From eefb845392e23f5515aeca3d260af22fd4a174b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mattias Date: Mon, 12 Nov 2007 21:37:18 +0000 Subject: [PATCH] updated translations git-svn-id: trunk@12845 - --- languages/lazaruside.af_ZA.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++-- languages/lazaruside.ar.po | 61 ++++++++++++++++++++++++++++++++--- languages/lazaruside.ca.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++-- languages/lazaruside.de.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++-- languages/lazaruside.es.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++-- languages/lazaruside.fi.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++-- languages/lazaruside.fr.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++-- languages/lazaruside.he.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++-- languages/lazaruside.id.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++-- languages/lazaruside.it.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++-- languages/lazaruside.ja.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++-- languages/lazaruside.lt.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++-- languages/lazaruside.nl.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++-- languages/lazaruside.pb.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++-- languages/lazaruside.pl.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++-- languages/lazaruside.pliso.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++-- languages/lazaruside.plwin.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++-- languages/lazaruside.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++-- languages/lazaruside.ru.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++-- languages/lazaruside.ua.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++-- languages/lazaruside.zh_CN.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++-- 21 files changed, 1155 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/languages/lazaruside.af_ZA.po b/languages/lazaruside.af_ZA.po index d2551c69da..f53b33ec8c 100644 --- a/languages/lazaruside.af_ZA.po +++ b/languages/lazaruside.af_ZA.po @@ -260,9 +260,9 @@ msgstr "&Nutsgoed" msgid "&View" msgstr "&Aansig" -#: lazarusidestrconsts:lismenuwindows -msgid "&Windows" -msgstr "&Vensters" +#: lazarusidestrconsts:lismenuwindow +msgid "&Window" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts:liscefilter msgid "(Filter)" @@ -656,6 +656,10 @@ msgstr "" msgid "Ambiguous files found" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lisambiguousunitfound2 +msgid "Ambiguous unit found" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangambiguousunitsfound msgid "Ambiguous units found" msgstr "" @@ -2848,6 +2852,10 @@ msgstr "" msgid "Execution stopped%s" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldexists +msgid "Exists" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsexit msgid "Exit" msgstr "" @@ -3656,6 +3664,10 @@ msgstr "" msgid "Hide IDE windows on run" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lishintcheckiftwopackagescontainaunitwiththesamename +msgid "Hint: Check if two packages contain a unit with the same name." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lishintthemakeresourcestringfunctionexpectsastringcon2 msgid "Hint: The \"Make Resourcestring\" function expects a string constant.%sPlease select only a string expression and try again." msgstr "" @@ -3724,6 +3736,10 @@ msgstr "" msgid "IDE Options:" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lismenuideinternals +msgid "IDE internals" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:uepins msgid "INS" msgstr "" @@ -3784,6 +3800,10 @@ msgstr "Verwerp" msgid "Ignore Space" msgstr "Verwerp Spasie" +#: lazarusidestrconsts:lisignoreall +msgid "Ignore all" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisdiffdlgignoreifspacecharswereadd msgid "Ignore amount of space chars" msgstr "" @@ -4852,6 +4872,10 @@ msgstr "" msgid "Lowercase, first letter up" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:liskmmacosx +msgid "Mac OS X" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisedtexttoolmacros msgid "Macros" msgstr "" @@ -5496,6 +5520,10 @@ msgstr "" msgid "Online Help not yet implemented" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldonlyexistingfiles +msgid "Only existing files" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisonlysearchforwholewords msgid "Only search for whole words" msgstr "" @@ -5788,6 +5816,10 @@ msgstr "" msgid "Package Info" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldpackagelinks +msgid "Package Links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisoippackagename msgid "Package Name" msgstr "" @@ -5840,6 +5872,10 @@ msgstr "" msgid "Package is required" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lismenupackagelinks +msgid "Package links ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangpackagenamealreadyexists msgid "Package name already exists" msgstr "" @@ -7460,6 +7496,10 @@ msgstr "" msgid "Show general info" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowgloballinks +msgid "Show global links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:dlgqshowgrid msgid "Show grid" msgstr "" @@ -7516,6 +7556,10 @@ msgstr "" msgid "Show used files" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowuserlinks +msgid "Show user links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lissibling msgid "Sibling" msgstr "" @@ -8396,6 +8440,10 @@ msgstr "" msgid "The root component can not be deleted." msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:listheunitexiststwiceintheunitpathofthe +msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving." msgstr "" @@ -9332,6 +9380,10 @@ msgstr "" msgid "Use windowmanager setting" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lisplduser +msgid "User" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:srkmecuserfirst msgid "User First" msgstr "" diff --git a/languages/lazaruside.ar.po b/languages/lazaruside.ar.po index c5d4a4105f..1c1ac739d7 100644 --- a/languages/lazaruside.ar.po +++ b/languages/lazaruside.ar.po @@ -1,5 +1,4 @@ -# translation of lazaruside.po to Arabic -# Mazen NEIFER , 2007. +# translation of lazaruside.po to Arabic Mazen NEIFER , 2007. msgid "" msgstr "" "Last-Translator: Mazen NEIFER \n" @@ -259,9 +258,9 @@ msgstr "أدوات" msgid "&View" msgstr "هيأة" -#: lazarusidestrconsts:lismenuwindows -msgid "&Windows" -msgstr "نوافذ" +#: lazarusidestrconsts:lismenuwindow +msgid "&Window" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts:liscefilter msgid "(Filter)" @@ -655,6 +654,10 @@ msgstr "" msgid "Ambiguous files found" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lisambiguousunitfound2 +msgid "Ambiguous unit found" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangambiguousunitsfound msgid "Ambiguous units found" msgstr "" @@ -2847,6 +2850,10 @@ msgstr "" msgid "Execution stopped%s" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldexists +msgid "Exists" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsexit msgid "Exit" msgstr "" @@ -3655,6 +3662,10 @@ msgstr "مساعد إختيار المعونة" msgid "Hide IDE windows on run" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lishintcheckiftwopackagescontainaunitwiththesamename +msgid "Hint: Check if two packages contain a unit with the same name." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lishintthemakeresourcestringfunctionexpectsastringcon2 msgid "Hint: The \"Make Resourcestring\" function expects a string constant.%sPlease select only a string expression and try again." msgstr "" @@ -3723,6 +3734,10 @@ msgstr "" msgid "IDE Options:" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lismenuideinternals +msgid "IDE internals" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:uepins msgid "INS" msgstr "" @@ -3783,6 +3798,10 @@ msgstr "" msgid "Ignore Space" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lisignoreall +msgid "Ignore all" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisdiffdlgignoreifspacecharswereadd msgid "Ignore amount of space chars" msgstr "" @@ -4851,6 +4870,10 @@ msgstr "" msgid "Lowercase, first letter up" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:liskmmacosx +msgid "Mac OS X" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisedtexttoolmacros msgid "Macros" msgstr "" @@ -5495,6 +5518,10 @@ msgstr "معونة على شبكة الإتصالات العالمية" msgid "Online Help not yet implemented" msgstr "المعونة على شبكة الإتصالات العالمية بخصوص هذا الموضوع لم تكتب بعد" +#: lazarusidestrconsts:lispldonlyexistingfiles +msgid "Only existing files" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisonlysearchforwholewords msgid "Only search for whole words" msgstr "" @@ -5787,6 +5814,10 @@ msgstr "" msgid "Package Info" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldpackagelinks +msgid "Package Links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisoippackagename msgid "Package Name" msgstr "" @@ -5839,6 +5870,10 @@ msgstr "" msgid "Package is required" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lismenupackagelinks +msgid "Package links ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangpackagenamealreadyexists msgid "Package name already exists" msgstr "" @@ -7459,6 +7494,10 @@ msgstr "" msgid "Show general info" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowgloballinks +msgid "Show global links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:dlgqshowgrid msgid "Show grid" msgstr "" @@ -7515,6 +7554,10 @@ msgstr "" msgid "Show used files" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowuserlinks +msgid "Show user links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lissibling msgid "Sibling" msgstr "" @@ -8395,6 +8438,10 @@ msgstr "" msgid "The root component can not be deleted." msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:listheunitexiststwiceintheunitpathofthe +msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving." msgstr "" @@ -9331,6 +9378,10 @@ msgstr "" msgid "Use windowmanager setting" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lisplduser +msgid "User" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:srkmecuserfirst msgid "User First" msgstr "" diff --git a/languages/lazaruside.ca.po b/languages/lazaruside.ca.po index 57b85aaef8..b2ed429b9a 100644 --- a/languages/lazaruside.ca.po +++ b/languages/lazaruside.ca.po @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "Eine&s" msgid "&View" msgstr "&Visualitza" -#: lazarusidestrconsts:lismenuwindows -msgid "&Windows" -msgstr "F&inestres" +#: lazarusidestrconsts:lismenuwindow +msgid "&Window" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts:liscefilter msgid "(Filter)" @@ -653,6 +653,10 @@ msgstr "" msgid "Ambiguous files found" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lisambiguousunitfound2 +msgid "Ambiguous unit found" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangambiguousunitsfound msgid "Ambiguous units found" msgstr "" @@ -2845,6 +2849,10 @@ msgstr "S'ha aturat l'execució" msgid "Execution stopped%s" msgstr "S'ha aturat l'execució%s" +#: lazarusidestrconsts:lispldexists +msgid "Exists" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsexit msgid "Exit" msgstr "Surt" @@ -3653,6 +3661,10 @@ msgstr "" msgid "Hide IDE windows on run" msgstr "Amaga les finestres de l'IDE durant l'execució" +#: lazarusidestrconsts:lishintcheckiftwopackagescontainaunitwiththesamename +msgid "Hint: Check if two packages contain a unit with the same name." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lishintthemakeresourcestringfunctionexpectsastringcon2 msgid "Hint: The \"Make Resourcestring\" function expects a string constant.%sPlease select only a string expression and try again." msgstr "Suggeriment: La funció de la cadena del recurs espera una constant de cadena.