* Updated translations by Mario Bonati

git-svn-id: trunk@11445 -
This commit is contained in:
marc 2007-07-08 23:17:15 +00:00
parent c7faa08b73
commit f33a50df4f
3 changed files with 108 additions and 108 deletions

View File

@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "Se TargetOS<>win32 allora"
#: codetoolsstrconsts:ctsifdeflinux
msgid "IfDef Linux"
msgstr ""
msgstr "IfDef Linux"
#: codetoolsstrconsts:ctsifdefwindows
msgid "IfDef Windows"
msgstr ""
msgstr "IfDef Windows"
#: codetoolsstrconsts:ctsincludecircledetected
msgid "Include circle detected"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "una directory componente in %s non è una directory"
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtoincludepath
msgid "adds %s to IncPath"
msgstr ""
msgstr "aggiungi %s a IncPath"
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtosourcepath
msgid "adds %s to SrcPath"

View File

@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "&Oggetti"
#: lazarusidestrconsts:lisok
msgid "&Ok"
msgstr ""
msgstr "&Ok"
#: lazarusidestrconsts:uemopenfileatcursor
msgid "&Open file at cursor"
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Accetta"
#: lazarusidestrconsts:lisacknowledgements
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
msgstr "Riconoscimenti"
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsaction
msgid "Action: %s"
@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Aggiusta linea in testa a causa del commento nel frontespizio"
#: lazarusidestrconsts:rslanguageafrikaans
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
msgstr "Africani"
#: lazarusidestrconsts:fdmalignword
msgid "Align"
@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "Opzioni dell'esploratore di codice"
#: lazarusidestrconsts:liscodetools
msgid "CodeTools"
msgstr ""
msgstr "CodeTools"
#: lazarusidestrconsts:lispkgsyscodetoolstoolsandfunctionstoparsebrowseandeditpasc
msgid "CodeTools - tools and functions to parse, browse and edit pascal sources"
@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "Editor dei define dei CodeTool ..."
#: lazarusidestrconsts:liskmcodetoolsoptions
msgid "CodeTools options"
msgstr ""
msgstr "Opzioni CodeTools"
#: lazarusidestrconsts:srkmeccodetoolsdefinesed
msgid "Codetools defines editor"
@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Completa le proprietà"
#: lazarusidestrconsts:liscomponent
msgid "Component"
msgstr ""
msgstr "Componenti"
#: lazarusidestrconsts:lispkgsyscomponentclassalreadydefined
msgid "Component Class %s%s%s already defined"
@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "Comandi per il menu componenti"
#: lazarusidestrconsts:liskmconfigbuildfile
msgid "Config %sBuild File%s"
msgstr ""
msgstr "Configura %sBuild File%s"
#: lazarusidestrconsts:dlgconfigfiles
msgid "Config Files:"
@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Configura %sEsegui un build di Lazarus%s"
#: lazarusidestrconsts:lisconfigurebuild
msgid "Configure Build %s"
msgstr ""
msgstr "Configura Build %s"
#: lazarusidestrconsts:lismenuconfigbuildfile
msgid "Configure Build+Run File ..."
@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "Olandese"
#: lazarusidestrconsts:liswlenableall
msgid "E&nable All"
msgstr ""
msgstr "A&bilita tutto"
#: lazarusidestrconsts:lismenuenvironent
msgid "E&nvironment"
@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "Esempio"
#: lazarusidestrconsts:lisexamples
msgid "Examples"
msgstr ""
msgstr "Esempi"
#: lazarusidestrconsts:lisexcludefilter
msgid "Exclude Filter"
@ -3488,7 +3488,7 @@ msgstr "Ampiezza Y griglia"
#: lazarusidestrconsts:dlggroupundo
msgid "Group Undo"
msgstr ""
msgstr "Annulla di Gruppo"
#: lazarusidestrconsts:srkmecguessmisplacedifdef
msgid "Guess misplaced $IFDEF"
@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr "Opzioni aiuto"
#: lazarusidestrconsts:lishfmhelpforfreepascalcompilermessage
msgid "Help for FreePascal Compiler message"
msgstr ""
msgstr "Aiuto su un messaggio del Compilatore FreePascal"
#: lazarusidestrconsts:srkmcarhelpmenu
msgid "Help menu commands"
@ -3632,11 +3632,11 @@ msgstr "Ripeto: non ancora implementato!"
