +154,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Add Breakpoint"
|
||||
msgstr "&Aggiungi breakpoint"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisclose
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemclosepage
|
||||
msgid "&Close Page"
|
||||
msgstr "&Chiudi pagina"
|
||||
@ -2842,6 +2846,10 @@ msgstr "Colore primo piano"
|
||||
msgid "Form Editor"
|
||||
msgstr "Editor form"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsformdatafiledfm
|
||||
msgid "Form data file (*.dfm)|*.dfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisformloaderror
|
||||
msgid "Form load error"
|
||||
msgstr "Errore di caricamento form"
|
||||
@ -4670,6 +4678,10 @@ msgstr "Segnalibro successivo"
|
||||
msgid "No ResourceString Section found"
|
||||
msgstr "Non è stata trovata nessuna sezione ResourceString"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnobackupfiles
|
||||
msgid "No backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnochange
|
||||
msgid "No change"
|
||||
msgstr "Nessun cambiamento"
|
||||
|
||||
@ -152,6 +152,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Add Breakpoint"
|
||||
msgstr "ブレークポイント追加"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisclose
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemclosepage
|
||||
msgid "&Close Page"
|
||||
msgstr "ページを閉じる"
|
||||
@ -2840,6 +2844,10 @@ msgstr "フォアグランドカラー"
|
||||
msgid "Form Editor"
|
||||
msgstr "フォームエディタ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsformdatafiledfm
|
||||
msgid "Form data file (*.dfm)|*.dfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisformloaderror
|
||||
msgid "Form load error"
|
||||
msgstr "フォームロードエラー"
|
||||
@ -4668,6 +4676,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No ResourceString Section found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnobackupfiles
|
||||
msgid "No backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnochange
|
||||
msgid "No change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -153,6 +153,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Add Breakpoint"
|
||||
msgstr "&Voeg Breekpunt toe"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisclose
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemclosepage
|
||||
msgid "&Close Page"
|
||||
msgstr "&Sluit Pagina"
|
||||
@ -2841,6 +2845,10 @@ msgstr "Voorgrond kleur"
|
||||
msgid "Form Editor"
|
||||
msgstr "Formulierbewerker"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsformdatafiledfm
|
||||
msgid "Form data file (*.dfm)|*.dfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisformloaderror
|
||||
msgid "Form load error"
|
||||
msgstr "Fout bij laden formulier"
|
||||
@ -4669,6 +4677,10 @@ msgstr "Volgend bookmark"
|
||||
msgid "No ResourceString Section found"
|
||||
msgstr "Geen ResourceString sectie gevonden"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnobackupfiles
|
||||
msgid "No backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnochange
|
||||
msgid "No change"
|
||||
msgstr "Geen wijziging"
|
||||
|
||||
@ -145,6 +145,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Add Breakpoint"
|
||||
msgstr "&Adicionar Ponto de Interrupção"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisclose
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemclosepage
|
||||
msgid "&Close Page"
|
||||
msgstr "&Fechar Página"
|
||||
@ -2833,6 +2837,10 @@ msgstr "Cor de Plano de Fundo"
|
||||
msgid "Form Editor"
|
||||
msgstr "Editor de Formulário"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsformdatafiledfm
|
||||
msgid "Form data file (*.dfm)|*.dfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisformloaderror
|
||||
msgid "Form load error"
|
||||
msgstr "Erro em carregamento de Formulário"
|
||||
@ -4661,6 +4669,10 @@ msgstr "Próximo Marcador"
|
||||
msgid "No ResourceString Section found"
|
||||
msgstr "Nao foi encontrada uma Seção de 'ResourceString'"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnobackupfiles
|
||||
msgid "No backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnochange
|
||||
msgid "No change"
|
||||
msgstr "Sem Modificações"
|
||||
|
||||
@ -153,6 +153,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Add Breakpoint"
|
||||
msgstr "&Dodaj pułapkę"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisclose
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemclosepage
|
||||
msgid "&Close Page"
|
||||
msgstr "&Zamknij zakładkę"
|
||||
@ -2841,6 +2845,10 @@ msgstr "Kolor tekstu"
|
||||
msgid "Form Editor"
|
||||
msgstr "Edytor formularza"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsformdatafiledfm
|
||||
msgid "Form data file (*.dfm)|*.dfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisformloaderror
|
||||
msgid "Form load error"
|
||||
msgstr "Błąd podczas ładowania formularza"
|
||||
@ -4669,6 +4677,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No ResourceString Section found"
|
||||
msgstr "Nie znalazłem sekcji ResourceString."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnobackupfiles
|
||||
msgid "No backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnochange
|
||||
msgid "No change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -153,6 +153,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Add Breakpoint"
|
||||
msgstr "&Dodaj pu³apkê"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisclose
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemclosepage
|
||||
msgid "&Close Page"
|
||||
msgstr "&Zamknij zak³adkê"
|
||||
@ -2841,6 +2845,10 @@ msgstr "Kolor tekstu"
|
||||
msgid "Form Editor"