%sSi us plau, seleccioneu només una expressió de cadena i torneu-ho a provar." @@ -3721,6 +3733,10 @@ msgstr "" msgid "IDE Options:" msgstr "Opcions IDE:" +#: lazarusidestrconsts:lismenuideinternals +msgid "IDE internals" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:uepins msgid "INS" msgstr "INS" @@ -3781,6 +3797,10 @@ msgstr "Ignora" msgid "Ignore Space" msgstr "Ignora l'espai" +#: lazarusidestrconsts:lisignoreall +msgid "Ignore all" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisdiffdlgignoreifspacecharswereadd msgid "Ignore amount of space chars" msgstr "Ignora la quantitat d'espais" @@ -4849,6 +4869,10 @@ msgstr "Fica a minúscules la selecció" msgid "Lowercase, first letter up" msgstr "Minúscules, primera lletra Maj." +#: lazarusidestrconsts:liskmmacosx +msgid "Mac OS X" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisedtexttoolmacros msgid "Macros" msgstr "Macroinstruccions" @@ -5493,6 +5517,10 @@ msgstr "Ajuda en línia" msgid "Online Help not yet implemented" msgstr "L'ajuda en línia encara no està implementada" +#: lazarusidestrconsts:lispldonlyexistingfiles +msgid "Only existing files" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisonlysearchforwholewords msgid "Only search for whole words" msgstr "Cerca només paraules senceres" @@ -5785,6 +5813,10 @@ msgstr "Gràfica dels paquets ..." msgid "Package Info" msgstr "Informació del Paquet" +#: lazarusidestrconsts:lispldpackagelinks +msgid "Package Links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisoippackagename msgid "Package Name" msgstr "Nom del paquet" @@ -5837,6 +5869,10 @@ msgstr "El paquet només és de lectura" msgid "Package is required" msgstr "Es requereix el paquet" +#: lazarusidestrconsts:lismenupackagelinks +msgid "Package links ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangpackagenamealreadyexists msgid "Package name already exists" msgstr "Ja existeix el nom del paquet" @@ -7457,6 +7493,10 @@ msgstr "Mostra informació per l'executable (sols Win32)" msgid "Show general info" msgstr "Mostra l'informació general" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowgloballinks +msgid "Show global links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:dlgqshowgrid msgid "Show grid" msgstr "Mostra la graella" @@ -7513,6 +7553,10 @@ msgstr "" msgid "Show used files" msgstr "Mostra els fitxers utilitzats" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowuserlinks +msgid "Show user links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lissibling msgid "Sibling" msgstr "" @@ -8393,6 +8437,10 @@ msgstr "La cadena del recurs %s%s%s ja existeix. Si us plau, escolliu-ne un altr msgid "The root component can not be deleted." msgstr "No es pot eliminar el component arrel." +#: lazarusidestrconsts:listheunitexiststwiceintheunitpathofthe +msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving." msgstr "Ja existeix la unitat %s%s%s.%sIgnora forçarà el canvi de nom,%sCancel·la no desarà el codi font i%sAvorta no desarà cap cànvi." @@ -9329,6 +9377,10 @@ msgstr "Utilitza Unitat" msgid "Use windowmanager setting" msgstr "Utilitza els paràmetres del gestor de finestres" +#: lazarusidestrconsts:lisplduser +msgid "User" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:srkmecuserfirst msgid "User First" msgstr "Primer usuari" diff --git a/languages/lazaruside.de.po b/languages/lazaruside.de.po index 4eb4a8d682..c655f4b5d6 100644 --- a/languages/lazaruside.de.po +++ b/languages/lazaruside.de.po @@ -259,9 +259,9 @@ msgstr "&Werkzeuge" msgid "&View" msgstr "&Ansicht" -#: lazarusidestrconsts:lismenuwindows -msgid "&Windows" -msgstr "&Fenster" +#: lazarusidestrconsts:lismenuwindow +msgid "&Window" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts:liscefilter msgid "(Filter)" @@ -655,6 +655,10 @@ msgstr "Doppelte Datei gefunden: %s%s%s%sDiese Datei kann mit %s%s%s%s%sverwechs msgid "Ambiguous files found" msgstr "Mehrdeutige Dateien gefunden" +#: lazarusidestrconsts:lisambiguousunitfound2 +msgid "Ambiguous unit found" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangambiguousunitsfound msgid "Ambiguous units found" msgstr "Mehrdeutige Units gefunden" @@ -2847,6 +2851,10 @@ msgstr "Ausführung angehalten" msgid "Execution stopped%s" msgstr "Ausführung angehalten%s" +#: lazarusidestrconsts:lispldexists +msgid "Exists" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsexit msgid "Exit" msgstr "Beenden" @@ -3655,6 +3663,10 @@ msgstr "Hilfe-Wähler" msgid "Hide IDE windows on run" msgstr "IDE-Fenster beim Start verstecken" +#: lazarusidestrconsts:lishintcheckiftwopackagescontainaunitwiththesamename +msgid "Hint: Check if two packages contain a unit with the same name." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lishintthemakeresourcestringfunctionexpectsastringcon2 msgid "Hint: The \"Make Resourcestring\" function expects a string constant.%sPlease select only a string expression and try again." msgstr "Anmerkung: Die Funktion \"Make Resourcestring\" erwartet eine Zeichenkettenkonstante.%s Bitte wählen Sie nur einen Zeichenkettenausdruck und versuchen Sie es noch einmal." @@ -3723,6 +3735,10 @@ msgstr "IDE-Schnittstelle" msgid "IDE Options:" msgstr "IDE-Einstellungen" +#: lazarusidestrconsts:lismenuideinternals +msgid "IDE internals" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:uepins msgid "INS" msgstr "Einfg" @@ -3783,6 +3799,10 @@ msgstr "Ignorieren" msgid "Ignore Space" msgstr "Leerzeichen übergehen" +#: lazarusidestrconsts:lisignoreall +msgid "Ignore all" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisdiffdlgignoreifspacecharswereadd msgid "Ignore amount of space chars" msgstr "Ignoriere Zahl der Leerzeichen" @@ -4851,6 +4871,10 @@ msgstr "Auswahl kleinschreiben" msgid "Lowercase, first letter up" msgstr "Kleinbuchstaben, erster Buchstabe groß" +#: lazarusidestrconsts:liskmmacosx +msgid "Mac OS X" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisedtexttoolmacros msgid "Macros" msgstr "Makros" @@ -5495,6 +5519,10 @@ msgstr "Onlinehilfe" msgid "Online Help not yet implemented" msgstr "Onlinehilfe noch nicht implementiert" +#: lazarusidestrconsts:lispldonlyexistingfiles +msgid "Only existing files" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisonlysearchforwholewords msgid "Only search for whole words" msgstr "Nur Suche nach ganzen Worten" @@ -5787,6 +5815,10 @@ msgstr "Package-Graph ..." msgid "Package Info" msgstr "Package-Info" +#: lazarusidestrconsts:lispldpackagelinks +msgid "Package Links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisoippackagename msgid "Package Name" msgstr "Package-Name" @@ -5839,6 +5871,10 @@ msgstr "Package ist schreibgeschützt" msgid "Package is required" msgstr "Package wird benötigt" +#: lazarusidestrconsts:lismenupackagelinks +msgid "Package links ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangpackagenamealreadyexists msgid "Package name already exists" msgstr "Packagename ist schon vorhanden" @@ -7459,6 +7495,10 @@ msgstr "Executable-Info anzeigen (nur für Win32)" msgid "Show general info" msgstr "Allgemeine Informationen anzeigen" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowgloballinks +msgid "Show global links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:dlgqshowgrid msgid "Show grid" msgstr "Gitter anzeigen" @@ -7515,6 +7555,10 @@ msgstr "Units anzeigen" msgid "Show used files" msgstr "Verwendete Dateien anzeigen" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowuserlinks +msgid "Show user links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lissibling msgid "Sibling" msgstr "Geschwister" @@ -8395,6 +8439,10 @@ msgstr "Der Ressourcenstring %s%s%s ist bereits angelegt.%sBitte wählen Sie ein msgid "The root component can not be deleted." msgstr "Die Ursprungskomponente kann nicht gelöscht werden." +#: lazarusidestrconsts:listheunitexiststwiceintheunitpathofthe +msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving." msgstr "Die Unit %s%s%s ist bereits vorhanden.%s\"Ignorieren\" wird ein Umbenennen erzwingen,%s\"Abbrechen\" wird das Speichern dieses Quelltext abbrechen%und den gesamten Speichervorgang unterbinden." @@ -9331,6 +9379,10 @@ msgstr "Verwende Unit" msgid "Use windowmanager setting" msgstr "Angabe des Windowmanagers verwenden" +#: lazarusidestrconsts:lisplduser +msgid "User" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:srkmecuserfirst msgid "User First" msgstr "Benutzer zuerst" diff --git a/languages/lazaruside.es.po b/languages/lazaruside.es.po index 8852791c62..94ff377940 100644 --- a/languages/lazaruside.es.po +++ b/languages/lazaruside.es.po @@ -256,9 +256,9 @@ msgstr "&Herramientas" msgid "&View" msgstr "&Ver" -#: lazarusidestrconsts:lismenuwindows -msgid "&Windows" -msgstr "&Ventanas" +#: lazarusidestrconsts:lismenuwindow +msgid "&Window" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts:liscefilter msgid "(Filter)" @@ -652,6 +652,10 @@ msgstr "Encontrado archivo ambiguo: %s%s%sEste archivo puede confundirse con %s% msgid "Ambiguous files found" msgstr "Encontrados archivos ambiguos" +#: lazarusidestrconsts:lisambiguousunitfound2 +msgid "Ambiguous unit found" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangambiguousunitsfound msgid "Ambiguous units found" msgstr "Encontradas unidades ambiguas" @@ -2844,6 +2848,10 @@ msgstr "Ejecución detenida" msgid "Execution stopped%s" msgstr "Ejecución detenida%s" +#: lazarusidestrconsts:lispldexists +msgid "Exists" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsexit msgid "Exit" msgstr "Salir" @@ -3652,6 +3660,10 @@ msgstr "" msgid "Hide IDE windows on run" msgstr "Esconder ventanas del IDE al ejecutar" +#: lazarusidestrconsts:lishintcheckiftwopackagescontainaunitwiththesamename +msgid "Hint: Check if two packages contain a unit with the same name." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lishintthemakeresourcestringfunctionexpectsastringcon2 msgid "Hint: The \"Make Resourcestring\" function expects a string constant.%sPlease select only a string expression and try again." msgstr "Sugerencia: La función de Make Resourcestring espera una constante de cadena.%sPor favor seleccione únicamente una expresión de cadena y pruebe otra vez." @@ -3720,6 +3732,10 @@ msgstr "" msgid "IDE Options:" msgstr "Opciones del IDE" +#: lazarusidestrconsts:lismenuideinternals +msgid "IDE internals" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:uepins msgid "INS" msgstr "INS" @@ -3780,6 +3796,10 @@ msgstr "Ignorar" msgid "Ignore Space" msgstr "Ignorar espacios" +#: lazarusidestrconsts:lisignoreall +msgid "Ignore all" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisdiffdlgignoreifspacecharswereadd msgid "Ignore amount of space chars" msgstr "Ignorar la totalidad de caracteres de espacio" @@ -4848,6 +4868,10 @@ msgstr "Selección en minúsculas" msgid "Lowercase, first letter up" msgstr "Minúsculas, primera letra mayúscula" +#: lazarusidestrconsts:liskmmacosx +msgid "Mac OS X" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisedtexttoolmacros msgid "Macros" msgstr "Macros" @@ -5492,6 +5516,10 @@ msgstr "Ayuda en línea" msgid "Online Help not yet implemented" msgstr "Ayuda en línea no implementada todavía" +#: lazarusidestrconsts:lispldonlyexistingfiles +msgid "Only existing files" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisonlysearchforwholewords msgid "Only search for whole words" msgstr "Sólo busca palabras completas" @@ -5784,6 +5812,10 @@ msgstr "Gráfico de Paquete ..." msgid "Package Info" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldpackagelinks +msgid "Package Links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisoippackagename msgid "Package Name" msgstr "Nombre del paquete" @@ -5836,6 +5868,10 @@ msgstr "El paquete es de sólo-lectura" msgid "Package is required" msgstr "Se requiere el Paquete" +#: lazarusidestrconsts:lismenupackagelinks +msgid "Package links ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangpackagenamealreadyexists msgid "Package name already exists" msgstr "El nombre del paquete ya existe" @@ -7456,6 +7492,10 @@ msgstr "" msgid "Show general info" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowgloballinks +msgid "Show global links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:dlgqshowgrid msgid "Show grid" msgstr "Mostrar rejilla" @@ -7512,6 +7552,10 @@ msgstr "" msgid "Show used files" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowuserlinks +msgid "Show user links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lissibling msgid "Sibling" msgstr "" @@ -8392,6 +8436,10 @@ msgstr "La cadena de recurso %s%s%s ya existe.%sPor favor escoja otro nombre.%sU msgid "The root component can not be deleted." msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:listheunitexiststwiceintheunitpathofthe +msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving." msgstr "La unidad %s%s%s ya existe.