#: lazarusidestrconsts:lisdebugoptionsfrmid
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#: lazarusidestrconsts:liside
msgid "IDE"
msgstr ""
msgstr "IDE"
#: lazarusidestrconsts:lispckoptsideintegration
msgid "IDE Integration"
@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "Integrazione IDE"
#: lazarusidestrconsts:lisideintf
msgid "IDE Interface"
msgstr ""
msgstr "Interfaccia IDE"
#: lazarusidestrconsts:lisideoptions
msgid "IDE Options:"
@ -4020,7 +4020,7 @@ msgstr "Inserisci it tag di formattazione corsivo"
#: lazarusidestrconsts:srkmecinsertmodifiedlgplnotice
msgid "Insert modified LGPL notice"
msgstr ""
msgstr "Inserisci licenza LGPL modificata"
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsinsertnodeaschild
msgid "Insert node as child"
@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "Altezza dell'oggetto"
#: lazarusidestrconsts:lisjitform
msgid "JIT Form"
msgstr ""
msgstr "Form JIT"
#: lazarusidestrconsts:rslanguagejapanese
msgid "Japanese"
@ -4440,7 +4440,7 @@ msgstr "Criterio delle parolechiave"
#: lazarusidestrconsts:lislcl
msgid "LCL"
msgstr ""
msgstr "LCL"
#: lazarusidestrconsts:liscmdlinelclinterfacespecificoptions
msgid "LCL Interface specific options:"
@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr "Lingua"
#: lazarusidestrconsts:lisdebugoptionsfrmlanguageexceptions
msgid "Language Exceptions"
msgstr ""
msgstr "Eccezioni del linguaggio"
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtlast
msgid "Last"
@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr "File di Lazarus"
#: lazarusidestrconsts:lislazaruside
msgid "Lazarus IDE"
msgstr ""
msgstr "IDE Lazarus"
#: lazarusidestrconsts:lislazarusprojectinfofile
msgid "Lazarus Project Info file"
@ -4588,11 +4588,11 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazaruslanguageid
msgid "Lazarus language ID (e.g. en, de, br, fi)"
msgstr ""
msgstr "Lingua usata da Lazarus (Per ex.: en, de, br, fi)"
#: lazarusidestrconsts:lislazaruslanguagename
msgid "Lazarus language name (e.g. english, deutsch)"
msgstr ""
msgstr "Nome lingua Lazarus (e.g. english, deutsch)"
#: lazarusidestrconsts:lislazaruspackage
msgid "Lazarus package"
@ -4620,7 +4620,7 @@ msgstr "Sinistra"
#: lazarusidestrconsts:lisleftgroupboxcaption
msgid "Left anchoring"
msgstr ""
msgstr "Ancoraggio a sinistra"
#: lazarusidestrconsts:lisleftborderspacespinedithint
msgid "Left borderspace. This value is added to base borderspace and used for the space left to the control."
@ -4916,7 +4916,7 @@ msgstr "Modificato"
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertmodifiedlgplnotice
msgid "Modified LGPL notice"
msgstr ""
msgstr "Licenza LGPL modificata"
#: lazarusidestrconsts:lispckeditmodified
msgid "Modified: %s"
@ -5084,11 +5084,11 @@ msgstr "Multi Selezione"
#: lazarusidestrconsts:dlgmultiline
msgid "Multiline"
msgstr ""
msgstr "Multilinea"
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilemultiline
msgid "Multiline pattern"
msgstr ""
msgstr "Disegno multilinea"
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmultiselectiontext
msgid "Multiselected components must be of a single form."
@ -5316,7 +5316,7 @@ msgstr "Non ora"
#: lazarusidestrconsts:liskmnoteallkeyswillbesettothevaluesofthechoosenscheme
msgid "Note: All keys will be set to the values of the choosen scheme."
msgstr ""
msgstr "Nota: Tutti i tasti saranno impostati con i valori dello schema scelto."