|
||||
msgstr "Edytor formularza"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsformdatafiledfm
|
||||
msgid "Form data file (*.dfm)|*.dfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisformloaderror
|
||||
msgid "Form load error"
|
||||
msgstr "B³±d podczas ³adowania formularza"
|
||||
@ -4669,6 +4677,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No ResourceString Section found"
|
||||
msgstr "Nie znalaz³em sekcji ResourceString."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnobackupfiles
|
||||
msgid "No backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnochange
|
||||
msgid "No change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -153,6 +153,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Add Breakpoint"
|
||||
msgstr "&Dodaj pu³apkê"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisclose
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemclosepage
|
||||
msgid "&Close Page"
|
||||
msgstr "&Zamknij zak³adkê"
|
||||
@ -2841,6 +2845,10 @@ msgstr "Kolor tekstu"
|
||||
msgid "Form Editor"
|
||||
msgstr "Edytor formularza"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsformdatafiledfm
|
||||
msgid "Form data file (*.dfm)|*.dfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisformloaderror
|
||||
msgid "Form load error"
|
||||
msgstr "B³¹d podczas ³adowania formularza"
|
||||
@ -4669,6 +4677,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No ResourceString Section found"
|
||||
msgstr "Nie znalaz³em sekcji ResourceString."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnobackupfiles
|
||||
msgid "No backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnochange
|
||||
msgid "No change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1783,7 +1783,7 @@ msgid "SVN Revision: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisclose
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisaboutlazarusmsg
|
||||
@ -2086,6 +2086,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Symbol in front (.~pp)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnobackupfiles
|
||||
msgid "No backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgsmbbehind
|
||||
msgid "Symbol behind (.pp~)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9246,6 +9250,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsformdatafiledfm
|
||||
msgid "Form data file (*.dfm)|*.dfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liswlwatchlist
|
||||
msgid "Watch list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -153,6 +153,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Add Breakpoint"
|
||||
msgstr "&Добав. точку останова"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisclose
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemclosepage
|
||||
msgid "&Close Page"
|
||||
msgstr "&Закрыть страницу"
|
||||
@ -2841,6 +2845,10 @@ msgstr "Цвет текста"
|
||||
msgid "Form Editor"
|
||||
msgstr "Редактор форм"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsformdatafiledfm
|
||||
msgid "Form data file (*.dfm)|*.dfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisformloaderror
|
||||
msgid "Form load error"
|
||||
msgstr "Ошибка загрузки формы"
|
||||
@ -4669,6 +4677,10 @@ msgstr "Следующая Закладка"
|
||||
msgid "No ResourceString Section found"
|
||||
msgstr "Не найдено секции ResourceString"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnobackupfiles
|
||||
msgid "No backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnochange
|
||||
msgid "No change"
|
||||
msgstr "Без изменений"
|
||||
|
||||
@ -142,6 +142,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Add Breakpoint"
|
||||
msgstr "&Додати точку зупинки"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisclose
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemclosepage
|
||||
msgid "&Close Page"
|
||||
msgstr "&Закрити сторінку"
|
||||
@ -2830,6 +2834,10 @@ msgstr "Колір переднього плану"
|
||||
msgid "Form Editor"
|
||||
msgstr "Редактор форм"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsformdatafiledfm
|
||||
msgid "Form data file (*.dfm)|*.dfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisformloaderror
|
||||
msgid "Form load error"
|
||||
msgstr "Помилка завантаження форми"
|
||||
@ -4658,6 +4666,10 @@ msgstr "Наступна закладка"
|
||||
msgid "No ResourceString Section found"
|
||||
msgstr "Не знайдено розділу в ResourceString"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnobackupfiles
|
||||
msgid "No backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnochange
|
||||
msgid "No change"
|
||||
msgstr "Без змін"
|
||||
|
||||
@ -156,6 +156,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Add Breakpoint"
|
||||
msgstr "添加断点(&A)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisclose
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemclosepage
|
||||
msgid "&Close Page"
|
||||
msgstr "关闭页面(&C)"
|
||||
@ -2844,6 +2848,10 @@ msgstr "前景色"
|
||||
msgid "Form Editor"
|
||||
msgstr "窗体编辑器"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsformdatafiledfm
|
||||
msgid "Form data file (*.dfm)|*.dfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisformloaderror
|
||||
msgid "Form load error"
|
||||
msgstr "窗体装载错误"
|
||||
@ -4672,6 +4680,10 @@ msgstr "下一个书签"
|
||||
msgid "No ResourceString Section found"
|
||||
msgstr "未找到任何资源字符串节"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnobackupfiles
|
||||
msgid "No backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnochange
|
||||
msgid "No change"
|
||||
msgstr "没有改变"
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user