* Updated Russion translation by Maxim Ganetsky

git-svn-id: trunk@15463 -
This commit is contained in:
marc 2008-06-18 23:12:42 +00:00
parent 000eaee7e6
commit f16a90121b
2 changed files with 87 additions and 35 deletions

View File

@ -2,37 +2,85 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-08 02:05+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-14 20:42+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: maincalleditor:ceractivereport
msgid "Active report: %s"
msgstr "Активный отчёт: %s"
#: maincalleditor:cerhintcloseapp
msgid "Close application"
msgstr "Закрыть приложение"
#: maincalleditor:cerhintnewreport
msgid "Create and edit a empty report"
msgstr "Создать и редактировать пустой отчёт"
#: maincalleditor:cereditreport
msgid "Edit Report"
msgstr "Редактировать отчёт"
#: maincalleditor:cerhinteditreport
msgid "Edit active report"
msgstr "Редактировать активный отчёт"
#: maincalleditor:cerindex
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
#: maincalleditor:cerindexfields
msgid "Index Fields: %s"
msgstr "Индексные поля: %s"
#: maincalleditor:cerappcaption
msgid "LazReport Test Suite"
msgstr "Тестовая программа для LazReport"
#: maincalleditor:cernewreport
msgid "New report"
msgstr "Новый отчёт"
#: maincalleditor:cerhintopenreport
msgid "Open an existing report"
msgstr "Открыть существующий отчёт"
#: maincalleditor:ceropenreport
msgid "Open report"
msgstr "Открыть отчёт"
#: maincalleditor:ceropenreportfirst
msgid "Open report first"
msgstr "Сначала откройте отчёт"
#: maincalleditor:cerpreparefailed
msgid "PrepareReport Failed!"
msgstr "Ошибка PrepareReport!"
#: maincalleditor:cerhintprevreport
msgid "Preview active report"
msgstr "Предварительный просмотр активного отчёта"
#: maincalleditor:cerpreviewreport
msgid "Preview report"
msgstr "Предварительный просмотр отчёта"
#: maincalleditor:cerhintprnreport
msgid "Print directly the active report (i.e. without preview)"
msgstr "Прямая печать активного отчёта (без предварительного просмотра)"
#: maincalleditor:cerprintgrid
msgid "Print grid"
msgstr "Печать таблицы"
#: maincalleditor:cerhintprevgrid
msgid "Print preview current DbGrid content"
msgstr "Предварительный просмотр текущего содержимого DbGrid"
#: maincalleditor:cerprintreport
msgid "Print report"
msgstr "Печать отчёта"
@ -41,3 +89,7 @@ msgstr "Печать отчёта"
msgid "This feature is not yet implemented!"
msgstr "Эта функция ещё не реализована!"
#: maincalleditor:cernone
msgid "none"
msgstr "нет"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-09 03:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-15 00:20+0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Прервать всю загрузку"
#: lazarusidestrconsts:lisinfobuildabort
msgid "Aborted..."
msgstr ""
msgstr "Прервано..."
#: lazarusidestrconsts:lismenutemplateabout
msgid "About"
@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "Компиляция IDE (без сборки)"
#: lazarusidestrconsts:lisinfobuildcaption
msgid "Compile Project"
msgstr ""
msgstr "Компиляция проекта"
#: lazarusidestrconsts:lispckeditcompileeverything
msgid "Compile everything?"
@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "Путь компилятора (%s)"
#: lazarusidestrconsts:lisinfobuildcomplile
msgid "Compiling..."
msgstr ""
msgstr "Компиляция..."
#: lazarusidestrconsts:lismenucompletecode
msgid "Complete Code"
@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr "Заключить выделение в ..."
#: lazarusidestrconsts:uemencoding
msgid "Encoding"
msgstr ""
msgstr "Кодировка"
#: lazarusidestrconsts:lisencodingoffileondiskisnewencodingis2
msgid "Encoding of file %s%s%s%son disk is %s. New encoding is %s."
@ -3139,7 +3139,7 @@ msgstr "Ошибка записи списка пакетов в файл%s%s%s%
#: lazarusidestrconsts:lisinfobuilderror
msgid "Error..."
msgstr ""
msgstr "Ошибка..."