#: lazarusidestrconsts:dlgenvbackuphelpnote
msgid "Notes: Project files are all files in the project directory"
@ -5336,11 +5336,11 @@ msgstr "Tast Num %d"
#: lazarusidestrconsts:lisifdok
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "OK"
#: lazarusidestrconsts:lisdebugoptionsfrmosexceptions
msgid "OS Exceptions"
msgstr ""
msgstr "Eccezione del Sistema Operativo"
#: lazarusidestrconsts:uepovr
msgid "OVR"
@ -5356,7 +5356,7 @@ msgstr "Analizzatore oggetti"
#: lazarusidestrconsts:liskeycatobjinspector
msgid "Object Inspector commands"
msgstr ""
msgstr "Comando dell'Ispettore Oggetti"
#: lazarusidestrconsts:lisokbtn
msgid "Ok"
@ -5468,7 +5468,7 @@ msgstr "Apri come file XML"
#: lazarusidestrconsts:lisopenexistingfile
msgid "Open existing file"
msgstr ""
msgstr "Apri un file già esistente"
#: lazarusidestrconsts:lisopenfile
msgid "Open file"
@ -5504,7 +5504,7 @@ msgstr "Apri pachetto"
#: lazarusidestrconsts:liskmopenpackagefile
msgid "Open package file"
msgstr ""
msgstr "Apri un pacchetto"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
msgid "Open package file (.lpk) ..."
@ -5604,7 +5604,7 @@ msgstr "Altri file"
#: lazarusidestrconsts:lisdebugoptionsfrmoutput
msgid "Output"
msgstr ""
msgstr "Output"
#: lazarusidestrconsts:dlgpooutputsettings
msgid "Output Settings"
@ -5688,7 +5688,7 @@ msgstr "Opzioni pacchetto"
#: lazarusidestrconsts:lispkgreg
msgid "Package Registration"
msgstr ""
msgstr "Registrazione Pacchetto"
#: lazarusidestrconsts:lispkgdefssrcdirmark
msgid "Package Source Directory Mark"
@ -5712,7 +5712,7 @@ msgstr "File del pacchetto non salvato"
#: lazarusidestrconsts:liskmpackagegraph
msgid "Package graph"
msgstr ""
msgstr "Pacchetto grafico"
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangpackageisnodesigntimepackage
msgid "Package is no designtime package"
@ -5732,11 +5732,11 @@ msgstr "Il nome del pacchetto esiste già"
#: lazarusidestrconsts:lispackagenamebeginswith
msgid "Package name begins with ..."
msgstr ""
msgstr "Il nome del pacchetto inizia con ..."
#: lazarusidestrconsts:lispackagenamecontains
msgid "Package name contains ..."
msgstr ""
msgstr "Il nome del Pacchetto contiene ..."
#: lazarusidestrconsts:lispackageneedsinstallation
msgid "Package needs installation"
@ -5816,7 +5816,7 @@ msgstr "Incolla"
#: lazarusidestrconsts:liskmpastecomponentsfromclipboard
msgid "Paste Components from clipboard"
msgstr ""
msgstr "Incolla Componente dagli appunti"
#: lazarusidestrconsts:srkmecpaste
msgid "Paste clipboard to current position"
@ -5852,7 +5852,7 @@ msgstr "Tasto pausa"
#: lazarusidestrconsts:liskmpauseprogram
msgid "Pause program"
msgstr ""
msgstr "Metti in pausa il programma"
#: lazarusidestrconsts:dlgpersistentcaret
msgid "Persistent caret"
@ -5952,7 +5952,7 @@ msgstr "Precedente"
#: lazarusidestrconsts:lisprivate
msgid "Private"
msgstr ""
msgstr "Privato"
#: lazarusidestrconsts:lisprivatemethod
msgid "Private Method"
@ -5984,7 +5984,7 @@ msgstr "Procedura con interfaccia"
#: lazarusidestrconsts:lisdebugoptionsfrmprocess
msgid "Process"
msgstr ""
msgstr "Processo"
#: lazarusidestrconsts:lisprogram
msgid "Program"
@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "Il progetto è cambiato"
#: lazarusidestrconsts:lisprojectclosed
msgid "Project closed"
msgstr ""
msgstr "Progetto chiuso"
#: lazarusidestrconsts:lisprojectdirectory
msgid "Project directory"
@ -6096,7 +6096,7 @@ msgstr "Il progetto è eseguibile"
#: lazarusidestrconsts:lisprojectmacroproperties
msgid "Project macro properties"
msgstr ""
msgstr "Proprietà delle macro del progetto"
#: lazarusidestrconsts:srkmcatprojectmenu
msgid "Project menu commands"
@ -6128,7 +6128,7 @@ msgstr "Nome proprietà"
#: lazarusidestrconsts:lisprotected
msgid "Protected"
msgstr ""
msgstr "Protetto"
#: lazarusidestrconsts:lisprotectedmethod
msgid "Protected Method"
@ -6148,7 +6148,7 @@ msgstr "Pubblica progetto ..."