%sIgnorarla forzará el renombramiento,%sCancelar cancelará guardar este fuente y %s Abortar aboratará el proceso entero de guardar." @@ -9328,6 +9376,10 @@ msgstr "" msgid "Use windowmanager setting" msgstr "Usar configuración del gestor de ventanas" +#: lazarusidestrconsts:lisplduser +msgid "User" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:srkmecuserfirst msgid "User First" msgstr "Primero usuario" diff --git a/languages/lazaruside.fi.po b/languages/lazaruside.fi.po index de67b913de..5d32201c37 100644 --- a/languages/lazaruside.fi.po +++ b/languages/lazaruside.fi.po @@ -246,9 +246,9 @@ msgstr "&Työkalut" msgid "&View" msgstr "&Näytä" -#: lazarusidestrconsts:lismenuwindows -msgid "&Windows" -msgstr "&Ikkunat" +#: lazarusidestrconsts:lismenuwindow +msgid "&Window" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts:liscefilter msgid "(Filter)" @@ -642,6 +642,10 @@ msgstr "" msgid "Ambiguous files found" msgstr "Epäselviä (tai moniselitteisiä) tiedostoja löytyi" +#: lazarusidestrconsts:lisambiguousunitfound2 +msgid "Ambiguous unit found" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangambiguousunitsfound msgid "Ambiguous units found" msgstr "" @@ -2834,6 +2838,10 @@ msgstr "Ohjelman suoritus on pysäytetty" msgid "Execution stopped%s" msgstr "Ohjelman suoritus on pysäytetty%s" +#: lazarusidestrconsts:lispldexists +msgid "Exists" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsexit msgid "Exit" msgstr "Lopeta" @@ -3642,6 +3650,10 @@ msgstr "Ohjeen valinta" msgid "Hide IDE windows on run" msgstr "Pienennä Lazaruksen käyttöliittymä ohjelmaa suorittaessa " +#: lazarusidestrconsts:lishintcheckiftwopackagescontainaunitwiththesamename +msgid "Hint: Check if two packages contain a unit with the same name." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lishintthemakeresourcestringfunctionexpectsastringcon2 msgid "Hint: The \"Make Resourcestring\" function expects a string constant.%sPlease select only a string expression and try again." msgstr "" @@ -3710,6 +3722,10 @@ msgstr "" msgid "IDE Options:" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lismenuideinternals +msgid "IDE internals" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:uepins msgid "INS" msgstr "Lisää" @@ -3770,6 +3786,10 @@ msgstr "Ohita" msgid "Ignore Space" msgstr "Jätä välilyönnit huomiotta" +#: lazarusidestrconsts:lisignoreall +msgid "Ignore all" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisdiffdlgignoreifspacecharswereadd msgid "Ignore amount of space chars" msgstr "Jätä huomiotta välilyöntien määrä merkkien välissä " @@ -4838,6 +4858,10 @@ msgstr "Muuta pieniksi kirjaimiksi" msgid "Lowercase, first letter up" msgstr "Ensimmäinen kirjain iso muut pieniä" +#: lazarusidestrconsts:liskmmacosx +msgid "Mac OS X" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisedtexttoolmacros msgid "Macros" msgstr "" @@ -5482,6 +5506,10 @@ msgstr "" msgid "Online Help not yet implemented" msgstr "Avustusta ei ole vielä tehty" +#: lazarusidestrconsts:lispldonlyexistingfiles +msgid "Only existing files" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisonlysearchforwholewords msgid "Only search for whole words" msgstr "Esittävä sana ei voi olla osa toista sanaa" @@ -5774,6 +5802,10 @@ msgstr "" msgid "Package Info" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldpackagelinks +msgid "Package Links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisoippackagename msgid "Package Name" msgstr "Komponenttipaketin nimi" @@ -5826,6 +5858,10 @@ msgstr "" msgid "Package is required" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lismenupackagelinks +msgid "Package links ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangpackagenamealreadyexists msgid "Package name already exists" msgstr "" @@ -7446,6 +7482,10 @@ msgstr "" msgid "Show general info" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowgloballinks +msgid "Show global links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:dlgqshowgrid msgid "Show grid" msgstr "Näytä apupisteet" @@ -7502,6 +7542,10 @@ msgstr "" msgid "Show used files" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowuserlinks +msgid "Show user links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lissibling msgid "Sibling" msgstr "" @@ -8382,6 +8426,10 @@ msgstr "" msgid "The root component can not be deleted." msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:listheunitexiststwiceintheunitpathofthe +msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving." msgstr "Käännösyksikön (unit) %s%s%s nimeä käytetään jo projektissa.%sVoitte kaikesta huolimatta nimetä näin jolloin nimenvaihto tapahtuu,%sMahdollista on myös perua tämä tallennus tai sitten keskeyttää kaikki tallennukset." @@ -9318,6 +9366,10 @@ msgstr "" msgid "Use windowmanager setting" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lisplduser +msgid "User" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:srkmecuserfirst msgid "User First" msgstr "" diff --git a/languages/lazaruside.fr.po b/languages/lazaruside.fr.po index 424424470b..98ee480181 100644 --- a/languages/lazaruside.fr.po +++ b/languages/lazaruside.fr.po @@ -259,9 +259,9 @@ msgstr "&Outils" msgid "&View" msgstr "&Voir" -#: lazarusidestrconsts:lismenuwindows -msgid "&Windows" -msgstr "&Fenêtres" +#: lazarusidestrconsts:lismenuwindow +msgid "&Window" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts:liscefilter msgid "(Filter)" @@ -655,6 +655,10 @@ msgstr "Fichier litigieux trouvé: %s%s%s%sCe fichier peut être confondu avec % msgid "Ambiguous files found" msgstr "Fichiers ambigus trouvés" +#: lazarusidestrconsts:lisambiguousunitfound2 +msgid "Ambiguous unit found" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangambiguousunitsfound msgid "Ambiguous units found" msgstr "Unités ambigüe trouvées" @@ -2847,6 +2851,10 @@ msgstr "Exécution interrompue" msgid "Execution stopped%s" msgstr "Exécution interrompue%s" +#: lazarusidestrconsts:lispldexists +msgid "Exists" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsexit msgid "Exit" msgstr "Quitter" @@ -3655,6 +3663,10 @@ msgstr "Sélecteur d'aide" msgid "Hide IDE windows on run" msgstr "Cacher l'IDE à l'exécution" +#: lazarusidestrconsts:lishintcheckiftwopackagescontainaunitwiththesamename +msgid "Hint: Check if two packages contain a unit with the same name." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lishintthemakeresourcestringfunctionexpectsastringcon2 msgid "Hint: The \"Make Resourcestring\" function expects a string constant.%sPlease select only a string expression and try again." msgstr "Conseil: la fonction Make Ressourcestring s'attend à une constante chaîne.%sVeuillez choisir seulement une expression de type chaîne et essayer de nouveau." @@ -3723,6 +3735,10 @@ msgstr "Iinterface IDE" msgid "IDE Options:" msgstr "Options de l'IDE:" +#: lazarusidestrconsts:lismenuideinternals +msgid "IDE internals" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:uepins msgid "INS" msgstr "INS" @@ -3783,6 +3799,10 @@ msgstr "Ignorer" msgid "Ignore Space" msgstr "Ignorer les espaces" +#: lazarusidestrconsts:lisignoreall +msgid "Ignore all" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisdiffdlgignoreifspacecharswereadd msgid "Ignore amount of space chars" msgstr "Ignorer le nombre d'espaces" @@ -4851,6 +4871,10 @@ msgstr "Mettre la sélection en minuscules" msgid "Lowercase, first letter up" msgstr "Minuscules mais première lettre en majuscule" +#: lazarusidestrconsts:liskmmacosx +msgid "Mac OS X" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisedtexttoolmacros msgid "Macros" msgstr "Macros" @@ -5495,6 +5519,10 @@ msgstr "Aide en ligne" msgid "Online Help not yet implemented" msgstr "Aide en ligne pas encore implémentée" +#: lazarusidestrconsts:lispldonlyexistingfiles +msgid "Only existing files" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisonlysearchforwholewords msgid "Only search for whole words" msgstr "Chercher les mots entiers seulement" @@ -5787,6 +5815,10 @@ msgstr "Graphique des paquets ..." msgid "Package Info" msgstr "Information paquet" +#: lazarusidestrconsts:lispldpackagelinks +msgid "Package Links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisoippackagename msgid "Package Name" msgstr "Nom de paquet" @@ -5839,6 +5871,10 @@ msgstr "Le paquet est en lecture seule" msgid "Package is required" msgstr "Le paquet est requis" +#: lazarusidestrconsts:lismenupackagelinks +msgid "Package links ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangpackagenamealreadyexists msgid "Package name already exists" msgstr "Nom de paquet déjà existant" @@ -7459,6 +7495,10 @@ msgstr "Afficher les infos de l'exe (Win32 seulement)" msgid "Show general info" msgstr "Afficher les informations générales" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowgloballinks +msgid "Show global links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:dlgqshowgrid msgid "Show grid" msgstr "Afficher la grille" @@ -7515,6 +7555,10 @@ msgstr "Afficher les unités" msgid "Show used files" msgstr "Afficher les fichiers utilisés" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowuserlinks +msgid "Show user links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lissibling msgid "Sibling" msgstr "Contrôle" @@ -8395,6 +8439,10 @@ msgstr "La chaîne ressource %s%s%s existe déjà %sVeuillez choisir un autre no msgid "The root component can not be deleted." msgstr "Le composant racine ne peut pas être supprimé." +#: lazarusidestrconsts:listheunitexiststwiceintheunitpathofthe +msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving." msgstr "L'unité %s%s%s existe déjà %sIgnorer forcera un changement de nom;%sAnnuler annulera l'enregistrement de ce source et%sArrêter interrompra toute l'opération de sauvegarde." @@ -9331,6 +9379,10 @@ msgstr "Employer l'unité" msgid "Use windowmanager setting" msgstr "Utiliser le gestionnaire de fenêtres" +#: lazarusidestrconsts:lisplduser +msgid "User" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:srkmecuserfirst msgid "User First" msgstr "Utilisateur d'abord" diff --git a/languages/lazaruside.he.po b/languages/lazaruside.he.po index a9bfc76a3f..d73e665a9c 100644 --- a/languages/lazaruside.he.po +++ b/languages/lazaruside.he.po @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "כלים&" msgid "&View" msgstr "תצוגה&" -#: lazarusidestrconsts:lismenuwindows -msgid "&Windows" -msgstr "חלונות&" +#: lazarusidestrconsts:lismenuwindow +msgid "&Window" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts:liscefilter msgid "(Filter)" @@ -653,6 +653,10 @@ msgstr "" msgid "Ambiguous files found" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lisambiguousunitfound2 +msgid "Ambiguous unit found" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangambiguousunitsfound msgid "Ambiguous units found" msgstr "" @@ -2845,6 +2849,10 @@ msgstr "" msgid "Execution stopped%s" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldexists +msgid "Exists" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsexit msgid "Exit" msgstr "" @@ -3653,6 +3661,10 @@ msgstr "" msgid "Hide IDE windows on run" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lishintcheckiftwopackagescontainaunitwiththesamename +msgid "Hint: Check if two packages contain a unit with the same name." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lishintthemakeresourcestringfunctionexpectsastringcon2 msgid "Hint: The \"Make Resourcestring\" function expects a string constant.