#: lazarusidestrconsts:liserror
msgid "Error: "
@ -3155,7 +3155,7 @@ msgstr "Ошибки"
#: lazarusidestrconsts:lisinfobuilderrors
msgid "Errors:"
msgstr ""
msgstr "Ошибок:"
#: lazarusidestrconsts:srvk_escape
msgid "Escape"
@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr "С плавающей точкой"
#: lazarusidestrconsts:dlgeofocusmessagesaftercompilation
msgid "Focus messages after compilation"
msgstr ""
msgstr "Перевести фокус в окно сообщений после компиляции"
#: lazarusidestrconsts:srkmecjumptoeditor
msgid "Focus to source editor"
@ -3879,7 +3879,7 @@ msgstr "Переход к маркеру 9"
#: lazarusidestrconsts:srkmecmatchbracket
msgid "Go to matching bracket"
msgstr "Переход к соотв. скобке"
msgstr "Переход к парной скобке"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnexteditor
msgid "Go to next editor"
@ -4139,7 +4139,7 @@ msgstr "Подсказки командных кнопок (открыть, со
#: lazarusidestrconsts:lisinfobuildhint
msgid "Hints:"
msgstr ""
msgstr "Подсказок:"
#: lazarusidestrconsts:srvk_home
msgid "Home"
@ -4995,7 +4995,7 @@ msgstr "Kana"
#: lazarusidestrconsts:liscldirkeepalltextfiles
msgid "Keep all text files"
msgstr "Оставлять все текстовые файлы"
msgstr "Оставить все текстовые файлы"
#: lazarusidestrconsts:dlgkeepcaretx
msgid "Keep caret X position"
@ -5007,7 +5007,7 @@ msgstr "Хранить отдельные переменные в регистр
#: lazarusidestrconsts:liscldirkeepfilesmatchingfilter
msgid "Keep files matching filter"
msgstr "Сохранять файлы, соотв. фильтру"
msgstr "Сохранить файлы по фильтру"
#: lazarusidestrconsts:liskeepname
msgid "Keep name"
@ -5191,7 +5191,7 @@ msgstr "Включаемый файл Lazarus"
#: lazarusidestrconsts:lislazaruslanguageid
msgid "Lazarus language ID (e.g. en, de, br, fi)"
msgstr " ID языка Lazarus (напр.: en, de, br, fi)"
msgstr "ID языка Lazarus (напр.: en, de, br, fi)"
#: lazarusidestrconsts:lislazaruslanguagename
msgid "Lazarus language name (e.g. english, deutsch)"
@ -5307,7 +5307,7 @@ msgstr "Строки"
#: lazarusidestrconsts:lisinfobuildlines
msgid "Lines:"
msgstr "Строки:"
msgstr "Строк:"
#: lazarusidestrconsts:dlglinksmart
msgid "Link Smart"
@ -6035,7 +6035,7 @@ msgstr "Примечание: Значения всех клавиш будут
#: lazarusidestrconsts:lisinfobuildnote
msgid "Notes:"
msgstr ""
msgstr "Заметок:"
#: lazarusidestrconsts:dlgenvbackuphelpnote
msgid "Notes: Project files are all files in the project directory"
@ -8147,7 +8147,7 @@ msgstr "Показывать номера строк"
#: lazarusidestrconsts:dlgshownotes
msgid "Show Notes"
msgstr "Показать заметки"
msgstr "Показывать заметки"
#: lazarusidestrconsts:dlgcoshowoptions
msgid "Show Options"
@ -8179,7 +8179,7 @@ msgstr "Показать все сообщения"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowprocserror
msgid "Show all procs on error"
msgstr "Все проц-ры при ошибках"
msgstr "Все процедуры при ошибках"
#: lazarusidestrconsts:dlgqshowborderspacing
msgid "Show border spacing"
@ -8195,11 +8195,11 @@ msgstr "Показывать контекст кода"
#: lazarusidestrconsts:dlgqshowcompiledialog
msgid "Show compile dialog"
msgstr ""
msgstr "Показывать диалог компиляции"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcompiledprocedures
msgid "Show compiled procedures"
msgstr "Показать компилируемые процедуры"
msgstr "Показывать компилируемые процедуры"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcompileroptions
msgid "Show compiler options"
