mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-09 01:48:03 +02:00
* Updated Russian translation by Maxim Ganetsky
git-svn-id: trunk@14248 -
This commit is contained in:
parent
c4ccc0a6ea
commit
f1b2949f86
@ -5,10 +5,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-10 04:08+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-24 20:14+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
||||
#: ipconst:sicmpecho
|
||||
msgid ""
|
||||
"Echo reply (Hop number: %d)\n"
|
||||
" Status = %d\n"
|
||||
" RTTime = %d\n"
|
||||
" Ttl = %d\n"
|
||||
" Tos = %d\n"
|
||||
" IpFlags = %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Эхо-ответ (Число хопов: %d)\n"
|
||||
" Статус = %d\n"
|
||||
" RTTime = %d\n"
|
||||
" Ttl = %d\n"
|
||||
" Tos = %d\n"
|
||||
" Флаги IP = %d"
|
||||
|
||||
#: ipconst:slognsarticle
|
||||
msgid " (nsArticle)"
|
||||
msgstr " (nsArticle)"
|
||||
@ -913,10 +929,6 @@ msgstr "Загрузка: (%s), несоответствие размера: о
|
||||
msgid "Download?"
|
||||
msgstr "Загрузить?"
|
||||
|
||||
#: ipconst:sicmpecho
|
||||
msgid "Echo reply (Hop number: %d)\015\n Status = %d\015\n RTTime = %d\015\n Ttl = %d\015\n Tos = %d\015\n IpFlags = %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconst:sicmpechostring
|
||||
msgid "Echo string: %s"
|
||||
msgstr "Эхо-строка: %s"
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-07 00:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-24 20:54+0300\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Каталог %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislddoesnothaveanyvalidlazdocpathunabletocreatethefpdo
|
||||
msgid "%s does not have any valid LazDoc path.%sUnable to create the fpdoc file for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s не содержит ни одного корректного пути LazDoc.%sНевозможно создать файл FPDoc для %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisisalreadypartoftheproject
|
||||
msgid "%s is already part of the Project."
|
||||
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Добавить ссылку"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldaddlinktoinherited
|
||||
msgid "Add link to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить ссылку на унаследованный"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptsaddoptionstodependentpackagesandprojects
|
||||
msgid "Add options to dependent packages and projects"
|
||||
@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "Ошибка инициализации программы %s%s%s%s%sО
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfrom
|
||||
msgid "Error loading %s from%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка при загрузке %s из%s%s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfile
|
||||
msgid "Error loading file"
|
||||
@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Ошибка переименования файла"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorsavingto
|
||||
msgid "Error saving %s to%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка при сохранении %s в%s%s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefserrorwhilewriting
|
||||
msgid "Error while writing %s%s%s%s%s"
|
||||
@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Редактор FPDoc"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "FPDoc files path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Путь к файлам FPDoc"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexttoolfailedtoruntool
|
||||
msgid "Failed to run tool"
|
||||
@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "Файл только для чтения"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfileissymlink
|
||||
msgid "File is symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Файл является символической ссылкой"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pfileisused
|
||||
msgid "File is used"
|
||||
@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr "Файл используется"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfilelinkerror
|
||||
msgid "File link error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибочная ссылка на файл"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilefilemaskbak
|
||||
msgid "File mask (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr "Игнорировать количество пробелов"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisignoreandcontinue
|
||||
msgid "Ignore and continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Игнорировать и продолжить"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangignoreandsavepackagenow
|
||||
msgid "Ignore and save package now"
|
||||
@ -5347,7 +5347,7 @@ msgstr "Подвинуть страницу влево"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move Editor Leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поместить редактор слева"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorright
|
||||
msgid "Move Editor Right"
|
||||
@ -5355,7 +5355,7 @@ msgstr "Подвинуть страницу вправо"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move Editor Rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поместить редактор справа"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenueditormoveup
|
||||
msgid "Move Up (or left)"
|
||||
@ -5439,7 +5439,7 @@ msgstr "Сместить редактор влево"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move editor leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поместить редактор слева"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorright
|
||||
msgid "Move editor right"
|
||||
@ -5447,7 +5447,7 @@ msgstr "Сместить редактор вправо"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move editor rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поместить редактор справа"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldmoveentriestoinherited
|
||||
msgid "Move entries to inherited"
|
||||
@ -5679,7 +5679,7 @@ msgstr "Не найдено строковой константы"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldnovalidlazdocpath
|
||||
msgid "No valid LazDoc path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Корректные пути LazDoc отсутствуют"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsnodeanditschildrenareonly
|
||||
msgid "Node and its children are only valid for this project"
|
||||
@ -5723,7 +5723,7 @@ msgstr "Не найден"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplemented
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не реализовано"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uenotimplcap
|
||||