%sPlease select only a string expression and try again." msgstr "" @@ -3721,6 +3733,10 @@ msgstr "" msgid "IDE Options:" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lismenuideinternals +msgid "IDE internals" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:uepins msgid "INS" msgstr "" @@ -3781,6 +3797,10 @@ msgstr "" msgid "Ignore Space" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lisignoreall +msgid "Ignore all" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisdiffdlgignoreifspacecharswereadd msgid "Ignore amount of space chars" msgstr "" @@ -4849,6 +4869,10 @@ msgstr "" msgid "Lowercase, first letter up" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:liskmmacosx +msgid "Mac OS X" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisedtexttoolmacros msgid "Macros" msgstr "" @@ -5493,6 +5517,10 @@ msgstr "" msgid "Online Help not yet implemented" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldonlyexistingfiles +msgid "Only existing files" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisonlysearchforwholewords msgid "Only search for whole words" msgstr "" @@ -5785,6 +5813,10 @@ msgstr " ..." msgid "Package Info" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldpackagelinks +msgid "Package Links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisoippackagename msgid "Package Name" msgstr "" @@ -5837,6 +5869,10 @@ msgstr "" msgid "Package is required" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lismenupackagelinks +msgid "Package links ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangpackagenamealreadyexists msgid "Package name already exists" msgstr "" @@ -7457,6 +7493,10 @@ msgstr "" msgid "Show general info" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowgloballinks +msgid "Show global links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:dlgqshowgrid msgid "Show grid" msgstr "" @@ -7513,6 +7553,10 @@ msgstr "" msgid "Show used files" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowuserlinks +msgid "Show user links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lissibling msgid "Sibling" msgstr "" @@ -8393,6 +8437,10 @@ msgstr "" msgid "The root component can not be deleted." msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:listheunitexiststwiceintheunitpathofthe +msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving." msgstr "" @@ -9329,6 +9377,10 @@ msgstr "" msgid "Use windowmanager setting" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lisplduser +msgid "User" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:srkmecuserfirst msgid "User First" msgstr "" diff --git a/languages/lazaruside.id.po b/languages/lazaruside.id.po index e846931372..10370156ca 100644 --- a/languages/lazaruside.id.po +++ b/languages/lazaruside.id.po @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "&Piranti" msgid "&View" msgstr "&Lihat" -#: lazarusidestrconsts:lismenuwindows -msgid "&Windows" -msgstr "Jen&dela" +#: lazarusidestrconsts:lismenuwindow +msgid "&Window" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts:liscefilter msgid "(Filter)" @@ -653,6 +653,10 @@ msgstr "File yang tidak jelas ditemukan: %s%s%s%sFile ini mungkin salah dengan % msgid "Ambiguous files found" msgstr "File yang meragukan ditemukan" +#: lazarusidestrconsts:lisambiguousunitfound2 +msgid "Ambiguous unit found" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangambiguousunitsfound msgid "Ambiguous units found" msgstr "Unit dwimakna ditemukan" @@ -2845,6 +2849,10 @@ msgstr "Eksekusi dihentikan" msgid "Execution stopped%s" msgstr "Eksekusi dihentikan%s" +#: lazarusidestrconsts:lispldexists +msgid "Exists" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsexit msgid "Exit" msgstr "Keluar" @@ -3653,6 +3661,10 @@ msgstr "Selektor Panduan" msgid "Hide IDE windows on run" msgstr "Sembunyikan jendela IDE saat menjalankan" +#: lazarusidestrconsts:lishintcheckiftwopackagescontainaunitwiththesamename +msgid "Hint: Check if two packages contain a unit with the same name." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lishintthemakeresourcestringfunctionexpectsastringcon2 msgid "Hint: The \"Make Resourcestring\" function expects a string constant.%sPlease select only a string expression and try again." msgstr "Petunjuk: Fungsi Make Resourcestring mengharapkan konstan string. %sSiliahkan pilih hanya ekspresi string dan coba lagi." @@ -3721,6 +3733,10 @@ msgstr "Antarmuka IDE" msgid "IDE Options:" msgstr "Opsi IDE" +#: lazarusidestrconsts:lismenuideinternals +msgid "IDE internals" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:uepins msgid "INS" msgstr "INS" @@ -3781,6 +3797,10 @@ msgstr "Abaikan" msgid "Ignore Space" msgstr "Abaikan Spasi" +#: lazarusidestrconsts:lisignoreall +msgid "Ignore all" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisdiffdlgignoreifspacecharswereadd msgid "Ignore amount of space chars" msgstr "Abaikan besar dari karakter spasi" @@ -4849,6 +4869,10 @@ msgstr "Kecilkan huruf pilihan" msgid "Lowercase, first letter up" msgstr "Huruf kecil, huruf pertama besar" +#: lazarusidestrconsts:liskmmacosx +msgid "Mac OS X" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisedtexttoolmacros msgid "Macros" msgstr "Makro" @@ -5493,6 +5517,10 @@ msgstr "Panduan Online" msgid "Online Help not yet implemented" msgstr "Panduan Online belum diimplementasikan" +#: lazarusidestrconsts:lispldonlyexistingfiles +msgid "Only existing files" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisonlysearchforwholewords msgid "Only search for whole words" msgstr "Hanya mencari seluruh kata" @@ -5785,6 +5813,10 @@ msgstr "Paket Grafik ..." msgid "Package Info" msgstr "Info Paket" +#: lazarusidestrconsts:lispldpackagelinks +msgid "Package Links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisoippackagename msgid "Package Name" msgstr "Nama Paket" @@ -5837,6 +5869,10 @@ msgstr "Paket hanya baca" msgid "Package is required" msgstr "Paket dibutuhkan" +#: lazarusidestrconsts:lismenupackagelinks +msgid "Package links ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangpackagenamealreadyexists msgid "Package name already exists" msgstr "Nama paket sudah ada" @@ -7457,6 +7493,10 @@ msgstr "Tampilkan info eksekutabel (hanya Win32)" msgid "Show general info" msgstr "Tampilkan info umum" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowgloballinks +msgid "Show global links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:dlgqshowgrid msgid "Show grid" msgstr "Tampilkan grid" @@ -7513,6 +7553,10 @@ msgstr "Tampilkan unit" msgid "Show used files" msgstr "Tampilkan file yang digunakan" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowuserlinks +msgid "Show user links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lissibling msgid "Sibling" msgstr "Terdekat" @@ -8393,6 +8437,10 @@ msgstr "Resourcestring %s%s%s sudah ada.%sSilahkan pilih nama lain.%sGunakan Aba msgid "The root component can not be deleted." msgstr "Komponen teratas tidak bisa dihapus." +#: lazarusidestrconsts:listheunitexiststwiceintheunitpathofthe +msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving." msgstr "Unit %s%s%s sudah ada.%sAbaikan akan memaksa penggantian nama,%sBatal akan membatalkan penyimpanan sumber ini dan%sGugurkan akan membatalkan semua penyimpanan." @@ -9329,6 +9377,10 @@ msgstr "Gunakan unit" msgid "Use windowmanager setting" msgstr "Gunakan seting windowmanager" +#: lazarusidestrconsts:lisplduser +msgid "User" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:srkmecuserfirst msgid "User First" msgstr "Pemakai Pertama" diff --git a/languages/lazaruside.it.po b/languages/lazaruside.it.po index dd9bdb05ab..3b2f787994 100644 --- a/languages/lazaruside.it.po +++ b/languages/lazaruside.it.po @@ -258,9 +258,9 @@ msgstr "S&trumenti" msgid "&View" msgstr "&Visualizza" -#: lazarusidestrconsts:lismenuwindows -msgid "&Windows" -msgstr "&Finestre" +#: lazarusidestrconsts:lismenuwindow +msgid "&Window" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts:liscefilter msgid "(Filter)" @@ -654,6 +654,10 @@ msgstr "Trovato file ambiguo: %s%s%s%sQuesto file può essere confuso con %s%s%s msgid "Ambiguous files found" msgstr "Trovati file ambigui" +#: lazarusidestrconsts:lisambiguousunitfound2 +msgid "Ambiguous unit found" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangambiguousunitsfound msgid "Ambiguous units found" msgstr "Trovata unit ambigua" @@ -2846,6 +2850,10 @@ msgstr "Esecuzione bloccata" msgid "Execution stopped%s" msgstr "Esecuzione bloccata%s" +#: lazarusidestrconsts:lispldexists +msgid "Exists" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsexit msgid "Exit" msgstr "Esci" @@ -3654,6 +3662,10 @@ msgstr "Selettore di aiuto" msgid "Hide IDE windows on run" msgstr "Nascondi le finestre dell'IDE durante l'esecuzione" +#: lazarusidestrconsts:lishintcheckiftwopackagescontainaunitwiththesamename +msgid "Hint: Check if two packages contain a unit with the same name." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lishintthemakeresourcestringfunctionexpectsastringcon2 msgid "Hint: The \"Make Resourcestring\" function expects a string constant.%sPlease select only a string expression and try again." msgstr "Suggerimento: la funzione Make Resourcestring si aspetta una stringa costante.%sSelezionare solo un'espressione stringa e riprovare." @@ -3722,6 +3734,10 @@ msgstr "Interfaccia IDE" msgid "IDE Options:" msgstr "Opzioni IDE:" +#: lazarusidestrconsts:lismenuideinternals +msgid "IDE internals" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:uepins msgid "INS" msgstr "Ins" @@ -3782,6 +3798,10 @@ msgstr "Ignora" msgid "Ignore Space" msgstr "Ignora gli spazi" +#: lazarusidestrconsts:lisignoreall +msgid "Ignore all" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisdiffdlgignoreifspacecharswereadd msgid "Ignore amount of space chars" msgstr "Ignora il numero dei caratteri spazio" @@ -4850,6 +4870,10 @@ msgstr "Selezione in minuscolo" msgid "Lowercase, first letter up" msgstr "Minuscolo, prima lettera maiuscola" +#: lazarusidestrconsts:liskmmacosx +msgid "Mac OS X" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisedtexttoolmacros msgid "Macros" msgstr "Macro" @@ -5494,6 +5518,10 @@ msgstr "Aiuto in linea" msgid "Online Help not yet implemented" msgstr "Guida in linea non ancora implementata" +#: lazarusidestrconsts:lispldonlyexistingfiles +msgid "Only existing files" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisonlysearchforwholewords msgid "Only search for whole words" msgstr "Ricerca solo parole intere" @@ -5786,6 +5814,10 @@ msgstr "Pacchetto grafico ..." msgid "Package Info" msgstr "Informazioni sul pacchetto" +#: lazarusidestrconsts:lispldpackagelinks +msgid "Package Links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisoippackagename msgid "Package Name" msgstr "Nome pacchetto" @@ -5838,6 +5870,10 @@ msgstr "Il pacchetto è a sola lettura" msgid "Package is required" msgstr "Il pacchetto è richiesto" +#: lazarusidestrconsts:lismenupackagelinks +msgid "Package links ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangpackagenamealreadyexists msgid "Package name already exists" msgstr "Il nome del pacchetto esiste già" @@ -7458,6 +7494,10 @@ msgstr "Mostra le informazioni dell'eseguibile (solo Win32)" msgid "Show general info" msgstr "Mostra le informazioni generali" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowgloballinks +msgid "Show global links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:dlgqshowgrid msgid "Show grid" msgstr "Mostra la griglia" @@ -7514,6 +7554,10 @@ msgstr "Mostra le unit" msgid "Show used files" msgstr "Mostra il file usati" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowuserlinks +msgid "Show user links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lissibling msgid "Sibling" msgstr "Fratello" @@ -8394,6 +8438,10 @@ msgstr "La resourcestring %s%s%s esiste già. %sScegliere un'altro nome. %sUsare msgid "The root component can not be deleted." msgstr "Il componente radice non può essere cancellato." +#: lazarusidestrconsts:listheunitexiststwiceintheunitpathofthe +msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving." msgstr "La unit %s%s%s esiste già.%sIgnora forzerà il cambio nome,%sCancella cancellerà il salvataggio di questi sorgenti e%sAnnulla annullerà l'intero salvataggio." @@ -9330,6 +9378,10 @@ msgstr "Usa unit" msgid "Use windowmanager setting" msgstr "Usa le impostazioni del windowmanager" +#: lazarusidestrconsts:lisplduser +msgid "User" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:srkmecuserfirst msgid "User First" msgstr "Prima l'utente" diff --git a/languages/lazaruside.ja.po b/languages/lazaruside.ja.po index caed6c5438..da4642182a 100644 --- a/languages/lazaruside.ja.po +++ b/languages/lazaruside.ja.po @@ -256,9 +256,9 @@ msgstr "ツール(&T)" msgid "&View" msgstr "表示(&V)" -#: lazarusidestrconsts:lismenuwindows -msgid "&Windows" -msgstr "ウィンドウ(&W)" +#: lazarusidestrconsts:lismenuwindow +msgid "&Window" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts:liscefilter msgid "(Filter)" @@ -652,6 +652,10 @@ msgstr "曖昧なファイルが見つかりました。 %s%s%s%sこのファイ msgid "Ambiguous files found" msgstr "曖昧なファイルが見つかりました" +#: lazarusidestrconsts:lisambiguousunitfound2 +msgid "Ambiguous unit found" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangambiguousunitsfound msgid "Ambiguous units found" msgstr "曖昧なユニットが見つかりました" @@ -2844,6 +2848,10 @@ msgstr "実行を停止しました" msgid "Execution stopped%s" msgstr "実行を一時停止しました%s" +#: lazarusidestrconsts:lispldexists +msgid "Exists" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsexit msgid "Exit" msgstr "終了" @@ -3652,6 +3660,10 @@ msgstr "ヘルプ選択" msgid "Hide IDE windows on run" msgstr "実行中はIDEウィンドウを隠す" +#: lazarusidestrconsts:lishintcheckiftwopackagescontainaunitwiththesamename +msgid "Hint: Check if two packages contain a unit with the same name." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lishintthemakeresourcestringfunctionexpectsastringcon2 msgid "Hint: The \"Make Resourcestring\" function expects a string constant.%sPlease select only a string expression and try again." msgstr "ヒント: \"リソース文字列作成\"機能は文字列を定数として扱います。%s文字列表現のみを選択し、再び試してみて下さい。" @@ -3720,6 +3732,10 @@ msgstr "" msgid "IDE Options:" msgstr "IDE オプション" +#: lazarusidestrconsts:lismenuideinternals +msgid "IDE internals" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:uepins msgid "INS" msgstr "" @@ -3780,6 +3796,10 @@ msgstr "無視" msgid "Ignore Space" msgstr "空白を無視" +#: lazarusidestrconsts:lisignoreall +msgid "Ignore all" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisdiffdlgignoreifspacecharswereadd msgid "Ignore amount of space chars" msgstr "空白文字の量を無視" @@ -4848,6 +4868,10 @@ msgstr "選択部を小文字化" msgid "Lowercase, first letter up" msgstr "頭文字以外を小文字に" +#: lazarusidestrconsts:liskmmacosx +msgid "Mac OS X" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisedtexttoolmacros msgid "Macros" msgstr "マクロ" @@ -5492,6 +5516,10 @@ msgstr "オンラインヘルプ" msgid "Online Help not yet implemented" msgstr "オンラインヘルプはまだ実装されていません。" +#: lazarusidestrconsts:lispldonlyexistingfiles +msgid "Only existing files" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisonlysearchforwholewords msgid "Only search for whole words" msgstr "単語全体についてのみ検索" @@ -5784,6 +5812,10 @@ msgstr "パッケージグラフ ..." msgid "Package Info" msgstr "パッケージ情報" +#: lazarusidestrconsts:lispldpackagelinks +msgid "Package Links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisoippackagename msgid "Package Name" msgstr "パッケージ名" @@ -5836,6 +5868,10 @@ msgstr "パッケージは読み込み専用です" msgid "Package is required" msgstr "パッケージが要求されています" +#: lazarusidestrconsts:lismenupackagelinks +msgid "Package links ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangpackagenamealreadyexists msgid "Package name already exists" msgstr "パッケージ名はすでに存在します" @@ -7456,6 +7492,10 @@ msgstr "実行ファイル情報を表示(Win32のみ)" msgid "Show general info" msgstr "一般的な情報を表示" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowgloballinks +msgid "Show global links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:dlgqshowgrid msgid "Show grid" msgstr "グリッドを表示" @@ -7512,6 +7552,10 @@ msgstr "" msgid "Show used files" msgstr "用いられたファイルを表示" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowuserlinks +msgid "Show user links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lissibling msgid "Sibling" msgstr "兄弟" @@ -8392,6 +8436,10 @@ msgstr "リソース文字列%s%s%sは既に存在しています。%s他の名 msgid "The root component can not be deleted." msgstr "rootコンポーネントは削除できません。" +#: lazarusidestrconsts:listheunitexiststwiceintheunitpathofthe +msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving." msgstr "ユニット%s%s%sは既に存在しています。%s[無視]すると強制的に名称変更します。%s[キャンセル]するとこのソースの保存をキャンセルします。%s[中止]すると全ての保存を中止します。" @@ -9328,6 +9376,10 @@ msgstr "ユニットを使用" msgid "Use windowmanager setting" msgstr "ウィンドウマネージャーの設定を使う" +#: lazarusidestrconsts:lisplduser +msgid "User" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:srkmecuserfirst msgid "User First" msgstr "" diff --git a/languages/lazaruside.lt.po b/languages/lazaruside.lt.po index 3d68302cba..1bc9663f13 100644 --- a/languages/lazaruside.lt.po +++ b/languages/lazaruside.lt.po @@ -259,9 +259,9 @@ msgstr "Įra&nkiai" msgid "&View" msgstr "&Rodymas" -#: lazarusidestrconsts:lismenuwindows -msgid "&Windows" -msgstr "&Langai" +#: lazarusidestrconsts:lismenuwindow +msgid "&Window" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts:liscefilter msgid "(Filter)" @@ -655,6 +655,10 @@ msgstr "Rastas neaiškus failas: %s%s%s%sŠis failas gali būti supainiotas su % msgid "Ambiguous files found" msgstr "Rastas neaiškus failas" +#: lazarusidestrconsts:lisambiguousunitfound2 +msgid "Ambiguous unit found" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangambiguousunitsfound msgid "Ambiguous units found" msgstr "Rasti neaiškūs moduliai" @@ -2851,6 +2855,10 @@ msgstr "Veika sustabdyta" msgid "Execution stopped%s" msgstr "Veika sustabdyta%s" +#: lazarusidestrconsts:lispldexists +msgid "Exists" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsexit msgid "Exit" msgstr "Išeiti" @@ -3659,6 +3667,10 @@ msgstr "Žinyno parinktys" msgid "Hide IDE windows on run" msgstr "Startuojant programą slėpti IKA langus" +#: lazarusidestrconsts:lishintcheckiftwopackagescontainaunitwiththesamename +msgid "Hint: Check if two packages contain a unit with the same name." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lishintthemakeresourcestringfunctionexpectsastringcon2 msgid "Hint: The \"Make Resourcestring\" function expects a string constant.%sPlease select only a string expression and try again." msgstr "Užuomina: funkcijai \"Kurti resursų eilutę\" reikia eilutės konstantos.%sPažymėkite tik eilutės reiškinį ir bandykite vėl." @@ -3727,6 +3739,10 @@ msgstr "IKA interfeisas" msgid "IDE Options:" msgstr "IKA parinktys:" +#: lazarusidestrconsts:lismenuideinternals +msgid "IDE internals" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:uepins msgid "INS" msgstr "ĮTERPTI" @@ -3787,6 +3803,10 @@ msgstr "Ignoruoti" msgid "Ignore Space" msgstr "Tarpai nesvarbūs" +#: lazarusidestrconsts:lisignoreall +msgid "Ignore all" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisdiffdlgignoreifspacecharswereadd msgid "Ignore amount of space chars" msgstr "Nepaisyti tam tikro tarpo simbolių kiekio" @@ -4857,6 +4877,10 @@ msgstr "Pažymėjime visas raides mažosiomis" msgid "Lowercase, first letter up" msgstr "Mažosiomis raidėmis, pirmoji - didžioji" +#: lazarusidestrconsts:liskmmacosx +msgid "Mac OS X" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisedtexttoolmacros msgid "Macros" msgstr "Makrokomandos" @@ -5501,6 +5525,10 @@ msgstr "Internetinis žinynas" msgid "Online Help not yet implemented" msgstr "Kontekstinis žinynas dar neįgyvendintas" +#: lazarusidestrconsts:lispldonlyexistingfiles +msgid "Only existing files" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisonlysearchforwholewords msgid "Only search for whole words" msgstr "Ieškoti tik ištisų žodžių" @@ -5793,6 +5821,10 @@ msgstr "Paketų grafas..." msgid "Package Info" msgstr "Informacija apie paketą" +#: lazarusidestrconsts:lispldpackagelinks +msgid "Package Links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisoippackagename msgid "Package Name" msgstr "Paketo vardas" @@ -5845,6 +5877,10 @@ msgstr "Paketas tik skaitymui" msgid "Package is required" msgstr "Paketas reikalingas" +#: lazarusidestrconsts:lismenupackagelinks +msgid "Package links ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangpackagenamealreadyexists msgid "Package name already exists" msgstr "Paketas šiuo vardu jau egzistuoja" @@ -7467,6 +7503,10 @@ msgstr "Rodyti vykdomosios bylos informaciją (tik Win32)" msgid "Show general info" msgstr "Rodyti pagrindinę informaciją" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowgloballinks +msgid "Show global links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:dlgqshowgrid msgid "Show grid" msgstr "Rodyti tinklelį" @@ -7523,6 +7563,10 @@ msgstr "Rodyti modulius" msgid "Show used files" msgstr "Rodyti naudojamus failus" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowuserlinks +msgid "Show user links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lissibling msgid "Sibling" msgstr "Kaimynas" @@ -8405,6 +8449,10 @@ msgstr "Tokia resursų eilutė %s%s%s jau yra.%sParinkite kitokį vardą.%sNorin msgid "The root component can not be deleted." msgstr "Šakninio komponento negalima Pašalinti." +#: lazarusidestrconsts:listheunitexiststwiceintheunitpathofthe +msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving." msgstr "Modulis %s%s%s jau egzistuoja.%sPaspaudus \"Ignoruoti\" bus pervadyjama,%spaspaudus \"Atsisakyti\" šis pirminis kodas nebus išsaugotas,%so paspaudus \"Nutraukti\" bus nutrauktas visas išsaugojimo procesas." @@ -9351,6 +9399,10 @@ msgstr "Naudoti modulį" msgid "Use windowmanager setting" msgstr "Naudoti langų tvarkytuvės nuostatas" +#: lazarusidestrconsts:lisplduser +msgid "User" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:srkmecuserfirst msgid "User First" msgstr "Pirma naudotojas" diff --git a/languages/lazaruside.nl.po b/languages/lazaruside.nl.po index 9127cc507b..e9c12f111b 100644 --- a/languages/lazaruside.nl.po +++ b/languages/lazaruside.nl.po @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "&Hulpmiddelen" msgid "&View" msgstr "&Tonen" -#: lazarusidestrconsts:lismenuwindows -msgid "&Windows" -msgstr "&Vensters" +#: lazarusidestrconsts:lismenuwindow +msgid "&Window" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts:liscefilter msgid "(Filter)" @@ -653,6 +653,10 @@ msgstr "Dubbelzinnig bestand gevonden: %s%s%s%sDit bestand kan worden verward me msgid "Ambiguous files found" msgstr "Dubbelzinnige bestanden gevonden" +#: lazarusidestrconsts:lisambiguousunitfound2 +msgid "Ambiguous unit found" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangambiguousunitsfound msgid "Ambiguous units found" msgstr "Dubbelzinnige units gevonden" @@ -2845,6 +2849,10 @@ msgstr "Uitvoering afgebroken" msgid "Execution stopped%s" msgstr "Uitvoering afgebroken%s" +#: lazarusidestrconsts:lispldexists +msgid "Exists" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsexit msgid "Exit" msgstr "Verlaat" @@ -3653,6 +3661,10 @@ msgstr "Help selecteren" msgid "Hide IDE windows on run" msgstr "Verberg IDE vensters bij uitvoeren" +#: lazarusidestrconsts:lishintcheckiftwopackagescontainaunitwiththesamename +msgid "Hint: Check if two packages contain a unit with the same name." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lishintthemakeresourcestringfunctionexpectsastringcon2 msgid "Hint: The \"Make Resourcestring\" function expects a string constant.%sPlease select only a string expression and try again." msgstr "Hint: De maak resourcestring functie verwacht een string constante.%sSelecteer a.u.b. alleen een string expressie en probeer nogmaals." @@ -3721,6 +3733,10 @@ msgstr "" msgid "IDE Options:" msgstr "IDE opties:" +#: lazarusidestrconsts:lismenuideinternals +msgid "IDE internals" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:uepins msgid "INS" msgstr "INS" @@ -3781,6 +3797,10 @@ msgstr "Negeren" msgid "Ignore Space" msgstr "Negeer Space" +#: lazarusidestrconsts:lisignoreall +msgid "Ignore all" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisdiffdlgignoreifspacecharswereadd msgid "Ignore amount of space chars" msgstr "Aantal te negeren spaties" @@ -4849,6 +4869,10 @@ msgstr "Wijzig selectie in kleine letters" msgid "Lowercase, first letter up" msgstr "Kleine letters, eerste letter hoofdletter" +#: lazarusidestrconsts:liskmmacosx +msgid "Mac OS X" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisedtexttoolmacros msgid "Macros" msgstr "Macros" @@ -5493,6 +5517,10 @@ msgstr "Online help" msgid "Online Help not yet implemented" msgstr "Online help nog niet geimplementeerd" +#: lazarusidestrconsts:lispldonlyexistingfiles +msgid "Only existing files" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisonlysearchforwholewords msgid "Only search for whole words" msgstr "Alleen hele woorden zoeken" @@ -5785,6 +5813,10 @@ msgstr "Pakketplaatje ..." msgid "Package Info" msgstr "Pakketinformatie" +#: lazarusidestrconsts:lispldpackagelinks +msgid "Package Links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisoippackagename msgid "Package Name" msgstr "Pakketnaam" @@ -5837,6 +5869,10 @@ msgstr "Pakket niet wijzigbaar" msgid "Package is required" msgstr "Pakket is benodigd" +#: lazarusidestrconsts:lismenupackagelinks +msgid "Package links ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangpackagenamealreadyexists msgid "Package name already exists" msgstr "Pakketnaam bestaat al" @@ -7457,6 +7493,10 @@ msgstr "Toon info uitvoerbaar bestand (Win32)" msgid "Show general info" msgstr "Toon algemene info" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowgloballinks +msgid "Show global links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:dlgqshowgrid msgid "Show grid" msgstr "Toon grid" @@ -7513,6 +7553,10 @@ msgstr "Toon units" msgid "Show used files" msgstr "Toon gebruikte bestanden" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowuserlinks +msgid "Show user links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lissibling msgid "Sibling" msgstr "Nakomeling" @@ -8393,6 +8437,10 @@ msgstr "De resourcestring %s%s%s bestaat al.