@ -8211,15 +8211,15 @@ msgstr "Показать названия компонентов"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowconditionals
msgid "Show conditionals"
msgstr "Показать условия"
msgstr "Показывать условия"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowdebuginfo
msgid "Show debug info"
msgstr "Показать отладочную инф-ю"
msgstr "Показывать отладочную информацию"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowdefinedmacros
msgid "Show defined macros"
msgstr "Показать определённые макросы"
msgstr "Показывать определённые макросы"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowedrhints
msgid "Show editor hints"
@ -8231,15 +8231,15 @@ msgstr "Показать пустые методы"
#: lazarusidestrconsts:dlgshoweverything
msgid "Show everything"
msgstr "Показать всё"
msgstr "Показывать всё"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowexecutableinfo
msgid "Show executable info (Win32 only)"
msgstr "Показать информацию об exe (только Win32)"
msgstr "Показывать информацию об exe (только Win32)"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowgeneralinfo
msgid "Show general info"
msgstr "Показать общие сведения"
msgstr "Показывать общие сведения"
#: lazarusidestrconsts:lispldshowgloballinks
msgid "Show global links"
@ -8271,7 +8271,7 @@ msgstr "Показывать сообщение при остановке"
#: lazarusidestrconsts:dlgshownothing
msgid "Show nothing (only errors)"
msgstr "Ничего не показывать(только ошибки)"
msgstr "Ничего не показывать (только ошибки)"
#: lazarusidestrconsts:lisshowoldtaborder
msgid "Show old tab order"
@ -8295,7 +8295,7 @@ msgstr "Показать сводку"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowtriedfiles
msgid "Show tried files"
msgstr "Показать опробованные файлы"
msgstr "Показывать опробованные файлы"
#: lazarusidestrconsts:lisshowunits
msgid "Show units"
@ -8303,7 +8303,7 @@ msgstr "Показывать модули"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowusedfiles
msgid "Show used files"
msgstr "Показать используемые файлы"
msgstr "Показывать используемые файлы"
#: lazarusidestrconsts:lispldshowuserlinks
msgid "Show user links"
@ -8323,11 +8323,11 @@ msgstr "Сигналы"
#: lazarusidestrconsts:lissimplesyntax
msgid "Simple Syntax"
msgstr "Простой Синтаксис"
msgstr "Простой синтаксис"
#: lazarusidestrconsts:liscldirsimplesyntaxeginsteadof
msgid "Simple Syntax (e.g. * instead of .*)"
msgstr "Простой синтаксис (напр., * вместо .*)"
msgstr "Простой синтаксис (например, * вместо .*)"
#: lazarusidestrconsts:fdmsizeword
msgid "Size"
@ -8607,7 +8607,7 @@ msgstr "Успешно"
#: lazarusidestrconsts:lisinfobuildsuccess
msgid "Success..."
msgstr ""
msgstr "Успешно..."
#: lazarusidestrconsts:lisa2pswitchpaths
msgid "Switch Paths"
@ -10615,7 +10615,7 @@ msgstr "Предупреждение: найден двусмысленный ф
#: lazarusidestrconsts:lisinfobuildwarning
msgid "Warnings:"
msgstr ""
msgstr "Предупреждений:"
#: lazarusidestrconsts:liswatchpropert
msgid "Watch Properties"
@ -10795,11 +10795,11 @@ msgstr "собрать программу/проект"
#: lazarusidestrconsts:dlglefttopclr
msgid "color for left, top"
msgstr "цвет слева сверху"
msgstr "цвет левой и верхней"
#: lazarusidestrconsts:dlgrightbottomclr
msgid "color for right, bottom"
msgstr "цвет справа снизу"
msgstr "цвет правой и нижней"
#: lazarusidestrconsts:lisccomsgppunotfound
msgid "compiled FPC unit not found: %s.ppu"