Opkman: added missing periods, regenerated translations and updated Russian translation

git-svn-id: trunk@62960 -
This commit is contained in:
maxim 2020-04-13 21:41:01 +00:00
parent 2eedadafce
commit eef72be541
13 changed files with 201 additions and 2 deletions

View File

@ -1081,6 +1081,22 @@ msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_license"
msgid "License"
msgstr "Lizenz"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open
#, fuzzy
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open"
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_error
#, fuzzy
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_error"
msgid "Cannot open package file."
msgstr "Kann Package-Datei nicht öffnen."
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_notfound
msgid "Package file not found."
msgstr ""
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
msgid "Package category"
msgstr "Package-Kategorie"
@ -1792,6 +1808,7 @@ msgid "No valid download link found."
msgstr "Kein gültiger Download-Link gefunden."
#: opkman_const.rsprogressfrm_error7
msgctxt "opkman_const.rsprogressfrm_error7"
msgid "Cannot open package file."
msgstr "Kann Package-Datei nicht öffnen."

View File

@ -1143,6 +1143,22 @@ msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_license"
msgid "License"
msgstr "Licencia"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open
#, fuzzy
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_error
#, fuzzy
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_error"
msgid "Cannot open package file."
msgstr "No se puede abrir el archivo del paquete."
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_notfound
msgid "Package file not found."
msgstr ""
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
msgid "Package category"
msgstr "Categoría del paquete"
@ -1859,6 +1875,7 @@ msgid "No valid download link found."
msgstr "No se encontró un enlace de descarga válido."
#: opkman_const.rsprogressfrm_error7
msgctxt "opkman_const.rsprogressfrm_error7"
msgid "Cannot open package file."
msgstr "No se puede abrir el archivo del paquete."

View File

@ -1086,6 +1086,22 @@ msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_license"
msgid "License"
msgstr "Lisenssi"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open
#, fuzzy
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open"
msgid "Open"
msgstr "Avaa"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_error
#, fuzzy
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_error"
msgid "Cannot open package file."
msgstr "Ei voi avata pakettitiedostoa."
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_notfound
msgid "Package file not found."
msgstr ""
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
msgid "Package category"
msgstr "Paketin luokka"
@ -1795,6 +1811,7 @@ msgid "No valid download link found."
msgstr "Kelvollista latausosoitetta ei löydy."
#: opkman_const.rsprogressfrm_error7
msgctxt "opkman_const.rsprogressfrm_error7"
msgid "Cannot open package file."
msgstr "Ei voi avata pakettitiedostoa."

View File

@ -1062,6 +1062,22 @@ msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_license"
msgid "License"
msgstr "Licence"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open
#, fuzzy
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open"
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_error
#, fuzzy
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_error"
msgid "Cannot open package file."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier du paquet."
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_notfound
msgid "Package file not found."
msgstr ""
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
msgid "Package category"
msgstr "Catégorie du paquet"
@ -1771,6 +1787,7 @@ msgid "No valid download link found."
msgstr "Lien de téléchargement correct introuvable."
#: opkman_const.rsprogressfrm_error7
msgctxt "opkman_const.rsprogressfrm_error7"
msgid "Cannot open package file."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier du paquet."

View File

@ -1055,6 +1055,22 @@ msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_license"
msgid "License"
msgstr "Licenc"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open
#, fuzzy
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open"
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_error
#, fuzzy
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_error"
msgid "Cannot open package file."
msgstr "A csomagfájl nem nyitható meg."
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_notfound
msgid "Package file not found."
msgstr ""
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
msgid "Package category"
msgstr "Csomagkategória"
@ -1762,6 +1778,7 @@ msgid "No valid download link found."
msgstr "Nem található érvényes letöltési hivatkozás."
#: opkman_const.rsprogressfrm_error7
msgctxt "opkman_const.rsprogressfrm_error7"
msgid "Cannot open package file."
msgstr "A csomagfájl nem nyitható meg."

View File

@ -1105,6 +1105,21 @@ msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_license"
msgid "License"
msgstr "Licencija"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open"
msgid "Open"
msgstr ""
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_error
#, fuzzy
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_error"
msgid "Cannot open package file."
msgstr "Nepavyko atverti paketo failo."
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_notfound
msgid "Package file not found."
msgstr ""
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
msgid "Package category"
msgstr "Paketo kategorija"
@ -1818,6 +1833,7 @@ msgid "No valid download link found."
msgstr "Nerasta tinkamų saitų atsisiuntimui."
#: opkman_const.rsprogressfrm_error7
msgctxt "opkman_const.rsprogressfrm_error7"
msgid "Cannot open package file."
msgstr "Nepavyko atverti paketo failo."