#: lazarusidestrconsts:liskmpublishproject
msgid "Publish project"
msgstr ""
msgstr "Pubblica il progetto"
#: lazarusidestrconsts:lispublishprojdir
msgid "Publish project directory"
@ -6164,7 +6164,7 @@ msgstr "Compilazione veloce"
#: lazarusidestrconsts:liskmquickcompilenolinking
msgid "Quick compile, no linking"
msgstr ""
msgstr "Compilazione veloce, senza linking"
#: lazarusidestrconsts:lismenuquicksyntaxcheck
msgid "Quick syntax check"
@ -6176,7 +6176,7 @@ msgstr "Esci"
#: lazarusidestrconsts:lisquitlazarus
msgid "Quit Lazarus"
msgstr ""
msgstr "Esci da Lazarus"
#: lazarusidestrconsts:dlgcorange
msgid "Range"
@ -6312,7 +6312,7 @@ msgstr "Rimuovere la dipendenza?"
#: lazarusidestrconsts:liskmremoveactiveunitfromproject
msgid "Remove active unit from project"
msgstr ""
msgstr "Togli la Unit attiva dal progetto"
#: lazarusidestrconsts:lisremoveallinvalidproperties
msgid "Remove all invalid properties"
@ -6320,7 +6320,7 @@ msgstr "Elimina tutte le proprietà non valide"
#: lazarusidestrconsts:liskmremovebreakpoint
msgid "Remove break point"
msgstr ""
msgstr "Togli break point"
#: lazarusidestrconsts:lispckeditremovedependency
msgid "Remove dependency"
@ -6548,7 +6548,7 @@ msgstr "Tasto destro seleziona"
#: lazarusidestrconsts:lisrightanchoring
msgid "Right anchoring"
msgstr ""
msgstr "Ancoraggio a destra"
#: lazarusidestrconsts:lisrightborderspacespinedithint
msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for the space right to the control."
@ -6588,7 +6588,7 @@ msgstr "Esegui"
#: lazarusidestrconsts:lisbfruncommand
msgid "Run Command"
msgstr ""
msgstr "Esegui comando"
#: lazarusidestrconsts:lismenurunfile
msgid "Run File"
@ -6608,7 +6608,7 @@ msgstr "Parametri di esecuzione"
#: lazarusidestrconsts:liskmrunprogram
msgid "Run program"
msgstr ""
msgstr "Esegui programma"
#: lazarusidestrconsts:lismenuruntocursor
msgid "Run to cursor"
@ -6644,7 +6644,7 @@ msgstr "Salva "
#: lazarusidestrconsts:lissave
msgid "Save ..."
msgstr ""
msgstr "Salva ..."
#: lazarusidestrconsts:lismenusaveall
msgid "Save All"
@ -6744,11 +6744,11 @@ msgstr "Salva il file %s%s%s%sprima di chiudere la form %s%s%s?"
#: lazarusidestrconsts:lissavefileas
msgid "Save file as"
msgstr ""
msgstr "Salva con nome"
#: lazarusidestrconsts:lisa2psavefiledialog
msgid "Save file dialog"
msgstr ""
msgstr "Salva file video"
#: lazarusidestrconsts:fdmsaveformasxml
msgid "Save form as xml"
@ -6784,11 +6784,11 @@ msgstr "Salvare il pacchetto?"
