Translations: Ukrainian translation update by Olexandr Pylypchuk, bug #33669

git-svn-id: trunk@57785 -
This commit is contained in:
maxim 2018-05-03 22:38:47 +00:00
parent 135655e435
commit f2f778368a

View File

@ -1,17 +1,17 @@
# Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>, 2016, 2017.
# Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>, 2016, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 01:28+0300\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-01 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: msgjsonviewer.sarray
msgid "Array (%d elements)"
@ -36,18 +36,14 @@ msgstr "Відхилити зміни"
#: msgjsonviewer.sdocumentmodified
msgid "JSON document modified"
msgstr "Документ JSON був змінений"
msgstr "Документ JSON змінено"
#: msgjsonviewer.sdocumentmodifiedaction
#, fuzzy,badformat
#| msgid ""
#| "The JSON data was changed but not saved.\n"
#| "What do want to do ?\n"
msgid ""
"The JSON data in \"%s\" was changed but not saved.\n"
"What do want to do ?\n"
msgstr ""
"Дані JSON були змінені, але не збережені.\n"
"Дані JSON в \"%s\" були змінені, але не збережені.\n"
"Що треба зробити ?\n"
#: msgjsonviewer.sduplicatemembername
@ -56,7 +52,7 @@ msgstr "Член з іменем \"%s\" вже існує."
#: msgjsonviewer.sefilenameneeded
msgid "Filename needed for generated code"
msgstr ""
msgstr "Для згенерованого коду потрібна назва файлу"
#: msgjsonviewer.selement
msgid "Element nr. %d"
@ -105,59 +101,59 @@ msgstr "Зберегти зміни"
#: tcreatecodeform.caption
msgctxt "tcreatecodeform.caption"
msgid "Create pascal code"
msgstr ""
msgstr "Створити код на Паскалі"
#: tcreatecodeform.cgoptions.caption
msgid "Other options"
msgstr ""
msgstr "Інші параметри"
#: tcreatecodeform.eextraunitnames.texthint
msgid "Unit names, separated by commas"
msgstr ""
msgstr "Назви модулів, відокремлені комами"
#: tcreatecodeform.leconstructorargslabel1.caption
msgid "Constructor arguments"
msgstr ""
msgstr "Аргументи конструктора"
#: tcreatecodeform.lepropertytypesuffix.caption
msgid "Property type suffix"
msgstr ""
msgstr "Суфікс типу властивості"
#: tcreatecodeform.leunitname.caption
msgid "Unit name"
msgstr ""
msgstr "Назва модуля"
#: tcreatecodeform.leunitname1.caption
msgid "Field Prefix"
msgstr ""
msgstr "Префікс поля"
#: tcreatecodeform.lextraunitnames.caption
msgid "Extra units in uses"
msgstr ""
msgstr "Більше модулів у uses"
#: tcreatecodeform.lfecode.caption
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Файл"
#: tcreatecodeform.lparentname.caption
msgid "Object Parent class"
msgstr ""
msgstr "Батьківський клас об'єкта"
#: tcreatecodeform.lseindent.caption
msgid "Indent"
msgstr ""
msgstr "Відступ"
#: tcreatecodeform.tscode.caption
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Попередній перегляд"
#: tcreatecodeform.tsoptions.caption
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Параметри"
#: tmainform.aclose.caption
msgid "&Close"
msgstr ""
msgstr "&Закрити"
#: tmainform.acopy.caption
msgid "&Copy"
@ -170,7 +166,7 @@ msgstr "Копіювати вибраний вузол в буфер як JSON"
#: tmainform.acreatecode.caption
msgctxt "tmainform.acreatecode.caption"
msgid "Create pascal code"
msgstr ""
msgstr "Створити код на Паскалі"
#: tmainform.acut.caption
msgid "C&ut"