%sKies een andere naam.%sKlik op Neg msgid "The root component can not be deleted." msgstr "Het root component kan niet verwijderd worden." +#: lazarusidestrconsts:listheunitexiststwiceintheunitpathofthe +msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving." msgstr "De unit %s%s%s bestaat al.%sNegeren forceert een hernoeming,%sAnnuleer stop het opslaan van deze source en%sAbort stopt het hele opslaan." @@ -9329,6 +9377,10 @@ msgstr "Gebruik unit" msgid "Use windowmanager setting" msgstr "Gebruik windowmanager instellingen" +#: lazarusidestrconsts:lisplduser +msgid "User" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:srkmecuserfirst msgid "User First" msgstr "Gebruiker eerst" diff --git a/languages/lazaruside.pb.po b/languages/lazaruside.pb.po index b3ca8174a3..0056f95f40 100644 --- a/languages/lazaruside.pb.po +++ b/languages/lazaruside.pb.po @@ -249,9 +249,9 @@ msgstr "&Ferramentas" msgid "&View" msgstr "&Exibir" -#: lazarusidestrconsts:lismenuwindows -msgid "&Windows" -msgstr "&Janelas" +#: lazarusidestrconsts:lismenuwindow +msgid "&Window" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts:liscefilter msgid "(Filter)" @@ -645,6 +645,10 @@ msgstr "Arquivo ambiguo encontrado: %s%s%s%sEste arquivo pode estar se equivocan msgid "Ambiguous files found" msgstr "Arquivos ambguos encontrados" +#: lazarusidestrconsts:lisambiguousunitfound2 +msgid "Ambiguous unit found" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangambiguousunitsfound msgid "Ambiguous units found" msgstr "Arquivo ambguo encontrado" @@ -2837,6 +2841,10 @@ msgstr "Execução Terminada" msgid "Execution stopped%s" msgstr "Execução Terminada%s" +#: lazarusidestrconsts:lispldexists +msgid "Exists" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsexit msgid "Exit" msgstr "Sair" @@ -3645,6 +3653,10 @@ msgstr "Seletor de Ajuda" msgid "Hide IDE windows on run" msgstr "Esconder a janela da IDE ao executar" +#: lazarusidestrconsts:lishintcheckiftwopackagescontainaunitwiththesamename +msgid "Hint: Check if two packages contain a unit with the same name." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lishintthemakeresourcestringfunctionexpectsastringcon2 msgid "Hint: The \"Make Resourcestring\" function expects a string constant.%sPlease select only a string expression and try again." msgstr "Dica: A Função de criação de ResourceString espera uma constante de sequência de caracteres.%sPor favor selecione somente uma expressão de deste tipo e tente novamente." @@ -3713,6 +3725,10 @@ msgstr "" msgid "IDE Options:" msgstr "Opções da IDE" +#: lazarusidestrconsts:lismenuideinternals +msgid "IDE internals" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:uepins msgid "INS" msgstr "INS" @@ -3773,6 +3789,10 @@ msgstr "Ignorar" msgid "Ignore Space" msgstr "Ignorar Espaço" +#: lazarusidestrconsts:lisignoreall +msgid "Ignore all" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisdiffdlgignoreifspacecharswereadd msgid "Ignore amount of space chars" msgstr "Ignorar quantidade de espaços em branco" @@ -4841,6 +4861,10 @@ msgstr "Seleção em Minúsculas" msgid "Lowercase, first letter up" msgstr "minúscula, Primeira Letra MAIúSCULA" +#: lazarusidestrconsts:liskmmacosx +msgid "Mac OS X" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisedtexttoolmacros msgid "Macros" msgstr "Macros" @@ -5485,6 +5509,10 @@ msgstr "Ajuda Online" msgid "Online Help not yet implemented" msgstr "Ajuda Online não implementado" +#: lazarusidestrconsts:lispldonlyexistingfiles +msgid "Only existing files" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisonlysearchforwholewords msgid "Only search for whole words" msgstr "Somente localizar palavras inteiras" @@ -5777,6 +5805,10 @@ msgstr "Gráfico de Pacotes ..." msgid "Package Info" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldpackagelinks +msgid "Package Links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisoippackagename msgid "Package Name" msgstr "Nome do Pacote" @@ -5829,6 +5861,10 @@ msgstr "Pacote é somente-leitura" msgid "Package is required" msgstr "Pacote é requerido" +#: lazarusidestrconsts:lismenupackagelinks +msgid "Package links ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangpackagenamealreadyexists msgid "Package name already exists" msgstr "O Nome do Pacote já existe" @@ -7449,6 +7485,10 @@ msgstr "Mostrar info. de executável (Somente Win32)" msgid "Show general info" msgstr "Mostrar Informações Geral" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowgloballinks +msgid "Show global links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:dlgqshowgrid msgid "Show grid" msgstr "Mostrar grade" @@ -7505,6 +7545,10 @@ msgstr "Mostrar unidades" msgid "Show used files" msgstr "Mostrar Arquivos usados" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowuserlinks +msgid "Show user links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lissibling msgid "Sibling" msgstr "Irmão" @@ -8385,6 +8429,10 @@ msgstr "A ResourceString %s%s%s já existe.%sPor Favor escolha outro nome.%sUse msgid "The root component can not be deleted." msgstr "O componente raiz não pode ser excluido." +#: lazarusidestrconsts:listheunitexiststwiceintheunitpathofthe +msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving." msgstr "A unidade %s%s%s já existe.%sIgnorar Forcara a renomeação,%sCancelar cancelara o salvamento deste fonte e%s"Abortar cancelara o salvamento completo" @@ -9321,6 +9369,10 @@ msgstr "Usar unidade" msgid "Use windowmanager setting" msgstr "Usar configurações do gerenciador de janelas" +#: lazarusidestrconsts:lisplduser +msgid "User" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:srkmecuserfirst msgid "User First" msgstr "Primeiro Usuario" diff --git a/languages/lazaruside.pl.po b/languages/lazaruside.pl.po index 4646369c7a..6eb56bce34 100644 --- a/languages/lazaruside.pl.po +++ b/languages/lazaruside.pl.po @@ -261,9 +261,9 @@ msgstr "&Narzędzia" msgid "&View" msgstr "&Widok" -#: lazarusidestrconsts:lismenuwindows -msgid "&Windows" -msgstr "&Okna" +#: lazarusidestrconsts:lismenuwindow +msgid "&Window" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts:liscefilter msgid "(Filter)" @@ -657,6 +657,10 @@ msgstr "Znalazłem dwuznaczną nazwę pliku: %s%s%s%sTen plik może być pomylon msgid "Ambiguous files found" msgstr "Znalazłem dwuznaczny plik" +#: lazarusidestrconsts:lisambiguousunitfound2 +msgid "Ambiguous unit found" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangambiguousunitsfound msgid "Ambiguous units found" msgstr "Znaleziono moduły o dwuznacznej nazwie" @@ -2849,6 +2853,10 @@ msgstr "Wykonanie zatrzymane" msgid "Execution stopped%s" msgstr "Wykonanie zatrzymane%s" +#: lazarusidestrconsts:lispldexists +msgid "Exists" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsexit msgid "Exit" msgstr "Wyjdź" @@ -3657,6 +3665,10 @@ msgstr "" msgid "Hide IDE windows on run" msgstr "Ukryj okna IDE przy uruchomieniu" +#: lazarusidestrconsts:lishintcheckiftwopackagescontainaunitwiththesamename +msgid "Hint: Check if two packages contain a unit with the same name." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lishintthemakeresourcestringfunctionexpectsastringcon2 msgid "Hint: The \"Make Resourcestring\" function expects a string constant.%sPlease select only a string expression and try again." msgstr "Wskazówka: funkcja Utwórz napis zasobów oczekuje stałej napisowej%sWybierz wyrażenie i spróbuj ponownie." @@ -3725,6 +3737,10 @@ msgstr "" msgid "IDE Options:" msgstr "IDE Options:" +#: lazarusidestrconsts:lismenuideinternals +msgid "IDE internals" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:uepins msgid "INS" msgstr "WST" @@ -3785,6 +3801,10 @@ msgstr "Ignoruj" msgid "Ignore Space" msgstr "Ignoruj odstępy" +#: lazarusidestrconsts:lisignoreall +msgid "Ignore all" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisdiffdlgignoreifspacecharswereadd msgid "Ignore amount of space chars" msgstr "Ignoruj ilość znaków odstępu" @@ -4853,6 +4873,10 @@ msgstr "Zaznaczenie małymi literami" msgid "Lowercase, first letter up" msgstr "Małymi Literami, Pierwsza Duża" +#: lazarusidestrconsts:liskmmacosx +msgid "Mac OS X" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisedtexttoolmacros msgid "Macros" msgstr "Makra" @@ -5497,6 +5521,10 @@ msgstr "Pomoc online" msgid "Online Help not yet implemented" msgstr "Pomoc sieciowa jeszcze nie działa" +#: lazarusidestrconsts:lispldonlyexistingfiles +msgid "Only existing files" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisonlysearchforwholewords msgid "Only search for whole words" msgstr "" @@ -5789,6 +5817,10 @@ msgstr "Lista pakietów ..." msgid "Package Info" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldpackagelinks +msgid "Package Links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisoippackagename msgid "Package Name" msgstr "Nazwa pakietu" @@ -5841,6 +5873,10 @@ msgstr "Pakiet jest dostępny tylko do odczytu" msgid "Package is required" msgstr "Pakiet jest wymagany" +#: lazarusidestrconsts:lismenupackagelinks +msgid "Package links ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangpackagenamealreadyexists msgid "Package name already exists" msgstr "Pakiet o tej nazwie już istnieje" @@ -7461,6 +7497,10 @@ msgstr "" msgid "Show general info" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowgloballinks +msgid "Show global links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:dlgqshowgrid msgid "Show grid" msgstr "Pokaż siatkę" @@ -7517,6 +7557,10 @@ msgstr "" msgid "Show used files" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowuserlinks +msgid "Show user links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lissibling msgid "Sibling" msgstr "" @@ -8397,6 +8441,10 @@ msgstr "Resourcestring %s%s%s już istnieje.%sWybierz inną nazwą.%sUżyj Ignor msgid "The root component can not be deleted." msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:listheunitexiststwiceintheunitpathofthe +msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving." msgstr "Moduł %s%s%s już istnieje.%sIgnoruj wymusi zmianę nazwy,%sAnuluj anuluje zapisywanie źródła%sPorzuć zaś porzuci całą operację zapisywania.." @@ -9333,6 +9381,10 @@ msgstr "Użyj modułu" msgid "Use windowmanager setting" msgstr "Użyj ustawień menadżera okien" +#: lazarusidestrconsts:lisplduser +msgid "User" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:srkmecuserfirst msgid "User First" msgstr "Użytkownika najpierw" diff --git a/languages/lazaruside.pliso.po b/languages/lazaruside.pliso.po index 8e2758b765..c0dfbb9e51 100644 --- a/languages/lazaruside.pliso.po +++ b/languages/lazaruside.pliso.po @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "&Narz msgid "&View" msgstr "&Widok" -#: lazarusidestrconsts:lismenuwindows -msgid "&Windows" -msgstr "&Okna" +#: lazarusidestrconsts:lismenuwindow +msgid "&Window" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts:liscefilter msgid "(Filter)" @@ -653,6 +653,10 @@ msgstr "Znalaz msgid "Ambiguous files found" msgstr "Znalazem nietypowy plik" +#: lazarusidestrconsts:lisambiguousunitfound2 +msgid "Ambiguous unit found" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangambiguousunitsfound msgid "Ambiguous units found" msgstr "Znaleziono nmoduy o niejednoznacznej nazwie" @@ -2845,6 +2849,10 @@ msgstr "Wykonanie zatrzymane" msgid "Execution stopped%s" msgstr "Wykonanie zatrzymane%s" +#: lazarusidestrconsts:lispldexists +msgid "Exists" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsexit msgid "Exit" msgstr "Wyjd" @@ -3653,6 +3661,10 @@ msgstr "" msgid "Hide IDE windows on run" msgstr "Ukryj okna IDE przy uruchomieniu" +#: lazarusidestrconsts:lishintcheckiftwopackagescontainaunitwiththesamename +msgid "Hint: Check if two packages contain a unit with the same name." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lishintthemakeresourcestringfunctionexpectsastringcon2 msgid "Hint: The \"Make Resourcestring\" function expects a string constant.%sPlease select only a string expression and try again." msgstr "Wskazwka: funkcja Utwrz napis zasobw oczekuje staej napisowej%sWybierz wyraenie i sprbuj ponownie." @@ -3721,6 +3733,10 @@ msgstr "" msgid "IDE Options:" msgstr "IDE Options:" +#: lazarusidestrconsts:lismenuideinternals +msgid "IDE internals" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:uepins msgid "INS" msgstr "WST" @@ -3781,6 +3797,10 @@ msgstr "Ignoruj" msgid "Ignore Space" msgstr "Ignoruj odstpy" +#: lazarusidestrconsts:lisignoreall +msgid "Ignore all" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisdiffdlgignoreifspacecharswereadd msgid "Ignore amount of space chars" msgstr "Ignoruj ilo znakw odstpu" @@ -4849,6 +4869,10 @@ msgstr "Zaznaczenie ma msgid "Lowercase, first letter up" msgstr "Maymi Literami, Pierwsza Dua" +#: lazarusidestrconsts:liskmmacosx +msgid "Mac OS X" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisedtexttoolmacros msgid "Macros" msgstr "Makra" @@ -5493,6 +5517,10 @@ msgstr "" msgid "Online Help not yet implemented" msgstr "Pomoc sieciowa jeszcze nie dziaa" +#: lazarusidestrconsts:lispldonlyexistingfiles +msgid "Only existing files" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisonlysearchforwholewords msgid "Only search for whole words" msgstr "" @@ -5785,6 +5813,10 @@ msgstr "Lista pakiet msgid "Package Info" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldpackagelinks +msgid "Package Links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisoippackagename msgid "Package Name" msgstr "Nazwa pakietu" @@ -5837,6 +5869,10 @@ msgstr "Pakiet jest dost msgid "Package is required" msgstr "Pakiet jest wymagany" +#: lazarusidestrconsts:lismenupackagelinks +msgid "Package links ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangpackagenamealreadyexists msgid "Package name already exists" msgstr "Pakiet o tej nazwie ju istnieje" @@ -7457,6 +7493,10 @@ msgstr "" msgid "Show general info" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowgloballinks +msgid "Show global links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:dlgqshowgrid msgid "Show grid" msgstr "Poka siatk" @@ -7513,6 +7553,10 @@ msgstr "" msgid "Show used files" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowuserlinks +msgid "Show user links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lissibling msgid "Sibling" msgstr "" @@ -8393,6 +8437,10 @@ msgstr "Resourcestring %s%s%s ju msgid "The root component can not be deleted." msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:listheunitexiststwiceintheunitpathofthe +msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving." msgstr "Modu %s%s%s ju istnieje.%sIgnoruj wymusi zmian nazwy,%sAnuluj anuluje zapisywanie rda%sPorzu za porzuci ca operacj zapisywania.." @@ -9329,6 +9377,10 @@ msgstr "" msgid "Use windowmanager setting" msgstr "Uyj ustawie menadera okien" +#: lazarusidestrconsts:lisplduser +msgid "User" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:srkmecuserfirst msgid "User First" msgstr "Uytkownika najpierw" diff --git a/languages/lazaruside.plwin.po b/languages/lazaruside.plwin.po index 4a0e5b08ab..809d097b54 100644 --- a/languages/lazaruside.plwin.po +++ b/languages/lazaruside.plwin.po @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "&Narz msgid "&View" msgstr "&Widok" -#: lazarusidestrconsts:lismenuwindows -msgid "&Windows" -msgstr "&Okna" +#: lazarusidestrconsts:lismenuwindow +msgid "&Window" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts:liscefilter msgid "(Filter)" @@ -653,6 +653,10 @@ msgstr "Znalaz msgid "Ambiguous files found" msgstr "Znalazem nietypowy plik" +#: lazarusidestrconsts:lisambiguousunitfound2 +msgid "Ambiguous unit found" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangambiguousunitsfound msgid "Ambiguous units found" msgstr "Znaleziono nmoduy o niejednoznacznej nazwie" @@ -2845,6 +2849,10 @@ msgstr "Wykonanie zatrzymane" msgid "Execution stopped%s" msgstr "Wykonanie zatrzymane%s" +#: lazarusidestrconsts:lispldexists +msgid "Exists" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsexit msgid "Exit" msgstr "Wyjd" @@ -3653,6 +3661,10 @@ msgstr "" msgid "Hide IDE windows on run" msgstr "Ukryj okna IDE przy uruchomieniu" +#: lazarusidestrconsts:lishintcheckiftwopackagescontainaunitwiththesamename +msgid "Hint: Check if two packages contain a unit with the same name." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lishintthemakeresourcestringfunctionexpectsastringcon2 msgid "Hint: The \"Make Resourcestring\" function expects a string constant.%sPlease select only a string expression and try again." msgstr "Wskazwka: funkcja Utwrz napis zasobw oczekuje staej napisowej%sWybierz wyraenie i sprbuj ponownie." @@ -3721,6 +3733,10 @@ msgstr "" msgid "IDE Options:" msgstr "IDE Options:" +#: lazarusidestrconsts:lismenuideinternals +msgid "IDE internals" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:uepins msgid "INS" msgstr "WST" @@ -3781,6 +3797,10 @@ msgstr "Ignoruj" msgid "Ignore Space" msgstr "Ignoruj odstpy" +#: lazarusidestrconsts:lisignoreall +msgid "Ignore all" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisdiffdlgignoreifspacecharswereadd msgid "Ignore amount of space chars" msgstr "Ignoruj ilo znakw odstpu" @@ -4849,6 +4869,10 @@ msgstr "Zaznaczenie ma msgid "Lowercase, first letter up" msgstr "Maymi Literami, Pierwsza Dua" +#: lazarusidestrconsts:liskmmacosx +msgid "Mac OS X" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisedtexttoolmacros msgid "Macros" msgstr "Makra" @@ -5493,6 +5517,10 @@ msgstr "" msgid "Online Help not yet implemented" msgstr "Pomoc sieciowa jeszcze nie dziaa" +#: lazarusidestrconsts:lispldonlyexistingfiles +msgid "Only existing files" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisonlysearchforwholewords msgid "Only search for whole words" msgstr "" @@ -5785,6 +5813,10 @@ msgstr "Lista pakiet msgid "Package Info" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldpackagelinks +msgid "Package Links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisoippackagename msgid "Package Name" msgstr "Nazwa pakietu" @@ -5837,6 +5869,10 @@ msgstr "Pakiet jest dost msgid "Package is required" msgstr "Pakiet jest wymagany" +#: lazarusidestrconsts:lismenupackagelinks +msgid "Package links ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangpackagenamealreadyexists msgid "Package name already exists" msgstr "Pakiet o tej nazwie ju istnieje" @@ -7457,6 +7493,10 @@ msgstr "" msgid "Show general info" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowgloballinks +msgid "Show global links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:dlgqshowgrid msgid "Show grid" msgstr "Poka siatk" @@ -7513,6 +7553,10 @@ msgstr "" msgid "Show used files" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowuserlinks +msgid "Show user links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lissibling msgid "Sibling" msgstr "" @@ -8393,6 +8437,10 @@ msgstr "Resourcestring %s%s%s ju msgid "The root component can not be deleted." msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:listheunitexiststwiceintheunitpathofthe +msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving." msgstr "Modu %s%s%s ju istnieje.%sIgnoruj wymusi zmian nazwy,%sAnuluj anuluje zapisywanie rda%sPorzu za porzuci ca operacj zapisywania.." @@ -9329,6 +9377,10 @@ msgstr "" msgid "Use windowmanager setting" msgstr "Uyj ustawie menadera okien" +#: lazarusidestrconsts:lisplduser +msgid "User" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:srkmecuserfirst msgid "User First" msgstr "Uytkownika najpierw" diff --git a/languages/lazaruside.po b/languages/lazaruside.po index bae568dfe1..afa5eca2fd 100644 --- a/languages/lazaruside.po +++ b/languages/lazaruside.po @@ -274,8 +274,8 @@ msgstr "" msgid "E&nvironment" msgstr "" -#: lazarusidestrconsts:lismenuwindows -msgid "&Windows" +#: lazarusidestrconsts:lismenuwindow +msgid "&Window" msgstr "" #: lazarusidestrconsts:lismenuhelp @@ -346,6 +346,18 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldonlyexistingfiles +msgid "Only existing files" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts:lispldshowgloballinks +msgid "Show global links" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts:lispldshowuserlinks +msgid "Show user links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:liskmcloseall msgid "Close All" msgstr "" @@ -778,6 +790,14 @@ msgstr "" msgid "Debug output" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lismenuideinternals +msgid "IDE internals" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts:lismenupackagelinks +msgid "Package links ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lismenunewproject msgid "New Project ..." msgstr "" @@ -1670,6 +1690,22 @@ msgstr "" msgid "Unable to create backup directory %s%s%s." msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lisambiguousunitfound2 +msgid "Ambiguous unit found" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts:listheunitexiststwiceintheunitpathofthe +msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts:lishintcheckiftwopackagescontainaunitwiththesamename +msgid "Hint: Check if two packages contain a unit with the same name." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts:lisignoreall +msgid "Ignore all" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisdeletefilefailed msgid "Delete file failed" msgstr "" @@ -2282,6 +2318,10 @@ msgstr "" msgid "Classic" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:liskmmacosx +msgid "Mac OS X" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispefilename msgid "Filename:" msgstr "" @@ -4194,6 +4234,10 @@ msgstr "" msgid "Origin" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldexists +msgid "Exists" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:dlgfromcursor msgid "From Cursor" msgstr "" @@ -4322,6 +4366,10 @@ msgstr "" msgid "Global" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lisplduser +msgid "User" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:dlgselectedtext msgid "Selected Text" msgstr "" @@ -10446,3 +10494,7 @@ msgstr "" msgid "This package provides the same as the following packages:" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts:lispldpackagelinks +msgid "Package Links" +msgstr "" + diff --git a/languages/lazaruside.ru.po b/languages/lazaruside.ru.po index cc33ba6b2e..3838a90835 100644 --- a/languages/lazaruside.ru.po +++ b/languages/lazaruside.ru.po @@ -257,9 +257,9 @@ msgstr "&Инструменты" msgid "&View" msgstr "П&росмотр" -#: lazarusidestrconsts:lismenuwindows -msgid "&Windows" -msgstr "Ок&на" +#: lazarusidestrconsts:lismenuwindow +msgid "&Window" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts:liscefilter msgid "(Filter)" @@ -653,6 +653,10 @@ msgstr "Найден неправильный файл: %s%s%s%sОн может msgid "Ambiguous files found" msgstr "Найдены разные файлы" +#: lazarusidestrconsts:lisambiguousunitfound2 +msgid "Ambiguous unit found" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangambiguousunitsfound msgid "Ambiguous units found" msgstr "Найдены модули с одинаково опознаваемыми именами" @@ -2845,6 +2849,10 @@ msgstr "Выполнение остановлено" msgid "Execution stopped%s" msgstr "Выполнение остановлено %s" +#: lazarusidestrconsts:lispldexists +msgid "Exists" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsexit msgid "Exit" msgstr "Выход" @@ -3653,6 +3661,10 @@ msgstr "Выбор справки..." msgid "Hide IDE windows on run" msgstr "Скрыть окна IDE при пуске" +#: lazarusidestrconsts:lishintcheckiftwopackagescontainaunitwiththesamename +msgid "Hint: Check if two packages contain a unit with the same name." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lishintthemakeresourcestringfunctionexpectsastringcon2 msgid "Hint: The \"Make Resourcestring\" function expects a string constant.%sPlease select only a string expression and try again." msgstr "Подсказка: функция Создать строку ресурсов требует строковой константы.