#: lazarusidestrconsts:liskmsaveproject
msgid "Save project"
msgstr ""
msgstr "Salva progetto"
#: lazarusidestrconsts:liskmsaveprojectas
msgid "Save project as"
msgstr ""
msgstr "Salva progetto come"
#: lazarusidestrconsts:lisposavesessioninformationin
msgid "Save session information in"
@ -6808,11 +6808,11 @@ msgstr "Salva nei recenti"
#: lazarusidestrconsts:liskmsaveall
msgid "SaveAll"
msgstr ""
msgstr "SalvaTutto"
#: lazarusidestrconsts:liskmsaveas
msgid "SaveAs"
msgstr ""
msgstr "SalvaCome"
#: lazarusidestrconsts:fdmscaleword
msgid "Scale"
@ -7052,19 +7052,19 @@ msgstr "Seleziona riga"
#: lazarusidestrconsts:liskmselectlineend
msgid "Select line end"
msgstr ""
msgstr "Seleziona la fine della riga"
#: lazarusidestrconsts:liskmselectlinestart
msgid "Select line start"
msgstr ""
msgstr "Seleziona l'inizio della riga"
#: lazarusidestrconsts:liskmselectpagebottom
msgid "Select page bottom"
msgstr ""
msgstr "Seleziona la fine della pagina"
#: lazarusidestrconsts:liskmselectpagetop
msgid "Select page top"
msgstr ""
msgstr "Seleziona l'inizio della pagina"
#: lazarusidestrconsts:lismenuselectparagraph
msgid "Select paragraph"
@ -7092,11 +7092,11 @@ msgstr "Seleziona la parola"
#: lazarusidestrconsts:liskmselectwordleft
msgid "Select word left"
msgstr ""
msgstr "Seleziona la parola a sinistra"
#: lazarusidestrconsts:liskmselectwordright
msgid "Select word right"
msgstr ""
msgstr "Seleziona la parola a destra"
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsselectednode
msgid "Selected Node:"
@ -7216,7 +7216,7 @@ msgstr "Breve"
#: lazarusidestrconsts:lisa2pshortenorexpandfilename
msgid "Shorten or expand filename"
msgstr ""
msgstr "Riduci o espandi il nome del file"
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangshouldthefilerenamedlowercaseto
msgid "Should the file be renamed lowercase to%s%s%s%s?"
@ -7244,7 +7244,7 @@ msgstr "Mostra i suggerimenti"
#: lazarusidestrconsts:dlghintsparametersendernotused
msgid "Show Hints for parameter \"Sender\" not used"
msgstr ""
msgstr "Visualizza Hints per il parametro \"Sender\" non è usato"
#: lazarusidestrconsts:dlghintsunused
msgid "Show Hints for unused units in main source"
@ -7348,7 +7348,7 @@ msgstr "Mostra suggerimenti nell'analizzatore oggetti"
#: lazarusidestrconsts:lisshowidentifiers
msgid "Show identifiers"
msgstr ""
msgstr "Mostra gli identificatori"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show line numbers"
@ -7356,7 +7356,7 @@ msgstr "Mostra numeri di riga"
#: lazarusidestrconsts:lisdebugoptionsfrmshowmessageonstop
msgid "Show message on stop"
msgstr ""
msgstr "Mostra messaggio alla fine"
#: lazarusidestrconsts:dlgshownothing
msgid "Show nothing (only errors)"
@ -7368,7 +7368,7 @@ msgstr "Mostra il vecchio ordine di tabulazione"
#: lazarusidestrconsts:lisshowpackages
msgid "Show packages"
msgstr ""
msgstr "Mostra i pacchetti"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowscrollhint
msgid "Show scroll hint"
@ -7384,7 +7384,7 @@ msgstr "Mostra i file provati"
#: lazarusidestrconsts:lisshowunits
msgid "Show units"
msgstr ""
msgstr "Mostra le unit"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowusedfiles
msgid "Show used files"
@ -7392,11 +7392,11 @@ msgstr "Mostra il file usati"
#: lazarusidestrconsts:lissibling
msgid "Sibling"
msgstr ""
msgstr "Fratello"
#: lazarusidestrconsts:lisdebugoptionsfrmsignals
msgid "Signals"
msgstr ""
msgstr "Segno"
#: lazarusidestrconsts:lissimplesyntax
msgid "Simple Syntax"
@ -7548,7 +7548,7 @@ msgstr "Inizia con un nuovo progetto"
#: lazarusidestrconsts:lisstarter
msgid "Starter"
msgstr ""
msgstr "Inizio"
#: lazarusidestrconsts:lisoipstate
msgid "State"
@ -7596,7 +7596,7 @@ msgstr "Fermo il debugging?"
#: lazarusidestrconsts:liskmstopprogram
msgid "Stop program"
msgstr ""
msgstr "Interrompi il programma"
#: lazarusidestrconsts:lisstopthedebugging
msgid "Stop the debugging?"
@ -7604,7 +7604,7 @@ msgstr "Arresto il debug?"