View File

@ -1024,6 +1024,20 @@ msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_license"
msgid "License"
msgstr ""
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open"
msgid "Open"
msgstr ""
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_error
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_error"
msgid "Cannot open package file."
msgstr ""
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_notfound
msgid "Package file not found."
msgstr ""
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
msgid "Package category"
msgstr ""
@ -1731,6 +1745,7 @@ msgid "No valid download link found."
msgstr ""
#: opkman_const.rsprogressfrm_error7
msgctxt "opkman_const.rsprogressfrm_error7"
msgid "Cannot open package file."
msgstr ""

View File

@ -1053,6 +1053,22 @@ msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_license"
msgid "License"
msgstr "Licença"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open
#, fuzzy
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_error
#, fuzzy
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_error"
msgid "Cannot open package file."
msgstr "Impossível abrir o arquivo do pacote"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_notfound
msgid "Package file not found."
msgstr ""
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
msgid "Package category"
msgstr "Categoria pacote"
@ -1760,6 +1776,7 @@ msgid "No valid download link found."
msgstr "Nenhum vínculo válido para baixa encontrado"
#: opkman_const.rsprogressfrm_error7
msgctxt "opkman_const.rsprogressfrm_error7"
msgid "Cannot open package file."
msgstr "Impossível abrir o arquivo do pacote"

View File

@ -1054,6 +1054,20 @@ msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_license"
msgid "License"
msgstr "Лицензия"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open"
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_error
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_error"
msgid "Cannot open package file."
msgstr "Невозможно открыть файл пакета."
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_notfound
msgid "Package file not found."
msgstr "Файл пакета не найден."
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
msgid "Package category"
msgstr "Категория пакета"
@ -1761,6 +1775,7 @@ msgid "No valid download link found."
msgstr "Не найдено корректной ссылки для загрузки."
#: opkman_const.rsprogressfrm_error7
msgctxt "opkman_const.rsprogressfrm_error7"
msgid "Cannot open package file."
msgstr "Невозможно открыть файл пакета."

View File

@ -1096,6 +1096,22 @@ msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_license"
msgid "License"
msgstr "Lisans"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open
#, fuzzy
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open"
msgid "Open"
msgstr "Aç"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_error
#, fuzzy
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_error"
msgid "Cannot open package file."
msgstr "Paket dosyasıılamadı."
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_notfound
msgid "Package file not found."
msgstr ""
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
msgid "Package category"
msgstr "Paket Kategorileri"
@ -1805,6 +1821,7 @@ msgid "No valid download link found."
msgstr "Geçerli bir indirme bağlantısı bulunamadı."
#: opkman_const.rsprogressfrm_error7
msgctxt "opkman_const.rsprogressfrm_error7"
msgid "Cannot open package file."
msgstr "Paket dosyasıılamadı."

View File

@ -1055,6 +1055,22 @@ msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_license"
msgid "License"
msgstr "Ліцензія"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open
#, fuzzy
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open"
msgid "Open"
msgstr "Відкрити"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_error
#, fuzzy
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_error"
msgid "Cannot open package file."
msgstr "Неможливо відкрити файл пакунка."
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_notfound
msgid "Package file not found."
msgstr ""
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
msgid "Package category"
msgstr "Категорія пакунка"
@ -1762,6 +1778,7 @@ msgid "No valid download link found."
msgstr "Не знайдено коректного посилання для звантаження."
#: opkman_const.rsprogressfrm_error7
msgctxt "opkman_const.rsprogressfrm_error7"
msgid "Cannot open package file."
msgstr "Неможливо відкрити файл пакунка."

View File

@ -1087,6 +1087,22 @@ msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_license"
msgid "License"
msgstr "许可:"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open
#, fuzzy
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open"
msgid "Open"
msgstr "打开"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_error
#, fuzzy
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_error"
msgid "Cannot open package file."
msgstr "不能打开包文件."
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_open_notfound
msgid "Package file not found."
msgstr ""
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
msgid "Package category"
msgstr "包分类"
@ -1796,6 +1812,7 @@ msgid "No valid download link found."
msgstr "没有有效的下载链接找到."
#: opkman_const.rsprogressfrm_error7
msgctxt "opkman_const.rsprogressfrm_error7"
msgid "Cannot open package file."
msgstr "不能打开包文件."

View File

@ -140,8 +140,8 @@ resourcestring
rsMainFrm_VSTText_Desc = 'Description for package';
rsMainFrm_VSTText_Lic = 'License info for package';
rsMainFrm_VSTText_Open = 'Open';
rsMainFrm_VSTText_Open_Notfound = 'Package file not found';
rsMainFrm_VSTText_Open_Error = 'Cannot open package file';
rsMainFrm_VSTText_Open_Notfound = 'Package file not found.';
rsMainFrm_VSTText_Open_Error = 'Cannot open package file.';
rsMainFrm_VSTText_ComDesc = 'Community description for metapackage';
rsMainFrm_cbAll_Caption = 'All/None';
rsMainFrm_cbAll_Hint = 'Check/Uncheck packages';