msgid "Not implemented yet"
|
||||
@ -5731,7 +5731,7 @@ msgstr "Еще не реализовано"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplementedyet
|
||||
msgid "Not implemented yet:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ещё не реализовано:%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotnow
|
||||
msgid "Not now"
|
||||
@ -5967,11 +5967,11 @@ msgstr "Открыть недавний пакет"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopensymlink
|
||||
msgid "Open symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Открыть символическую ссылку"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopentarget
|
||||
msgid "Open target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Открыть цель ссылки"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenthefileasnormalsource
|
||||
msgid "Open the file as normal source"
|
||||
@ -6399,11 +6399,11 @@ msgstr "Польский"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rslanguagepolishwin
|
||||
msgid "Polish(CP1250)"
|
||||
msgstr "Польский(CP1250)"
|
||||
msgstr "Польский (CP1250)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rslanguagepolishiso
|
||||
msgid "Polish(ISO 8859-2)"
|
||||
msgstr "Польский(ISO 8859-2)"
|
||||
msgstr "Польский (ISO 8859-2)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rslanguageportugues
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
@ -6411,7 +6411,7 @@ msgstr "Португальский"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Preferred Exhibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предпочтительный режим отображения"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
@ -8175,7 +8175,7 @@ msgstr "Префикс STORED"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamerror
|
||||
msgid "Stream Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка потока"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamingerror
|
||||
msgid "Streaming error"
|
||||
@ -8547,7 +8547,7 @@ msgstr "Имя класса %s%s%s - недопустимый идентифик
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecodetoolsfoundanerror
|
||||
msgid "The codetools found an error:%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Средством CodeTools найдена ошибка:%s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecommandafterisnotexecutable
|
||||
msgid "The command after %s%s%s is not executable."
|
||||
@ -8655,7 +8655,7 @@ msgstr "Файл %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefileisasymlinkopeninstead
|
||||
msgid "The file %s%s%s is a symlink.%s%sOpen %s%s%s instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Файл %s%s%s является символической ссылкой.%s%sОткрыть %s%s%s вместо него?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pthefileisalreadyinthepackage
|
||||
msgid "The file %s%s%s is already in the package."
|
||||
@ -8899,7 +8899,7 @@ msgstr "Модуль %s дублируется в путях к модулям %
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldtheunitisnotownedbeanypackageorprojectpleaseaddthe
|
||||
msgid "The unit %s is not owned be any package or project.%sPlease add the unit to a package or project.%sUnable to create the fpdoc file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Модулем %s не владеет ни один из пакетов либо проектов.%sДобавьте модуль к пакету либо проекту.%sНевозможно создать файл FPDoc."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming
|
||||
msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving."
|
||||
@ -9431,7 +9431,7 @@ msgstr "Невозможно найти файл %s%s%s."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindfilechecksearchpathinprojectcompileroption
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs to a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невозможно найти файл %s%s%s.%sЕсли он принадлежит проекту, проверьте пути поиска в Проект -> Параметры компилятора -> Пути -> Другие модули. Если он принадлежит пакету, проверьте соответствующие параметры компиляции пакета. Если этот файл принадлежит Lazarus, удостоверьтесь, что компилируете его после очистки. Если файл принадлежит FPC, проверьте fpc.cfg. Если не уверены, вызовите Проект -> Параметры компилятора -> Тест"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindmethodpleasefixtheerrorshowninthemessage
|
||||
msgid "Unable to find method. Please fix the error shown in the message window."
|
||||
@ -9587,11 +9587,11 @@ msgstr "Невозможно обновить выражение CreateForm в
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoupdatethebinaryresourcefilefromfilethetext
|
||||
msgid "Unable to update the binary resource file%s%s%sfrom file the text resource file%s%s%s%sProbably the text file is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невозможно обновить двоичный файл ресурсов%s%s%sиз текстового файла ресурсов%s%s%s%sВероятно, текстовый файл повреждён."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite2
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невозможно записать %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s%s%s."
|
||||
@ -9639,7 +9639,7 @@ msgstr "Невозможно записать в файл %s%s%s!"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowritexmlstreamtoerror
|
||||
msgid "Unable to write xml stream to %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невозможно записать поток XML в %s%sОшибка: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlguncertopt
|
||||
msgid "Uncertain Optimizations"
|
||||
@ -10295,7 +10295,7 @@ msgstr "Ошибка записи"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liswriteerrorfile
|
||||
msgid "Write error: %s%sFile: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка записи: %s%sФайл: %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtwriteprefix
|
||||
msgid "Write prefix"
|
||||
@ -10303,7 +10303,7 @@ msgstr "Префикс WRITE"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlerror
|
||||
msgid "XML Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка XML"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlfiles
|
||||
msgid "XML files"
|
||||
@ -10311,7 +10311,7 @@ msgstr "Файлы XML"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlparsererrorinfileerror
|
||||
msgid "XML parser error in file %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка разбора XML в файле %s%sОшибка: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisyoucannotbuildlazaruswhiledebuggingorcompiling
|
||||
msgid "You can not build lazarus while debugging or compiling."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user