#: lazarusidestrconsts:lispckeditsetdependencydefaultfilename
msgid "Store dependency filename"
msgstr ""
msgstr "Salva il nome del file delle dipendenze"
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtstoredpostfix
msgid "Stored postfix"
@ -7652,7 +7652,7 @@ msgstr "Sub proprietà"
#: lazarusidestrconsts:lissuccess
msgid "Success"
msgstr ""
msgstr "Successo"
#: lazarusidestrconsts:lisa2pswitchpaths
msgid "Switch Paths"
@ -7676,7 +7676,7 @@ msgstr "Simbolo anteposto (.~pp)"
#: lazarusidestrconsts:lissynedit
msgid "SynEdit"
msgstr ""
msgstr "SynEdit"
#: lazarusidestrconsts:lispkgsyssynedittheeditorcomponentusedbylazarus
msgid "SynEdit - the editor component used by Lazarus. http://sourceforge.net/projects/synedit/"
@ -8460,7 +8460,7 @@ msgstr "Questo comando non può essere estratto.%sSelezionare del codice per est
#: lazarusidestrconsts:lisdebugoptionsfrmthread
msgid "Thread"
msgstr ""
msgstr "Thread"
#: lazarusidestrconsts:lisedtexttooltitleandfilenamerequired
msgid "Title and Filename required"
@ -8488,7 +8488,7 @@ msgstr "Cambia modalità"
#: lazarusidestrconsts:liskmtogglebetweenunitandform
msgid "Toggle between Unit and Form"
msgstr ""
msgstr "Passa tra Unit e Form"
#: lazarusidestrconsts:lismenuviewtoggleformunit
msgid "Toggle form/unit view"
@ -8568,7 +8568,7 @@ msgstr "Suggerimenti sugli strumenti simboli"
#: lazarusidestrconsts:listopanchoring
msgid "Top anchoring"
msgstr ""
msgstr "Ancoraggio superiore"
#: lazarusidestrconsts:listopborderspacespinedithint
msgid "Top borderspace. This value is added to base borderspace and used for the space above the control."
@ -9068,11 +9068,11 @@ msgstr "Il nome unit esiste già"
#: lazarusidestrconsts:lisunitnamebeginswith
msgid "Unit name begins with ..."
msgstr ""
msgstr "Il nome della Unit inizia con ..."
#: lazarusidestrconsts:lisunitnamecontains
msgid "Unit name contains ..."
msgstr ""
msgstr "Il nome della Unit contiene ..."
#: lazarusidestrconsts:lisunitnotfound
msgid "Unit not found"
@ -9084,11 +9084,11 @@ msgstr "Unit non trovata: %s%s%s"
#: lazarusidestrconsts:dlgunitoutp
msgid "Unit output directory (-FU):"
msgstr ""
msgstr "Directory di output delle Unit (-FU):"
#: lazarusidestrconsts:lisunitpaths
msgid "Unit paths"
msgstr ""
msgstr "Path di ricerca delle Unit"
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
@ -9104,11 +9104,11 @@ msgstr "Nome unit già nel progetto"
#: lazarusidestrconsts:lispvuunitnameandfilenamedonotmatchexampleunit1pasanduni
msgid "Unitname and Filename do not match.%sExample: unit1.pas and Unit1"
msgstr ""
msgstr "Il nome della Unit e del file non corrispondono.%sEsempio: unit1.pas e Unit1"
#: lazarusidestrconsts:lispeunitname
msgid "Unitname:"
msgstr ""
msgstr "Nome della Unit:"
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound2
msgid "Units not found"
@ -9184,7 +9184,7 @@ msgstr "Usa applicazione di lancio"
#: lazarusidestrconsts:dlgpousemanifest
msgid "Use manifest file to enable themes (windows only)"
msgstr ""
msgstr "Usa il file manifest per abilitare i temi (solo Windows)"
#: lazarusidestrconsts:dlgusefpccfg
msgid "Use standard Compiler Config File (fpc.cfg)"
@ -9260,7 +9260,7 @@ msgstr "Versione"
#: lazarusidestrconsts:versioninfotitle
msgid "Version Info"
msgstr ""
msgstr "Informazioni sulla versione"
#: lazarusidestrconsts:lisvertical
msgid "Vertical"
@ -9288,7 +9288,7 @@ msgstr "Visualizza la palette dei componenti"
#: lazarusidestrconsts:srkmectogglelazdoc
msgid "View Documentation Editor"
msgstr ""
msgstr "Visualizza l'editor della Documentazione"
#: lazarusidestrconsts:lishintviewforms
msgid "View Forms"
@ -9340,7 +9340,7 @@ msgstr "Visualizza dipendenze unit"
