Translations: Brazilian Portuguese translation update by Marcelo B Paula, bug #36326

git-svn-id: trunk@62276 -
This commit is contained in:
maxim 2019-11-18 22:56:25 +00:00
parent b39c30b8e1
commit f39986edd9
4 changed files with 15 additions and 17 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Marcelo B Paula <marcelo.bp@netsite.com.br>\n" "Last-Translator: Marcelo B Paula\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Scripting não ativo. Autoteste falhou."
#: emsstrings.emsnotactiveverbose #: emsstrings.emsnotactiveverbose
msgid "EditorMacroScript failed its self-test and is not active. Some macros may not work." msgid "EditorMacroScript failed its self-test and is not active. Some macros may not work."
msgstr "" msgstr "EditorMacroScript falhou em seu autoteste e não está ativo. Algumas macros podem não funcionar."
#: emsstrings.emsnotsupported #: emsstrings.emsnotsupported
msgid "Scripting not active. Not supported on this platform or CPU." msgid "Scripting not active. Not supported on this platform or CPU."

View File

@ -110,10 +110,8 @@ msgid "Path of %s, macro $(Pas2JSWebServer)"
msgstr "Caminho de %s, macro $(Pas2JSWebServer)" msgstr "Caminho de %s, macro $(Pas2JSWebServer)"
#: strpas2jsdesign.pjsdportnumbertostartallocatingfrom #: strpas2jsdesign.pjsdportnumbertostartallocatingfrom
#, fuzzy, badformat
#| msgid "Port number to start allocating from %s"
msgid "Port number to start allocating from, macro $(Pas2JSWebServerPort)" msgid "Port number to start allocating from, macro $(Pas2JSWebServerPort)"
msgstr "Número de porta para iniciar alocação de %s" msgstr "Número de porta de onde iniciar alocação, macro $(Pas2JSWebServerPort)"
#: strpas2jsdesign.pjsdprojecthtmlpage #: strpas2jsdesign.pjsdprojecthtmlpage
msgid "Project HTML page:" msgid "Project HTML page:"

View File

@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Salvar grupo de projeto"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupssourcepaths #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupssourcepaths
msgid "Project group's source paths" msgid "Project group's source paths"
msgstr "" msgstr "Caminho de origem do grupo de projeto"
#: projectgroupstrconst.lisreaderror #: projectgroupstrconst.lisreaderror
msgid "Read error" msgid "Read error"

View File

@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgincludecodetemplatestoidentcompl #: lazarusidestrconsts.dlgincludecodetemplatestoidentcompl
msgid "Include code templates" msgid "Include code templates"
msgstr "" msgstr "Incluir modelos de código"
#: lazarusidestrconsts.dlgincludeidentifierscontainingprefix #: lazarusidestrconsts.dlgincludeidentifierscontainingprefix
msgid "Include identifiers containing prefix" msgid "Include identifiers containing prefix"
@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr "Selecionar todos os controles filhos juntamente com seus pais."
#: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll #: lazarusidestrconsts.dlgselectallnoscroll
msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace" msgid "Do not scroll on Select-All / Paragraph or To-Brace"
msgstr "" msgstr "Não rolar em Selecionar Tudo / Parágrafo ou Até Colchete"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext #: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected text" msgid "&Selected text"
@ -21395,15 +21395,15 @@ msgstr "Copiar"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd #: lazarusidestrconsts.srkmeccopyadd
msgid "Copy (Add to Clipboard)" msgid "Copy (Add to Clipboard)"
msgstr "" msgstr "Copiar (adicionar à área de transferência)"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline #: lazarusidestrconsts.srkmeccopyaddcurrentline
msgid "Copy current line (Add to Clipboard)" msgid "Copy current line (Add to Clipboard)"
msgstr "" msgstr "Copiar linha atual (adicionar à área de transferência)"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline #: lazarusidestrconsts.srkmeccopycurrentline
msgid "Copy current line" msgid "Copy current line"
msgstr "" msgstr "Copiar linha atual"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow #: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window" msgid "Copy editor to new window"
@ -21424,15 +21424,15 @@ msgstr "Recortar"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd #: lazarusidestrconsts.srkmeccutadd
msgid "Cut (Add to Clipboard)" msgid "Cut (Add to Clipboard)"
msgstr "" msgstr "Recortar (adicionar à área de transferência)"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline #: lazarusidestrconsts.srkmeccutaddcurrentline
msgid "Cut current line (Add to Clipboard)" msgid "Cut current line (Add to Clipboard)"
msgstr "" msgstr "Recortar linha atual (adicionar à área de transferência)"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline #: lazarusidestrconsts.srkmeccutcurrentline
msgid "Cut current line" msgid "Cut current line"
msgstr "" msgstr "Recortar linha atual"
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol #: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line" msgid "Delete to beginning of line"
@ -21477,7 +21477,7 @@ msgstr "Mover cursor abaixo"
#: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline #: lazarusidestrconsts.srkmecduplicateline
msgid "Duplicate line (or lines in selection)" msgid "Duplicate line (or lines in selection)"
msgstr "" msgstr "Duplicar linha (ou linhas na seleção)"
#: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom #: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom
msgid "Move cursor to absolute end" msgid "Move cursor to absolute end"
@ -21798,11 +21798,11 @@ msgstr "Mover editor extremo direito"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown #: lazarusidestrconsts.srkmecmovelinedown
msgid "Move one line down" msgid "Move one line down"
msgstr "" msgstr "Mover uma linha abaixo"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup #: lazarusidestrconsts.srkmecmovelineup
msgid "Move one line up" msgid "Move one line up"
msgstr "" msgstr "Mover uma linha acima"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste #: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste" msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"