Translations: Hungarian translation update by Péter Gábor, bug #35891

git-svn-id: branches/fixes_2_0@61644 -
This commit is contained in:
maxim 2019-07-29 21:19:34 +00:00
parent 603bad67a3
commit f23e7622dc
2 changed files with 7 additions and 14 deletions

View File

@ -52,7 +52,6 @@ msgid "Web server processes"
msgstr "Webkiszolgáló folyamatai"
#: strpas2jsdesign.swebserverscount
#, object-pascal-format
msgid "Number of webserver processes: %s"
msgstr "Webkiszolgáló folyamatainak száma: %s"

View File

@ -1055,10 +1055,8 @@ msgid "Reverse fold-order in Popup"
msgstr "Fordított blokk-sorrend a felugró menüben"
#: lazarusidestrconsts.dlgcogdb
#, fuzzy
#| msgid "Generate debugging info for GDB (slower / increases exe-size)"
msgid "Generate info for the debugger (slower / increases exe-size)"
msgstr "Hibakeresési információk létrehozása a GDB számára (lassabb / nagyobb exe-méret)"
msgstr "Hibakeresési információk létrehozása (lassabb / nagyobb exe-méret)"
#: lazarusidestrconsts.dlgcoheaptrc
msgid "Use Heaptrc unit (check for mem-leaks)"
@ -1069,10 +1067,8 @@ msgid "Include files (-Fi):"
msgstr "Include fájlok (-Fi):"
#: lazarusidestrconsts.dlgcoinfoforgdb
#, fuzzy
#| msgid "Info for GDB"
msgid "Debugger info"
msgstr "Infó a GDB számára"
msgstr "Hibakereső infó"
#: lazarusidestrconsts.dlgcolibraries
msgid "Libraries (-Fl):"
@ -1705,10 +1701,8 @@ msgid "Extra line spacing"
msgstr "Extra sorköz"
#: lazarusidestrconsts.dlgextsymb
#, fuzzy
#| msgid "Use external gdb debug symbols file"
msgid "Use external debug symbols file"
msgstr "Külső GDB hibakereső szimbólum fájl használata"
msgstr "Külső hibakereső szimbólum fájl használata"
#: lazarusidestrconsts.dlgfileexts
msgid "File extensions"
@ -6763,7 +6757,7 @@ msgstr "Fordítás"
#: lazarusidestrconsts.liscompileanddonotaskagain
msgid "Compile and do not ask again"
msgstr ""
msgstr "Fordítás és ne kérdezze újra"
#: lazarusidestrconsts.liscompilefollowingmodes
msgid "Compile the following modes"
@ -6816,7 +6810,7 @@ msgstr "Fordítás"
#: lazarusidestrconsts.liscompilewithprojectsettings
msgid "Compile with project settings"
msgstr ""
msgstr "Fordítás a projekt beállításaival"
#: lazarusidestrconsts.liscompilewithvdformoredetailscheckforduplicates
msgid "Compile with -vd for more details. Check for duplicates."
@ -14448,7 +14442,7 @@ msgstr "Csomag infó"
#: lazarusidestrconsts.lispackageisdesigntimeonlysoitshouldonlybecompiledint
msgid "Package \"%s\" is designtime only, so it should only be compiled into the IDE, and not with the project settings.%sPlease use \"Install\" or \"Tools / Build Lazarus\" to build the IDE packages."
msgstr ""
msgstr "A(z) \"%s\" egy tervezési csomag, ezért csak az IDE-be kell belefordítani, és ezt nem szükséges a projekt beállításaival megtenni.%sHasználja a \"Telepítés\" vagy az \"Eszközök / Lazarus építése\" lehetőséget az IDE csomagjainak építéséhez."
#: lazarusidestrconsts.lispackagenamebeginswith
msgid "Package name begins with ..."
@ -14967,7 +14961,7 @@ msgstr "Futásidejű"
#: lazarusidestrconsts.lispckoptsthepackagehastheautoinstallflagthismeans
msgid "The package \"%s\" has the auto install flag.%sThis means it will be installed in the IDE.%sInstallation packages must be designtime Packages."
msgstr "A(z) \"%s\" csomagnak van auto install kapcsolója.%sEz azt jelenti, hogy telepítve lesz az IDE-be.%sA telepítendő csomagoknak tervezési idejű csomagoknak kell lenniük."
msgstr "A(z) \"%s\" csomagnak van auto install kapcsolója.%sEz azt jelenti, hogy telepítve lesz az IDE-be.%sA telepítendő csomagoknak tervezési csomagoknak kell lenniük."
#: lazarusidestrconsts.lispckoptsthispackageprovidesthesameasthefollowingpackages
msgid "This package provides the same as the following packages:"