#: lazarusidestrconsts:liskmviewunitinfo
msgid "View Unit Info"
msgstr ""
msgstr "Visualizza le informazioni sulla Unit"
#: lazarusidestrconsts:lismenuviewunitinfo
msgid "View Unit Information"
@ -9364,7 +9364,7 @@ msgstr "Mostra lo stack chiamate"
#: lazarusidestrconsts:srkmectogglecodebrowser
msgid "View code browser"
msgstr ""
msgstr "Visualizza il code browser"
#: lazarusidestrconsts:srkmectogglecomppalette
msgid "View component palette"
@ -9404,11 +9404,11 @@ msgstr "Visualizza le form del progetto"
#: lazarusidestrconsts:liskmviewprojectoptions
msgid "View project options"
msgstr ""
msgstr "Visualizza le opzioni del progetto"
#: lazarusidestrconsts:liskmviewprojectsource
msgid "View project source"
msgstr ""
msgstr "Visualizza il sorgente del progetto"
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewunits
msgid "View project units"
@ -9468,7 +9468,7 @@ msgstr "Attenzione: trovato file ambiguo: %s%s%s. Il file sorgente è: %s%s%s"
#: lazarusidestrconsts:liswlwatchlist
msgid "Watch list"
msgstr ""
msgstr "Elenco delle viste di Watch"
#: lazarusidestrconsts:lismenuviewwatches
msgid "Watches"
@ -9484,7 +9484,7 @@ msgstr "Durante lo switch dei file nell'editor dei sorgenti"
#: lazarusidestrconsts:lisbfwhenthisfileisactiveinsourceeditor
msgid "When this file is active in source editor ..."
msgstr ""
msgstr "Quando questo file è attivo nell'editor dei sorgenti ..."
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilewhere
msgid "Where"
@ -9520,7 +9520,7 @@ msgstr "Con pacchetti"
#: lazarusidestrconsts:liswithrequiredpackages
msgid "With required packages"
msgstr ""
msgstr "Con i Pacchetti richiesti"
#: lazarusidestrconsts:liswordatcursorincurrenteditor
msgid "Word at cursor in current editor"
@ -9556,7 +9556,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisworkingdirectoryforrun
msgid "Working directory for run"
msgstr ""
msgstr "Directory di lavoro per l'esecuzione"
#: lazarusidestrconsts:liswriteerror
msgid "Write Error"
@ -9616,7 +9616,7 @@ msgstr "auto installato statico"
#: lazarusidestrconsts:lisbegins
msgid "begins"
msgstr ""
msgstr "inizia"
#: lazarusidestrconsts:srkmecbuildall
msgid "build all files of program/project"
@ -9652,7 +9652,7 @@ msgstr "file di configurazione di build"
#: lazarusidestrconsts:liscontains
msgid "contains"
msgstr ""
msgstr "contiene"
#: lazarusidestrconsts:liscustomoptions
msgid "custom options"
@ -9756,7 +9756,7 @@ msgstr "senzanome"
#: lazarusidestrconsts:lisnone2
msgid "none"
msgstr ""
msgstr "nessuno"
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsnoneselected
msgid "none selected"
@ -9768,7 +9768,7 @@ msgstr "percorso oggetto"
#: lazarusidestrconsts:lisor
msgid "or"
msgstr ""
msgstr "oppure"
#: lazarusidestrconsts:lispckeditpackagenotsaved
msgid "package %s not saved"
@ -9792,7 +9792,7 @@ msgstr "directory di configurazione primaria, dove Lazarus salva i suoi file di
#: lazarusidestrconsts:srkmecquickcompile
msgid "quick compile, no linking"
msgstr ""
msgstr "compilazione veloce, senza linking"
#: lazarusidestrconsts:lisoipreadonly
msgid "readonly"

View File

@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "&Chiudi"
#: lclstrconsts:rsdirectory
msgid "&Directory"
msgstr ""
msgstr "&Directory"
#: lclstrconsts:rsmbhelp
msgid "&Help"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Il file griglia non esiste"
#: lclstrconsts:rsgridindexoutofrange
msgid "Grid index out of range."
msgstr ""
msgstr "Indice della griglia fuori dai limiti."
#: lclstrconsts:rsgroupindexcannotbelessthanprevious
msgid "GroupIndex cannot be less than a previous menu item's GroupIndex"