%sВыберите только строковое выражение и попробуйте снова." @@ -3721,6 +3733,10 @@ msgstr "Интерфейс IDE" msgid "IDE Options:" msgstr "Настройки IDE:" +#: lazarusidestrconsts:lismenuideinternals +msgid "IDE internals" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:uepins msgid "INS" msgstr "ВСТ" @@ -3781,6 +3797,10 @@ msgstr "Пропуск" msgid "Ignore Space" msgstr "Игнорировать пробелы" +#: lazarusidestrconsts:lisignoreall +msgid "Ignore all" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisdiffdlgignoreifspacecharswereadd msgid "Ignore amount of space chars" msgstr "Игнорировать количество пробелов" @@ -4849,6 +4869,10 @@ msgstr "Нижний регистр выделения" msgid "Lowercase, first letter up" msgstr "Только 1я буква заглавная" +#: lazarusidestrconsts:liskmmacosx +msgid "Mac OS X" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisedtexttoolmacros msgid "Macros" msgstr "Макросы" @@ -5493,6 +5517,10 @@ msgstr "Оперативная справка" msgid "Online Help not yet implemented" msgstr "Контекстная справка ещё не реализована" +#: lazarusidestrconsts:lispldonlyexistingfiles +msgid "Only existing files" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisonlysearchforwholewords msgid "Only search for whole words" msgstr "Поиск только целых слов" @@ -5785,6 +5813,10 @@ msgstr "Диаграмма пакетов ..." msgid "Package Info" msgstr "Информация о пакете" +#: lazarusidestrconsts:lispldpackagelinks +msgid "Package Links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisoippackagename msgid "Package Name" msgstr "Имя пакета" @@ -5837,6 +5869,10 @@ msgstr "Пакет только для чтения" msgid "Package is required" msgstr "Требуется пакет" +#: lazarusidestrconsts:lismenupackagelinks +msgid "Package links ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangpackagenamealreadyexists msgid "Package name already exists" msgstr "Имя пакета уже занято" @@ -7457,6 +7493,10 @@ msgstr "Показать информацию об exe (только Win32)" msgid "Show general info" msgstr "Показать общие сведения" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowgloballinks +msgid "Show global links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:dlgqshowgrid msgid "Show grid" msgstr "Показать сетку" @@ -7513,6 +7553,10 @@ msgstr "Показывать модули" msgid "Show used files" msgstr "Показать используемые файлы" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowuserlinks +msgid "Show user links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lissibling msgid "Sibling" msgstr "Сосед" @@ -8393,6 +8437,10 @@ msgstr "Строка ресурсов %s%s%s уже есть. %sВыберите msgid "The root component can not be deleted." msgstr "Компонент верхнего уровня не может быть удалён." +#: lazarusidestrconsts:listheunitexiststwiceintheunitpathofthe +msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving." msgstr "Модуль %s%s%s уже есть. Пропуск приведёт к переименованию,%sОтмена отменить сохранение этого файла, а%sПрервать - отменит сохранение вообще." @@ -9329,6 +9377,10 @@ msgstr "Использовать модуль" msgid "Use windowmanager setting" msgstr "Взять настройки дисп. окон" +#: lazarusidestrconsts:lisplduser +msgid "User" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:srkmecuserfirst msgid "User First" msgstr "Сначала пользовательский" diff --git a/languages/lazaruside.ua.po b/languages/lazaruside.ua.po index 7f3b252737..47b2fab7e3 100644 --- a/languages/lazaruside.ua.po +++ b/languages/lazaruside.ua.po @@ -246,9 +246,9 @@ msgstr "&Інструменти" msgid "&View" msgstr "&Вигляд" -#: lazarusidestrconsts:lismenuwindows -msgid "&Windows" -msgstr "&Вікна" +#: lazarusidestrconsts:lismenuwindow +msgid "&Window" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts:liscefilter msgid "(Filter)" @@ -642,6 +642,10 @@ msgstr "Знайдено двозначний файл: %s%s%s%sЙого мож msgid "Ambiguous files found" msgstr "Знайдено двозначні файли" +#: lazarusidestrconsts:lisambiguousunitfound2 +msgid "Ambiguous unit found" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangambiguousunitsfound msgid "Ambiguous units found" msgstr "Знайдено модулі з однаково розпізнаними назвами" @@ -2834,6 +2838,10 @@ msgstr "Виконання завершене" msgid "Execution stopped%s" msgstr "Виконання завершене %s" +#: lazarusidestrconsts:lispldexists +msgid "Exists" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsexit msgid "Exit" msgstr "Вихід" @@ -3642,6 +3650,10 @@ msgstr "Селектор довідки" msgid "Hide IDE windows on run" msgstr "Приховати вікна IDE при пуску" +#: lazarusidestrconsts:lishintcheckiftwopackagescontainaunitwiththesamename +msgid "Hint: Check if two packages contain a unit with the same name." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lishintthemakeresourcestringfunctionexpectsastringcon2 msgid "Hint: The \"Make Resourcestring\" function expects a string constant.%sPlease select only a string expression and try again." msgstr "Довідка: функція Створити Рядок Ресурсів вимагає рядкової константи.%sВиберіть тільки рядковий вираз і спробуйте спочатку." @@ -3710,6 +3722,10 @@ msgstr "" msgid "IDE Options:" msgstr "Параметри IDE:" +#: lazarusidestrconsts:lismenuideinternals +msgid "IDE internals" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:uepins msgid "INS" msgstr "ВСТ" @@ -3770,6 +3786,10 @@ msgstr "Ігнорувати" msgid "Ignore Space" msgstr "Ігнорувати пробіли" +#: lazarusidestrconsts:lisignoreall +msgid "Ignore all" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisdiffdlgignoreifspacecharswereadd msgid "Ignore amount of space chars" msgstr "Ігнорувати кількість пробілів" @@ -4838,6 +4858,10 @@ msgstr "Вибір в нижньому регістрі" msgid "Lowercase, first letter up" msgstr "Нижній регістр, з великої букви" +#: lazarusidestrconsts:liskmmacosx +msgid "Mac OS X" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisedtexttoolmacros msgid "Macros" msgstr "Макроси" @@ -5482,6 +5506,10 @@ msgstr "Мережева довідка" msgid "Online Help not yet implemented" msgstr "Довідка по мережі ще не реалізована" +#: lazarusidestrconsts:lispldonlyexistingfiles +msgid "Only existing files" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisonlysearchforwholewords msgid "Only search for whole words" msgstr "Шукати лише для повних слів" @@ -5774,6 +5802,10 @@ msgstr "Пакунок Graph ..." msgid "Package Info" msgstr "Пакунок Info" +#: lazarusidestrconsts:lispldpackagelinks +msgid "Package Links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisoippackagename msgid "Package Name" msgstr "Пакунок Name" @@ -5826,6 +5858,10 @@ msgstr "Пакунок тільки для читання" msgid "Package is required" msgstr "Потрібен пакунок" +#: lazarusidestrconsts:lismenupackagelinks +msgid "Package links ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangpackagenamealreadyexists msgid "Package name already exists" msgstr "Така назва пакунку вже існує" @@ -7446,6 +7482,10 @@ msgstr "Показ. викон. інф. (для Win32)" msgid "Show general info" msgstr "Показувати загальні відомості" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowgloballinks +msgid "Show global links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:dlgqshowgrid msgid "Show grid" msgstr "Показувати сітку" @@ -7502,6 +7542,10 @@ msgstr "Показувати модулі" msgid "Show used files" msgstr "Показувати використані файли" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowuserlinks +msgid "Show user links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lissibling msgid "Sibling" msgstr "Рівень" @@ -8382,6 +8426,10 @@ msgstr "Рядок ресурсів %s%s%s вже існує. %sВиберіть msgid "The root component can not be deleted." msgstr "Компоненту верхнього рівня не може бути видалено." +#: lazarusidestrconsts:listheunitexiststwiceintheunitpathofthe +msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving." msgstr "Модуль %s%s%s вже існує. Пропуск призведе до перейменування,%sВідміна скасує збереження цього файлу, а%sПерервати відмінить збереження взагалі." @@ -9318,6 +9366,10 @@ msgstr "Викор. модуль" msgid "Use windowmanager setting" msgstr "Використати налаштування windowmanager" +#: lazarusidestrconsts:lisplduser +msgid "User" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:srkmecuserfirst msgid "User First" msgstr "Спочатку Користувач" diff --git a/languages/lazaruside.zh_CN.po b/languages/lazaruside.zh_CN.po index 72e61cec1b..20d4313c94 100644 --- a/languages/lazaruside.zh_CN.po +++ b/languages/lazaruside.zh_CN.po @@ -260,9 +260,9 @@ msgstr "工具(&T)" msgid "&View" msgstr "查看(&V)" -#: lazarusidestrconsts:lismenuwindows -msgid "&Windows" -msgstr "窗口(&W)" +#: lazarusidestrconsts:lismenuwindow +msgid "&Window" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts:liscefilter msgid "(Filter)" @@ -656,6 +656,10 @@ msgstr "发现可疑文件: %s%s%s%s这个文件可能与 %s%s%s%s%s混淆,删 msgid "Ambiguous files found" msgstr "发现可疑文件" +#: lazarusidestrconsts:lisambiguousunitfound2 +msgid "Ambiguous unit found" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangambiguousunitsfound msgid "Ambiguous units found" msgstr "发现可疑单元" @@ -2848,6 +2852,10 @@ msgstr "停止执行" msgid "Execution stopped%s" msgstr "停止执行 %s" +#: lazarusidestrconsts:lispldexists +msgid "Exists" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsexit msgid "Exit" msgstr "退出" @@ -3656,6 +3664,10 @@ msgstr "帮助选择器" msgid "Hide IDE windows on run" msgstr "运行时隐藏 IDE 窗口" +#: lazarusidestrconsts:lishintcheckiftwopackagescontainaunitwiththesamename +msgid "Hint: Check if two packages contain a unit with the same name." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lishintthemakeresourcestringfunctionexpectsastringcon2 msgid "Hint: The \"Make Resourcestring\" function expects a string constant.%sPlease select only a string expression and try again." msgstr "提示: 编译资源预期得到一个字符串常量.%s请选择一个字符串表达式并再次尝试." @@ -3724,6 +3736,10 @@ msgstr "" msgid "IDE Options:" msgstr "IDE 选项:" +#: lazarusidestrconsts:lismenuideinternals +msgid "IDE internals" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:uepins msgid "INS" msgstr "插入" @@ -3784,6 +3800,10 @@ msgstr "忽略" msgid "Ignore Space" msgstr "忽略空格" +#: lazarusidestrconsts:lisignoreall +msgid "Ignore all" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisdiffdlgignoreifspacecharswereadd msgid "Ignore amount of space chars" msgstr "忽略连续的空格字符" @@ -4852,6 +4872,10 @@ msgstr "转换选区为小写" msgid "Lowercase, first letter up" msgstr "转换为小写, 首字母大写" +#: lazarusidestrconsts:liskmmacosx +msgid "Mac OS X" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisedtexttoolmacros msgid "Macros" msgstr "宏" @@ -5496,6 +5520,10 @@ msgstr "在线帮助" msgid "Online Help not yet implemented" msgstr "在线帮助还没有实现" +#: lazarusidestrconsts:lispldonlyexistingfiles +msgid "Only existing files" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisonlysearchforwholewords msgid "Only search for whole words" msgstr "仅搜索整个单词" @@ -5788,6 +5816,10 @@ msgstr "包图表 ..." msgid "Package Info" msgstr "包信息" +#: lazarusidestrconsts:lispldpackagelinks +msgid "Package Links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lisoippackagename msgid "Package Name" msgstr "包名" @@ -5840,6 +5872,10 @@ msgstr "包为只读" msgid "Package is required" msgstr "需要包" +#: lazarusidestrconsts:lismenupackagelinks +msgid "Package links ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lispkgmangpackagenamealreadyexists msgid "Package name already exists" msgstr "包名已经存在" @@ -7460,6 +7496,10 @@ msgstr "显示可执行程序信息 (只适用于 Win32 平台)" msgid "Show general info" msgstr "显示基本信息 " +#: lazarusidestrconsts:lispldshowgloballinks +msgid "Show global links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:dlgqshowgrid msgid "Show grid" msgstr "显示网格" @@ -7516,6 +7556,10 @@ msgstr "" msgid "Show used files" msgstr "显示 used 文件" +#: lazarusidestrconsts:lispldshowuserlinks +msgid "Show user links" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:lissibling msgid "Sibling" msgstr "同级别" @@ -8396,6 +8440,10 @@ msgstr "资源字符串 %s%s%s 已经存在%s请选择另一个名字.%s忽略 msgid "The root component can not be deleted." msgstr "根组件无法删除." +#: lazarusidestrconsts:listheunitexiststwiceintheunitpathofthe +msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving." msgstr "单元 %s%s%s 已存在.忽略将强制重命名,取消将取消保存源代码,中断将停止保存所有." @@ -9332,6 +9380,10 @@ msgstr "使用单元" msgid "Use windowmanager setting" msgstr "使用窗口管理器设置" +#: lazarusidestrconsts:lisplduser +msgid "User" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts:srkmecuserfirst msgid "User First" msgstr "用户首位"